355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ульяна Пульникова » Иллюзии, навеянные мечтой (СИ) » Текст книги (страница 1)
Иллюзии, навеянные мечтой (СИ)
  • Текст добавлен: 4 февраля 2019, 23:30

Текст книги "Иллюзии, навеянные мечтой (СИ)"


Автор книги: Ульяна Пульникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

========== Глава 1. Неизбежная встреча ==========

Линали видит этот сон не впервые. Приятное ощущение полёта и свободы, что захватывают дух и заставляют сердце замирать от восторга, приводят её в чувство эйфории, которое она никогда не испытывала в реальной жизни.

Линали всегда в каком-то смысле хотела научиться летать. Иногда хотелось просто оторваться от земли и взмыть в небо как птица или ангел. Однако в этом сне она не чувствовала себя ни тем, ни другим. Ведь у них есть крылья, а у Линали нет. Это казалось ей невероятным и ужасно нелепым, так как в воздушном пространстве её удерживали самые настоящие сапоги, внешний вид которых вызывал разве что недоумение. Можно было подумать, что эти сапоги состоят из стали, потому что обычную обувь они напоминали лишь отдалённо, но при этом, как ни странно, не вызывали ощущение какого-либо дискомфорта. Когда Линали хотела разогнаться или изменить направление, сапоги, реагируя на её мысли и движения, незамедлительно подчинялись ей. В определённый момент Линали даже начинало казаться, что они будто бы одно целое и остаться без них – всё равно, что остаться без ног.

Всякий раз, когда Линали видела этот сон, наступали предрассветные сумерки. Находясь на довольно большой высоте, она могла наблюдать, как солнце медленно поднимается из-за горизонта, пересекая черту водной глади бескрайнего моря. Солнечные лучи бережно касались земли, согревая её после холодной ночи, а небо стремительно приобретало ярко-голубой оттенок, вытесняя мрак. Линали улыбается и отмечает, что ничего прекраснее в своей жизни она ещё не видела. Затем оглядывается по сторонам. Она убеждает себя, что не могла ранее бывать здесь, но, тем не менее, эта местность кажется ей слишком знакомой. Тут нет равнин, есть лишь горы, маленькие и большие, поросшие всеразличной растительностью и местами полностью лишённые её. Туман, который не торопится отступать, плотной завесой окутывает землю и леса у подножия этих самых гор.

Туман… он как будто что-то прячет, – думает она, – что-то очень важное… для меня…

В этот момент чувство радости внезапно сменяется страхом и отчаянием. Линали теряет контроль над своим телом и может наблюдать только со стороны.

Другая Линали опускается на землю, испуганно озирается по сторонам и истошно кричит. Похоже, она кого-то ищет. Её сердце колотится как сумасшедшее, а всё тело дрожит. Совершая большие прыжки, она перемещается с места на место, пытаясь осмотреть как можно большую площадь. Наткнувшись на останки небольшой лесной деревушки, Линали замечает множество мёртвых тел заживо погребённых под развалинами. Повсюду кровь и запах гари. Паника накрывает её с головой. С трудом подавив приступ рвоты, она срывается с места и продолжает искать. Линали боится. Боится что, возможно, опоздала, не успела, потеряла. Но что, а точнее – кого?

В спешке Линали не обращает внимания на то, как ветки царапают её лицо и открытые части тела, а длинные распущенные волосы то и дело цепляются за них. Если она и чувствует боль, то уж точно не физическую.

Не могу… почему я не могу найти?! Где?! Где я должна искать… – её мысли хаотичны и обрывочны. – Почему же мне так не по себе…

Стиснув челюсти, Линали приземляется на какой-то камень, что находится возле небольшого горного ручья. Всматриваясь невидящим взором в потоки воды, она вдруг слышит хруст сухих веток позади и резко оборачивается, но поскользнувшись о камень, теряет равновесие и падает в воду.

***

Проснувшись, Линали моментально приняла сидячее положение и обняла себя за плечи. Её трясло, а сердце колотилось, словно отбойный молоток. По вискам стекали холодные капельки пота.

– Снова этот сон, – прошептала она себе под нос. – Что же со мной творится? Я словно схожу с ума…

В комнате было темно, поэтому Линали, немного успокоившись, поднялась с кровати и подошла к окну, чтобы раздвинуть тяжёлые красные портьеры. Яркий солнечный свет незамедлительно ворвался в помещение и ослепил девушку. Какое-то время она щурила глаза, пытаясь разглядеть то, что творится снаружи. Окна её комнаты выходили на задний двор усадьбы, где располагался уютный сад. Несколько садовников и слуг уже вовсю копошились там, с усердием приводя кустарники и цветы в порядок. Линали распахнула деревянные створки и, прикрыв глаза, стала жадно вдыхать свежий воздух. Постепенно её мысли прояснились, и ночной кошмар стал казаться просто каким-то недоразумением.

– Госпожа Линали? – услышав знакомый голос, девушка повернула голову и слабо улыбнулась. – Опять просыпаетесь ни свет ни заря.

– Доброе утро, Миранда, – поприветствовала она её и ещё раз взглянула на сад, где случайно заприметила человека в белой рубашке. С усталым видом он сидел в небольшой деревянной беседке, лениво покачиваясь в кресло-качалке. – Просто в последнее время бредовые сны не дают мне покоя, вот я и… не важно, в общем.

Линали резко развернулась и подбежала к огромному зеркалу. Откинув за спину мешающие ей волосы, что тяжёлой волной ниспадали до самой поясницы, она принялась развязывать ленточку на своей сорочке, чтобы переодеться. Миранда стояла позади, уже держа в руках идеально выглаженное платье бледно-фиолетового цвета.

– Кстати, у меня есть к тебе одна просьба, – начала Линали, пока Миранда заплетала её волосы и собирала их в красивую причёску на затылке, закалывая шпильками. – Я знаю, у тебя много работы, но не могла бы ты съездить сегодня со мной в город?

Миранда, закончив возиться с причёской, отошла немного в сторону, чтобы девушка могла рассмотреть себя в зеркале.

– Как прикажете, госпожа, – немного опустив голову, наконец, ответила она.

Линали раздражённо закатила глаза и, подойдя к ней, взяла за руки. Миранда непроизвольно дёрнулась.

– Ну, я же просила тебя не называть меня госпожой хотя бы тогда, когда мы наедине, – с осуждающими нотками в голосе проговорила девушка. – И это был не приказ, а просьба. – Линали ласково улыбнулась. – То есть ты можешь отказаться, если не хочешь.

Миранда неуверенно подняла на неё взгляд и её губы изогнулись в застенчивой улыбке.

– Я боюсь, Ваш отец не одобрит подобные отношения между служанкой и его дочерью-аристократкой, – смущённо пробубнила она.

– А кто сказал, что он узнает? – вздёрнув бровь и хитро ухмыльнувшись, спросила Линали, на что вторая только пожала плечами. – Ну, вот видишь, бояться нечего. И вообще, Миранда, я хочу, чтобы между нами не было границ вроде этих глупых статусов, которые навязывает нам общество. – Её вдруг словно осенило и, сильнее сжав ладони служанки, она выпалила: – Давай станем подругами!

Служанка ошарашенно уставилась на улыбающуюся до ушей Линали и покраснела, наверное, до кончиков волос.

– Кем?! – только и смогла переспросить она.

Улыбка Линали сошла на нет, и она стала сомневаться в приемлемости своей «идеи». Ведь Миранда не преувеличивала, говоря, что отец этого не одобрит. Он, как и множество других аристократов, не выделялся добротой или милосердием. Будучи высокомерным и в какой-то степени даже жестоким, отец Линали в принципе не видел в прислуге людей, поэтому о какой-либо снисходительности по отношению к ним не могло идти и речи. Девушка была далека от его точки зрения, но и хоть как-то повлиять на это не могла, так как с её мнением в этом доме мало кто считался.

– Думаешь, я перегибаю палку? – отпустив служанку, расстроенно спросила она. – Просто у меня совсем нет друзей, вот я и решила…

Линали только сейчас осознала, что у неё действительно никого нет. Нет того, с кем можно было бы пообщаться, когда захочешь, рассказать о своих проблемах и переживаниях. Миранда, если честно, не очень-то и подходила на роль этой самой подруги, ведь из неё обычно и слово не вытащишь, да и вообще она по жизни была довольно неуклюжей и пугливой, а Линали не могла отрицать, что даже её это порой жутко раздражало. Но по совершенно необъяснимым причинам Линали будто бы тянуло именно к этой служанке, и она ничего не могла с этим поделать. В её присутствии почему-то становилось спокойнее, легче, веселее что ли. Она переставала чувствовать себя одинокой.

– Госпожа, я вряд ли смогу стать той, кем бы Вы хотели считать меня, – всё-таки ответила Миранда. – Однако я с удовольствием выполню Вашу просьбу.

Линали как-то разочарованно выдохнула, но, тем не менее, кивнула и слегка улыбнулась.

– Хорошо, я сообщу тебе, как только буду готова.

Служанка поклонилась и быстро зашагала к выходу, но на пороге остановилась и решила уточнить:

– Кстати, могу я поинтересоваться, какова цель Вашей столь неожиданной поездки?

Этот, казалось бы, простой и логичный вопрос привёл Линали в замешательство. Она и сама не знала ответа, но, несмотря на это, уверенность в том, что ей просто необходимо оказаться сегодня в городе только возросла. В итоге ей пришлось соврать, хотя и не совсем:

– Я хочу сделать брату подарок.

***

Спустя примерно полчаса Линали, шагая на цыпочках по каменной дорожке, пробиралась к той самой беседке. Тот мужчина по-прежнему находился там и, сидя спиной к девушке, не заметил её приближения, поэтому Линали решила воспользоваться этим и, возможно, припугнуть его. Ступив на деревянные полы беседки, которые предательски скрипнули под её весом, она замерла, испугавшись, что план с большой вероятностью провалился. Однако цель оставалась сидеть неподвижно. Тогда Линали решила, что он, скорее всего, просто задремал. Подойдя ближе и оставаясь позади, девушка немного наклонилась и прикрыла ему глаза ладонями.

– Ты наивно полагала, что я не замечу, как кто-то ко мне подкрадывается? – аккуратно убрав её руки от своего лица, спросил он с некой насмешкой в голосе.

Линали обиженно поджала губы и обняла его за шею.

– Мог бы хоть раз и притвориться, что испугался, – буркнула она.

– А-а-а, о, Боже! Кто бы это мог быть?! – наигранно изображая испуг, прокричал он. – Такую реакцию ты хотела увидеть?

Девушка захихикала.

– Ну почти, – ответила она и уткнулась лицом ему в волосы. – Брат, тебя опять не было дома всю ночь?

– С чего ты это взяла, сестрёнка?

Линали замешкалась прежде чем ответить:

– Ты весь пропах табаком и… женщинами. – Прозвучало это с неким отвращением и неодобрением.

Мужчина тяжело выдохнул и, положив руку ей на предплечье, виновато улыбнулся.

– Кажется, меня раскрыли, – всё же признался он.

– Ты в курсе, что если отец прознает о твоих, эм, увлечениях, то так просто тебе это с рук не сойдёт, – осуждающим тоном проговорила Линали, после чего отстранилась, чтобы увидеть его лицо.

Он небрежно взъерошил свои густые тёмные волосы и, взглянув на девушку, хитро ухмыльнулся.

– Но ведь моя дорогая сестра не станет выдавать своего горячо любимого брата, – уверенно заявил он, смотря на неё щенячьими глазами.

Какое-то время Линали, уперев руки в бока, пыталась сохранять серьёзное выражение лица, но всё-таки сдалась и не смогла сдержать улыбку.

– Я смотрю, ты любишь злоупотреблять моим снисходительным отношением к тебе, – соглашаясь с ним, посетовала она.

– Ну вот, в очередной раз убеждаюсь в том, что у меня самая лучшая сестра на свете, – широко и чересчур очаровательно улыбаясь, пролепетал он.

– Не торопись с выводами, братишка, – тут же перебила она его и подняла указательный палец вверх. – У меня есть одно условие.

– Интересно, чего же хочет моя ненаглядная сестрёнка взамен на молчание?

– Когда потребуется, ты выполнишь любое моё желание, – заявила она.

Сначала мужчина недовольно хмыкнул, но, поразмыслив, пожал плечами и ответил:

– По рукам, сестрёнка. – Он протянул ей ладонь, чтобы та пожала её, но сразу не отпустил, а резко дёрнув на себя, заставил немного приблизиться. – Я выполню всё, чего бы ты ни пожелала, моя прекрасная сестра.

Линали покраснела и отвела от него взгляд.

– Ну, брат, ты меня смущаешь, – протяжно проговорила она.

Он самодовольно ухмыльнулся и, отпустив её, принялся закуривать сигарету. Девушке никогда не нравился запах табачного дыма, поэтому она, уже направляясь прочь из беседки, добавила:

– Сегодня я уеду в город за покупками, так что не теряй меня.

– Хм, вот как, – задумчивым тоном произнёс мужчина. – В таком случае ты кое-что забыла.

Повернувшись к нему вполоборота, Линали нахмурила брови и развела руками, не понимая, что брат имеет в виду. Тогда он легонько провёл пальцами по своей щеке. Губы девушки изогнулись в слабой улыбке и, вернувшись, она чмокнула его в щёку.

– Пожелай мне удачи, братец Тики.

***

После того как солнце достигло пика своей активности, жара выдалась неимоверной, поэтому дорога в город оказалась не из лёгких. Тщетно пытаясь навеять прохладу своим маленьким и ни на что не годным веером, Линали, сидя в карете, с унылым видом наблюдала за происходящим снаружи. Служанка, сидящая напротив, в основном помалкивала, а если и говорила, то только по делу, из-за чего эта поездка становилась не просто утомительной, но ещё и скучной.

– Сейчас бы юбку покороче, – ни с того ни с сего выпалила Линали, – а то ноги уже совсем ватными стали из-за этой жары.

Миранда с непонимающим видом уставилась на неё.

– Госпожа, но подобные наряды носят девицы только из самых низших…

– Да знаю, знаю, – отмахнулась та. – Это была шутка. – Линали и сама задавалась вопросом, почему ей в голову вообще пришла такая мысль. – Хотя те девушки, о которых ты сейчас говорила, очень нравятся моему брату.

Она не сразу поняла, что произнесла это вслух. Служанка же, переваривая эту информацию, почему-то густо покраснела.

– Так значит всё это не слухи, – растерянно заговорила Миранда, – и Ваш брат действительно бывает в таких местах как…

– Бордель, – закончила за неё девушка. – Я и сама особо не имею представления об этом местечке, но согласись, одно его название уже вызывает отвращение.

Служанка утвердительно закивала, а Линали, откинув веер в сторону, уселась поудобнее и скрестила руки на груди, добавив:

– Лучше бы жену себе, наконец, нашёл, а то мне уже «немного» поднадоел его разгульный образ жизни.

– Вы злитесь на него из-за этого?

Девушка медлила с ответом.

– Ну, знаешь, как говорится, братьев не выбирают, поэтому скорее нет, чем да, – уклончиво ответила она. – И потом мы ведь с ним не родные, а всего лишь сводные. Он взрослый, а я не мать, чтобы указывать, как ему жить.

– Жаль, что вашей матушки уже нет в живых, – с искренним сочувствием в голосе сказала Миранда.

– Угу.

После того как служанка упомянула о матери, Линали оказалась в некотором замешательстве и всю оставшуюся дорогу задавалась единственным вопросом, почему она не может вспомнить даже её имени.

***

Линали нравился Лондон. Величественный и в каком-то смысле загадочный, этот город мог очаровать любого. Его архитектура поражала, а прекрасные сады и парки завораживали. Жизнь здесь всегда била ключом.

Настроение юной аристократки немного приподнялось. До самого вечера они с Мирандой бродили по городу в поисках подарка для непутёвого, по словам Линали, брата. Выбрать для него что-то подходящее оказалось не самой лёгкой задачей, но девушку это ничуть не напрягало. Обходя магазин за магазином, Линали не понимала, что ищет вовсе не подарок. Казалось, будто интуиция просто ведёт её по чётко выверенному пути, и та беспрекословно подчинялась ей, сама того не осознавая. Забредя в очередной бутик, девушка сосредоточенно разглядывала витрины, переполненные всеразличными украшениями, сувенирами и безделушками.

– Могу я поинтересоваться, госпожа, по какому поводу Вы хотите сделать подарок своему брату? – удосужилась осторожно уточнить Миранда.

– Если я скажу, что просто искала повод, чтобы лишний раз сбежать из дома, то этот ответ тебя устроит? – не подумав, ляпнула Линали, поэтому сразу добавила уже находящейся в изумлении служанке: – Шучу, особого повода нет. Это сугубо моё желание.

Миранда облегчённо выдохнула как, в принципе, и сама Линали. Всё-таки она решила, что не стоит посвящать свою спутницу в какие-либо тайны или переживания, ведь, несмотря на все уговоры, Миранда продолжала вести себя как-то отстранённо. В общем, как служанкой была, так ею и оставалась.

Вообще в последнее время, а точнее с тех пор как Линали начал сниться один и тот же сон, её мысли и настроение менялись ежеминутно. И она не могла это объяснить. Девушка не шутила, когда случайно обмолвилась о том, что хотела сбежать из дома, вот только утром она ещё так не думала. Ещё утром Линали хотела подружиться с Мирандой, а теперь она не вызывала у неё ничего кроме подозрений. Но подозрений в плане чего? Юная аристократка была, мягко говоря, не в своей тарелке.

Намереваясь покинуть этот бутик ни с чем, Линали случайно заметила в окне мимо проходящего клоуна с дюжиной воздушных шариков в руке. В этот момент её будто бы дёрнуло током и, не задумываясь, она как ошпаренная выбежала на улицу, где циркача уже и след простыл. В итоге девушка остановилась и безрезультатно пыталась высмотреть его в толпе.

– Г-госпожа Линали, что с Вами? – испуганно спросила Миранда, подбежав к ней. – Почему Вы убежали?

– Ты видела его?! – бросив на служанку тревожный взгляд, спросила она, из-за чего та, недоумевая, машинально замотала головой. – Ты видела клоуна?!

– Н-нет, госпожа, – растерянно затараторила она в ответ, – откуда здесь взяться клоунам? Хотя если мы неподалёку от бродячего цирка, то вполне возможно, что…

Линали непроизвольно схватила её за плечи.

– Бродячий цирк?! Здесь? В Лондоне?

– Д-да, госпожа, во всех газетах об этом писали, да и вывески повсюду…

– Что? Какие вывески? Я ничего не…

Девушка огляделась по сторонам и оборвалась на полуслове. Буквально в паре метрах от них на фонарном столбе действительно висело объявление, где был изображён тот самый клоун. По спине Линали вдруг пробежался какой-то странный холодок, из-за чего её передёрнуло. Она могла поклясться, что ещё пару минут назад никакого объявления здесь и в помине не было, хоть и не до конца была в этом уверена.

– Ненавижу клоунов. Слишком уж они на вид жуткие, – уже говоря спокойным тоном, призналась Линали и отпустила Миранду. Затем добавила: – Выясни, где сейчас находится этот цирк. Мне нужно попасть туда.

***

Солнце медленно, но верно опускалось за горизонт, как бы намекая, что одной девице уже давно пора возвращаться домой, иначе проблем не оберёшься. Однако её в данный момент это не волновало. Она уверенными шагами направлялась к своей цели, почти не сомневаясь, что там ей удастся найти ответы на все свои вопросы. Факт о том, что эта идея попахивала полнейшим абсурдом, Линали старалась не думать.

Добравшись, наконец, до нужного ей места, она разочарованно подметила, что здесь нет ничего, кроме самого что ни на есть обычного бродячего цирка. Судя по ажиотажу, который творился там, должно было вот-вот начаться представление. Линали подумала, что ей не помешало бы перестать заниматься глупостями, и неплохо было бы отправиться домой, но случайно попавшийся на глаза мальчишка моментально заставил изменить планы.

В нём не было абсолютно ничего примечательного. Невысокий, худощавый, примерно её возраста. Русые, почти рыжие, волосы собраны в небрежный хвост, а вся одежда изрядно поношена и измята. По всей видимости, он работал здесь, так как занимался продажей билетов на последующие представления.

Линали сделала шаг навстречу к объекту своего внимания, но Миранда схватила её за запястье. От неожиданности девушка развернулась и резко отдёрнула руку.

– Куда Вы, госпожа? – с нотками паники в голосе спросила служанка.

Она далеко не сразу сообразила, что ответить, так как сейчас её беспокоил только тот загадочный мальчишка.

– Как куда? Хочу посмотреть представление, – как само собой разумеющееся выпалила Линали.

– Но Вы не можете… с простолюдинами…

– В таком случае мне ничего не грозит, если ты о моём отце, конечно. Ведь в подобных местах он точно не появится.

– Но…

– Не будь занудой, Миранда, – уже направляясь прочь от неё, отрезала девушка. – Развлекайся, пока есть возможность, или просто подожди меня здесь.

В итоге служанка так и осталась стоять на месте как испуганная овечка. Линали, больше не встречая никаких препятствий, всё же добралась до парнишки. Он не сразу обратил на девушку внимание, так что у неё было время, чтобы разглядеть его получше. Она вдруг невольно заулыбалась. Паренёк, к её удивлению, оказался довольно-таки симпатичным (Линали обычно всех мужчин сравнивала со своим братом, смазливая мордашка которого вызывала разве что зависть). Правильные юношески-детские черты лица и выразительные серо-голубые, с неким серебристым отблеском глаза, очаровали девушку. Пульс участился.

– Все билеты распроданы. – Даже его голос показался ей приятным. – Э-э-эй, ми-и-и-сс?

Парнишка помахал рукой прямо перед её носом, из-за чего та вздрогнула и покраснела.

– Ой, простите, что-то я задумалась… немного, – растерянно пролепетала она. – Мне так жаль…

Какое-то время он, нахмурив брови, сверлил её подозрительным и оценивающим взглядом. Линали покраснела ещё сильнее.

– Если хотите увидеть представление, то приходите завтра, – наконец, сказал парнишка и, развернувшись, пошёл в неизвестном для неё направлении.

– Куда ты?! – машинально окликнула она его.

Он остановился и ошарашенно уставился на неё, не понимая, почему незнакомку это вообще волнует.

И вправду, Линали походила на чокнутую богатенькую особу, которая в силу своей неадекватности глупо улыбалась, таращась на нищего мальчишку. Когда до неё дошло, насколько нелепо она себя повела, то ей захотелось провалиться сквозь землю от стыда.

– Я это… в общем… – чувствуя, как пылают щеки, тихо заговорила она. – Мы случайно не знакомы?

Этот вопрос удивил их обоих. Повисло напряжённое молчание, и Линали решила, что теперь он точно примет её за сумасшедшую. Сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Парнишка как-то криво улыбнулся.

– Мисс, Вы меня, наверное, с кем-то перепутали, – немного смущённо проговорил он. – Потому что я Вас не знаю. В моём списке знакомых уж точно нет богато разодетых дамочек.

Девушка немного опустила голову, но затем уверенно взглянула на него и схватила за руку. Мальчишка, опешив, отшатнулся назад.

– Я не знаю, что на меня нашло, – крепко удерживая его, начала она. – Это какое-то наваждение. Но сейчас что-то подсказывает мне, что всё это время я искала…

– Эй, малолетний щенок, где тебя черти носят?! – грубо прокричал кто-то неподалёку, и Линали сразу отпустила уже изрядно напуганного паренька. – Снова хочешь огрести от управляющего?!

Девушка огляделась, но так и не увидела говорившего. Похоже, он находился в районе циркового шатра и разыскивал этого мальчишку, так как улица почти опустела и представление уже началось.

– Мне пора, – резко сорвавшись с места, выпалил он.

– Халтурщик хренов, а ну иди сюда! – снова завопил тот.

– Постой! – опомнилась девушка. – Я ведь даже не знаю твоего имени! – закричала она ему вслед. – Меня зовут Линали.

Парнишка вдруг остановился и слегка улыбнулся ей. Сердце юной аристократки на секунду остановилось.

– Моё имя… Аллен… да, точно, Аллен.

Когда он скрылся из виду, Линали ещё долго стояла на месте, поднеся руки к груди и улыбаясь как маленькая девчонка. Почему-то она чувствовала себя невероятно счастливой.

========== Глава 2. Отголоски «чужого» сознания ==========

– Ну что, паршивец, получил по заслугам? – издевательским тоном спросил мужчина, саданув по затылку Аллену, усердно подметающему полы в помещении с животными.

Мальчишка скорчился от боли и злобно выпалил:

– Отвали, придурок!

Мужчина расхохотался, а Аллен едва сдерживался от того чтобы не врезать ему. Хотя если учитывать их весовые категории, шансы на успех у парнишки были невелики. Тот был мало того что старше лет на пятнадцать, так ещё и раза в два выше и массивнее него, поэтому испытывать судьбу не имело никакого смысла.

– Давай работай, милочка, – продолжал издеваться он, – а то ты до самого утра не управишься.

Аллен чертыхнулся и продолжил заниматься так ненавистным ему делом. Его же «собеседник» принялся чистить стойла для лошадей. Спустя какое-то время ещё один местный худощавый абориген, примерно сорока лет, ремонтирующий повозку неподалёку, захотел поинтересоваться:

– Эй, Бил, а что он натворил в этот раз?

Прежде чем ответить, он отставил вилы в сторону, вытер какой-то тканью пот со своего широченного и полностью поражённого рубцами от оспы лица, затем достал из-за пазухи флягу с подозрительным содержимым. Аллен напрягся.

– А это, кстати говоря, самое интересное, – начал Бил и сделал небольшой глоток из фляги. – Наш неудачник, отлынивая от работы, любезничал с какой-то девицей.

– Девицей? – удивлённо переспросил второй.

– Девицей, девицей, – повторил он, – ты не ослышался, Скотти.

Скотти, оголив свои гнилые зубы, захихикал. Аллен же пока упорно пытался игнорировать происходящее.

– Симпатичная хоть? – ухмыляясь, уточнил он. – Или что-то наподобие нашей простушки Дейзи?

– О, что ты, я бы сказал, наша непутёвая Дейзи ей и в подмётки не годится, – заключил Бил. – Я, конечно, не очень хорошо разглядел её, но, чёрт возьми, с такой красавицей я был бы не прочь повеселиться…

Интонация в голосе этого, по мнению Аллена, урода говорила сама за себя. Только ребёнок бы не догадался, что тот здоровяк подразумевал под последним словом. Мальчишку едва не перекосило от гнева.

– Заткнись, ублюдок! Не смей говорить о ней такое!

На секунду Бил ошарашенно зыркнул на него так, как будто раньше Аллен на подобные действия был не способен.

– Кажется, наш щенок решил подать голос, Скотти, – наконец, сказал он.

– Наверное, он оскорбился, – подумал тот.

– Вы так мило держались за ручки, – скалясь во весь рот, проговорил Бил и, поднеся руки к груди, скрестил пальцы. – Где же ты умудрился подцепить такую милашку? К тому же, судя по её одежде, она далеко не из бедной семьи.

– Не твоё собачье дело! – отрезал Аллен.

– Ты посмотри, Скотти, кажется, он злится. – Изображая испуг, Бил указал на него пальцем. – Мне аж страшно становится от такого яростного взгляда. Я ещё только начал, а ты уже завёлся с полоборота.

Зная не понаслышке о скверном характере этого бугая, Аллен в принципе догадывался, какой бред он будет нести дальше, поэтому его и без того шаткое терпение вот-вот должно было испариться. Казалось, достаточно просто проигнорировать все эти издевательства и дело с концом, но Аллен по неизвестной для него причине не смог держать себя в руках, когда речь коснулась этой странной незнакомки.

– Да ладно тебе, Бил, – начал Скотти, продолжая возиться со своей телегой. – По всей видимости, наш оборванец решил повзрослеть вот и завёл себе подружку. А то, что она повелась на такого как он, можно объяснить… ну не знаю, может, у неё с головой не всё в порядке.

Здоровяк расхохотался. Аллен же, оставаясь неподвижным, мысленно перерезал им глотки.

– Скотти, да ты гений, – сквозь смех проговорил он. – Более логичного объяснения здесь и не придумаешь. – Бил обратился к Аллену: – Ну как, она громко стонет или отличается от бревна только внешним видом?

Тут Аллена окончательно переклинило. В голове будто бы щёлкнул переключатель, и он, не задумываясь о последствиях, схватил метлу да бросился к бугаю с намерением, если не пробить ему череп, то, по крайней мере, сотрясти его деревянный мозг. Вот только обидчик оказался сильнее. Перехватив метлу, он резко выдернул её из рук мальчишки.

– Кажется, у тебя давно не было фингала под глазом, – угрожающим тоном процедил Бил.

– Я тебя не боюсь, урод, – без тени страха ответил он. – Рано или поздно я заставлю тебя ответить за эти мерзкие слова.

Губы здоровяка изогнулись в кривой усмешке, показав его кривые жёлтые зубы.

– Ну, это мы ещё посмотрим.

С этими словами он замахнулся этой же метлой в парнишку, но тот успел увернуться. Отступив на несколько шагов назад, Аллен наступил на вилы и, недолго думая, поднял их, после чего, удерживая двумя руками перед собой, успел блокировать ими удар, затем ещё несколько. Смело смотря в глаза уже разъярённому Билу, он почти поверил в возможность своей победы, однако болезненный удар по затылку заставил изменить своё мнение. У него закружилась голова и помутнело в глазах. Вилы выпали из рук. С трудом обернувшись, Аллен увидел позади себя Скотти со стеклянной бутылкой в руке.

– Вот сволочи… – выговорил он и повалился на землю, но Бил, ухватив его за ворот рубашки, с силой прижал спиной к деревянной балке. У парня полетели искры из глаз.

– Ты в проигрыше, щенок, – победно ухмыляясь, сказал здоровяк. – Я бы избил тебя до полусмерти просто потому, что меня от тебя воротит, но управляющий этого бы не одобрил, так что можешь считать, что тебе повезло. – Чувствуя, как от него несёт потом и мерзким пойлом, лицо Аллена непроизвольно скривилось. – Кстати, знаешь, что я думаю: проблема вовсе не в той девчонке. Ты попросту сам понятия не имеешь, как нужно ублажать женщин. Так вот я хочу дать тебе совет: в следующий раз, прежде чем отправиться на свидание с этой кисой, попроси совета у своего клоуна. Как там его… Мана. – Бил вдруг отпустил мальчишку, и тот, не в силах устоять на ногах, осел на землю. – Хотя я сомневаюсь, что твой сумасшедший папаша может разбираться в подобных делах.

– Так что будем с ним делать, Бил? – спокойно спросил Скотти.

– Да ничего особенного, – задумчивым тоном ответил тот. – Получит пару ударов по печени, и будем считать, что мы в расчёте…

Мысли Аллена путались. Видимо, его неплохо оглушило. Подняться на ноги не удавалось, что-то высказать – тоже. Перед глазами по-прежнему стояла мутная картинка, в которой постепенно вырисовывался девичий силуэт. Её нежный и одновременно взволнованный взгляд почему-то казался ему до боли знакомым, и парнишка не мог понять, почему. В этот момент обуявшие его ненависть и ярость будто бы усилились и, уже не контролируя себя, Аллен немного опустил голову и широко оскалился.

– Бил, Скотти, – протяжно начал он, и те с недоумением уставились на него. – Сейчас будет много крови.

***

Аллена разбудили громкие звуки, доносящиеся с улицы. Кто-то кричал. Парень осмотрелся и обнаружил, что находится в палатке, где они проживают вместе с Маной. Ужасная головная боль не позволяла собраться с мыслями, поэтому полностью восстановить в памяти последние события не получалось. Поднявшись на ноги, он побрёл к выходу, чтобы выяснить причину этих странных криков, но, посмотрев на руки, остановился на полпути и замер. Они были в крови. Засохшей чужой крови. Причём его одежда тоже была изрядно ею испачкана. Аллена накрыла волна паники, и он нервно сглотнул, пытаясь проглотить подступивший к горлу тугой ком. Самое страшное было в том, что ему почти ничего не удавалось вспомнить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю