355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Смольский » Приключения Стива и Форли (СИ) » Текст книги (страница 10)
Приключения Стива и Форли (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2021, 19:32

Текст книги "Приключения Стива и Форли (СИ)"


Автор книги: Вадим Смольский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

Лавка подержанных артефактов сейчас больше напоминала магазин новогодних украшений. Это сравнение было не так уж и далеко от истины. Рядами стояли полки с шарами, змеями вились ленты мишуры, а из разнообразных фигурок можно было насобирать целую игрушечную армию. В углу, словно цитадель зла, высилась под самый потолок украшенная всем чем только можно ёлка. Из-за обилия магии в шарах, покрывавших её ровным слоем, она слабо светилась в темноте и периодически загадочно шелестела.

Новый год братья привыкли праздновать со времён жизни в Перекрестке. Правда, в бесконечном городе это делали несколько хаотично из-за огромного количества абсолютно разных культур.

Для эльфов это было днём воспоминаний, когда не столько праздновали, сколько ностальгировали. Хорошим тоном в эльфийском обществе считалось написать в этот день стихотворение или картинку, словом, как-то запечатлеть ускользающее «сегодня» их вечной жизни.

Дворфы собирались своими кланами, а так как редкий из них насчитывал меньше нескольких тысяч человек, сабантуй всегда получался знатный: пиво текло даже не реками, а океанами, шум стоял такой, что от него тряслись горы, а уж что творилось в залах подземных цитаделей… Заканчивалось всё обычно тем, что представители двух разных кланов в процессе попойки пересекались и… ну, в общем-то, концептуально ничего не менялось.

Новый год у орков напоминал дворфийский, только начиналось всё с драки, ею же продолжалось и заканчивалось только тогда, когда падал навзничь последний её участник.

Ну и, разумеется, люди. У них одних традиций празднования существовало примерно столько же, сколько у всех остальных рас в бесконечном городе.

В Марке же, в которой братья жили, этот праздник обычно отмечали в конце лета. Однако не так давно местные правители, которых посетило непреодолимое желание бесполезной деятельности, приказали отмечать Новый год не иначе как зимой, на следующий день после зимнего солнцестояния.

Такие перемены вызвали определённую неразбериху. Довольно быстро братья Гофт поняли, что оказались едва ли не единственными во всём городе, кто хотя бы имел представление о том, как праздновать. Раньше, когда праздник выпадал на конец лета, было просто: собрали урожай, отметили вдоволь, приветствуя завершение старого года и начало нового, а затем пошли готовиться к зиме. А зимой как? Погреб не вскроешь – зима не завтра закончится, на улице тоже особо не погуляешь. Запасы тоже проедать не охота – не резиновые. Да и холодно вообще-то!

А затем растерянные горожане заметили Стива и Форли, которые весело и задорно, перекидываясь снежками, украшали свою лавку красивыми, блестящими лентами и яркими стеклянными шарами.

Вначале к братьям заявились соседи, интересуясь, что это они такое делают. Форли почесал затылок, как мог объяснил, а по поводу украшений признался, что сделал их с помощью магии из бытового мусора: осколков стекла, обрывков бумаги, кусочков металла. Растерянные соседи ушли, но только затем, чтобы вернуться через час с мешком обозначенного магом мусора. За комплект украшений они предложили братьям целых пять золотых.

Форли по доброте душевной и только из-за неё помог. Сначала им, затем «соседям» с другой улицы, затем «соседям» с другого конца города. Словом, когда Стив проснулся, то обнаружил свою лавку забитой странными личностями с мешками мусора наперевес и кучу золота в районе кассы. Последнее решило всё.

Так лавка поддержанных артефактов в один день превратилась в лавку новогодних товаров. Деньги полились рекой, вот только на смену беззаботному праздничному настроению пришла необходимость круглые сутки искать мусор и делать из него украшения. Стив, которому за отсутствием магических способностей не оставалось выбора чем заниматься, и сам уже был не рад своей инициативе, но сворачивать с намеченного пути было поздно – жадность безоговорочно победила.

– Ну что, сегодня снежинки или финтифлюшки? – поинтересовался Форли, вскрывая коробку со стеклом и кривя нос. – Уф, пованивает, это откуда такое?

Шары он создавал с помощью магии, с таким расчётом, что каждый продержится месяц – ровно до тех пор, пока их по окончанию праздников не уберут куда подальше, надеясь воспользоваться через год. А там уже можно всё списать на неаккуратное обращение.

– С жалобами на запах – это к Ронгару. Я у него взял стеклобой из-под скисшего сидра, – объяснил Стивен. – Или там, или у алхимиков. Поверь, вонь – это не худший из вариантов.

Форли, соглашаясь с этим, кивнул. Неприятный запах он вполне мог убрать с помощью магии, а вот неожиданные эффекты, вроде превращения каждого, кто вздумает лизнуть шар в лягушку – вряд ли.

– Так что лепить?

– А есть разница? – вяло откликнулся Стив, взявшийся пересчитать кассу. – По-моему, лучше всего шли те позапрошлые, с черепахами.

То был небольшой косяк Форли, который хотел украсить шары рисунками котов, а получилось как всегда. Тем не менее, брак раскупили первым, а по городу даже пошёл слух, что дескать наступающий год – год черепахи. Что за зверь такой черепаха в Марке, находившейся далековато от мест обитания этой рептилии, знать не знали, но быстро поверили, что так и оно есть.

Вздохнув, маг зажмурился и, представляя что-то вроде ярких взрывов, принялся делать шары. В середине процесса снаружи что-то знатно прогрохотало.

– Это я? – от испуга роняя шарик, который с глухим звуком упал на пол, поинтересовался Форли.

Стив выглянул наружу.

– Не, не ты. Старикашки опять взлетели в воздух, – сообщил он и поправил на двери вывеску, запрещающую входить в лавку, имея при себе пиротехнику, сделанную в гильдии алхимиков.

– Ты хотел сказать «на воздух», – поправил его брат.

– Неа, сам посмотри.

Форли недоверчиво выглянул наружу. И вправду, вдали отчётливо было видно парящее в воздухе на весьма солидной высоте кирпичное здание, обычно служившее пристанищем для гильдии алхимиков. Маг только зловредно хихикнул, глядя на эту картину.

Алхимикам, город прощал столько всего, что, вздумай братья повторить хотя бы одну десятую от этого – их бы уже вздёрнули на виселице. А вредные старикашки и в ус не дули. Правда, Стива и Форли в Марке в основном любили, относясь как к чудакам, но всё же. Гильдию алхимиков же ненавидели все жители до единого. За бесконечные эксперименты, всегда заканчивающиеся каким-нибудь бедствием, завышенные в несколько раз цены, вредность и взрывы. К тому же вредным старикашкам не давало покоя, что это именно к братьям Гофт регулярно бегает весь город, а не к ним.

Так случилось и под Новый год. Увидев, как быстро город покрывается украшениями с аккуратными подписями «С. и Ф.», алхимики решили нанести ответный удар в виде фейерверков, петард и почему-то дымовых гранат. Первые чаще взрывались в руках чем в небе. Вторые взрывались с таким разбросом по времени, что, наверное, даже лет через сто археолог, случайно откопавший такую, имел все шансы обжечь нос взрывом. Дымовые гранаты же, как метко заметил Стив, скорее скрывали от реальности не в дыму, а в наркотическом приходе.

Однако, судя по зданию вдали, с конкуренцией на ближайшие дни было покончено. Алхимики определённо прыгнули выше головы

***

Мало-помалу город проснулся, и к братьям потянулся народ. Несмотря на время года, было жаркое времечко – покупателей пришло столько, что приходилось стоять за кассой вдвоём.

Пару дней назад Форли попытался соорудить парочку слуг из магии вроде тех, что были у них дома в Перекрёстке. Получилось неоднозначно. С одной стороны, все требуемые функции эти болванчики выполняли. С другой стороны, вели они себя странно, порой даже очень. Могли без предупреждения вскочить на кассу и приняться танцевать стриптиз, что очень не нравилось их создателю, от которого фантомы унаследовали внешность. Другой болванчик без предупреждения покинул место работы и принялся ходить за каким-то старичком, едва не доведя того до инсульта. Ещё один без какого-либо предупреждения взорвался, обдав всех присутствующих очень натуральными, для магического фантома, внутренностями.

Маг ещё не был готов ТАК делиться своим богатым внутренним миром с окружающими, поэтому фантомы дружно отправились в небытие.

Сил же одних Стива и Форли, даже работающих сообща, откровенно не хватало. Очень быстро возникла длиннющая очередь, и все сопутствующие прелести: гомон, крики, давка, ругань, склоки, даже драки. То, что приходилось постоянно отвлекаться на это и на ещё тысячу различных вещей, процессу на пользу явно не шло.

Лишь к обеду поток покупателей слегка поутих, позволяя братьям перевести дух, поесть и даже поговорить.

– Нам нужна помощница, – заявил Стив. – Пишем письмо Рин?

Дворфийка взяла себе недельные каникулы и отправилась к друзьям из Магической академии Перекрёстка, заранее предупредив, чтобы её никто не вздумал тревожить.

– Попробовать стоит, – нехотя сказал маг, отправляясь к себе.

Ещё вчера бы он ответил на такой вопрос однозначным «нет», но после такого горячего утречка быстро изменил своё мнение.

Вернулся Форли держа в руках небольшой жёлтый кристалл. Имея два таких, настроенных друг на друга артефакта, можно было пересылать простенькие сообщения, что маг и проделал, пытаясь связаться с Рин.

Ответ, пришёл удивительно быстро, едва ли не мгновенно. Из кристалла донёсся полный ехидства голос дворфийки, судя по всему, написанный заранее:

– Если вы, два остолопа, думаете, что я прерву свои каникулы ради вашей очередной авантюры, то советую подумать дважды. Если же у вас, в самом деле, возникли серьёзные проблемы, свяжитесь с Фелисией. Пока-пока, и счастливого Нового года.

Братья переглянулись и, прикинув, чем подобный звонок может завершиться, от идеи связываться с матерью ради поиска помощника в магазин отказались.

– Какие у нас ещё варианты? – спросил Форли.

– Гевент? – играя улыбкой и бровями, предложил Стив.

– Он вряд ли сможет – новогодние проповеди и всё такое.

Некоторое время братья, надув щёки, молчали, пытаясь переиграть друг друга в игру «кто рассмеётся последним», но затем синхронно заражали в полный голос.

– Ладно, а ещё варианты, кроме вороватого пьянчуги? – вытирая слёзы с глаз, поинтересовался Стивен.

Форли почесал затылок, потёр ладони, тяжело вздохнул, а затем предложил:

– Как насчёт Карен?

– Кого? – не понял Стив. – Это та девушка из кофейни…

– НЕТ НЕ ТА! – вспыхнул маг и, взяв в себя в руки, добавил. – Помнишь того бессмертного, заходил к нам с год назад, ещё при… Софии.

– Постой… Карен – это же Смерть или как она себя называет, да? Ха, неплохо! – Стивен рассмеялся, думая, что это шутка такая, однако, заметив, что смеется он один, переспросил. – Постой, ты не шутишь?

– А почему бы и да? – развёл руками Форли. – Она вроде безобидная… в смысле, убивать не убивает, разговоры у неё странные, но не думаю, что это будет важно.

Повисла пауза. Наконец, немного придя в себя, Стив спросил:

– Думаешь, согласится?

– Смотри какая штука, – принялся рассуждать маг, – в прошлый раз мы просили помощи, и Карен помогла. Я подозреваю, не только в своих интересах или тем более по доброте душевной, но и потому, что руна её к этому обязывала. Главное – не напортачить с тем, что мы от неё попросим, а остальное не важно.

– Ну да, ну да, а то что мы собираемся впрячь, как её там – а, точно! – валькирию за кассу, это, конечно, мелочь, – заметил Стив.

– Ты что, против? – удивлённо переспросил Форли.

– Да не, валяй. Просто обычно у нас есть голос разума, который твердит, что подобное не стоит делать, вот я и подменяю его.

– А-а-а. Вот оно что. Правдоподобно получается. Ладно, пойду в подвал, чертить.

– Позови, как начнётся.

***

– Я могущественная вневременная сущность, проводник из мира живых в мир мёртвых! Я общалась с королями и королевами, колдунами и некромантами! Был даже один буддист, но ЭТО…

– Девушка, вы будете считать мою скидку или мне пожаловаться вашему руководству? – с вызовом спросил у возмущённой Карен один из покупателей, бросая многозначительные взгляды на Стивена.

Тот сидел с огромным трёхэтажным бутербродом наперевес и, явно упиваясь происходящим, наблюдал за всей этой сценой. Поняв, что конкретно в этой ситуации его вмешательства уже не избежать, он сказал:

– Не переживайте, мы вычтем вашу скидку у неё из зарплаты.

Взгляд Карен, которого он удостоился в следующую секунду, вполне мог прожигать металл. Однако не прожигал. Как заверял Форли, на данный момент «валькирия» была абсолютно безобидна, и если с руной в подвале ничего не случится, то так и будет дальше.

Сам маг после ритуала призыва откровенно вымотался и запросил отдыха, благо теперь был кто-то, кто мог бы его подменить.

– Шоколадку хочешь? – откровенно издеваясь, поинтересовался Стив, провожая взглядом так и не получившего свою скидку покупателя, но всё равно ушедшего довольным после слов о том, что кого-то чего-то лишат.

– Ты в курсе, как долго ты будешь об этом всём жалеть? – с вызовом спросила Карен.

– Всю оставшуюся долгую и полную приключений жизнь? – пожал плечами Стивен, отламывая кусок шоколада и ловко закидывая его себе в рот. – Смотри на вещи позитивнее: в коем-то веке ты общаешься не с ноющими трупами, а с живыми людьми.

– Ты станешь следующим «ноющим трупом», если вы немедленно меня не отпустите!

– Как только закончится рабочий день, ты вольна идти куда тебе угодно, вплоть до следующего утра. Недельку нам подсобишь, и мы сотрём руну.

– Вы, два идиота, хоть представляете к чему это может привести?!

– Что, люди перестанут умирать?

– Нет, конечно, но…

– Значит, неважно, – отмахнулся Стив. – И повежливее с покупателями, а то без зарплаты останешься.

Он положил шоколадку рядом с Карен, собираясь отправиться в свой вечерний променад «лавка – таверна Танцующий Дикобраз». Девушка, заграбастав себе шоколад и прошипев что-то себе под нос, уселась на стул за кассой в ожидании следующего покупателя.

На улице было холодно, под ногами скрипел снег, а небо было чистым и мерцало миллиардами звёзд. Даже циничного Стива эта идеалистическая картина проняла.

– О, звезда упала! – удивлённо сказал он сам себе, наблюдая за росчерком в небе.

Вспомнив, что в такие моменты принято загадывать желания, Стивен поспешил придумать нечто эдакое, чтобы результат получился без подвоха, как оно обычно бывает с желаниями. Проделав это, он, беззаботно насвистывая какую-то мелодию, побрёл дальше, не оглядываясь.

Очень зря, ведь оглянись, то заметил бы, что на том месте, где он только что стоял, вихрем закружился снег, посыпались во все стороны разноцветные искры, а затем на кучку снега упала пузатая бутылка с чем-то тёмно-бордовым внутри.

Вихрь некоторое время кружил вокруг неё, словно изучая, а затем двинулся дальше, то и дело заглядывая в окна. Многие из них, особенно украшенные разноцветными шарами, лентами и прочей продукцией из лавки Стива и Форли, при этом принимались трястись, как от сильного ветра. Улица за улицей, вихрь изучал огромный город и каждое окно в нём.

К утру он добрался до самого центра города – площади перед собором Всеотца. Бесцельно покружив по стёклам его витражей, вихрь, обнаружив небольшую щёлочку, ведущую внутрь, скользнул туда. Там ему повстречался храпящий старик в окружении нескольких бутылок.

***

Гевент проснулся от того, что кто-то достаточно настойчиво щекотал его пятку, торчащую из-под одеяла. Скривившись от головной боли – то был его неизменный спутник по имени «Похмелыч» – первосвященник сквозь сон буркнул:

– Кыш, назойливая муха.

Щекотания не прекратились, заставляя Гевента не только проснуться, но и вспомнить про то, что на улице вообще-то зима, и мухам попросту неоткуда взяться.

Не без труда разлепив глаза, первосвященник обнаружил возле пятки свою полную, во всех смыслах, копию, за тем расчетом, что та явно не страдала похмельем последние лет тридцать. А ещё у него была окладистая борода, заканчивающаяся где-то в районе пояса, и красный кафтан.

Гевент, выпучив глаза, беззвучно открыл рот. Он много чёртиков повидал за свою службу в инквизиции и ещё больше на посту алкоголика, но это было слишком чересчур.

– Хо-хо-хо, – заметив оживление, сообщила копия.

– Хо-хо, что?! – не понял Гевент.

– Хо-хо-хо-хо! – уверенно ответили ему.

Копия, поняв, что что-то не так, потёрла горло и режущим ухо, высоким голосом, сказала куда внятнее:

– Хорошего Нового года!

– И вам того же, – рефлекторно ответил первосвященник. – А вы кто?

– Хороший Новый год? – сомневаясь, ответила копия всё тем же противным голосом. – Хороший Новый год!

Такой ответ окончательно поверг Гевента в ступор. Почесав голову, он потянулся к ближайшей бутылке, надеясь, что алкоголь решит проблему. К сожалению, та оказалась пуста, как и все прочие.

– А, точно, проклятый Везави и его обыски, даже заначки не осталось, – с сожалением вспомнил первосвященник, предпочтя забыть о том, все бутылки пусты совсем по другой причине.

– Хороший Новый год? – пытаясь изобразить сочувствие, имея на руках всего три слова и куцый набор интонаций, спросила копия.

– Мне бы вина, буквально два бокальчика, – мечтательно вздыхая сказал Гевент. – И ломтик сыру…

Он закрыл глаза, представляя всё это, а уже через секунду обнаружил всё затребованное у себя в руках. Первосвященник собирался изумиться, но затем его привлёк запах вина:

– Что-то знакомое… это что, Тираширское красное? – принюхиваясь, спросил он, сразу же попробовав напиток. – Точно! Оно. Лучшее вино во вселенной!

– Хороший Новый год? – криво улыбаясь, поинтересовалась копия.

– Неплохо, – доедая сыр, признал Гевент, хитро улыбаясь. – А что ты ещё можешь, м?

– Хороший Новый год! – уверенно заявила копия.

В глазах первосвященника зажглась алчная искорка, в предвкушении праздника он потёр руки, думая над тем, что попросить в первую очередь…

***

Форли, в отличие от Гевента, проснулся не от щекотки, а потому, что кто-то настойчиво постучал ему пальцем по лбу. Такая отвратительная, как ни посмотри, манера была только у одного человека во всей вселенной – его брата.

– Стив, дай поспать, – не открывая глаз и стараясь спрятаться от пальца, сонно потребовал маг.

– Куда ещё? Уже двенадцать часов дня! – не скрывая обеспокоенности, ответил Стивен. – Новый год сегодня, а ты дрыхнешь!

Вопреки этому выспавшимся себя Форли не ощущал, как раз наоборот – кажется, он устал ещё сильнее. Списав это на последствия ритуала призыва, маг принялся вяло одеваться. Стив, не мешая ему, но и не помогая, терпеливо ждал, прислонившись плечом к дверной раме.

– Тебе не надо к покупателям? – с намёком спросил Форли.

– Там Карен, к тому же, никого нет, – пожал плечами Стивен. – Вообще за утро была всего пара человек, и те какие-то… странные.

– Странные?

– Карен сочла их странными, сам я никого ещё сегодня не видел.

– Подожди, ты что, оставил её одну?! – возмутился маг.

– Ну да, а что? Она неплохо справляется. Некоторым даже нравится её манера грозить всевозможными карами за малейшие мелочи, – Стив прокашлялся и, жутко переигрывая, низким голосом сказал. – «Если ты не перестанешь мять ленты, то после смерти будешь страдать целую ВЕЧНОСТЬ», «Скидок в ЭТОЙ жизни, больше не будет!», и моё любимое: «Пересчитайте сдачу, ПОКА живы».

– «Некоторым» – это тебе? – с подозрением уточнил Форли.

– Конечно! Ладно, надевай свои шортики, жду тебя внизу – у меня сюрприз, – сказав это, Стивен наконец соизволил понять, что от него хотят избавиться.

Гадая, что же это за «сюрприз» такой, маг спокойно и размеренно оделся, напоследок заглянув в своё зеркало. Оно обычно дорисовывало различные пулевые отверстия, верёвку от виселицы или кол в груди, но в этот раз похоже не справилось со своими обязанностями. Впрочем, стоило пожалеть бедный артефакт, Форли и без его трудов выглядел как без двух минут труп: впавшие глаза, неестественная бледность, вздувшиеся вены.

«Неужели это ритуал из меня столько вытянул?» – спросил сам себя маг, касаясь своей кожи и убеждаясь, что она стала на ощупь как пергамент.

– Впрочем, после такой-то недельки не всё так уж и плохо! – постарался приободриться Форли, перед тем как отправиться вниз.

Вопреки собственным заявлениям, Стива там не было, только скучающая Карен, разглядывавшая рукав своего бесцветного балахона.

– О, а вот и мой горе-призыватель, – поприветствовала она мага. – Выглядишь так себе. Смотри, ещё немного, и мы с тобой встретимся по работе.

– Кстати об этом. Почему ритуал призыва тебя отнимает столько сил?

– Потому что ты идиот и недоучка, – едко ответила Карен.

– Можно без оскорблений?

– В комплект рабыни-на-неделю вежливость не входит.

Поняв, что он ничего не добьётся да и вообще, похожий разговор у него уже однажды был, Форли безвольно отмахнулся от неё, сменив тему разговора:

– Где Стив?

– Здесь я, – опережая очередной полный желчи ответ Карен, сообщил Стив, появившийся со стороны склада с пузатой бутылкой в руках. – Смотри, что вчера ночью нашёл у нас буквально на пороге!

Форли предъявили бутылку с тёмно-бордовым содержимым.

– Вино? – осторожно предположил маг.

– Не просто вино, а лучшее вино: Тираширское креплёное! – баюкая бутылку, словно младенца, пояснил Стивен. – Я уже поговорил с Костой, мы такой стол накроем к вечеру! Если, конечно, не выпьем его раньше…

– Откуда оно взялось? – припоминая, что такая бутылочка в Перекрёстке стоит бешеных денег, спросил Форли.

– Да говорю же – на пороге нашёл! – пожав плечами, ответил Стив.

Откуда-то из-за его спины раздался смешок. Братья с удивлением, а затем требуя пояснений, посмотрели на Карен. Та, правда, уклонилась от ответа:

– Ничего-ничего, наслаждайтесь моментом. Пока можете.

– Такие вещи на земле не валяются, – осторожно осматривая бутылку, заметил Форли.

Он слышал, что даже запах этого напитка заставляет ноздри скручиваться в трубочку от наслаждения, что уж там говорить о вкусе.

– Ты к нам присоединишься вечером? – вежливо спросил Форли у Карен.

– Нет, у меня будет много работы.

Эта фраза заставила Форли насторожиться. Пока Стив продолжал любоваться бутылкой, определённо раздумывая над тем, не открыть ли её здесь и сейчас, маг подошёл к девушке и поинтересовался:

– Что ты имеешь в виду?

– Происходящее! – всем видом показывая, что цена у информации высока, и магу предстоит вытерпеть множество оскорблений, ответила Карен.

– А поконкретнее?

– Да забей, она тебя дурит, чтобы освободиться поскорее, – махнул рукой Стив.

Форли не был согласен с такой оценкой. Что-то действительно происходило, и похоже Карен была в курсе того, что именно, где и почему.

– К вечеру этого дня я буду свободна, – с угрозой ответила девушка. – С вашей помощью или без.

– Пока руна здесь, ты… – начала маг.

– «Пока» она здесь, – прервала на середине его девушка. – Но очень скоро всё может измениться.

– Неужели так сложно ответить напрямую?! – не выдержал Форли. – Я просто хочу… хочу, а-а-а, – понимая что истерикой только играет Карен на руку, маг отмахнулся, буркнув при этом, – яблоко!

Сказано это было в шутку, но, тем не менее, оное действительно появилось над головой Форли и, стукнув его по лбу, упало вниз.

– Ауч! – воскликнул маг, потирая место удара. – Это что ещё за фокусы?

– Это не я, – скрестив руки на груди, ехидно ответила Карен.

Форли растерянно повторил:

– Хочу яблоко.

Ещё раз получив по лбу, он посмотрел на застывшего в изумлении брата и спросил:

– Откуда у тебя это вино?

– Ну, я же… нашёл его недалеко от лавки, – абсолютно не понимая, что происходит, ответил Стивен.

– Просто нашёл? – надвигаясь на него, уточнил Форли.

– Да-а-а. Ну, ещё звезда падала, я желание загадал…

– Какое желание?

Магу продемонстрировали бутылку, намекая, что именно было загадано. Сзади раздался смех Карен, которая искренне наслаждалась происходящим. Издеваясь, она взмахнула рукой и произнесла:

– Желаю себе чашку кофе!

В ту же секунду у неё в руке появилась белая чашка с надписью: «Лучшему работнику года».

– О, спасибо, Вселенная, это так приятно, – умилилась надписи девушка. – А можно ещё и пончик? С шоколадом.

– Зачем Смерти пончик? – поднимая отвисшую челюсть, спросил Стив.

– Я не Смерть, – отрезала Карен и, повернувшись к Форли, поблагодарила его. – Спасибо за угощение, маг.

Он собирался что-то спросить, но так и застыл с открытым ртом. Ему потребовалось секунд десять, чтобы сообразить что к чему и поднять с пола яблоко. Внимательно его изучив, Форли удивлённо уточнил:

– Это что, моя магия?!

– Наконец-то дошло! Мама похоже слишком часто говорила тебе, какой ты у неё умный, – отпивая кофе, заметила Карен. – Очень даже неплохо, кстати.

– Как такое возможно? Я ведь не джинн или… – продолжал спрашивать маг. – Это ведь настоящее яблоко, не магическая подделка, не иллюзия!

Рядом раздался грохот – к ногам Стивена упала целая гора золота, едва не погребя того под собой. Выплёвывая попавшие в рот серёжки, он заметил:

– Конечно не джинн! Фига с два один из них просто так такое бы сделал, без подвоха.

Форли собирался что-то сказать по этому поводу, но его опередила Карен:

– По поводу подвоха – я бы не была так категорична.

Братья переглянулись, снаружи как раз что-то громыхнуло, по лавке разлился приятный запах свежей выпечки с примесью мяты.

– О, началось, – смотря куда-то вдаль, сквозь стены, с удовлетворением отметила Карен.

Стив и Форли выскочили на улицу. Там творилось чёрти что. Словно все картины сюрреалистов разом ожили. Небо, настолько яркое, что на него было больно смотреть, оказалось усеяно радугами, облака окрасились в мягко-розовый и выглядели, скорее, как сахарная вата. По улице разносился аромат свежеиспечённых пряников – так пах дом кожевника чуть дальше по улице.

Мимо них, задорно прыгая по сахарным лужам, пробежала пара полностью деревянных мальчуганов. Но самым заметным во всех смыслах была невесть откуда взявшаяся в их мире луна. Огромная, жёлтого цвета, с множеством кратеров, она зловеще нависла над городом и больше всего напоминала колоссальную головку сыра.

– Ущипни меня, чтобы я проснулся, – попросил Стив.

Форли сначала ущипнул себя, а затем брата. Это не возымело никакого эффекта. По улице, сшибая фонарные столбы из полосатой карамели, пронёсся огромный кот, оседланный портным с соседней улицы – Биллом Двером.

– Тоторо какой-то, – выругался Стив. – Есть идеи, что тут происходит?

Форли ничего не сказал, но к его ногам в тот же миг упала книга с названием «Почему нельзя баловаться рунами» за авторством некого Сарруга Гофта. Маг аккуратно поднял её и принялся листать.

Пока он это делал, из лавки, допивая кофе, вышла Карен, с удовлетворением оглядывая округу:

– Ох и работёнки мне скоро будет. Начну пожалуй с вас, мои дорогие идиоты.

Стив материализовал вокруг себя ещё несколько золотых слитков и тоже понял, что происходит:

– Это что, получается, у всех в городе сейчас сбываются желания?

– Угу, – подтвердила его догадку Карен.

– Тогда желаю, чтобы это прекратилось!

Ничего не произошло. Откровенно издеваясь, Карен щёлкнула его по носу пальцем:

– Какой злобный буратина! Думаешь, ты первый, кто решил так сделать?

– Надо стереть руну, – уверенно заявил Форли, захлопнув книгу. – Это всё из-за неё!

Однако лестница в подвал, к удивлению братьев, вела в глухую кирпичную стену.

– Это что ещё за фокусы?! – ощупывая стену, спросил Стив. – Верните мой подвал, он денег стоит!

Однако ни это, ни ещё три последующих желания, сходных по своему содержанию, не сбылись.

– Не понял, – удивился Стивен. – Почему это-то не работает?

– Парадоксы, – хлопнул себя по лбу Форли. – Вселенная не даёт сбыться двум противоречащим желаниям. Кто-то пожелал, чтобы подвал или руна были только у него!

– Какая она подлая, эта ваша вселенная, – попивая кофе, ехидно заметила Карен. – Того глядишь и не позволит нарушать пространственно-временной континуум.

– Не хочешь нам помочь? – спросил у неё маг.

– Нет, – коротко ответила девушка, и прежде чем братья опомнились, добавила, – хочу иметь иммунитет к вашим желаниям.

– Тьфу, – оборвав себя на середине желания, сплюнул Стив. – Хорошо, хорошо, мы тебя освободим…

– Конечно освободите, а как же ещё? Это место навернётся через пару часов.

– Что ты имеешь в виду? – с опаской поинтересовался маг.

– А как ты думаешь, что будет, когда местные вытянут из тебя всю магию, дурачок?

– Я умру… – понял Форли, замечая, что у него из носа идёт кровь. – А моя магия… короче, взрыв будет что надо.

– Наконец-то ты начал пользоваться своей головой не только для того, чтобы выдавать остроумные способы самоубийства, – одобрила девушка.

– Давай так: ты нам поможешь, а мы сразу, как увидим, сотрём руну, – предложил Стивен Карен.

Та только посмеялась:

–Ха! Конечно сотрёте, будто у вас есть какой-то выбор. Нет, конечно, вы можете просто умереть. Но что-то мне подсказывает, что это не ваш выбор, не так ли?

– Ладно, чего ты хочешь? – спросил Стив.

Карен, склонив голову набок, едко уточнила:

– А что вы можете мне предложить?

– Ну, может, поработать…

Девушка рассмеялась в полный голос:

– Охохохохо! Как оригинально! Поработать «валькирией», да? Вам?! Двум идиотам, которые обрекли себя и это место на уничтожение, вручить право решать вопросы загробного мира! Вы в своём уме?!

Отсмеявшись, Карен громко сказала:

– Вселенная, хочу торт-картошку. И вилку, – получив искомое, она помахала свободной рукой и отправилась наверх, сказав напоследок, – скоро свидимся, мои дорогие идиоты.

Помахав им вилкой на прощание, девушка удалилась за кассу, откуда вскоре донёсся очень бойкий звон вилки о тарелку.

Форли тем временем задумался над чем-то и, сам того не заметив, сначала прислонился к стене, а затем и вовсе сполз по ней вниз, оказавшись в полусидячем положении.

– С тобой всё в порядке? – обеспокоенно спросил Стивен, на что его брат только покачал головой.

Он был совсем плох: бледный, как мел, со вздувшимися венами и запавшими глазами. Из его носа текла уже даже не кровь, а какая-то жижа бурого цвета.

– Тебе надо как можно быстрее найти и стереть руну, времени осталось очень мало, – сообщил маг.

– И где мне её искать? – озадаченно уточнил Стив. – Обыскать весь город…

– Вспомни сказку о… – Форли хотел ещё что-то сказать, но замер на полуслове.

– Эй! ЭЙ!!! – воскликнул Стивен бросаясь к нему.

Однако как он ни тряс брата, тот не реагировал, хотя и продолжал слабо дышать, словно спал. Поняв, что это не имеет смысла, Стив прекратил попытки привести в чувство Форли.

Поднявшись на ноги, он заметил, что маг слабо двигает рукой, рисуя что-то вроде круга. Несколько секунд Стивен смотрел на это, абсолютно не понимая смысла, а затем хлопнул себя по лбу:

– Конечно, клубок ниток из сказки! Хочу что-то, что поможет мне отыскать руну!

***

Бежать по вроде бы знакомым улицам, которые стали состоять целиком из сладостей было странно, но Стив старался не отвлекаться, точно следуя за катящимся впереди клубком ниток. Но даже так он не мог не заметить, что Марка теперь напоминала помесь пирога и кусков самых разных сказок. Мрачные и не очень дворцы, стоявшие так плотно, что создавалось впечатление, что вокруг не город, а гетто для королей; замки с витиеватыми башенками; и много, очень много радуги везде, где только можно было её представить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю