355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » В. Иванова » Современный русский язык. Графика и орфография » Текст книги (страница 5)
Современный русский язык. Графика и орфография
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:48

Текст книги "Современный русский язык. Графика и орфография"


Автор книги: В. Иванова


Жанры:

   

Языкознание

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

§ 6. ДВУЗНАЧНЫЕ И ОДНОЗНАЧНЫЕ БУКВЫ

Гласные буквы

Однозначными являются гласные буквы  а, э, о, у, ы. Они имеют одно звуковое значение:

буква  а обозначает звук /а/ –  пар,

буква  э обозначает звук /э/ –  пэр,

буква  о обозначает звук /о/ –  пол,

буква  у обозначает звук /у/ –  пуд,

буква  ы обозначает звук /ы/ –  пыл.

Двузначными являются гласные буквы  я, е, ё, ю, и. Они имеют два звуковых значения:

буква  я обозначает либо звук /'а/ –  пяльцы,

либо сочетание звуков /йа/ –  яма;

буква  е обозначает либо звук /'э/ –  перья,

либо сочетание звуков /йэ/ –  ель;

буква  ё обозначает либо звук /'о/ –  перышко,

либо сочетание звуков /йо/ –  ёлка;

буква  ю обозначает либо звук /'у/ –  пюре,

либо сочетание звуков /йу/ –  юла;

буква  и обозначает либо звук /'и/ –  пир,

либо сочетание звуков /йи/ –  муравьи 1.

Особых замечаний требует употребление буквы  ё. Обозначая звук /'о/, буква  ё по своему начертанию совпадает с буквой  е (кроме добавочного надстрочного знака: двух точек над буквой). Это совпадение не случайно. Необходимость в особой букве для обозначения звука /о/, следующего после мягких согласных, появилась в русском письме примерно в XII – XIII вв., когда в русском языке начал действовать особый звуковой закон изменения ударенного звука /э/, находящегося в позиции после мягкого согласного перед твердым, в звук /о/. В некоторых говорах при этом было еще условие ударности слога. Если этих условий не было, не было и изменения /э/ в /о/. Совокупность названных условий (включая ударность слога) отражена в современном русском литературном языке. Этот закон в научной литературе часто называется «переходом /э/ в /о/» 2. Будем поэтому использовать этот термин. Ср. переход и непереход /э/ в /о/ после мягкого согласного йот:

ель /йэл'/ – перехода /э/ в /о/ нет, так как после /э/ следует мягкий согласный;

ело́вый /йэло́вый/ – перехода /э/ в /о/ нет, так как /э/ 3 безударный;

ёлка /йо́лка/ – переход /э/ в /о/ есть, так как соблюдены все условия.

Происходила замена /э/ на /о/ и на конце слова, например:  бельё, житьё, моё (они подравнялись под слова  окно, село).

Буква  ё, предложенная Н. М. Карамзиным, хорошо передает это особое происхождение звука /о/ 1. Однако в печати не привилось употребление буквы  ё, хотя она и входит в официальный состав русского алфавита.

Буква  ё пишется в следующих случаях:

1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например:  узнаём в отличие от  узна́емвсё в отличие от  всевёдро в отличие от  ведросовершённый (причастие) в отличие от  совершенный (прилагательное);

2) когда нужно указать произношение малоизвестного слова, например:  река Олёкма;

3) в специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения (см. § 10 "Правил русской орфографии и пунктуации").

В других случаях вместо буквы  ё продолжают употреблять букву  е.

Таким образом, буква  е оказывается не двузначной, а даже пятизначной:

е = /'э/ –  вес /в'эс/

е = /йэ/ –  ель /йэл'/

буква  еупотреблена вместо буквы ё

{

е = /'о/ –  свекла /св'окла/

е = /йо/ –  елка /йолка/

е = /о/ –  желтый /жолтый/.

Последние три значения буквы  е (употребление вместо буквы  ё) можно считать второстепенными.

Употребление в печати буквы  е вместо  ё в некоторых случаях вызывает затруднения при чтении. Русские слова с  е вместо  ёобычно читаются (произносятся) с /'о/ без затруднений. Например:  пес, рев, идешь, дешево, сестры и т.д. читаются так, как будто написаны с  ёпёс, рёв, идёшь, дёшево, сестры и т.д. Бытовые русские слова не затрудняют русского читателя потому, что они стоят в определенных рядах подобных же слов и их произношение хорошо известно. Когда же русский читатель встречается с заимствованными словами, написанными с буквой  е, то без справок в орфографических словарях он не всегда может правильно прочесть (произнести) подобное слово. Так, слова  атлет, афера, гренадер, опека нужно произносить со звуком /э/, т.е. так, как эти слова написаны. Между тем их часто неправильно читают (произносят) так, будто в них должна быть написана буква  ё. Наоборот, слова  киоскер, вояжер, Кельнчасто неправильно произносят с /э/. Между тем эти слова следует произносить с /'о/, т.е. так, как если бы здесь была написана буква ё.

Но надо сказать, что развитие произношения часто идет по своим законам, иногда даже вопреки написанию. Слова  мебель, портфель, если бы мы до сих пор следовали за произношением языка-источника, надо было бы писать (и соответственно произносить) с  ё: " мебёль", " портфёль", ибо они от франц.  meuble, portefeuille). Л. А. Булаховский в книге «Русский литературный язык первой половины XIX века» (М., 1954. С. 27) приводит примеры из текстов XIX в., где указанные слова пишутся с  ё.

Неупотребление буквы  ё особые затруднения вызывает у нерусских читателей, знакомящихся с русским языком через письменную форму русской речи.

Согласные буквы

Однозначными являются согласные буквы  ж, ш, ч, щ, ц, а также  й. Они имеют одно звуковое значение (и перед «несмягчающими» и перед «смягчающими» гласными буквами):

буква  ж обозначает звук /ж/ –  жар, жир;

буква  ш обозначает звук /ш/ –  шар, ширь;

буква  ч обозначает звук /ч/ –  чаща, чушь;

буква  щ обозначает звук / '/ –  щи

или /ш'ч/ –  исчезать;

буква  ц обозначает звук /ц/ –  цапля, цирк;

буква  й обозначает звук /й/ –  йод, май, Йемен.

Буква  щ не является исключением, как это внешне может показаться. Она однозначна, так как на фонемном уровне обозначает сочетание фонем /шч/ (см. выше, с. 00). Произношение / '/ и /ш'ч/ – это варианты реализации фонемного сочетания /шч/.

Буква  й также однозначна, хотя она может обозначать как /и/ неслоговое в словах  май, пойдем и т.п., так и согласный йот в словах  йод, Йемен и т.п. На фонемном уровне это одна и та же согласная фонема йот.

Двузначными являются согласные буквы  б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х. Они имеют два основных звуковых значения:

буква  б обозначает либо звук /б/ –  бал,

либо звук /б'/ –  бязь;

буква  в обозначает либо звук /в/ –  вал,

либо звук /в'/ –  вяз и т.д.

Буквы  б, в (и т.д.) обозначают звук /б/ либо /б'/, /в/ либо /в'/ при разных графических условиях. Твердые согласные звуки /б/, /в/ эти буквы передают, находясь перед «несмягчающими» гласными буквами, а мягкие согласные звуки /б'/, /в'/ – находясь перед «смягчающими» гласными. В этом их принципиальное отличие от буквы  щ, которая читается то как / '/, то как /ш'ч/ независимо от графических условий.

Буквы  ь и  ъ

Буква  ь является двузначной. Она имеет функции «разделительности» и смягчения. Употребляясь в первой функции, буква  ьсигнализирует о том, что последующую гласную букву следует читать как сочетание йота с соответствующим гласным. Ср.:  воробьи( воро/б'йи/),  чья /чйа/,  чьё /чйо/ и т.п.

Буква  ъ является однозначной. Она имеет только значение «разделительности». На основании того, что эту же функцию выполняет буква  ь (абсолютно необходимая в алфавите в качестве буквы, выполняющей функцию смягчения), букву  ъ часто считают лишней, лишь дублирующей разделительную функцию буквы  ь (см.:  Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии. М., 1965. С. 102 и след.).

1 Здесь указаны только позиции ударных гласных, так как сфера действия графики охватывает только сильные позиции. В безударной позиции адекватного соответствия гласных букв и звуков может и не быть. Ср.:  ямщик /йэмш'чи́к/. Слабыми позициями ведает уже орфография.

2 См.:  Обнорский С. П. Переход  е в  о в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1960. С. 215-234;  Горбачевич К. С. Еще раз о переходе  е в  о в современном русском языке // Русск. яз. в школе. 1976. № 1.

3 В современном произношении вместо безударного /э/ нормативно /и/: /йило́вый/.

1 Первоначально, когда появился переход /э/ в /о/ после мягких согласных, пытались передавать это "новое" /о/ с помощью двух букв:  ьо, ео, io, а в XVIII в. –  .

§ 7. РАЗНОВИДНОСТИ БУКВ ПО КОЛИЧЕСТВУ ОБОЗНАЧАЕМЫХ ИМИ ЗВУКОВ

Однозначные и двузначные буквы – это термины, широко употребляемые в специальной литературе. От деления букв на однозначные и двузначные следует отличать деление букв по количеству обозначаемых звуков.

Двузначные гласные буквы  я, ю, е, ё, и в одном из своих звуковых значений, а именно в значении /йа/, /йу/, /йэ/, /йо/, /йи/, обозначают одновременно два звука.

Однозначные гласные буквы русского алфавита  а, о, у, э, ы, и обозначают лишь один звук.

Двузначные согласные буквы  б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х никогда не обозначают одновременно двух звуков, они могут обозначать лишь один звук: буква  б, например, обозначает либо твердый звук /б/, либо мягкий звук /б'/ и т.д.

Два звука одновременно /ш'ч/ могут произноситься лишь на месте согласной буквы  щ. Но она не является двузначной, так как вариантность ее чтения не зависит от графических условий.

§ 8. УДОБСТВО СЛОГОВОГО ПРИНЦИПА РУССКОЙ ГРАФИКИ

Применительно к русскому языку, в котором много отчетливо разграниченных по мягкости и твердости согласных звуков, слоговой принцип графики очень выгоден, так как сокращает в алфавите количество необходимых букв. Чтобы обозначить мягкие согласные звуки особыми буквами, потребовалось бы придумать 15 новых букв 1. Обозначение мягкости согласных букв путем использования пяти «смягчающих» гласных букв ( я, ю, е, ё, и) создает большую экономию графических средств, что очень важно для печатного набора и письма. Кроме того, буквы  я, ю, е, ё, и, когда они обозначают сочетание звуков (/й + а/ и т.д.), значительно экономят место. По подсчетам А. Н. Гвоздева, введение вместо них написаний с  й (типа  йамка, йолка) увеличило бы объем печатных текстов приблизительно на 4 – 6% 2.

Неудобно и невыгодно было бы и обозначение мягкости согласных каким-либо особым знаком, например апострофом (что иногда предлагают). Апостроф, если им часто пользоваться, неудобен (отрыв руки при письме), а в печатном тексте однообразен, утомителен и не виден. Ср. написанные с апострофом слова:  м'ачик, н'ан'а, н'ос, р'ов, в'оз, п'альцы, вол'а (вместо  мячик, няня, нёс, рёв, вёз, пяльцы, воля).

Итак, слоговой принцип русской графики представляет собой своеобразное и практически удобное решение вопроса о передаче на письме парных твердых и мягких согласных, а также йота.

И все же наряду с достоинствами он имеет некоторые недостатки.

Так, слоговые написания осложняют морфологический анализ слов, проводимый в школе. Но поскольку практическое письмо вовсе и не создается для того, чтобы проводить морфологический анализ (а служит для экономной и рациональной фиксации устной речи), этот недостаток можно считать совершенно побочным.

Особого внимания и изучения требуют случаи, когда буквы  я, ю, е, ё, и обозначают сочетание звуков /йа/, /йу/, /йэ/ и т.д., и при этом йот входит в иную морфему, чем соответствующий гласный. Например, в формах  сарая, сараю и т.д. оказывается затемненным корень  сарай-, так как на письме окончаниями оказываются  -я, -ю и т.д. Между тем в буквах  я, ю«прячется» и корневой звук йот; окончаниями, т.е. изменяемой частью слова, здесь являются лишь звуки /-а/, /-у/ и т.д., например: сарай-а, сарай-у. Отмеченный факт мешает наглядности выделения морфем в грамматиках и словарях 1. Морфологическое членение подобных слов из-за особенностей русской графики дается в словаре в упрощенном виде:  за-зем-ле-ни-е. Для раскрытия подлинного морфологического состава слов в подобных случаях необходимо прибегать к транскрипции:  заземлени/йэ/.

Опыт сербохорватской орфографии, ведущим принципом которой является фонетический, показывает, что обозначение звука йот отдельной буквой не так просто для орфографии. Звук йот часто исчезает в положении между гласными, и это приводит к довольно сложной подаче орфографических правил 1

В сербохорватской орфографии йот обозначается отдельной буквой; в алфавитах сербохорватского языка (ни в кириллице, ни тем более в латинице) нет йотированных гласных букв.

Вводить же постоянное обозначение согласного звука йот отдельной буквой 2 в русскую графику (что было бы выгодно для морфологического анализа слова, для более прозрачного выражения его словообразовательной структуры) при «капризности» звука йот, когда он то появляется, то исчезает в зависимости от разных стилей произношения, для русской орфографии невыигрышно.

Ср.:

отчетливое

произношение

беглое

произношение

яичко

/йэи/ чко

/ии/ чко

заячьих ( лап)

заяч/йих/

заяч/их/

думаешь

дума/йэ/ шь

дума/и/ шь

Для практического письма «педагогические» неудобства слогового принципа (в отношении необозначения йота) значения не имеют.

1 Особые буквы для обозначения мягких согласных (  наряду с  н, л, т, д) есть, например, в сербском алфавите, но в сербохорватском языке в отличие от русского языка мало мягких согласных звуков.

2 См.:  Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии // Избранные работы по орфографии и фонетике. М., 1963. С. 40.

1 См., напр.:  Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986; а также:  Пomuxa З. A. Школьный словообразовательный словарь. М., 1964. Правда, в словаре З. А. Потихи эта упрощенность оговаривается, и около каждого слова с подобным членением морфем есть отсылка к теоретическому параграфу, где объясняется эта особенность русской графики.

2 См.:  Дмитриев П. А., Сафронов Г. И. Новые правила правописания сербохорватского языка. Л., 1963. С. 24.

§ 9. ОГРАНИЧЕНИЯ В ПРИМЕНЕНИИ СЛОГОВОГО ПРИНЦИПА

Ограничения – это те случаи нарушения слогового принципа русской графики, когда он «бессилен» в качестве закона: не может предотвратить неизбежность вариантности написания. Помочь избежать вариантности написания может только «приказ» орфографии, выбирающей один из возможных вариантов.

Среди ограничений – несколько разнородных случаев.

1. Написание гласных после шипящих и  ц

Общие замечания

Не нуждаются в специальном обозначении мягкости или твердости непарные по этому признаку твердые согласные /ж/, /ш/, /ц/ и мягкий звук /ч/. Как уже говорилось, буквой  щ обозначается мягкий звук / '/ или сочетание двух мягких звуков /ш'ч/. Будучи непарными, все эти согласные безразличны к сигналам о мягкости или твердости: после букв, обозначающих эти согласные, можно писать как «смягчающие», так и «несмягчающие» гласные буквы.

Поскольку признаки мягкости или твердости уже выражены непосредственно буквой, обозначающей любой шипящий или /ц/, геометрическая схема буквосочетания может выглядеть следующим образом:

(Ср. выше геометрическую схему на с. 42.)

Итак, при возникающей свободе выбора гласной буквы происходит следующее: графика "разрешает" писать  жизнь и " жызнь", " циган" и  цыган, " огурци" и  огурцы и т.п.; но так как чисто графическая вариантность в упорядоченном письме недопустима, то в этот вопрос включается уже орфография. В качестве правильного принимается лишь один вариант.

В написании гласных после шипящих и  ц можно выделить три вопроса: о выборе гласных букв: а)  а/ яу/ юе/ э; б)  и/ ы; в)  е/ о.

После  ж, ш, ч, ц, щ пишутся то «смягчающие» гласные буквы (после букв, обозначающих твердые согласные:  жир, ширина, циновка и т.д.), то «несмягчающие» (после букв, обозначающих мягкие согласные:  чаща, щавель, щука и т.д.). Внешне такие написания могут показаться бессистемными. И тем не менее здесь есть определенный порядок.

После  ж, ш, ч, ц, щ, независимо от того, обозначают они твердые или мягкие согласные, в русских словах пишутся только буквы  а, у и не пишутся  я, ю. После букв  ж, ш, ч, ц, щ пишется только буква  е, а не  э. После букв  ж, ш, ч, щ (т.е. после этих же букв, кроме  ц) пишется буква  и и не пишется буква  ы. Это зафиксировано в определенных правилах (см. § 1, 2, 3, 9, п. 3 «Правил русской орфографии и пунктуации»).

Теперь рассмотрим по буквам, есть ли смысл именно в таком – то нарушающем слоговой принцип, то ему соответствующем – порядке.

Вопрос о выборе гласных букв а/ яу/ юе/ э

Целесообразно ли как после твердых  ш, ж, ц, так и после мягких  ч, щ употреблять всегда буквы  а, у и не употреблять буквы  я, ю?

Буквы  я, ю так же, как и буквы  а, у, следуя после согласных букв, обозначают звуки /а/, /у/. Но по сравнению с буквами  а, убуквы  я, ю наделены еще особой функцией – сигнализировать читающему о том, что предшествующая буквам  я, ю согласная обозначает мягкий согласный звук.

Поскольку же буквы  ч, щ обозначают только мягкие согласные звуки, то нет никакой необходимости для обозначения следующих после них гласных /а/, /у/ употреблять буквы  я, ю, специально сигнализирующие о мягкости согласных. Здесь эти «сигналы» не нужны.

Поэтому после букв  ш, ж, ц, ч, щ вполне рационально пишутся буквы  а, у и не пишутся буквы  я, ю.

То, что буквы  я, ю не употребляются без прямой необходимости обозначать мягкость (орфографически запрещено писать " чяй", " чюдо", " щявель", " щюка" и т.п.), повышает их значение как специальных сигналов мягкости. В роли таких особо сильных сигналов они и используются, например, в заимствованных словах, нерусских именах и т.п., т.е. тогда, когда нужно подсказать читателю необычное для русских слов мягкое произношение шипящих и /ц/:  шюцкор, пшют, Шютте, Гейджюнай, Сен-Жюст, Наньцяо, Цюрих, Цюрупа, Цявловский и т.п.

Поскольку система русских согласных характеризуется их парностью по твердости-мягкости, в ней и сейчас потенциально возможно появление мягких /ш'/, /ж'/, /ц'/ (в древнерусском языке до определенного времени шипящие и /ц/ были только мягкими); фонетически они не представляют для русских никаких затруднений. Мягкие /ш'/, /ж'/, /ц'/, по словам Л. В. Щербы, как бы "готовы к услугам" русского языка. Ср., например, напечатанное с буквой  ё имя  Жёра (не  Жора) в произведении Ю. Д. Клименченко «Штурман дальнего плавания» (Л., 1959. С. 114) для того, чтобы подчеркнуть особое, «одесское» произношение мягкого /ж'/. Однако произношение мягких /ж'/, /ш'/, /ц'/ – это лишь особые случаи, не нарушающие того общего закона, что в системе современного русского литературного языка согласные /ж/, /ш/, /ц/ твердые.

Рассмотрим теперь, целесообразно ли употреблять после  ш, ж, ц, ч, щ только  е и не употреблять  э.

Буква  е относится к «смягчающим»,  э – к «несмягчающим». Но постоянное употребление буквы  э даже после твердых согласных оказалось нецелесообразным для русского письма. Согласные перед звуком /э/ в русских словах обычно мягкие; по законам русского языка постепенно могут стать мягкими твердые согласные и в заимствованных словах (см. ниже, с. 62). Поэтому более «нацеленной» на особую функцию оказывается  э. Буква  э специально подчеркивает необычную для русских слов твердость предшествующего согласного перед звуком /э/, ср.:  пленэр. Между тем буквы  ш, ж, ц, обозначающие только твердые согласные, специального, подчеркнутого указания на твердость не требуют.

Поэтому после букв  ш, ж, ц, ч, щ вполне рационально пишется буква  е и не пишется буква  э.

Вопрос о выборе гласных букв и/ ы

Вопрос о целесообразности выбора букв  и или  ы после шипящих и  ц решается для современного письма на иной основе, чем вопрос о выборе букв  а или  яу или  ю, е или  э.

В отличие от парных букв  а/я, у/ю, е/э, обозначающих одну и ту же фонему (соответственно /а/, /у/, /э/), буквы и и ы обозначают разные фонемы. Ср., например, названия букв  и и  ы – это имена существительные среднего рода:  прописное И, строчное ы. Эти фонемы имеют одну очень существенную особенность, отличающую их от других гласных фонем. Фонема /ы/ употребляется только после твердых согласных, а /и/ – только после мягких, в то время как все другие гласные фонемы могут употребляться как после твердых, так и после мягких согласных. Ср.:  томный и  тёмный, пат и  пять, сэр и сер, тук и  тюк, где соответственно употреблены сочетания /то/ – /т'о/, /па/ – /п'а/, /сэ/ – /с'э/, /ту/ – /т'у/.

В силу этой особенности фонема /и/, попадая в положение после твердой согласной (без паузы между ними), заменяется фонемой /ы/, т.е. чередуется с ней 1:

внутри слова после приставки, оканчивающейся на твердый согласный

предыдущий (из  пред-идущий)

изыскание (из  из-искание)

безыдейный (из  без-идейный)

в начале слова после предлога или союза, оканчивающегося на твердый согласный

из избы (произносится /изызбы/)

от искры (произносится /атыскры/)

как иглы (произносится /какыглы/)

в начале слова после другого слова, оканчивающегося на твердый согласный

он идет (произносится /оныд'от/)

крик ишака (произносится /кр'икышака/).

Как видно из примеров, в тех случаях, когда происходит образование нового слова, звучащее /ы/ может и обозначаться буквой  ы: безыдейный, предыдущий, изыскание.

Итак, буквы  и и  ы обозначают разные, чередующиеся одна с другой фонемы. Кроме того, наряду с парными буквами  а/я, у/ю, е/э,они участвуют в обозначении твердости и мягкости предшествующих согласных. Положение этих букв, как видим, совершенно особое.

Рассмотрим теперь вопрос об употреблении этих букв после шипящих и  ц.

После  ж, ш, хотя и пишется  и, произносится /ы/, так как после твердых /ж/ и /ш/ не может быть произнесено /и/, оно здесь неизбежно заменяется звуком /ы/ (см. выше замену /и/ на /ы/ после других твердых согласных). Таким образом, на месте буквы  иможет быть произнесен звук /ы/, в то время как на месте буквы ы не может быть произнесен звук /и/ 1.

Если для произношения в общем безразлично, писать ли  чай, чудо, щавель, щука или " чяй", " чюдо", " щявель", " щюка", то написания " чын", " чых", " мечы", " щы", " товарищы" почти нечитаемы: произнося /ы/, нужно произнести твердый /ч/, а это очень трудно, поскольку в русской фонологической системе нет твердого /ч/; произнести же /и/ вместо /ы/ можно, только догадавшись о всем слове в целом. В словах с буквой  щ, если произносить /ы/, на месте буквы  щ будет звучать твердый долгий звук / / – /тавар'и ы/. Это нелитературно.

Таким образом, после  ч, щ, соблюдая нормы чтения и произношения, можно писать только  и. После  ж, ш можно писать и  и, и  ы, но поскольку буквы  ж, ш, ч, щ уже объединены написанием после них букв  а, у, е, то целесообразно писать после них какую-либо одну букву из парных  и/ы. Такой одной буквой, как видим, может быть только буква  и (правильному произношению сочетаний  жи, шибуква  и не мешает).

Но если после всех шипящих пишется только буква  и, то после  ц пишутся  и и  ы. Употребление букв  и и  ы после  ц регулируется специальным правилом, изложенным в § 2 «Правил русской орфографии и пунктуации».

Для простоты правил, определяющих сочетания шипящих и  ц с гласными буквами, можно было бы и после  ц писать только букву и 2, однако принятое сейчас написание  ы после  ц целесообразно благодаря определенным морфологическим аналогиям (см. ниже, с. 107).

Вопрос о выборе букв е/о

В XII – XIII вв., когда начал действовать звуковой закон перехода /э/ в /о/ после мягких согласных перед последующими твердыми, шипящие и /ц/ были мягкими. Поэтому ударенный гласный /э/ после шипящих и /ц/, так же как и после других мягких согласных, переходил в /о/.

Переход /э/ в /о/ после шипящих и /ц/ в сравнении с передачей звука /о/ в современном письме после других согласных можно показать в таблице.

Согласные

Гласные буквы

«смягчающие»

буквы

звуки

е

ё

«несмягчающие»

-

о

п

/п'/

перо

перышко

с

/с'/

село

сёла

(и другие согласные буквы, обозначающие парные по твердости-мягкости согласные)

(и другие мягкие согласные из числа парных по твердости-мягкости)

и т.п.

и т.п.

ж

/ж/

женщина

жёны

жор

ш

/ш/

шерсть

шёрстка

шов

ч

/ч/

чертит

чёрточка

чопорный

щ

/ '/

/ш'ч/

щель

щёлка

трущоба

ц

/ц/

танцевать

вытанцовывать

Если после мягких согласных следует /о/, этимологически восходящий к /э/, то в соответствии со слоговым принципом русской графики он не может быть обозначен буквой  о. Поскольку звук /о/ следует после мягкой согласной, он может быть обозначен только «смягчающей» буквой  ё, а практически, при неупотребительности буквы  ё, – буквой  е (буква  о «снимет» мягкость: " порышко", " сола"). После шипящих же, а также после  цможно писать и «смягчающую» гласную  ё (или, вместо  ё, е) и «несмягчающую»  о. Независимо от того, будет ли после шипящих и  цнаписана буква  е ( ё) или буква  о, шипящие и /ц/ остаются либо твердыми (/ж/, /ш/, /ц/), либо мягкими (/ч/, / '/), ибо они непарны по твердости-мягкости. Законы графики не могут поэтому автоматически предопределить здесь точный выбор букв:  ё ( е) или  о. Между тем беспорядочно-то  ё ( е), то  о – писать все же нельзя: нельзя, чтобы часть пишущих писала " жоны", " шорстка", " чорточка", " щолка", цокот, а другая –  жёны, шёрстка, чёрточка, щёлка, " цёкот" (или  жены, шерстка, черточка, щелка, " цекот"). Пишущий должен знать точно, какую букву он должен выбрать, чтобы его письмо было правильным: разнобой и хаос в письме неприемлемы. Выбор букв –  е(поскольку буква  ё практически не употребляется) или  о – определяется соответствующими орфографическими правилами. Наличие этих правил – вынужденная необходимость, вызванная особым положением шипящих и /ц/ в системе фонем русского языка (их непарностью по твердости-мягкости). Слоговой принцип «не в силах» продиктовать здесь написание  ё ( е) или  о. Этот вопрос решает уже орфография.

После  ц на месте произносимого под ударением звука /о/ из двух букв ( е или  о), одинаково возможных графически, по орфографическим правилам пишется только буква  о (см.. § 6 «Правил русской орфографии и пунктуации»); после шипящих пишется в одних случаях  е, а в других –  о. Конкретные правила о написании  е/о после шипящих изложены в § 4 «Правил русской орфографии и пунктуации».

2. Написание сложносокращенных слов

Отступают от законов слогового принципа написания сложносокращенных слов, например:  сельисполком (исполнительный комитет сельского Совета депутатов трудящихся),  Связьиздат (Государственное издательство литературы по вопросам связи и радио), Главювелирторг (Главное управление по торговле ювелирными изделиями),  Детюниздат (Государственное издательство детской и юношеской литературы),  ремстройуправление (ремонтно-строительное управление) 1. В соответствии со слоговым принципом русской графики следовало бы писать без мягкого знака: " Связиздат" (так как мягкость /з'/ по правилам русской графики обозначается «смягчающей» буквой и) и с разделительным знаком " Главъювелирторг", " Детъюниздат" (чтобы слоги  вю и  тю не читались бы как /в'у/, /т'у/, букву  юнужно «отделить» от букв  в и  т разделительным знаком). Однако сложносокращенные слова так не пишут: вошедшие в сочетания части слов пишутся как отдельные слова, границы между этими частями равны границам между словами, обозначенными пробелом или дефисом (это как бы  сель-исполком, Связь-издат, Глав-ювелир-торг, Дет-юн-издат).

Можно было бы даже сказать, что сложносокращенные слова пишутся по слоговому принципу русской графики, если компоненты, из которых они состоят, считать отдельными словами, но элементы " сель", " рем", " издат" и т.п. не употребляются вне сложносокращенных слов, это не слова в нашем обычном понимании. Однако читаются сложносокращенные слова именно как цепочка отдельных слов с сохранением законов чтения слов на их границах (стыках). Например, читая (произнося)  Детюниздат, не только не читают буквосочетание  тю как /т'у/, но и не смягчают /н/ на конце элемента – юн-, при этом вместо звука /и/ произносят /ы/: /д'этйуныздат/, как это бывает на границе слов (ср.:  сон Ивана /сонывана/). А в слове  Главювелирторг, например, не только не читается буквосочетание  вю как /в'у/ ( ю читается как /йу/), но в элементе сложносокращенного слова  Глав– на месте буквы в произносится (читается) /ф/, как это бывает всегда на конце слов (ср.:  сплав /сплаф/).

Отступления от слогового принципа русской графики, наблюдающиеся в сложносокращенных словах, показывают, что данный принцип находит свое применение лишь внутри слов, на границе же слов (даже сокращенных) он не действует.

В сложносокращенных словах очень важно сохранить графический вид вошедших в сочетание частей слов. Ср.: слово ремстройуправление, написанное так, как принято, и " ремстроюправление", написанное с соблюдением слогового принципа графики (хотя так, конечно, не пишут): в последнем случае теряется слово-компонент  управление.

1 Чередование /и/ ‖ /ы/ рассматривается учеными МФШ иначе: они считают /ы/ вариацией фонемы /и/, т.е. фонемой /и/. Аргументацию в пользу той и другой точек зрения см. в кн.:  Гвоздев А. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. С. 98-101;  Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. С. 78-80;  Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967. С. 210-213.

1 Иногда считают, что в словах типа  безыдейный и т.п. неправомерно пишется  ы, так как здесь на месте буквы ы якобы произносится /и/. Действительно, можно произнести  без-идейный с /и/, но с обязательным слогоразделом после приставки  без-. С естественным же слогоделением:  бе-зы-дейный – на месте буквы ы нельзя произнести звук /и/, так как получится слог /з'и/, а это нарушит правильное произношение слова.

2 Это предлагалось в проекте "Предложений по усовершенствованию русской орфографии" в 1964 г.

1 Все сокращения приведены по кн.:  Словарь сокращений русского языка / Под ред. Д. И. Алексеева. М., 1984.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю