Текст книги "Шифр Александра"
Автор книги: Уилл Адамс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
1
В номере отеля Нессим обсуждал планы со своими помощниками – Хосни, Ратибом и Сами. Большого воодушевления не чувствовалось. Нокс исчез бесследно буквально из-под носа, и предпринятые к его поиску меры результатов не давали.
День уже клонился к вечеру, когда зазвонил телефон. На связь вышел Бадр, знакомый Нессима из телефонной компании, перед которым стояла задача отслеживать возможные звонки Нокса по мобильному.
– Он его включил, – взволнованно сообщил Бадр. – Звонит…
– Кому?
– Никому. То есть посылает картинки на электронный адрес.
– Откуда?
– Из района железнодорожного вокзала.
– Оставайся на линии, – распорядился Нессим. – Скажешь, если сменит дислокацию. – Хосни, Ратиб и Сами уже поднялись в ожидании распоряжений. – У нас след. Двигаем.
2
– Ну? – не выдержал Ибрагим. – Не томите же нас.
Гейл кивнула и, откашлявшись, начала читать вслух.
Я, Келоним, сын Гермиаса, брат Акила, строитель, писец, архитектор, скульптор, искатель знаний, путник, прошедший много стран, заверяю вас в почтении, Великие Боги, и благодарю за то, что позволили мне доставить в сие место под землей этих щитоносцев числом тридцать два человека, героев Великого Победителя, Александра Македонского, Сына Амона. Сим я исполняю данный обет похоронить вместе тех тридцать трех воинов, что умерли, исполняя последнюю волю Александра, пожелавшего, дабы построили для него гробницу рядом с местом отца его. Во исполнение сей воли Акил и эти тридцать два построили таковую гробницу и снабдили дарами, достойными Сына Амона.
Занятая переводом, Гейл не успела осмыслить текст, но впервые читая его полностью и вслух, она поняла, какой важности документ оказался в их распоряжении. Оторвавшись от блокнота, девушка мельком взглянула на слушателей – их лица выражали то же изумление, что испытывала и она сама.
– Продолжайте, – подтолкнула ее Елена.
Во исполнение его воли они взяли тело из Белой Стены, дабы перенести его через красную землю великой пустоши к подножию места, приготовленного для него под землей. И возле того места Птолемей, назвавший себя Спасителем, заманил их в ловушку, где они предпочли лишить себя жизни, дабы не подвергнуться его пыткам. В отместку Птолемей распял их и оставил распятых падальщикам. Акил и тридцать два отдали жизнь, чтя завещание Александра, Сына Амона, и не желая подчиняться Птолемею, сыну ничтожества. Я, Келоним, македонец, брат Акила, прошу вас, Великие Боги, принять сих героев в свое царство столь же любезно, как приняли вы Александра.
Она снова подняла голову, показывая, что закончила. Нетерпеливо-взволнованное выражение на лицах слушателей сменилось растерянностью и сомнением. Добрых пять секунд никто не подавал голоса.
Наконец молчание нарушил Николай Драгумис.
– Означает ли это… – нерешительно начал он. – Означает ли это то, что я думаю?
– Да, – кивнул Ибрагим. – Похоже, что означает.
3
Едва отослав фотографии, Нокс удалил их из памяти мобильного и умчался, прежде чем Нессим успел перехватить его. Правда, он собирался сделать еще один звонок. Нокс припарковался неподалеку от Колонны Помпея, купил билет и вошел. Памятник занимал примерно один гектар и был со всех сторон окружен жилыми домами. Сама колонна стояла на почетном месте, на небольшом возвышении в центре, но исторической считалась вся огороженная территория, поскольку когда-то здесь располагался знаменитый храм Сераписа.
Нокс всегда питал слабость к Серапису, милостивому и мудрому божеству, некогда спаявшему в единую веру религиозные мифы египтян, греков и азиатов. Согласно одной теорий, он впервые вошел в сознание греков в то время, когда Александр лежал при смерти в Вавилоне. Делегация приближенных македонского царя отправилась в храм Сераписа за советом: должно ли доставить Александра в храм или его следует оставить на месте. Серапис ответил, что царя лучше оставить там, где он находится. Посланники так и сделали, и Александр вскоре умер, что и было для него лучше всего. Другие исследователи, однако, утверждали, что культ Сераписа зародился в черноморском городе Синопе, тогда как третьи стояли на том, что Серапис – египетский бог. В подтверждение своей версии они приводили факт жертвоприношения и захоронения быков Аписа в громадных склепах, известных грекам под названием Сарапейон, произошедшим от сокращения «Озирис-Апис» или «мертвый бык Аписа».
Оглядевшись и убедившись, что за ним никто не наблюдает, Нокс спрятался за основанием Колонны Помпея, сверился с часами, глубоко вздохнул и начал набирать номер.
4
– Что значит, ты его потерял? – орал Нессим.
– Он выключил телефон.
Нессим так врезал кулаком по приборной панели, что содрал кожу с костяшек пальцев.
– Где он находился в последний раз?
– Там, где я и сказал. Возле железнодорожного вокзала.
– Оставайся на связи, – приказал Нессим, сворачивая в переулок. – Будет звонить, сообщай сразу.
Еще через пять минут они подъехали к железнодорожному вокзалу. Нессим объехал здание, но ни джипа, ни самого Нокса нигде видно не было.
И тут снова заговорил Бадр:
– Он включился. Звонит кому-то.
– Откуда?
– Он к югу от вас. Должно быть, где-то рядом с Колонной Помпея.
Нессим и его люди прильнули к окнам. Мраморный столб возвышался над окружающими строениями примерно в километре от того места, где они проезжали.
– Едем, – бросил Нессим и, добавив газу, промчался до конца переулка, пролетел перекресток к Шариа-Юсуф и свернул на широкий бульвар. Справа от них протянулась стена из железистого песчаника, за которой маячила Колонна Помпея. Разворачиваясь на 180 градусов, он вылетел на тротуар. Выскочив из машины, все четверо рысцой устремились к билетной кассе.
– Это единственный вход? – спросил Нессим у женщины-кассира, протягивая деньги.
– Да.
– Оставайся здесь, – приказал он Хосни и поднес к губам телефон. – Он еще на связи?
– Да, – подтвердил Бадр. – И вы где-то рядом с ним.
– Тогда мы его взяли, – усмехнулся Нессим.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
1
Николай отвел Ибрагима в сторонку.
– У вас наверху есть ванная? – спросил он полушепотом, похлопывая себя по животу. – Когда волнуюсь, желудок начинает вытворять что-то странное.
– Есть, конечно. – Ибрагим указал на ведущую вверх лестницу. – Первая дверь слева.
– Спасибо. – Николай торопливо поднялся и, войдя в ванную, запер дверь на задвижку, достал телефон и, набрав номер, коротко рассказал отцу о последних событиях и передал своими словами содержание надписи.
– Что я тебе говорил?! – ответил Драгумис-старший.
– Ты был прав с самого начала, – признал сын.
– И текст прочитала та девушка? Дочь Митчелла?
– Да. Ты и насчет нее был прав.
– Я хочу познакомиться с ней.
– Я все устрою, как только мы закончим.
– Нет. Сейчас. Сегодня.
– Сегодня? Ты уверен?
– Это ведь она вычислила, что в македонском захоронении есть нижняя камера. Она поняла, что надпись зашифрована. И она же взломала шифр. Она и найдет то, что мы ищем. Я сердцем чувствую. Когда это случится, она должна быть на нашей стороне. Ты понимаешь?
– Да, отец. Я об этом позабочусь. – Выслушав дальнейшие инструкции, Николай дал отбой и тут же позвонил Габбару Муниму в Каир.
– Мой дорогой Николай, – сладким голосом приветствовал его Муним, – надеюсь, вы довольны тем, как…
– Более чем доволен. Послушайте: мне нужно, чтобы вы сейчас же кое-что сделали.
– Конечно. Все, что пожелаете.
– Полагаю, наш друг в Совете по древностям сейчас на совещании, – продолжал Николай. – Когда оно закончится, его будет ожидать сообщение с просьбой позвонить Ибрагиму Беюми в Александрию. Господин Беюми попросит о срочной встрече. Я хочу, чтобы наш друг пригласил на эту встречу и третью сторону и чтобы он благосклонно отнесся к ее предложениям. Ее зовут Елена Колоктронис. – Он повторил имя по буквам. – Намекните нашему другу, что его, как и вас, ожидает очень щедрое вознаграждение. Вы знаете, я человек слова.
По телефонной линии прокатился смешок.
– Считайте, все уже сделано.
– Спасибо. – Драгумис сделал еще несколько звонков, спустил воду, вымыл руки и вышел.
– Полегчало? – поинтересовался Ибрагим, встречая гостя у подножия лестницы.
Николай улыбнулся:
– Теперь мне много лучше. Благодарю вас.
– Никогда не угадаешь, что может случиться. Только что позвонил Юсуф Аббас. Срочно вызывает в Каир.
– Что же здесь удивительного? – нахмурился Николай. – Вы ведь сами этого хотели, не так ли?
– Да, но он приглашает также и Елену. Вот мы и ломаем головы, откуда ему вообще известно, что она здесь, в Александрии.
2
Никаких признаков Нокса внутри Сарапейона Нессим не обнаружил. Там вообще никого не было, не считая парочки корейцев, фотографирующихся у подножия Колонны Помпея, и молодой семьи, расположившейся неподалеку на травке. Нессим жестом приказал Ратибу и Сами прочесать территорию. Охотники прошли до стены из красного кирпича, проверив все возможные укрытия, но так ничего и не нашли и вернулись с пустыми руками.
Бадр еще оставался на связи.
– Так ты уверен, что он здесь? – язвительно поинтересовался Нессим.
– Вы где-то рядом. Не понимаю…
Нессим строго посмотрел на помощников. Те развели руками и пожали плечами. Он показал на Колонну. Ратиб и Сами двинулись к ней в обход справа. Нессим взял влево. Он добрался до Колонны первым. Ветерок шевелил коричневый бумажный мешок. Нессим дотронулся до него ногой. Потом наклонился, поднял и осторожно раскрыл. Внутри лежал мобильник. Он взял телефон и растерянно повертел в руках. Интересно, что бы это значило?
У каменной стены что-то звякнуло. Словно разбилась бутылка. И только когда взвыла сигнализация, Нессим вспомнил, что оставил в машине все вещи Нокса. Затарахтел старенький мотор. Прежде чем они успели отреагировать, звук уже начал стихать. Нессим закрыл глаза и сжал обеими руками голову. Он ненавидел Нокса. Ненавидел по-настоящему. Но не мог и не восхищаться этим пройдохой.
3
Отведя Елену в сторонку, Николай объяснил, что договорился о ее встрече с Юсуфом, и дал необходимые инструкции. Юсуф жаден, но осторожен. Если Елена даст ему повод разрешить ей исследовать Сиву и тем самым обеспечить себе солидные комиссионные, он сделает все, что им нужно. Но нужно обеспечить хорошее юридическое прикрытие. Пусть они поедут туда как бы для сбора обычного эпиграфического материала. Она и француженка.
– Француженка? – нахмурилась Елена. – А мы можем доверять ей?
– Мой отец полагает, что можем. Так что? Ты берешь на себя Юсуфа?
– Можете не беспокоиться.
Николай подошел к Гейл, которая занималась тем, что перегружала фотографии на лэптоп Ибрагима, чтобы показать их Юсуфу. Когда она закончила, он попросил ее на пару слов. Они вышли в сад.
– Мой отец желает познакомиться с вами.
– Ваш отец? – Гейл растерялась и даже немного встревожилась. – Не понимаю. Зачем? Я даже не знаю, кто он такой.
– Мой отец – основатель и попечитель Македонского археологического фонда, – объяснил Николай. – Так что в некотором смысле он ваш босс. Это он предложил Елене пригласить вас.
– Но… почему?
– Он знал вашего отца. И восхищался им. На протяжении последних лет он следил за вашей карьерой, и когда Елене потребовалась замена, первым делом вспомнил о вас.
– Что ж… я благодарна ему, конечно…
– Он очень хороший человек, – серьезно добавил Николай. – И хочет, чтобы вы отужинали с ним сегодня вечером.
Гейл снова нахмурилась.
– Он в Александрии?
– Нет, в Салониках.
– Но как же… я не понимаю…
Николай улыбнулся.
– Вам доводилось летать на частном самолете? – спросил он.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
1
Нокс мчался по улицам Александрии. Его вещи прыгали на заднем сиденье джипа. Душа пела – как, однако, ловко он оставил Нессима с носом. Хороший урок гордецу. Нокс держал курс на восток, на Абу-Кир. Отъехав на приличное расстояние, он остановился, чтобы проверить, все ли на месте.
Батарейки сели, так что зарядки хватит едва ли на час. Нокс быстро просмотрел фотографии на компакт-дисках, пролистал файлы, но не обнаружил ни одного упоминания ни о Келониме, ни об Акиле. Досадно. Либо Нессим не взял их, либо оставил где-то еще. Вот же невезение. Впрочем, через пару минут у него появилось другое возможное объяснение.
На углу стояла будка с платным телефоном. Звонить напрямую Рику он не решился и вместо этого набрал номер одного общего друга, работавшего по соседству в водноспортивном центре в Шарм-эль-Шейхе, и попросил пригласить Рика. Его позвали, и через минуту в трубке послышался знакомый голос.
– Привет, дружище. Забыл мой номер или что?
– Его могут прослушивать.
– А, Хасан, да?
– Точно. Слушай. Ты, случайно, не брал у меня компакт-диски с фотографиями?
– Черт! Извини, друг, я как раз решил заняться греческим.
– Без проблем. Но они мне нужны. Ты можешь передать их мне?
– Как раз плюнуть. Здесь сейчас тихо. Где хочешь встретиться?
– Как насчет Рас эль-Судра?
– Ты имеешь в виду ту дыру южнее Суэца?
– Ее самую. Там есть отель, «Бичинн». Когда тебе удобно?
– Дай мне часа четыре. Или лучше пять.
– Отлично. Ты будешь на «субару»?
– Если нет возражений.
– Я бы на твоем месте проверил, нет ли на ней «маячка». И посмотри, не будет ли хвоста. Ребята они серьезные.
– Я тоже парень серьезный, – заверил его Рик. – Можешь не сомневаться.
2
Взявшись за руки, Мохаммед и Hyp ожидали звонка по результатам анализов костного мозга. Исследования проводила частная медицинская компания с отделениями в Александрии, Каире, Ассьюте и Порт-Саиде – так легче для живущих вдалеке родственников и друзей. Особенно для родственников. Шансы на то, чтобы подыскать совместимый материал, среди родственников намного больше. Анализы сдали 67 человек. Ибрагим также задействовал свои возможности. Доктор Сераг-Аддин обещал позвонить еще час назад. Ожидание результатов стало для Мохаммеда самым тяжким испытанием за всю жизнь. Hyp невольно моргнула, когда он слишком сильно сжал ее руку. Мохаммед извинился и разжал пальцы, но через минуту они снова потянулись друг к другу.
Лайла лежала в постели. Ей решили ничего не говорить, пока не будет результатов, но она была смышленым ребенком, остро чувствовала атмосферу, и Мохаммед подозревал, что девочка догадывается о происходящем и ждет приговора так же, как родители.
Зазвонил телефон. Они переглянулись. Hyp скривилась и расплакалась. Мохаммед с бьющимся сердцем снял трубку.
– Да? – хрипло спросил он, но услышал голос тещи. Ей тоже не терпелось узнать новости. Мохаммед прикусил губу, сдерживая раздражение, и передал трубку жене. Hyp быстро избавилась от матери, пообещав позвонить, как только им что-то сообщат. Мохаммед скрестил ноги. Хотелось в туалет, но он не решался выйти из комнаты.
Телефон зазвонил снова. Мохаммед вздохнул и протянул руку.
– Господин эль-Дахаб? – спросил доктор Сераг-Аддин. – Надеюсь, вы с супругой в добром здравии.
– У нас все хорошо, спасибо. Результаты есть?
– Конечно, есть, – добродушно отозвался врач. – А зачем бы еще мне вас беспокоить?
– И что?
– Сейчас… секундочку. Что-то я вас не найду…
Мохаммед закрыл глаза и стиснул трубку. Ну же, собачий сын. Скажи что-нибудь. Хоть что-нибудь.
– Пожалуйста, – жалобно пробормотал он.
Зашуршала бумага. Доктор Сераг-Аддин прочистил горло.
– Ага, вот они. Итак, что мы имеем…
3
В Каир Ибрагим и Елена прибыли уже в сумерках. Юсуф Аббас, как и положено человеку его положения, встретил их в конференц-зале. Когда гости вошли, чиновник разговаривал по телефону. Жестом пригласив их садиться, он продолжил какую-то математическую дискуссию с собственным сыном, который, похоже, не справлялся с домашним заданием. В ожидании конца разговора Ибрагим поставил на стол и включил лэптоп. Общение с боссом всегда давалось ему с трудом, не в последнюю очередь еще и потому, что сам он был человеком утонченным, а Юсуф после совершенного переворота и смещения своего энергичного, популярного и всеми уважаемого предшественника располнел просто до неприличия. Наблюдая за тем, как он поднимается из кресла, можно было написать поэму – зрелище напоминало постановку парусов на каком-нибудь старинном корабле и занимало едва ли не столько же времени. Юсуф начинал готовиться к этому заранее: вот шевельнулись мышцы, как будто ветер наполнил развернутые паруса… вот заскрипела оснастка… подняли якорь… Еще немного, еще – и есть, пошел! Сейчас он сидел, положив руки-окорока на полированный стол орехового дерева, но время от времени поднимал палец к горлу, словно это гланды были виноваты в его тучности, а не беспрерывное поглощение жирной пищи. Когда кто-то обращался к Юсуфу сбоку, он не поворачивал головы, но лишь скашивал глаза, отчего зрачки смещались в уголок, придавая ему карикатурный вид. Завершив наконец разговор, Юсуф Аббас повернулся к Ибрагиму.
– Такая срочность. Надеюсь, у вас есть на то веские причины.
– Да, есть. – Развернув лэптоп с фотографиями, Ибрагим принялся объяснять, что именно они нашли.
Глаза чиновника вспыхнули при виде гробов.
– Они что же… золотые? – спросил он.
– У нас пока не было времени провести анализ. Я решил, что моя первейшая обязанность – опечатать раскоп и информировать вас.
– Вы поступили абсолютно правильно. Абсолютно правильно. Хорошо. – Юсуф облизнул пересохшие губы. – Великолепная находка. Блистательная. Видно, мне придется лично возглавить работы.
Елена подалась вперед – ровно настолько, чтобы перехватить его взгляд.
– Мы оба понимаем, какая это удача, что вы смогли выделить время для этой встречи, господин генеральный секретарь, отложив другие, не менее важные дела, каких предостаточно у человека столь высокого положения. – Она говорила на арабском несколько неуклюже, но зато, как отметил про себя Ибрагим, вовсю пользовалась лестью, что в случае с Юсуфом срабатывало безотказно. – Мы рады, что вы, как и мы, считаете эту находку событием исторического значения и готовы лично возглавить работы. Однако мы с господином Беюми попросили о срочной встрече не только для того, чтобы сообщить вам эту волнующую новость. Есть кое-что еще, что требует вашего рассмотрения.
– Кое-что еще?
– Надпись.
– Надпись? Какая надпись? – Юсуф Аббас сердито взглянул на Ибрагима: – Почему вы ничего не сказали мне о надписи?
– Полагаю, господин генеральный секретарь, я упомянул о ней.
– Вы мне противоречите?
– Конечно, нет, господин генеральный секретарь. Прошу прощения. – Ибрагим повернулся к ноутбуку и открыл фотографию с надписью.
– А, это… – протянул Юсуф. – Почему вы не сказали, что речь идет об этой надписи?
– Прошу прощения, господин генеральный секретарь. Это я виноват. Обратите внимание, письмо демотическое, но сама надпись сделана на греческом. – Он кивнул в сторону Елены. – Ее расшифровала одна из коллег госпожи Колоктронис. Если вам интересно, я могу объяснить. В любом случае вот перевод.
Юсуф медленно прочитал текст, шевеля при этом губами, и оторвался от листка. Глаза его округлились. Неудивительно, размышлял Ибрагим. Белой Стеной древние египтяне называли Мемфис. Слово «пустыня» произошло от «Даш Реет», «Красная Земля». Келоним называл Александра Сыном Амона, из чего следовало, что под местом его отца следует понимать оазис Сива, место, где находился Оракул Амона. Получалось, что щитоносцы, выкрав тело Александра из-под носа у Птолемея в Мемфисе, перенесли его через Западную пустыню к могиле, приготовленной где-то вблизи Оракула Амона в Сиве. Птолемей организовал преследование, и они, чтобы не попасть ему в руки, предпочли уйти из жизни добровольно. Все, за исключением Келонима, брата Акила, который остался в живых, избежал плена, а позднее переправил останки своих товарищей для захоронения в Александрию – во исполнение взятого на себя обета.
Еще раз пробежав взглядом по строчкам, Юсуф растерянно заморгал.
– И это… этому можно верить?
– Перевод правильный, – осторожно ответил Ибрагим. – Я сам его проверял. И мы полагаем, что автор надписи был искренен. Как-никак – и это видно из представленных фотографий – этот Келоним преодолел немалые трудности, чтобы отдать долг памяти товарищам. Ради розыгрыша такие усилия не предпринимают.
– Но может быть, он просто рехнулся? – нахмурился Юсуф. – Зачем бы этим щитоносцам жертвовать собой? Ради чего?
– Вероятно, они верили, что Александр пожелал, чтобы его похоронили в Сиве, – ответила Елена. – Птолемей нарушил волю царя, когда начал строить гробницу в Александрии. Не надо забывать, что для всех этих людей Александр был богом. Они пошли бы на все, чтобы исполнить его последнюю волю.
– Только не пытайтесь убеждать меня, что Александр до сих пор покоится в Сиве, – вздохнул Юсуф. Ибрагим знал, о чем подумал шеф. В начале 1990-х один греческий археолог объявил на весь мир, что могила Александра Великого обнаружена в оазисе Сива. Сенсация оказалась дутой, и с тех пор Сива и Александр стали в археологическом сообществе чем-то вроде дурной шутки.
– Не стану, – покачала головой Елена. – Набальзамированное тело Александра веками находилось в Александрии уже после этой надписи. Этого никто не отрицает. Однако вполне возможно, что они действительно завладели телом и отправились с ним в сторону Сивы, где для царя уже подготовили какое-то захоронение.
Юсуф опустился в кресло и в упор посмотрел на Елену.
– Теперь цель вашего присутствия здесь становится более ясной. Вы приехали не потому, что заботитесь о должной организации исследований в Александрии. О нет. Вы явились потому, что полагаете, будто где-то в Сиве есть могила – как это там сказано? – «достойная Сына Амона». И вы, конечно, хотите получить от меня разрешение на проведение поисковых работ.
– Александр был самым успешным из всех известных истории завоевателей, – сказала Елена. – Одним из величайших египетских фараонов. Подумайте, какую славу такая находка принесет этой стране. Представьте, каких почестей будет удостоен тот, под чьим мудрым руководством было сделано такое открытие. Ваше имя по праву займет место в списке истинных патриотов вашего народа.
– Продолжайте.
– К тому же вам нечего терять. Я отдаю себе отчет в том, что шансы на успех крайне малы. Знаю, что возможности Верховного совета прискорбно ограниченны. Но что-то сделать нужно. Хотя бы что-то. По крайней мере провести элементарное эпиграфическое исследование. Несомненно, под руководством Совета по древностям. Этим могли бы заняться двое. Я и одна из моих коллег. Более масштабные работы только спровоцируют ненужные слухи. А их с оазисом уже связано немало.
Юсуф нахмурил брови.
– В Сиве уже все исследовано. И не один раз. Археологи обыскали буквально каждый холмик. Если захоронение, которое вы имеете в виду, действительно существует и если его никто не нашел за двадцать три столетия, неужели вы надеетесь отыскать его за пару недель? Вы вообще представляете себе размеры Сиванской впадины?
– Легко не будет, – согласилась Елена, – но попытаться все же стоит. Представьте альтернативный вариант. Как только информация просочится в Интернет, в Сиву устремится поток охотников за сокровищами со всего мира. Если мы отыщем могилу первыми, то сможем предотвратить такое нашествие или по крайней мере объявить, что там ничего нет. В противном случае вас захлестнет золотая лихорадка.
– Золотая лихорадка начнется в любом случае – стоит кому-то что-то услышать.
– Этого не избежать. Мы все прекрасно знаем, что сохранить что-то в тайне невозможно.
Юсуф кивнул, соглашаясь с ней.
– Сива – территория доктора Сайеда, – сказал он с вздохом. – А у доктора Сайеда свое отношение к таким вещам. Вам понадобится и его разрешение.
– Конечно, – согласилась Елена. – Помимо прочего, насколько мне известно, он располагает выдающимся собранием справочных материалов. Возможно, вы поговорите с ним, попросите допустить нас к этим материалам. Я, конечно, знаю, что каким бы ни было решение, вы будете руководствоваться исключительно национальными интересами Египта, но, может быть, стоит дать понять, что наши спонсоры готовы щедро оплатить работу консультантов Совета по древностям, включая, разумеется, и вас лично.
– Я не могу дать разрешение на неограниченную по времени экспедицию, – сказал Юсуф. – Сива невелика. Какую бы версию вы ни придумали, люди быстро поймут, чем вы занимаетесь. И тогда ваше присутствие спровоцирует тот самый результат, которого вы стремитесь избежать.
– Шесть недель, – предложила Елена. – Это все, о чем мы просим.
Юсуф сложил руки на животе. Ему нравилось, когда последнее слово оставалось за ним.
– Две недели, – безапелляционно объявил он. – А потом мы встретимся, поговорим, и я решу, есть ли смысл дать вам еще столько же.