355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ульяна Пульникова » Иллюзии, навеянные мечтой (СИ) » Текст книги (страница 9)
Иллюзии, навеянные мечтой (СИ)
  • Текст добавлен: 4 февраля 2019, 23:30

Текст книги "Иллюзии, навеянные мечтой (СИ)"


Автор книги: Ульяна Пульникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

– Я… э-э-э, наверное, сплю… – промямлил он и нервно сглотнул.

Линали предстала перед Уолкером полностью обнажённой, что привело второго, мягко говоря, в растерянность. Разумеется, он уже не раз представлял её… такой, но, как оказалось, его не самые пристойные фантазии и близко не стояли с тем, что ему сейчас довелось увидеть.

Чувствуя неимоверное волнение, девушка одёрнула себя, твёрдо решив, что отступать уже поздно. Пугало только то, что Аллен вполне может заметить синяки, оставленные Тики.

– И долго ты будешь на меня так пялиться? – застенчиво пробубнила она.

– Н-наверное, вечность. Ты прекрасна, Линали…

И действительно, юноша не мог описать, насколько восхищён ею. Он снова и снова разглядывал её стройную утончённую фигуру, заостряя особое внимание на груди и других не менее пикантных частях тела. В голове промелькнула мысль, что при лунном освещении она похожа на фарфоровую куклу, невероятно обворожительную и чарующую.

Девушка подошла к парню вплотную, обняла за шею и впилась в его губы своими, намереваясь заполучить страстный поцелуй. Поначалу Уолкер растерялся ещё сильнее, но вскоре, поддавшись чувствам, взял инициативу на себя. С каждым прикосновением к её обнажённому телу желание возрастало с бешеной скоростью, при этом поцелуи стали казаться гораздо чувственнее и горячее. Спустя ещё пару минут Аллен понял, что теряет самообладание.

– Ты уверена, что мы поступаем правильно? – прерывисто дыша, спросил он, пока Линали расправлялась с застёжкой на его ремне.

– Думаю, никто нас за это не осудит.

– Ну да, просто я до сих пор не могу поверить в происходящее…

Уже расстёгивая пуговицы его рубашки, девушка улыбнулась.

– Ну, рано или поздно это всё равно произошло бы, так что не думай ни о чём, а просто доверься чувствам.

Изнывая от дикого нетерпения, парочка, наконец, избавилась от ненужной одежды и переместилась на кровать. Уолкер, нависая над Линали, страстно целовал её в губы и шею, лаская при этом девичью грудь. Девушка, обхватив его спину ногами, не пыталась сдерживать стоны, чем сильнее заводила и без того разгорячённого партнёра.

Стоило Аллену проникнуть в женское лоно, как волной нахлынувшие приятные ощущения окончательно затуманили разум. Казалось, чувства лишили его способности трезво мыслить. Постепенно наращивая темп, юноша немного навалился на девушку и, запустив пальцы в её волосы, принялся с жадностью зацеловывать. Та в свою очередь, словно теряя голову, извивалась под ним, временами царапая его спину и умоляя ни в коем случае не останавливаться.

Да, пожалуй, они оба не отрицали, что, наверное, не стоило так торопить события. Однако происходящее вокруг будто бы твердило, что совместного завтра у них может и не быть. К тому же это позволяло начисто забыть о проблемах, как, в принципе, и о тайнах, которые они не хотели раскрывать друг другу.

Тем временем на небольшом балконе, что прилегал к комнате юной мисс Кемпбелл, стоял темноволосый мужчина и, покуривая любимую сигарету, наблюдал в приоткрытое окно. С его лица не сходила слабая ехидная ухмылка.

– А времени они зря не теряют, как я погляжу.

Комментарий к Глава 7. Лицемерие

Я дико-дико извиняюсь, что так протянула с главой. В этот раз всё почему-то было против меня… В общем, как обычно, жду хотя бы парочку слов от вас, мои любимые читатели)

========== Глава 8. Границы самообладания ==========

Казалось, что некогда прерванный кошмар словно настаивал на том, чтобы невольный зритель узрел сие недоразумение до конца.

После того как повозка вместе с её пассажирами-мертвецами скрылась в гуще леса, Уолкер нехотя осмотрелся. Он всячески внушал себе, что бояться нечего, но окружающая обстановка всё же наводила немало жути. Сотни, возможно, тысячи могильных плит и крестов возвышались над землёй, местами заросшей бурьяном и низкорослой травой. Давяще-мёртвая тишина заставляла прислушиваться к малейшему шороху, усердно пытающемуся её нарушить, что доводило едва ли не до паранойи, а пронизанная лишь только лунным светом мгла – внимательно всматриваться в неё.

Многие говорят, мол, бояться надо живых, а не мёртвых, однако к Аллену это явно не относилось. Юноша, будучи довольно-таки мнительным, неосознанно рисовал в голове призрачные образы тех, кто лишился права пребывать в мире живых. Ему постоянно чудилось, что они, прячась в тени, пристально наблюдают за ним. Будто выжидают.

Какое-то время Уолкер переминался с ноги на ногу, думая, что делать. В попытке покинуть это злополучное место, он пошёл вдоль дороги, но вскоре понял, что просто ходит кругами, из-за чего не паниковать становилось всё сложнее.

Не могу же я застрять тут навсегда?! – нервничая, мысленно вопил парень.

Несильный порыв ветра привёл в движение местную растительность, а юношу обдал пронизывающим до костей холодом. Изо рта же начал клубами выходить пар. Обняв себя за плечи, Аллен попытался унять вызванную в теле дрожь. Мысленно проклиная себя за врождённую невезучесть, он хотел было вновь двинуться вперёд, но, увидев вышедшую из тени деревьев девушку, встал как вкопанный. Та, остановившись в паре метров от него, немного опустила голову и завела руки за спину, как будто что-то пряча.

– Аллен, мне нужно кое-что показать тебе, – тихим бесцветным голосом сказала она. – Идём со мной.

– Думаю, будет глупо спрашивать, что ты забыла на кладбище посреди ночи, – криво усмехнувшись, на удивление спокойно ответил Уолкер. – Что ты хочешь показать мне, Дейзи?

Девушка, промолчав, резко развернулась и по узкой тропе, что пролегала между могилами, направилась вглубь леса. Прежде чем пойти следом, юноша с минуту постоял на месте, сомневаясь, стоит ли подчиняться ей. Может, достаточно проигнорировать происходящее, и тогда кошмар закончится? Вот только интуиция подсказывала, что будь всё так просто, то он бы уже давно выбрался отсюда.

Поначалу Аллен инстинктивно держался на расстоянии от своей подруги, из-за чего несколько раз чуть не упустил её из виду. Кроны деревьев почти не пропускали лунный свет, поэтому с каждым пройденным метром темнота сгущалась. Вздрагивая да ёжась от холода, юноша всё же попытался ускориться, но совсем скоро обнаружил, что девушка окончательно пропала из поля зрения. Выйдя на более-менее открытое пространство, он далеко не один раз чертыхнулся. Луна скрылась за тучами, оставив уже не на шутку разъярённого паренька в непроглядной темноте. Среди могил. В одиночестве.

– Эй, Дейзи, ты что, хотела показать мне местные достопримечательности? – сорвалось у него с языка, однако ответа так и не последовало.

Прислонившись спиной к ближайшему дереву, Уолкер тяжело выдохнул и зажмурил глаза. Парень не мог вспомнить, что произошло перед тем, как он заснул, не мог придумать, как найти выход. Этот сон длился гораздо дольше всех предыдущих. Во всяком случае, ему так казалось. Как будто кто-то, оставив его наедине с покойниками, испытывал таким образом терпение и выдержку оного.

– Аллен…

Юноша мгновенно распахнул глаза и с трудом разглядел во мраке лицо Дейзи. Та стояла совсем близко, поэтому он, испугавшись, машинально вжался в дерево.

– Ч-что… как ты…

Девушка приложила указательный палец к его губам.

– Т-ш-ш, не нужно ничего говорить, – шёпотом произнесла она, настойчиво вторгаясь в личное пространство. – Ты весь продрог…

Обняв ошарашенного Уолкера, Дейзи прильнула губами к его шее. Её горячее дыхание спровоцировало целую волну мурашек. Девушка тем временем, запустив пальцы в волосы юноши, немедля принялась осыпать того влажными и совсем непристойными поцелуями, однако он, ухватив ту за плечи, не без усилий заставил отстраниться.

– Прекрати, Дейзи.

– Почему?

– Ещё спрашиваешь?

Аллен буквально почувствовал, как её губы изогнулись в не самой доброй ухмылке.

– Сразу вспомнил о своей ненаглядной Линали?

– Само собой, – твёрдо ответил парень. – И вообще, разве я должен что-то объяснять своей галлюцинации?

– Разумеется, нет, – выдержав небольшую паузу, ответила та и обняла собеседника за шею. – Но признай это, Аллен, ты был бы не прочь повторить наш опыт…

– Да о чём ты?

Дейзи потёрлась носом о щеку юноши, после чего на ухо прошептала:

– Тебе понравился наш поцелуй.

– Ничего подобного, – тут же возразил он.

– Сейчас ты пытаешься обмануть сам себя, милый, – пролепетала собеседница, чмокнув его в уголок рта.

Такое заключение привело Уолкера в растерянность. Может, у него в тот момент и возникала подобная мысль, но это не значит, что его чувства к Дейзи хоть как-то изменились в её пользу. Скорее он даже стал испытывать к ней некую неприязнь, ведь она не побоялась принудить его к этому путём угроз и шантажа, за что её уж точно не хотелось погладить по голове.

– Ты же умный мальчик, Аллен, – снова заговорила девушка, лаская ладонями лицо и шею юноши да словно невзначай касаясь его губ своими. – Ты должен осознавать, что единственный человек, который тебя по-настоящему понимает – это Дейзи. Прекрасно зная о том, кто ты и что совершил, она продолжает любить тебя. Дейзи всецело предана тебе и останется таковой, даже если другие отвернутся от тебя.

Прикосновения собеседницы почему-то действовали на парня успокаивающе, если не опьяняюще, из-за чего становилось всё тяжелее противостоять её напористости. Голова отказывалась соображать, а всё тело вмиг ослабело. Вновь ощутив на шее влажный поцелуй, юноша неосознанно запрокинул голову.

– К чему ты клонишь? – прикрыв веки, тихо произнёс он.

– А разве не понятно? Ты утаиваешь от Линали правду о себе, так как знаешь, что она не примет её, а значит, неизбежно окажется в числе тех, кто отречётся от тебя.

Уолкера как будто ударили под дых.

– Я не допущу того, чтобы Линали узнала об этом, – оттолкнув от себя девушку, уверенно заявил он. – И до последнего буду пытаться удержать её. Да, это можно назвать эгоизмом, но иначе я не могу. – С губ собеседницы сорвался странный смешок, отдающий откровенной издёвкой. – Что же касается Дейзи, то предана она уж точно не мне, а разве что самой себе. Её чувства не менее эгоистичны, чем мои к Линали. Дейзи действует лишь в угоду себе, поэтому до тех пор, пока я буду ей нужен, она не выдаст меня.

Из-за туч, наконец, показалась луна. Аллен, хорошенько разглядев свою спутницу, мягко говоря, опешил. Та, мрачно ухмыляясь, сверлила его зловещим взглядом тех самых янтарных глаз.

– Вот как, значит. Наивно надеешься, что в случае неудачи сумеешь вымолить у Линали прощение, а, возможно, даже понимание, – бесстрастным голосом проговорила она. – Действительно, ведь ты не считаешь себя до конца виноватым в содеянном, искренне веря, что всё произошло не по твоей воле. А те, кого ты отправил в это замечательное место – в принципе, заслужили билет в один конец.

– Ты спас их нечестивые души, Аллен, – прозвучало в сознании юноши. – Согласись, тебя ведь частенько посещает подобная мысль?..

– Кто ты, чёрт возьми?

Со стороны собеседницы послышался недобрый смех, сопровождающийся жутким оскалом.

– Я – часть тебя. Ты же знаешь, Аллен.

Этот голос не имел ничего общего с голосом Дейзи, как и с человеческим в принципе. Несмотря на то, что Уолкер по-прежнему не понимал смысла этих слов, его сердце болезненно сжалось, а чувство какого-то невыносимого отчаяния сдавило горло.

В этот момент где-то неподалёку стали раздаваться звуки тихого истошного плача. Юноша обернулся и увидел стоящего в нескольких метрах от себя ребёнка, точнее – мальчика. Тот, будучи повёрнутым к первому спиной, прятал лицо в ладонях и, дрожа то ли от страха, то ли от холода, всё также плакал. Совсем ещё маленький, беззащитный и… абсолютно седой.

Аллен, не в силах вымолвить хоть слово, непроизвольно сделал шаг вперёд и потянулся к ребёнку рукой.

– А вот и причина, по которой мы здесь собрались…

Мальчик вздрогнул и медленно обернулся. Уолкер застыл в ужасе.

***

Раннее утро. Время, когда первые солнечные лучи начинают медленно прогревать подмёрзшую за ночь землю, а назойливый туман, что стелется повсюду, заставляют отступать да бесследно испаряться.

Проснувшись, Аллен далеко не сразу сообразил, где находится, из-за чего едва не разбудил спящую у него под боком девушку. Та лишь потянулась и, положив голову на грудь юноши, продолжила посапывать. Он же, затаив дыхание, боялся даже пошевелиться. Восстановив в памяти события прошлой ночи, парень, иронично усмехнувшись, подумал, что поверить в достоверность своих кошмаров гораздо легче, нежели в их недавнюю близость.

Уолкер раньше как-то и не задумывался, что любовь в подобном проявлении может доставить столько необычайно ярких и незабываемых ощущений. Но даже тогда, познавая тонкости истинного наслаждения, он умудрился всё испортить, так как в очередной раз убедился, а точнее внушил себе, что не заслуживает такого подарка, который с лёгкостью, ничуть не сомневаясь, ему преподнесла Линали.

– Ту-дум, ту-дум… – вдруг прошептала девушка, сильнее прижимаясь к груди недоумевающего парня. – Твоё сердце, почему оно так часто бьётся? Тебе приснилось что-то плохое?

С губ юноши сорвался судорожный вздох. Проведя ладонью по её волосам и плечу, он тихо сказал:

– Я совсем не понимаю тебя, Линали.

Кемпбелл подняла голову и ещё сонными глазами воззрилась с немым вопросом на Уолкера.

– Что же тебя смущает? – застенчиво улыбнувшись, таки вслух спросила она.

Прежде чем ответить, Аллен, осторожно ухватил девушку за плечи и перевернул её на спину, а сам навис над ней. Линали, слегка покраснев, машинально хотела прикрыть руками обнажённую грудь, но в последний момент передумала, посчитав, что стыдиться своего возлюбленного попросту глупо. При виде столь прекрасной во всех смыслах картины в голову юноши невольно стали закрадываться отнюдь не самые скромные мысли.

– Почему ты так легко вверяешь мне себя? – спросил он, касаясь тыльной стороной ладони нежной девичьей щеки. – Ведь ты так мало знаешь меня, но это, кажется, вовсе не помешало тебе принять решение, которое полностью изменит твою жизнь.

С полминуты девушка, сохраняя молчание, пристально смотрела в глаза собеседнику, думая, что ответить.

– Знаешь, Аллен, это, конечно, можно назвать бредом, но иногда мне кажется, будто кто-то пытается проникнуть в мои мысли, исказить их…

Такое заявление здорово шокировало юношу.

– Исказить? Твои мысли?

– Я не знаю, как это объяснить, – устало выдохнув, произнесла она. – Меня продолжают донимать кошмары, в которых я вижу жуткие и страшные вещи. – Уолкер заметно напрягся. – Так вот, в последнее время они участились, причём, по большей части, именно ты занимаешь в них главенствующую роль.

– Ты говорила, что тебе снятся кошмары, как и мне, но нам ещё ни разу не удавалось нормально обсудить это. – Каждый боялся ляпнуть чего-нибудь лишнего, поэтому старался проявлять осторожность. – Считаешь, что всё происходящее с нами – дело рук кого-то?

– Я же говорю – это бред.

Однако Аллену так не казалось, наоборот, по его мнению, такой вариант мог бы оказаться вполне приемлемым. Неужели всё дело в том желтоглазом выродке, что постоянно преследует его? Когда Аллен впервые столкнулся с ним на реке, откуда едва выбрался живым, тот сказал, что он должен вспомнить, кем является на самом деле. Но тогда при чём здесь Линали? В чём вообще заключается смысл всего этого?

Кто же я? – размышлял он. – Аллен Уолкер – приёмный сын Маны Уолкера и просто цирковой клоун, по жизни сводящий концы с концами? А может, сумасшедший убийца? Или же есть третий вариант?

Видя, насколько растерянным стал взгляд возлюбленного, девушка не выдержала и, обняв его за шею, притянула к себе да одарила пылким поцелуем. Юноша поначалу немного опешил, но вскоре с превеликим удовольствием ответил взаимностью, что, естественно, повлекло за собой возникновение дикого и непреодолимого желания перейти к более серьёзным действиям.

– Линали, лучше не провоцируй меня, иначе я за себя не отвечаю, – переводя дыхание, предупредил он. – На тебе ведь и так ничего нет, а моя выдержка далеко не железная.

В ответ девушка лишь хитро ухмыльнулась и, резко приподнявшись, заставила парня принять лежачее положение, а сама устроилась сверху.

– А я разве имею что-то против? – водя ладонями по его обнажённому торсу, промурлыкала она. – Время в запасе у нас ещё есть. Миранда явится ко мне как минимум часа через два.

– Ты будто специально хочешь уйти от темы, – улыбнувшись, подметил Уолкер, при этом несильно сжал пальцами её упругие бёдра.

На какое-то время девушка, посмотрев куда-то в сторону, задумалась. Затем склонилась к лицу возлюбленного и, запустив пальцы ему в волосы, спросила:

– Скажи, Аллен, разве человек может полностью поседеть, будучи совсем ещё юным? – он не ответил, лишь чуть заметно мотнул головой в отрицательном жесте. – Почти каждый раз, когда я вижу тебя во сне, твои волосы белы как снег. Но это ещё не всё. – Она провела ногтем вдоль левой стороны его лица. – Вот здесь твою кожу прорезает шрам, необычный, будто нарочно оставленный кем-то.

– Что за чертовщина? – только и смог вымолвить изумлённый собеседник. – Этот шрам выглядит как перевёрнутая пентаграмма?

– Да, откуда ты…

Уолкер, резко ухватив девушку за запястье, приподнялся и выпалил:

– Линали, значит, ты видела его?! Ты разговаривала с ним? Какие у него… то есть у меня были глаза?

– Эм, с-серые… – хлопая ресницами, растерянно ответила та, а юноша облегчённо выдохнул. – Каждый раз обстоятельства складывались таким образом, что поговорить с тобой не получалось. А ты что, уже видел себя таким? Да и при чём здесь глаза?

Собеседник замялся, поняв, что всё же проявил неосторожность, но решил признаться:

– Видел один раз. Это было похоже на то, как если бы я смотрел на своё отражение.

– Боже, но как такое возможно? – ошарашенно проговорила девушка с широко распахнутыми глазами. – Разве это вообще может быть правдой? – парень молча пожал плечами, а она задумчивым тоном добавила: – Аллен, ты не думаешь, что все те видения являются ничем иным как воспоминаниями?

– Воспоминаниями?

– Я знаю, это походит на полнейший абсурд, но… если подумать, то это ведь необязательно могут быть воспоминания о прошлом. Может, мы с тобой видим будущее?

После такого предположения, кстати говоря, не лишённого логики, юноша, задумавшись, непроизвольно приоткрыл рот в изумлении. Однако не прошло и минуты как он, крепко обняв Линали, поспешил опровергнуть сие гипотезу.

– Пока рано делать какие-либо выводы, так как мы ни в чём не можем быть уверены. К тому же, разве от этого что-то изменится? То есть нам по-прежнему остаётся только гадать.

То, что вижу я – воспоминаниями не назовёшь, – подумал он. – Тут нечто другое…

– Если честно, то больше всего я боюсь, что мои предположения окажутся верными, ведь тогда… – всхлипнув, она перешла на шёпот, – тогда я могу потерять тебя…

С этими словами Линали, пытаясь сдержать слёзы, уткнулась лицом в плечо парня. Тот, ничего не говоря, поглаживал её по волосам и спине, при этом всеми силами старался не думать, что прижимается она к нему, будучи полностью раздетой. Затевать разговор при такой обстановке было, наверное, не самой лучшей идеей. Аллен невольно улыбнулся, подметив, что трезво мыслить в такой ситуации становится крайне тяжело.

Конечно, он прекрасно догадывался, что девушка имеет в виду. В своих снах она видела его мёртвым, о чём говорить вслух уж точно не хотелось. Да и, в конце концов, что бы все эти сны или же видения не значили, они всё равно, раз за разом, возвращаются в эту реальность, где сталкиваются уже с совсем другими проблемами. Хотя, если Линали ограничивается лишь загадочными видениями, то Уолкеру приходится постоянно бороться с их последствиями, ведь смерть трёх его жертв произошла на самом деле.

У них есть куча подсказок, но нет никаких ответов.

Нужно что-то делать с тем желтоглазым паразитом, – злясь, продолжал размышлять парень. – Но не думаю, что он вот так запросто даст ответы на все мои вопросы, а после ещё и отвяжется от меня…

– Ты спрашивал, почему я так легко вверяю тебе себя, – немного отстранившись и взяв лицо юноши в свои ладони, начала девушка. – Возможно, это интуиция, возможно, глупость, но где бы я ни находилась, кто бы меня ни окружал – только рядом с тобой я обретаю покой. Когда ты рядом, мне становится так легко, так тепло на душе, что начинает казаться, будто без тебя я не смогу даже вздохнуть. – Она припала к его губам своими, а после шёпотом добавила: – Аллен, они все пытаются задушить меня, и до сих пор только тебе удаётся ослаблять их стальной узел.

Не дав парню вымолвить хоть слово, Линали со всей присущей ей страстью принялась целовать его. Жадно и горячо. Моментально накатившая волна возбуждения лишила возможности хоть как-то сдерживаться и противостоять порыву чувств. Да теперь, в принципе, этого и не требовалось. Оставаясь в неизменном положении, лицом друг к другу, Уолкер, недолго думая, проник в девушку и, услышав её сдавленный стон, сопровождающийся довольной улыбкой, убедился, что всё делает правильно. С каждым фрикционным движением, что совершала его возлюбленная, приятные ощущения усиливались, вызывая лёгкое головокружение и просто неописуемое наслаждение. Когда парень вновь занял доминирующую позицию, уложив Линали на спину, то, подчиняясь своим инстинктам и разыгравшейся фантазии, посчитал, что просто обязан попробовать её манящую грудь «на вкус», поэтому спустя пару мгновений его губы и язык уже вовсю ласкали затвердевшие от перевозбуждения соски. Свои пальцы же он запустил в основание влажного и разгорячённого женского лона. Результат превзошёл все его ожидания, так как девушка, благодаря таким смелым манипуляциям, запрокинула голову, зажмурила глаза и поджала губы, боясь испустить слишком громкий стон. Её пальцы стали судорожно комкать белую простынь.

– Ты не представляешь, насколько очаровательна в такие моменты, – озвучил Аллен свои мысли вслух.

Тем временем партнёрша, взяв инициативу, притянула его к себе, дабы добраться до шеи, зная, что та является «слабым» местом. Волны будоражащих мурашек, вызванные невероятно чувственными поцелуями, заставляли Уолкера то и дело вздрагивать да ёжиться от удовольствия.

– Ты что, задумала окончательно свести меня с ума?..

– Я хочу, чтобы тебе было хорошо так же как и мне, – прерывисто дыша, пролепетала она.

Юноша не смог сдержать улыбку.

– Думаю, с этим ты чуточку переусердствовала.

***

Миранда, как и ожидалось, явилась по расписанию и, напомнив, что скоро время завтрака, увела свою госпожу в ванную комнату, так что следующие полчаса Аллену пришлось провести в одиночестве. Благо служанка оказалась догадливой, потому как принесла уже изрядно оголодавшему гостю, пусть и незваному, поднос с горячим чаем да кое-какой выпечкой.

Немного насытившись, Уолкер, не зная как бы скоротать время, плюхнулся спиной на кровать, разведя руки в стороны. С его лица не сходила довольная ухмылочка, так как в сознании то и дело прокручивались воспоминания о совместно проведённой ночи. Ломать же голову над недавним кошмаром совсем не хотелось. То же самое касалось и остальных проблем.

– Я так и не смог понять тебя, Линали, – тяжело выдохнув, прошептал он. – Разве можно чувствовать себя в безопасности с таким как я? Интуиция продолжает подводить тебя, милая.

– Только не говори, что тебя это огорчает…

Аллен моментально принял сидячее положение и осмотрелся по сторонам.

– Что? Кто это сказал?

– Признайся, ты ведь рад до безумия, что она готова пойти на всё ради тебя?

– Снова галлюцинации? – юноша ухватился руками за голову. – Чего ты хочешь?! Оставь меня в покое!

Уолкер отчётливо услышал зловещий, пробирающий до дрожи смех.

– Не выйдет…

Тут из-за порыва ветра резко захлопнулась оконная створка, вследствие чего парень вздрогнул от испуга. С минуту просидев неподвижно, он нервно сглотнул и подошёл к окну, чтобы поправить занавеску, угодившую в проём между средниками.

Осмотрев местность, Уолкер хотел было вернуться на прежнее место, но его внимание привлёк высокий широкоплечий мужчина, облачённый в строгий костюм и цилиндр, причём лицо незнакомца разглядеть не удавалось. Неспешно прогуливаясь по идеально ухоженному двору, он остановился у кустарников с цветущими розами, после чего сорвал одну, похоже, совсем не боясь пораниться об острые шипы. Незнакомец долго разглядывал алый цветок и вдыхал его аромат, как будто о чём-то размышляя. Чем дольше Аллен наблюдал за ним, тем чаще задавался вопросом, почему слишком многое в этом человеке, которого он в принципе знать не может, кажется ему до боли знакомым.

Наверное, это какое-то совпадение, – одёрнув себя, подумал парень. – Иначе я не могу объяснить, почему он так сильно напоминает мне…

Вдруг мужчина с силой смял розу в кулаке, а лепестки пустил по ветру. Затем, словно почуяв, что за ним следят, начал медленно поворачивать голову в сторону окна, за которым скрывался «лазутчик». Юноша непроизвольно затаил дыхание.

– Аллен?

Узреть лицо незнакомца он так и не успел, так как обернулся на голос Линали, зашедшей в комнату в сопровождении всё той же служанки. Так ничего и не ответив, парень вновь посмотрел на то место, где должен был находиться этот загадочный человек, однако, к его удивлению, того уже и след простыл.

– Аллен? Что с тобой?

С обеспокоенным видом девушка взяла его за руку, и только тогда он, рассеянно взглянув на неё, ответил:

– Всё в порядке. – Судя по нахмуренному виду Линали, такой неправдоподобный ответ её не устроил. – Кажется, я видел твоего отца.

В глазах Кемпбелл промелькнул страх, а рука, что удерживала юношу, дрогнула.

– Миранда, мой отец разве не должен был покинуть поместье ещё на рассвете? – спросила она, не отрывая взгляда от Уолкера.

– Не могу сказать точно, госпожа. Возможно, граф решил уехать только сейчас.

Аристократка нервно выдохнула.

– Аллен, прошу, пока ты находишься в этом доме, проявляй крайнюю осторожность. Если тебя заметят, то…

– Знаю, знаю, прости, – виновато опустив глаза да теребя шею, сказал он. – Высовываться в окно мне явно не следовало.

Чмокнув возлюбленного в щёку, девушка удалилась за небольшую ширму, где служанка помогла затянуть ей корсет, который, судя по недовольным возгласам, доносившимся до ушей парня, Линали терпеть не могла. Когда с нарядом было покончено, Миранда приступила к кропотливой работе над причёской своей госпожи. Сидя напротив трёхстворчатого зеркала, Кемпбелл могла наблюдать за юношей, который, устроившись на небольшом диванчике и погрузившись в свои мысли, помалкивал, что её, если не тревожило, то как минимум настораживало.

– Миранда, почему ты привела Аллена ко мне, а не сдала моей семье?

В сторону Линали устремились недоумевающие взгляды. Служанка, стараясь оставаться спокойной, медлила с ответом.

– Я хотела помочь Вам, госпожа.

– Когда выдавала Тики мои секреты, тоже думала, что помогаешь? – с осуждением в голосе спросила она. Миранда, виновато потупив взгляд, промолчала. – Пойми меня правильно, я не могу сказать, что виню тебя за это, потому что знаю своего брата. Скорее я просто не понимаю, что в этот раз сподвигло тебя пойти на риск.

– Думаю, я хотела таким образом отплатить Вам за то, что тогда проговорилась, – наконец, призналась собеседница.

Линали не торопилась верить служанке. Слишком уж неубедительно она оправдывалась, что вызывало ещё больше подозрений. Опять же в данном случае обойтись без её помощи вряд ли получится. Если говорить о доверии, то Миранда по-прежнему оставалась единственной, на кого хоть как-то можно положиться. В общем, иного выбора, кроме как поверить на слово, попросту не было.

Аллен же, внимательно слушая, предпочёл не вмешиваться в диалог.

– Всё же мне не совсем понятно, почему ты вдруг стала жертвовать своим благополучием ради моих, так сказать, прихотей, – сверля служанку недоверчивым взглядом, продолжала девушка. – Ведь ты, прежде всего, предана моему отцу, а не мне.

Как только последняя шпилька обосновалась в затейливо собранных волосах аристократки, Миранда отошла в сторону.

– Дело не в преданности, – снова заговорила она. – Конечно, я не одобряю Ваш выбор, но не мне судить. Я лишь хочу сказать, что понимаю Ваши чувства, госпожа, поэтому посчитала нужным помочь Вам.

Рассмотрев себя в зеркале, Кемпбелл подошла к собеседнице и, положив ладонь ей на плечо да улыбнувшись, сказала:

– Хорошо, пожалуй, я поверю тебе. В конце концов, если бы Тики не заставил тебя, то ты бы смогла сохранить мою тайну. – Линали вдруг усмехнулась. – Знаешь, это, наверное, просто моя паранойя, раз уж я поначалу решила, что под твоим желанием помочь, скрывается какая-то корыстная цель. Надеюсь, ты меня простишь?

Щёки Миранды моментально покраснели. Хлопая глазами, она изумлённо уставилась на знатную особу.

– Н-не думаю, что я заслуживаю Вашего снисхождения, госпожа… – смущённо проговорила служанка, опустив голову. – Но спасибо.

Ободрительно похлопав собеседницу по плечу, Линали, наконец, приблизилась к Аллену. Тот сразу подскочил на ноги и, ласково улыбнувшись, взял возлюбленную за руки.

– Тебе пора уходить, милый, – печально ухмыльнувшись, сказала девушка, из-за чего парень, мягко говоря, расстроился. – Миранда, ты сможешь вывести его за пределы поместья?

Та согласно кивнула, после чего покинула комнату, сказав, что нужно разведать обстановку, дабы не попасться кому-нибудь на глаза. Линали же, обняв юношу, увлекла его в долгий жаркий поцелуй, который прервался только тогда, когда воздуха стало категорически не хватать.

– Мы так и не решили, что будем делать дальше, – тихо сказал Уолкер, придерживая девушку за талию. – Если ты уже сделала выбор, то зачем ждать? Мы могли бы уйти хоть сейчас. У нас есть несколько часов форы, так как твоя семья далеко не сразу поймёт, что ты сбежала.

Выдержав небольшую паузу, она ответила:

– Аллен, я не могу уйти сейчас. Мне нужно кое-что сделать.

Парень отстранился и с непониманием воззрился на собеседницу.

– Только не говори, что ты сомневаешься в правильности своих решений.

– Нет, что ты, у меня и мысли не возникало, – замотав головой, возразила она, а затем пояснила: – Я хочу лично встретиться с герцогом Болдуином. Возможно, мне удастся заставить его отменить свадьбу.

Повисла тишина. На лице обескураженного Уолкера появилась какая-то кривая мрачно-неодобрительная улыбка, точнее её подобие. Взяв Линали за плечи, он, пытаясь образумить её, сухо произнёс:

– Послушай, милая, тебе это не нужно. Тебя не должны затрагивать проблемы Болдуинов. Тем более, если эти самые проблемы спровоцированы твоими сумасшедшими родственничками.

– Вот я и хочу напоследок подпортить им планы, – уверенно заявила девушка. – Нельзя допустить, чтобы отцу с братом всё сошло с рук.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю