Текст книги "Бич Божий"
Автор книги: Уильям Дитрих
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
Глава 24
ВОРОТА АУРЕЛИИ
«На свете найдётся не много столь мучительных и трудных положений, как моё нынешнее», – решил Зерко. И в самом деле, неприятно было слышать, как снаружи кладут кирпичи, замуровывая тебя заживо. Карлик попытался посмеяться над этой ловушкой как над достойным итогом всей своей причудливой и нелепой судьбы. Как ему хотелось быть на равных с великими мира сего! Конечно, его юмор маскировал горечь и тоску, которые в нём вызывало его собственное уродство, но он также скрывал восторг и изумление перед возможностью счастливого брака с Юлией – прекрасной и верной женщиной, или дружбой с умным, многообещающим Ионасом. Ну вот он и заплатит за гордыню и амбиции! Его замуруют в крохотной катакомбе, и ему не суждено даже милостивое забвение. Не задохнётся ли он до того, как они завершат работу? И можно ли надеяться на скорую смерть вместо мучений? Или никто не сумеет к нему пробраться и он сгниёт в этом склепе? Для коротышки, всю жизнь зависевшего от своей сноровки и быстрого ума, последний вид смерти казался особенно трагичным. Однако крутые повороты судьбы научили Зерко никогда не терять надежду. Он был шутом, который говорил как равный с генералами и давал советы епископам. Так что, наверное, ещё не время сдаваться, надо двигаться вперёд. И когда последний камень встал на своё место, Зерко начал карабкаться по крутому изгибу тоннеля, чтобы посмотреть, куда он приведёт.
То, что произошло потом, Зерко долгое время отказывался вспоминать. Он не помнил, провёл ли он в кромешной темноте несколько часов или дней, не помнил, какое ощущение преобладало: задыхался ли он от жары или дрожал от леденящего холода. Карлик просто запомнил, как прорывался вперёд. Каменный подъём казался таким же неприступным, как огромная гора, и он цеплялся за него пальцами, нащупывая мелкие шероховатые кусочки, с треском отламывая их и швыряя назад. Стиснув зубы, сжавшись в крошечный комок, Зерко стремился вперёд. Он стонал, кряхтел, его туловище сгибалось, как будто под весом всей земли, а в ушах не умолкал громкий стук сердца. Вот он опять скрючился, выдохнул, метнулся вперёд, отдышался, застонал от боли, опять скрючился, в третий раз выдохнул, в четвёртый, пятый... Так повторялось до тех пор, пока его бёдра не преодолели препятствие. И он, тяжело дыша, оказался в узкой трубе. Единственным звуком в тишине оставалось биение его сердца, а единственной смазкой, позволявшей скользить, – его собственный пот. Но проникавший неизвестно откуда свежий воздух помогал ему двигаться. Одежда карлика разорвалась, и скоро на нём почти ничего не осталось, кроме полосок ткани, которыми он обмотал руки. Зерко, корчась, скользил по струям собственной крови. «Никогда прежде я не хотел быть маленьким», – думал он, извиваясь, как змея. Его лёгкие работали с предельным напряжением, и в какой-то момент им овладела паника, но он заглушил крик, подумав о Юлии. И словно услышал её голос: «Перестань хныкать и постарайся выбраться из этой дыры, уж если ты в неё залез. Неужели так трудно проползти вперёд? Да на это способен любой ребёнок!»
Так он и сделал. Подтянулся и вполз в ещё меньший проход. Его мерзостный запах напоминал о старой римской сточной канаве. Куски слизи падали вниз, точно благословение из ада. Хвала Господу! По этой «глади» всё-таки легче было скользить. Зерко заметил свет, мелькнувший в узком проходе, слишком узком даже для него, и новое испытание оказалось едва ли не худшим из всех. «Эта дыра похожа на влагалище девственницы», – подумал он и выругался, сожалея, что в его постели не перебывало десятка девственниц. Но какой у него оставался выбор? Разве только родиться заново. Зерко вытянул вперёд руки, словно готовясь нырнуть, а голову втянул в узкие плечи. Он поплыл, как рыба. Каждое ребро соприкасалось с камнями, точно шарики чёток с руками монаха, и боль сделалась до того нестерпимой, как если бы его поджаривали на углях или сдирали кожу. Он сумел протиснуть туловище, но бёдра оставались стиснутыми, и он чертыхнулся: «Они у меня широкие, будто у женщины!»
Наконец карлик нащупал выступы, схватился за них обеими руками, подтянулся и преодолел последние пяди лишь с помощью грубой силы. Он скрипел зубами, пытаясь выдержать новые мучения. Однако вскоре воздух стал свежее и прохладнее, а свет ярче. Зерко уткнулся носом в железную решётку.
Она проржавела насквозь, и он был готов благодарить всех святых за лень варваров-завоевателей. Металл защищал не лучше, чем стены Аурелии, вот поэтому-то аланы сейчас и работали столь напряжённо. Карлик из последних сил, как одержимый, стал трясти проржавевшую решётку. И вдруг она выпала со скрежетом и лязгом! Он свалился вместе с ней, ожидая услышать громкие выкрики, но вокруг царила тишина. Зерко по-прежнему находился в глубоком подземелье под центральной крепостью города. Теперь он перескочил в другой тоннель – пошире, и по нему можно было пробираться на четвереньках. Свет проникал вниз из зарешеченных шахт, слишком узких и отвесных, чтобы карабкаться по ним. На вид этот новый проход напоминал запутанный лабиринт, и Зерко вновь охватила паника, но, во всяком случае, здесь приятно пахло паром, и до него донеслась болтовня девушек из прачечной в крепости. Это был вентиляционный ход, и человек нормального роста не сумел бы соскользнуть по нему вниз, но карлику это удалось. Он, точно дьявол, влетел в ворох одежды, обрызгав её яркими каплями крови. Одна прачка взвизгнула и убежала, а другая от ужаса упала в обморок. Она будет рассказывать небылицы о его появлении до конца своих дней. Зерко не стал задерживаться, он просто-напросто украл покрывало, укутался в него и пополз в таком виде к епископу.
– По-моему, я знаю, что они планируют, – заявил он, а потом рухнул на пол и потерял сознание.
* * *
Неудивительно, что римляне всегда сражались столь медленно и неуклюже.
Скилла чувствовал себя неуютно в тяжёлом римском снаряжении. Шлем, нагретый солнцем, ограничивал поле зрения, а туловище сковывала кольчуга. Овальный щит казался неподъёмным, точно дверь амбара. Копьё напоминало бревно, меч был прямым, как римские дороги, а громоздкие одеяния промокли от пота. Как только они войдут в ворота Аурелии, он покончит с этой ерундой и достанет свой лук, но сейчас маскировка поможет им добраться до городских стен, не вызывая никаких подозрений. А когда они захватят пор тал, пятитысячная дивизия Эдеко сможет проследовать в город, и никто не обвинит злосчастного Сангибана.
В полночь город мирно спал, освещаемый тускло поблескивающей луной. Предполагалось, что гунны ещё далеко от Аурелии. Эдеко со своей дивизией преодолел за три дня двести миль, держась в стороне от дорог. Теперь его люди затаились и ждали в близлежащих лесах, пока переодетый отряд Скиллы из ста человек направлялся к стенам Аурелии, звеня и поскрипывая римским снаряжением. Скилла заметил, что по обыкновению смотрит на стены города глазами солдата. Даже при сиянии звёзд крепостные валы и башни из новых кирпичей были заметно светлее, чем посеревшая от времени и непогоды нижняя стена. Несколько факелов вспыхнули и озарили ворота. Когда гунны приблизились, он увидел, что с крепостных стен его рассматривают стражники-аланы.
Их капитану хорошо заплатили, чтобы он сохранил в тайне историю со снаряжением. Он покинул город вместе со Скиллой, а теперь вернулся с ним, и в его кошельке позвякивало золото.
– Нас прислал Аэций – поддержать Сангибана! – выкрикнул их сторонник, когда они подъехали к центральной башне. – Откройте ворота друзьям!
– Но мы не получали никаких вестей от римлян, – осторожно откликнулся стражник.
– А как насчёт вестей от гуннов? Знаете, они совсем недалеко. Вам нужна помощь или нет?
– Какое у вас подразделение?
– Четвёртое Непобедимое, разве не видишь, слепец? Неужели мы похожи на нориканских торговцев солью? Открывай! Нам надо поесть и выспаться!
Ворота начали неторопливо отпирать. Кажется, их план удался!
Но затем ворота остановились на полпути, лишь приоткрыв вид на город. До гуннов донёсся голос:
– Пришлите вашего командира. Одного.
– Вперёд! – закричал Скилла.
Гунны кинулись в атаку, и, хотя солдаты попытались захлопнуть перед ними ворота, гуннские кони прорвались и сбили стражников с ног, расширив проход. За коротким наземным тоннелем, проходящим через стену и увенчанным аркой, находился внутренний двор. Гунны пришпорили своих лошадей.
Со стороны внутренней арки выкатилась повозка и встала у них на пути. Факел соприкоснулся с промасленным сеном, и оно взорвалось огненным фейерверком. Лошади попятились, заржали, а воины неловко схватились за непривычное для них римское оружие. Прежде чем они успели сориентироваться, в гуннов полетели десятки горящих стрел. Воины и кони заполнили тесный портал. Полученные за предательство золотые монеты аланского капитана рассыпались и покатились по камням. И тут стоявшие у огня стражники дали сигнал тревоги.
– Они не римляне, они – гунны! Измена!
Зазвучал набат.
Священники подбежали к горящей повозке и бросились к передней линии всадников с длинными пиками. Концы этих копий были воткнуты в землю, а их наконечники создали непроницаемую стальную ограду. Затрубили рога. Скилла разглядел в отблесках пламени солдат, выскочивших из соседнего здания. Они стали взбираться на стены. На гуннов обрушились корзины с камнями, и они отпрянули в стороны. Вниз стекали и тут же вспыхивали потоки масла. Военная хитрость превратилась в ловушку.
Лошадь Скиллы бесцельно кружила у частокола из стальных пик. Неужели Сангибан сумел их перехитрить? Вряд ли...
Но что это за коротышка целится в него. Лёгок на помине! Зерко стоял на лестнице у ворот и раскручивал пращу. Как же он выбрался из подземелья?
Камень просвистел над ухом Скиллы, когда он натянул тетиву лука. Татос схватил его за руку.
– У нас нет времени!
Железная решётка со скрежетом опускалась, отрезая гуннских военачальников от их отряда.
– Труби в рог и предупреди Эдеко! – закричал Скилла.
– Уже слишком поздно!
Татос спрыгнул и столкнул Скиллу с лошади. Это спасло Скилле жизнь, когда ворота накрыла новая волна каменных снарядов, сбив с ног ещё дюжину воинов и коней. Лошадь Скиллы громко заржала и упала. Пространство перед воротами заполнилось ранеными лошадьми, поверженными воинами и искорёженным римским оружием. Скилла и его спутник бросились к медленно опускающейся решётке, проскользнули под ней и покатились по земле. Они очутились на другой стороне как раз в тот момент, когда решётка ударилась о мостовую. А позади них священники с криками начали добивать раненых гуннов топорами и косами. Они вовсе не походили на смиренных монахов.
Скилла поднялся на ноги. Вокруг господствовал хаос. Гунны угодили в самое пекло. Они не знали, что делать. Одному воину в голову попал камень, и она разлетелась на части, словно сочный плод, забрызгав стоящих рядом бойцов кровью. Сотни аланов устремились на крепостные стены. Скилла со страхом услышал громоподобный стук копыт конницы Эдеко, побежал к ней навстречу, чтобы остановить атаку.
Однако дубовые ворота захлопнулись перед гуннами.
И всё это было делом рук проклятого карлика.
– Назад! Назад! Отступайте! – кричал Скилла.
Но когда его люди попытались ринуться врассыпную, орущие всадники под командой Эдеко смели отряд Скиллы, точно огромная волна. Людей Скиллы швырнуло на каменную преграду. Аланы были ошеломлены внезапным появлением противника. Колокола гудели, а гул рогов разносился по всему городу. В одно мгновение для Сангибана исчезла любая возможность капитулировать. А гунны поняли, что их коннице придётся преодолеть стену высотой в пятьдесят футов.
Наступил момент всеобщего смятения и неразберихи. И наконец не сумевшие разрушить ворота гунны получили от Эдеко приказ отступить. К тому времени среди них было уже немало убитых и раненых, а зажжённые метательные снаряды настигали варваров на расстоянии четырёхсот шагов. Хитрость гуннов обернулась катастрофой.
– Священники подстерегали нас за воротами! – возмущённо воскликнул Скилла.
– Вот цена обещаний Сангибана, – заметил Эдеко.
– Это был Зерно, восставший из мёртвых. Он и предупредил их!
– Зерно? А я-то думал, что ты замуровал этого проклятого карлика.
– Он проходит сквозь стены, точно призрак!
Эдеко сплюнул.
– Он просто хитрый коротышка. Когда-нибудь, племянник, ты научишься расправляться со своими врагами раз и навсегда, начиная с этого урода карлика и кончая вороватым молодым римлянином.
* * *
Я скакал в Аурелию и с ужасом видел, что город словно окружён оранжевым нимбом. Огненные сполохи образовали корону на фоне ночного неба, и она была хорошо видна даже в десяти милях от города. Когда уже после полуночи я добрался до вершины горы, возвышающейся над Луарой, передо мной на северном берегу предстал осаждённый город, весь в трагических отблесках пламени. Тысячи гуннских походных костров плотным кольцом окружили Аурелию, а от её зданий поднимались клубы светящегося дыма. Катапульты с обеих сторон стреляли горящими снарядами, и они описывали ленивые параболы, рисуя в небе причудливые огненные узоры. На расстоянии всё казалось красивым и спокойным, вроде звёзд в летнюю ночь, но я-то знал, в каком отчаянном положении находились люди за городскими стенами. И должен был вселить в них надежду, столь необходимую для дальнейшего сопротивления Аурелии.
Если город сумеет продержаться, Аэций и Теодорих успеют прийти на помощь.
Я замаскировался и стал гуннским воином, убив варвара, отставшего от войска. Поймал его, когда он грабил дом уничтоженной им крестьянской семьи. Хижину заволок густой дым, и я услышал слабые выкрики, привлёкшие моё внимание. Притаился и стал следить за гунном. Он пил римское вино и оценивал трофеи. Наверное, их было недостаточно, и воин стал пробираться нетвёрдой походкой от одного дома к другому в поисках новой наживы. Трупы убитой им семьи валялись в грязи на дворе и уже обгорели от огня, охватившего хижину. Он расправился с крестьянами, когда они выбежали, спасаясь от пожара. Я взял лук, в стрельбе из которого неустанно практиковался, и выпустил в гунна стрелу с пятидесяти шагов. Она попала в цель, гунн вскрикнул и упал на землю. Подобное убийство уже не имело для меня значения с тех пор, как на всех нас вплотную надвинулся Апокалипсис. Я забрал его снаряжение, переоделся, оседлал его лохматого коня и помчался в Аурелию в грязной гуннской куртке, зная, что засохшая на ней кровь не вызовет никаких подозрений в эти мрачные дни.
Под покровом темноты я спустился с горы в гуннский походный лагерь. В отличие от хорошо укреплённого римского этот соорудили наспех и как попало. Гунны не строили никаких укреплений, как будто побуждая оборонявшихся подойти поближе и сразиться с ними. Их линия растянулась тонкой полосой по южному берегу реки, поскольку Луара не давала возможности напасть или скрыться. Неудивительно, что эта часть лагеря варваров выглядела слабо защищённой. Гунны собрались у костров, наблюдая через реку за городскими стенами.
– Я ищу Руги, – сказал я на языке гуннов, понимая, что черты моего лица и сильный акцент способны сразу выдать меня. – Я слишком долго забавлялся с девкой и отстал от своего отряда. А потом без устали два дня гнал коня, чтобы мой меч смог поработать не хуже моего члена.
В римской армии меня бы как следует отстегали за подобное признание, но варвары весело засмеялись и освободили для меня место у костра, предложив выпить кумыса. Несколько его глотков обожгли мне горло, и они снова улыбнулись, когда я скорчил гримасу. Я тоже глуповато ухмыльнулся и вытер рот.
– Ну и долго мы будем ждать в этой вонючей дыре?
Гунны не любили сражаться в подобных битвах и откровенно сказали мне об этом. Их конница обогнала инженеров, а значит, им не хватало таранов для осады. Кроме того, гунны предпочитали биться в открытую, а не прятаться, пригнувшись за военными орудиями. Однако хитрые аланы ни за что не спустятся со своих стен. Гуннам очень нравилось выпускать стрелы в закрытые шлемами головы защитников города, и они быстро израсходовали тысячи стрел. В конце концов Эдеко приказал прекратить это состязание и подготовиться к чёткому и слаженному нападению. Долгое бездействие надоело воинам, и кто-то из них вроде убитого мною гунна отправился грабить соседние села.
– А я думал, что вы, гунны, изловчились и проникли в город, – проговорил я.
Они объяснили, что мерзкий гном выдал их план открыть городские ворота. Эти слова прозвучали как зловещая шутка. Но сейчас аланы злы, точно муравьи, у которых разрушили муравейник. Много гуннов было убито при попытке занять город. Да им уже и не хочется его завоёвывать.
– Нам пора возвращаться домой, в степи.
– Но ведь здесь богатая земля? – возразил я.
– Слишком много деревьев, слишком много людей, и слишком часто идёт дождь.
Я оставил их, дав понять, что мне нужно отлить, и отправился к реке. Огонь аркой перекинулся над водами, высветив на них розовую дорожку. Луара была широкой, но испещрённой песчаными наносами, и я отдыхал на них, переплывая на другой берег. Затем соскользнул в прохладный поток и поплыл на спине, сняв и отшвырнув своё гуннское снаряжение. Моя голова, освещаемая луной, возвышалась над водной гладью, и я с ужасом ожидал, что в меня начнут стрелять защитники города, но всё обошлось. На очередном песчаном откосе я перевёл дыхание и пристально посмотрел на стены города, а после поплыл к каменной набережной Аурелии. На отмелях неподалёку виднелись силуэты городских судов. Их сожгли и утопили, чтобы они не достались гуннам. Я схватился за железное кольцо у пристани и приподнялся. Мог ли я окликнуть здесь хоть кого-нибудь?
Словно уловив ход моих мыслей, в воздухе что-то просвистело рядом с моей щекой. Я тут же вновь опустился в воду, продолжая держаться за кольцо. Стрелу выпустили из самострела!
– Не стреляйте! Я привёз послание от Аэция! – выкрикнул я по-латыни.
Ещё одна стрела была ответом на мой возглас.
– Прекратить стрельбу! Посланник Аэция!
Во всяком случае, они сумели меня расслышать.
Я подождал, и наконец кто-то обратился ко мне тоже по-латыни.
– Кто вы?
– Ионас Алабанда, помощник Аэция! Я прорвался через гуннские линии с посланием для Сангибана и епископа Аннана. Бросьте мне верёвку!
– Что? Неужели вы хотите попасть в город? А мы все желали бы отсюда убежать, и поскорее!
Я выбрался на камни причала и уцепился за сброшенную верёвку.
– Поднимайте скорее, а не то гуннам надоест ждать.
Они тянули верёвку так быстро, что я с трудом удерживал её. Грубо отёсанные камни мелькали у меня перед глазами. Я старался не думать о том, что могу сорваться вниз, когда прямо надо мной взметнулась огненная головня, осветившая стену. До меня донеслись взволнованные выкрики с того берега реки, и я понял, что они значили.
– Скорее!
Руки в кольчуге вытянулись и подхватили меня. Раздался шорох, и пролетевшая вблизи стрела стукнулась о камень над моим плечом.
– Да тащите же, чёрт побери!
Ещё одна стрела пронеслась у меня над головой, а третья порезала мне лодыжку. Я перескочил через глубокую расщелину между камнями и рухнул на парапет – промокший, замерзший и запыхавшийся.
Надо мной склонилось лицо гнома, а его руки ощупали меня.
– Ты так задержался, что мы могли бы снова встретиться в аду!
Зерко был весь в синяках, наполовину забинтован, но при этом очень доволен собой.
Я сел и оглянулся на кольцо пламени, окружившее город.
– Я пришёл даровать тебе спасение.
* * *
На рассвете гарнизон Аурелии и многие мирные жители собрались в центральном городском соборе, построенном на месте римского храма Венеры. Они желали послушать епископа Аниана и узнать у него, что им теперь нужно делать. Их король Сангибан тоже присутствовал в церкви, но этот угрюмый человек с потемневшим лицом стоял поодаль от толпы, в окружении своих придворных, которых он также немного опасался. Сангибан уверял, что ничего не знал о предательстве, чуть было не открывшем ворота врагу, но его протесты были слишком громогласны и малословны, а слухи, пущенные священниками и прелатами, слишком трезвы и убедительны, так что в результате на него обрушился целый шквал обвинений. Неужели их монарх – жалкий трус? Или реалист, пытавшийся спасти свой народ? В любом случае было уже поздно: войска гуннов соединились, и городу оставалось лишь сопротивляться. Римский гонец, перелезший прошлой ночью через стену, привёз новости для епископа и короля. И сейчас Аниан созвал горожан, чтобы все услышали их. Собравшиеся знали, что у них совсем немного времени. Гунны начали бить в барабаны, сигнализируя о подготовке к нападению, и эти ритмичные удары проникали даже сквозь толстые церковные стены.
В приказах Аниана чувствовалась не только искренняя вера. Теперь он мог сослаться и на собственный пример. Разве не он с помощью карлика организовал тайную оборону ворот, дав солдатам время собраться и выступить против гуннов? Разве не он обошёл стены при первой атаке, держа в руках священную частицу Истинного Креста и призывая солдат стоять до последнего? Разве гуннские стрелы не пролетали каждый раз мимо седой головы? И люди уже шептались о святости и чудесах. Когда гунны ударили в барабаны, он наконец произнёс:
– Вы не можете проиграть эту битву.
Слова повисли в свежем утреннем воздухе, словно дымка от ладана. Солдаты зашевелились: это была пёстрая толпа из всадников с востока, грубоватых германцев, крепко сбитых кельтов, аристократичных римлян. И все они жили в Галлии.
– Вы не можете проиграть эту битву, – продолжил епископ, – потому что ставка слишком велика и речь идёт не только о жизни ваших близких, не только о городе Аурелия, не только о моей епархии и не только о вашем короле или о вашей гордости. – Он кивнул, словно в подтверждение своих слов. – Вы не можете проиграть, потому что церковь – часть новой правды в мире, а эта правда – часть огромной и славной империи. Мы – наследники традиции, насчитывающей двенадцать веков, и единственная надежда человечества на грядущее объединение. Вы не можете проиграть, ибо если вы это сделаете, если гунны прорвутся через наши стены и уничтожат наше королевство, они овладеют стратегическим сердцем Галлии. И это будет означать конец империи, конец традиции и конец церкви.
На минуту он замолчал, чтобы собравшиеся осмыслили его слова, и обвёл взглядом собор.
– Вся жизнь – это борьба света и тьмы, правды и лжи, цивилизации и варварства, порядка и порабощения, неизбежного при тирании. И теперь ареной этой борьбы станет Аурелия.
Люди невольно выпрямились, сжав кулаки и крепко стиснув зубы.
– Вы не можете проиграть, потому что за вами стоит Святая Церковь. И я говорю вам этим утром, что Бог на стороне наших легионов и Рай ждёт каждого воина, павшего на поле битвы.
– Аминь! – воскликнули христиане.
Они положили руки на рукояти мечей, булав, топоров и молотов.
Аниан улыбнулся, заметив их яростный пыл, и снова обвёл собор взглядом, на мгновение задержавшись на каждом присутствующем. Он заговорил мягко и доверительно:
– И вы не можете проиграть, храбрые воины, потому что прошлой ночью к нам явился гонец с великими вестями. Теодорих и вестготы присоединились к союзу против Аттилы, и сейчас они скачут вместе с Аэцием на помощь Аурелии. Остались считанные дни, а быть может, часы. Вот почему мы слышим барабаны – оттого что гунны в панике и стремятся захватить город, пока не прибыло подкрепление. Они будут отчаянно сражаться, чтобы проникнуть за эти стены, но не победят, потому что мы не позволим им победить. Вам нужно бороться и выиграть эту битву, и тогда мы добьёмся свободы.
Теперь все собравшиеся в церкви зашевелились и стали перешёптываться, мгновенно осознав, как способен измениться ход войны. Без Теодориха любое сопротивление было лишь актом отчаяния. Но вместе с ним у аланов появилась возможность разгромить всю орду Аттилы.
– Так можем ли мы проиграть? – шёпотом спросил Аниан.
– Нет! – закричали они.
Затем загудели колокола и зазвучали трубы. Это был сигнал тревоги в ответ на затрубившие около стен рога варваров. Началась великая схватка.
* * *
Гунны опередили своих лучших наёмных инженеров и не сумели правильно организовать осаду. У них имелись только стрелы, лестницы и избыток мужества.
Они напали на Аурелию со всех сторон, не считая, конечно, реки, и цель их стремительного натиска была ясна: растянуть ряды оборонявшихся аланов и прорвать их в слабых местах. Когда масштаб атаки сделался очевиден, то всем или почти всем жителям города – от безоружных женщин до десятилетних детей – пришлось присоединиться к мужчинам у крепостных валов и бросать вниз, на гуннов, камни, черепицу и булыжники.
Воздух сгустился от взметнувшихся копий. Каждая сторона отстреливалась, подбирая выпущенные в неё стрелы. Что-то беспрестанно и зловеще жужжало в воздухе, словно в осином гнезде. Сбежавшиеся священники и монахини собирали гуннские стрелы в корзины и относили их городским лучникам. Время от времени одна из выпущенных стрел попадала какому-нибудь священнику в затылок. Удар бывал настолько силён, что стрела доходила до нижней челюсти и прошивала рот, накрепко запечатав его. Умирающий даже не мог вскрикнуть. Он падал, но другой священник тут же занимал его место.
Варвары атаковали под обстрелом защитников города. Сотни гуннов были убиты под радостные клики жителей Аурелии, но тысячи уже подошли к подножию стен. На них с крепостных валов лилось раскалённое масло, кипяток из горшков и летели горящие вязанки хвороста. Тяжёлые камни падали на руки и ноги, раскалывали шлемы. Однако всё это причиняло лишь малый вред армии гуннов. Их было слишком много. Лестницы с десятками ступеней устремлялись вверх, точно разжатый кулак с когтями. Гуннские лучники начали стрелять всерьёз: шквалы стрел следовали один за другим, и аланам никак не удавалось поднять головы над парапетом стены. Тогда бы их сразу убили. А нападающие уже взбирались на крепостные стены. Аланы вслепую обрушили на них камни, обстрел прекратился. Это означало, что первые гунны уже добрались до парапета крепостной стены. Затем послышались шум и громкие крики. Закованные в железные кольчуги аланы поднялись, выпрямились и столкнулись с орущими гуннами. Теперь они сражались на стенах города. Одну лестницу сбросили, но гунны сумели удержаться на захваченной части стены, и там завязалась отчаянная схватка.
Яростная борьба в одинокой сторожевой башне Норика, конечно, была ожесточённой, но поблекла в сравнении с этим боем на стенах крепости столицы аланов. Здесь развернулось сражение небывалого масштаба: люди в неистовстве рубили противников мечами и кусались, как звери. Ведь даже минутная пауза означала неминуемую гибель. Некоторые воины, сцепившись, падали со стены вниз и если защитник города выживал, то поджидавшие внизу гунны разрубали его на куски и поднимали отсечённые конечности как окровавленные трофеи.
Перед схваткой я получил оружие. Я знал, что мои вести обнадёжили горожан и чувствовал себя достаточно поднаторевшим в мрачном воинском искусстве: поднимался после града стрел, разил врагов мечом и наносил им удары щитом, а потом опускался, укрываясь от очередных гуннских стрел, снова вставал, и это повторялось десятки раз. Если бы я сбился с ритма, то давно был бы мёртв. Борьба не требовала мужества, хотя бы потому, что для страха не оставалось ни секунды. Промедление было смерти подобно, и я делал то же, что и все сражавшиеся. Мы должны были это делать. Мы боролись.
Вскоре парапет заполнили трупы аланов и гуннов. Тяжелораненые стонали, а кто-то лежал неподвижно, пронзённый десятком стрел. Среди погибших были женщины и дети, однако пополнение поступало постоянно, и по лестнице со стороны Аурелии поднимались всё новые и новые горожане. Они оттаскивали в сторону раненых, приносили новые камни, стрелы или горшки с горячим маслом и жиром. У подножия стены лежало немало упавших с неё воинов Аттилы. Они сучили ногами по земле, корчились в предсмертных муках от страшных ожогов или пытались отползти прочь, волоча сломанные ноги.
Нам посчастливилось разрушить камнями несколько лестниц. Они переломились пополам, существенно ограничив подступы гуннов к стенам. Однако любой сброшенный обломок вызывал целый шквал стрел, и многие из сломанных лестниц стоили нам жизней защитников города.
В восточной части Аурелии, где сражался я и где гуннов было очень много, оборонявшиеся вооружились огромной балкой с крюком на одном конце и противовесом на другом. Ею можно было манипулировать как рычагом и делать выпады за стены, бросаясь, точно птица за добычей. Крюк со свистом опускался вниз, цеплял гунна и поднимал его. Потом окровавленные внутренности врага падали вниз вместе с убитым. Это приспособление погубило не слишком много гуннов, но страшное жужжание, с которым оно опускалось и ныряло, заметно действовало на нападавших, и гунны в беспорядке ретировались.
Тем не менее эта яростная схватка лишь маскировала основную атаку гуннов. Они собирались взять штурмом центральные ворота Аурелии, пробив их тараном на колёсах. Всё, чего нападавшие не сумели добиться хитростью, они хотели получить с помощью грубой силы. Таран подкатили к воротам, заслонив, подобно волнообразной крыше, поднятыми щитами, наши стрелы не причиняли им вреда, словно были жалкими игрушками. Ряды гуннских лучников перестроились и перестали стрелять.
Нам было ясно, что применение тарана навлечёт на нас катастрофу. Громкие крики защитников не остались без внимания. Епископ Аниан взмахнул крестом, точно генерал боевым знаменем, стараясь в этот критический момент собрать на стенах побольше вооружённых людей. Но что мы могли поделать?
И тут появился Зерко. Я не знал, где он пропадал в начале схватки. Но ведь так было и в римской крепости в Альпах, когда, находясь на самом верху, он выказал не только ловкость и смелость, но и незаурядный ум и командовал всеми нами, увы, не столь сообразительными. Карлик остановился под выступом стены и деловито крепил на крюке толстенную верёвку. Таким толстым канатом можно было бы обвязать и вытащить со дна моря целое затонувшее судно.
– Что ты там делаешь, маленький друг? – прохрипел я, когда накал борьбы на мгновение ослабел. – Похоже, по тебе прошлись сапогами.
– Но не убили, – улыбнулся карлик. – Можешь позавидовать мне, Ионас. Я не должен пригибаться.
– Только не пытайся сражаться мечом. Этот героизм не для тебя.
– Героизм! Я пробирался у гуннов между ног и резал их, как цыплят. Знаешь, пусть другие рубят гуннов на куски, а ты помоги закончить дело с моей игрушкой. Мозгов у меня не меньше, чем у любого из вас, но мне нужна широкая спина вроде твоей, чтобы справиться с этой работой.