Текст книги "Хозяйка лавки "Ядовитый плющ" (СИ)"
Автор книги: Тоня Рождественская
Жанры:
Магический детектив
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Глава 21
Как же приятно оказаться снова дома, особенно после всяких подземных тоннелей и сырых подвалов! «Ядовитый плющ» встречает меня практически идеальным порядком и тишиной. Эклипс и Аэро поработали на славу, все на своих местах, даже дверь, которую феи чудесным образом восстановили. На полу ни соринки, а в вазе, уже давно пустовавшей, свежие цветы. Мило.
Сами помощники тут же, и, притомившись, спят практически в обнимочку на лавке у входа. Разумеется, нарушить приказ инспектора и смыться домой, пока никого нет, было бы не в их натуре.
Если вы когда-нибудь видели спящих фей, то знаете, что в жизни вряд ли найдется что-то милее. Ведь их итак достаточно миловидные лица приобретают какой-то поистине ангельский вид. Серьезно. Глаз не оторвать.
Так что я, не сдержавшись, вздыхаю.
– А что, лавка работает и ночью? – спрашивает эльф недовольно, бросая на сопящих «посетителей» короткий тяжелый взгляд.
– Вы сами приказали никуда не выходить, – напоминаю я.
– Я имел в виду вас, – отзывается тот. – И вы-то как раз меня не послушали.
На это я лишь пожимаю плечами. Я – фея наполовину, мне можно.
– Оставьте, – машу рукой, останавливая Адертада, явно вознамерившегося их разбудить. – Пусть отоспятся. Тут было столько работы, а сейчас даже книжки по алфавиту расставлены.
– Мне лишние свидетели не нужны, – хмурится тот.
– Свидетели! – хмыкаю я. – Эти двое если что и увидят, то ничего не поймут, уверяю вас. К тому же сон у фей достаточно крепок.
Эльф на минутку задумывается, но все-таки отходит в сторону.
– Вот, – говорит он, протягивая мне сверток с образцом. – Давайте уже поскорее приступим.
Как будто я сижу и плюю в потолок! Бросаю на него недовольный взгляд, но не отвечаю. Вообще-то главный, кто должен торопиться, тут – я.
– Вы уверены, что Тони ничего не грозит? – перевожу тему, пока раскладываю на своем столе необходимые мне препараты и инвентарь.
Мы оставили волка там, в порту, приглядывать за ребятами, хозяйничающими на складе, и не могу сказать, что он был очень доволен этим поручением.
– Что-то вы уж слишком беспокоитесь об этом оборотне, – бурчит Ар-Фэйниэль.
Ах, какая милая ревность, инспектор! И с чего бы это?
– Я волнуюсь обо всех, кто мне дорог, – добиваю я вроде бы невзначай и с удовольствием вижу, как ладонь эльфа сжимается в кулак.
Черт, и отчего же так приятно⁈
– Ничего не случится с вашим поставщиком, – слышу я жесткий ответ, и образ инспектора снова весь ощетинивается, одеваясь в безэмоциональную броню. – Но очень советую поторопиться.
– Я тороплюсь, как могу, инспектор, – говорю я, склоняясь над материалом. – Алхимия суеты не любит! Лишних глаз, кстати, тоже, – делаю прогоняющее движение, заставляя эльфа отойти.
Я не от вредности, но дело весьма непростое, а иногда и опасное. Плюс есть один небольшой нюанс – если честно, смутно представляю, как мне провести этот эксперимент. Я хоть и люблю пригубить коклейльчик-другой одиноким вечерком, к таким веществам, как «фейское удовольствие» отношусь крайне отрицательно. И, соответственно, никогда с подобным не работала. Да и образца для сравнения у меня никакого нет. А, следовательно, действовать я буду наобум. Но это не значит, что ему следует об этом знать. В конце концов, я профи! Весьма, кстати, уважаемая в определенных кругах. И терять лицо мне не пристало.
Однако… ндаааааа… растеряно потираю лоб. И зачем я согласилась? Сразу же было понятно, что дело безрезультатное! Времени на эксперименты нет, материала совсем немного, что значительно сокращает возможность попыток. Условия, мягко говоря, не самые лучшие. Да, выбора у меня особо не было, однако, обманывать инспектора, практически обещая результат, наверняка так себе идея… Но, как говорится, если расхлебываешь проблему на ходу, готовься к сопутствующей фигне.
Но тут меня вдруг осеняет, так что я весьма воодушевленно хватаю свою сумку. Хм, оглядываю маленькое сокровище… похоже, пришло время опробовать главный артефакт «Ядовитого плюща»! Кто бы мог подумать, что я буду использовать его для чего-то подобного…
Процедура использования кристалла превращений непростая, хорошо хоть Крибсон Боргх успел продемонстрировать мне последовательность и объяснил что, куда и зачем.
Так, энергоноситель, алхимический порошок… образец… кристалл превращений и, наконец…
Комната тут же наполняется неземным ароматом чего-то сладкого, а в воздухе словно начинают плыть блестки. Лунный свет, проникающий сквозь окно сегодня что-то уж чрезмерно красив. И, черт побери, какие офигенные у меня пальцы! И почему я раньше не замечала? Такие тонкие, элегантные с ровными ноготочками, розовенькими, как лепестки пионов по утру. Да я же прирожденный пианист! Так… надо купить себе инструмент, почему я никогда не пробовала ни на чем играть? Наверняка, у меня это здорово получается.
– Так, с вас хватит, – слышу я чрезвычайно прекрасный голос, и чувствую, как сильный руки буквально отдергивают меня от стола.
Ой… ну какой же красивый этот эльф! Такая лапа, прямо конфетка в блестящей обертке.
– Хоть бы предупредили, что будете создавать чертов порошок! – прикрыв нос рукавом, Адертад что-то суетливо ищет на моих полках.
Он злится? Нет, разве может такой прекрасный мужчина злиться! Ну, он же такой хорошенький, ну просто сюси-пуси! Так бы и съела, честное слово.
Тяну руку к красавчику, желая, так сказать, прикоснуться к прекрасному и игриво тереблю за красивое ушко.
– У вас такой точеный профиль, – мурчу я, прижимаясь к инспектору. – Так и просится на картину…
Но тот весьма разочаровывающе настойчиво, хоть и нежно, отдирает меня от себя.
– Держите-ка себя в руках, – недовольно говорит Ар-Фэйниэль, старательно избегая моих объятий. – О, отлично! – бах, и на столе оказывается глубокая миска, перевернутая вверх дном.
Адэртад продолжает отступать, но я не сдаюсь, приближаясь к нему и покачивая бедрами. Этот сладенький пирожок будет моим! Я вполне заслужила. Так что кидаюсь красивым прыжком навстречу своему счастью.
Но вдруг блестящие частицы начинают пропадать, и я неожиданно обнаруживаю себя буквально висящей на шее эльфа, так что возмущенно восклицаю.
– Какого дьявола вы творите⁈
– Отличная работа, – отвечает тем временем инспектор, посылая мне заинтересованный, но весьма тяжелый взгляд. – А теперь потрудитесь-ка объяснить, как вам так быстро удалось синтезировать «фейское наслаждение»?
Глава 22
Весь флер чего-то волшебного тут же пропадает. Никаких приятных ароматов, ни чего-то волнующего, да и пальцы на руках вполне приземленные…
Так, значит, получилось?
Поворачиваюсь и снова натыкаюсь на суровый взгляд.
– Вы в курсе, что создание «фейского наслаждения» преследуется по закону?
Вообще-то да. Есть хоть кто-то в Кэлэрдайне, кто этого не знает?
– Мне казалось, вы сами просили меня провести исследование, – немного растеряно бурчу я.
– Я просил узнать, действительно ли порошок, найденный на складе, является для него основой, но не говорил вам, что из этой основы надо что-то создавать.
– А как я, по-вашему, должна проверить этот материал, не имея необходимого исходника⁈
– Тогда я хотел бы узнать, как вы сделали этот исходник! Ведь, насколько мне известно, производство «фейского наслаждения» очень трудный процесс. Мало того, в последнее время чистый материал практически невозможно достать. На черном рынке осталась лишь жалкая подделка, а то, что я увидел сейчас…
– На что это вы намекаете⁈ Что я имею к нему какое-то отношение? Если бы каждый алхимик умел синтезировать подобное, «фейское наслаждение» не продавалось бы за такие бешеные деньги!
И тут меня осеняет.
– Вы говорите, что его практически не осталось?
– Именно, – и добавляет тот с некой гордостью. – Наша стража отлично поработала, чтобы убрать эту гадость с улиц города.
– Так вот зачем им нужен кристалл превращений!
– Что?
– Они хотят использовать его, чтобы снова наладить производство порошка! Понимаете?
– Вообще-то не совсем.
– У них чего-то не хватает. Может, материала, может, необходимого ингредиента, а может того, кто умел все это соединять. То есть ваша хваленая стража ни при чем, – посылаю говорящий взгляд. – Они просто не могут создать «фейское наслаждение»!
– Что вы имеете в виду? – спрашивает эльф, игнорируя мою шпильку насчет его товарищей по оружию.
– А то, что чтобы наладить свой преступный бизнес, им нужен необходимый элемент, который они никак не могут воссоздать. Но будь у них кристалл превращений, этот элемент перестанет иметь всякое значение. Потому что все, что им нужно… – демонстрирую я черный камень, уже снова ставший невзрачным комочком. – Вот это…
– Это то, что я думаю? – щурится инспектор.
Киваю.
– Разве вы не говорили, что бандиты его украли?
– Говорила, – соглашаюсь. – Но… я ошиблась. В общем, не время это обсуждать, главное, что это он.
– И с его помощью можно создать что угодно?
– Насколько мне известно, да.
Адертад с сомнением всматривается в артефакт на моей ладони. Да, весьма трудно предположить, что что-то непрезентабельное вроде него может оказаться настолько ценным. Сама прошла через нечто подобное, так что не осуждаю.
– И почему я должен поверить, что вы ни разу не использовали его для создания чего-то запрещенного? – наконец спрашивает Ар-Фэйниэль.
– Пфф! – фыркаю я. – Только существо, совершенно не разбирающееся в алхимии, может задать подобный вопрос. Это не волшебная палочка, а алхимический инструмент. И чтобы что-то создать нужно знать не только процедуру, но и определенные параметры, свойства… И к тому же иметь необходимую для этого основу. Понимаете?
– Будем считать, что да, – отвечает тот, не желая вдаваться в технологические подробности. – Так, в итоге, то, что я нашел на сладе, и правда является основой для «фейского наслаждения»?
– Очень похоже, правда, в данном случае я подозреваю, что это не столько основа, сколько результат неудачных экспериментов, – отвечаю, пересыпая в ладони принесенный Адэртадом образец.
– То есть кто-то пытается синтезировать «фейское наслаждение», но у него не получается? – уточняет тот.
– Именно.
– Хм… – задумчиво хмурится эльф.
Его длинные пальцы начинают щупать волевой подбородок, никогда не знавший лишних волос. В таком виде он напоминает греческие скульптуры. Хоть сейчас ставь на пьедестал. Правда, насколько я помню, все они обычно были совершенно голыми… мммм…
Ловлю на себе его пристальный и несколько недовольный взгляд, понимая, что слишком явно оглядывала собеседника на предмет раздевания. Черт, попалась. Снова.
– Мне очень интересно, как вот это оказалось на складах, принадлежащих члену палаты лордов, – спрашиваю я, надеясь сменить фокус внимания.
– Есть у меня одно предположенье… – только и говорит тот.
– Правда? Какое?
Эльф снова смотрит на меня с повышенным вниманием. Будто бы пытается понять, можно ли мне доверять. Но потом все же объясняет.
– Что, если Торонат Нинглорон все-таки сдавал эти помещения кому-то другому? Кому-то о ком не нужно упоминать на официальных встречах? И что, если этот кто-то решил, что лорд превратился для него в угрозу?
– Почему?
– Не знаю. Возможно, условия их сделки стали для Нинглорона слишком невыгодными или опасными. Или он по какой-то причине не хотел отдавать «фейское наслаждение», а возможно даже грозился сдать «партнера» с потрохами. Вариантов достаточно. Но если он перешел дорогу кому-то подобному, не удивительно, что лорда решили убрать. Осталось лишь понять – кто.
– Тут у меня, кажется, есть вариантик…
Адэртад вколачивает в меня заинтересованный взгляд.
Да-да. Я знаю, что меня снова будут считать чересчур предвзятой, уверяя, что я просто завидую главному светочу города в магических искусствах. Но, черт побери, зачем-то же в магазине волшебника сделан туда незарегистрированный портал? И, зачем-то же его громилы проломили голову бедняге Никмусу Шейму?
Пусть маг уверяет, что хочет, но на сей раз он попался. И я – не я, если позволю ему отвертеться!
– Послушайте… – начинаю я.
Но тут многострадальная дверь моей лавки снова открывается, и я вижу в проеме грузную фигуру.
– Надеюсь, на сей раз вы все сделаете правильно? – басит посетитель дружкам, толпящимся позади. – Убейте всех, а эту бабочку, – и большой толстый палец упирается в мою сторону. – Я хочу себе…
Глава 23
Мать моя, вероятно, фея! Что-то в последнее время у орков на меня какой-то бешеный спрос.
Не могу сказать, что меня радует подобная популярность. Да и посещаемость лавки что-то выросла до практически неприличных размеров. Признаю, если раньше я сетовала на отсутствие посетителей, то теперь их хоть отбавляй. Причем отбавить бы поскорее!
Внутрь заходят шестеро. Главный громила, пожалуй, еще больше чем тот, которого я встретила в лавке Никмуса Шейма, да и остальные не выглядят как малые дети. Что ж… ситуация скверная.
Мне же не послышалось, что орк приказал убить всех? Хотя о чем это я⁈ Мне не послышалось, что он хотел меня себе? Я вообще-то никакой не приз.
От шума просыпаются Аэро и Эклипс, вскакивая на ноги. Но около них тут же оказываются трое из этой дружкой команды. Бедные феи, из огня да в полымя. Они ведь даже не успели ничего понять, как на них тут же наставляются клинки. Кажется, дружба со мной и правда обходится для них слишком дорого. Начинаю понимать, о чем говорили другие из общины, называя меня проблемным членом общества.
Перевожу тревожный взгляд на героя моих фантазий. Не знаю зачем, вероятно от безысходности. Ну, потому что вряд ли Ар-Фэйниэль может что-то сделать против этой бригады. Хотя, постойте-ка! Как раз может, он же уважаемый представитель закона. Ну, не станут же эти ребята нарываться на подобные неприятности? Нападать на инспектора при исполнении идея не самая здравая, да и правосудие Кэлэрдайна пониманием не отличается…
– Уполномоченный инспектор по особо важным делам Адэртад к вашим услугам, – видимо думая о том же говорит эльф, упирая в новоприбывших тяжелый взгляд. – Вы что-то хотели?
И на секунду мне даже кажется, что этого вполне достаточно, но, похоже, котелок у этих бандюганов варит не самую съедобную кашу. Или же, наоборот, каша там настолько крутая, что вовсе даже и не каша.
– Я знаю, кто ты, – гремит орк, коварно улыбаясь, и демонстрирует уродливый рубец, идущий от скулы и ниже. – Вот этот шрам мне, знаешь, кто оставил? Шесть лет назад, на пристани. Будет приятно вернуть должок.
Он делает шаг вперед и угрожающе хрустит костяшками.
– А еще приятнее будет после, когда эта бабочка займется моим… – и поглаживает себя по могучей шее.
Я испугано закусываю губу. Что-то не кажется мне эта перспектива хоть сколько-нибудь приятной… Адэртаду, видимо, тоже, потому что он выходит на первую линию, закрывая своей фигурой меня.
Как в романе, ей богу, внутри аж пробегает будоражащая волна. Остается только закат, и наши руки, сплетенные воедино. Только в романах обычно нет орков. А эти ребята ой как не любят, когда кто-то претендует на что-то, что, по их мнению, принадлежит им.
Боже, инспектор, ты что ли и правда собрался сражаться с этой грудой мускулов без подмоги? У него вообще-то еще и товарищи есть! Выглядит это почти как избиение младенцев. Потому что хоть эльф и достаточно высок, но громиле едва достает до груди. Да и по ширине в орке примерно три Ар-Фэйниэля с довеском.
Однако, на лице моего спасителя никакого испуга. То ли слишком самоуверен, то ли действительно не знает, что делает. Он даже не встал в боевую позу, лишь вытащил кинжал из ножен. А его оружие против оркского выглядит практически как зубочистка. Кажется, сейчас громила пообедает эльфом, а потом как раз клинком в зубах и поковыряется. На закуску будут Аэро и Эклипс. Ну а десерт… так, не буду паниковать раньше времени. Хотя, может уже и стоило бы.
Судорожно хватаю свою сумку, сжимая ее в руках, и напряженно жду развязки. Мысленно я уже вижу, как зеленый расправляется с Адэртадом, а затем принимается за моих старых друзей. Вот бы успеть выскочить из лавки, пока все еще не кончено, и помчаться куда глаза глядят! Шикси со мной, а остальное – не важно. Проблема в том, что остальные посетители «Ядовитого плюща» тоже пялятся на шоу и перегородили собой весь проход…
Орк скалится какое-то время, но потом наконец-то нападает, и я с удивлением понимаю, что, похоже, Ар-Фэйниэль все-таки знает, что делает. Потому что эльф филигранно избегает всех атак и при этом со своей стороны умудряется наносить одиночные удары. Пускай они не настолько мощные, как у противника, зато попадают четко в цель. И это злит орка еще сильнее. А разъяренные орки совершенно не ведают что творят.
Если до этого момента в лавке снова царил порядок и покой, то новые неприятности возвращают ей, так сказать, красоту былого хаоса. С полок и столов все летит в сторону и на пол, разбиваются бутыли, рассыпаются порошки. В воздухе настоящее облако неизведанной смеси, назойливо щекочущее ноздри и заставляющее искать укрытие. Судорожно прикрываю лицо краем плаща, но это не помогает, и через каждые десять секунд раздается мой высокий забавный чих, которому вторят громогласные чихи громил, сотрясающие окна моего магазина.
Лишь эльф неизвестно какими силами держится. Правда, складывается ощущение, что он и вовсе не дышит, сконцентрированный на схватке. В бою Адертад выглядит еще более сексуально. Хотя это, казалось бы, и вовсе не возможно. Резкий, но одновременно плавный, яростный и спокойный, проявляющий очевидное мастерство боя и явно никогда не прогуливающий тренировки. Мелькая около бесхитростного здоровяка, полагающегося лишь на грубую силу, Ар-Фэйниэль выглядит словно молния, неизбежная и беспощадная. Слишком хорош, чтобы быть правдой.
Я лишь успеваю сглатывать при очередном выпаде. Ох, чертяка, ну и отчего все обалденные красавчики обязательно такие засранцы?
Что ж, есть надежда, что свидание с зеленокожим мне все-таки не грозит. Вопрос в том, что грозит, учитывая тот факт, что те, кто за мной прислал этих ребят, шутить не любят. И стоит эльфу занести над орком неумолимый клинок, тут же получаю ответ на свой вопрос.
– А теперь бросьте-ка свое оружие, инспектор, – доносится из-за угла неприятный хриплый голос, заставляя меня перенести внимание с главных действующих лиц на тех, кто до этого оставался в тени.
И тут я вижу проносящееся в воздухе лезвие, рассекающее прекрасное тело Аэро наискосок, и слышу весьма довольный смех, когда тот, скривившись, падает на пол. А затем окровавленный кинжал упирается в Эклипса, и бандит добавляет, руша все мои мечты о благополучном исходе.
– Если хотите, чтобы хотя бы кто-нибудь сегодня выжил…
Глава 24
Я слышу протяжный жалобный визг, полный ужаса и отчаяния, и лишь через секунду понимаю, что это я сама издаю его.
Никогда не верила в истории, что бывают моменты, когда все происходит словно в замедленной съемке. Но я клянусь, что время практически замирает, пока я смотрю, как мой прекрасный Аэро, сраженный этим уродливым убийцей, падает на пол.
Вижу, как развиваются волосы, отливающие медью, и красное пятно, расходящееся по его рубахе, а еще вижу взгляд невероятно красивых зеленых глаз, в которых в них нет ни злости, ни ненависти, лишь искреннее изумление и печаль. Даже в такой момент он остается на удивление милым и до невозможности человечным. Независимо от того, что он и вовсе не человек.
А Эклипс, видя, что происходит с его другом, лишь растеряно разводит руками, будто удивляется происходящему. Чертова фейская натура! Нужно хватать, бить, кусать и бежать! А вовсе не идиотски дивиться жестокости, в которой нет никакой необходимости. И как вы вообще дожили до наших времен с такой вот святой простотой⁈
Зато я, как вы помните, фея лишь наполовину. Я еще и на эту наполовину пацанка, хоть и выгляжу почти как целиковая фея. Так что если кто и собирается мстить за славного Аэро, то это я. И теперь вы меня, котики, действительно разозлили.
Не знаю, что там задумал Адэртад. Собирался ли наш инспектор сдаваться или нет, но меня это не особо-то и колышит. Я в ярости. И для таких случаев у меня есть специальная полка.
Делаю три быстрых шага и оказываюсь у неприкосновенного запаса. Если Ангрэм решил, что «Ядовитый плющ» можно так просто взять, то хренушки. Я девочка подготовленная!
Хватаю первую склянку и, не раздумывая, бросаю в сторону входа.
– Поберегись! – кричу я в никуда, надеясь, что услышит меня тот, кто нужно.
Не знаю, на что я рассчитываю. Наверное, на эффект неожиданности. Потому что ситуация в общем и целом скверная. Но сдаваться тоже вариант не самый приятный. Кто сказал, что нас отпустят, после того как я передам им кристалл превращений? Да и это обещание романтики от главного орка тоже звучит не слишком-то привлекательно.
К тому же у меня смутное ощущение, что Артанис Ангрэм решил покончить со мной основательно. Я уже давно для него как кость в горле. А теперь эта кость еще и стоит между ним и его новым «бизнесом».
Ба-бах! Оглушительно раздается рядом с двумя бандитами, сгруппированными у выхода, и взрывная волна раскидывает этих зевак в стороны. А те, что окружали несчастного Эклипса, прыгают кто куда, спасая свои шкуры и бросая моих фей на произвол судьбы. Но мне только этого и надо, так что в сторону двух других уже летит новая скляночка.
Бдыщ!
– Ах ты, мерзкая девка! – слышу злобное ругательство последнего. – Когда я тебя достану, тебе мало не покажется!
– Так ты сначала достань! – парирую я и кидаю следующую в сторону, где он припрятался.
Странно, но, оказывается, это может быть даже весело. Правда о том, кто потом будет наводить тут порядок, я и думать не хочу. О том, чем может закончиться эта бомбежка тоже. Ведь даже выиграй я эту схватку, война только начинается… Но теперь уже все равно. Я вступила в бой, а значит отступление невозможно.
К тому же в моем распоряжении сам инспектор города. А это вам не шутки! Кстати, об инспекторе. Перевожу взгляд в его сторону и вижу, что эльф тоже не прохлаждается. Возможно, он и замешкался на пару мгновений, но очень быстро пришел в себя и тут же воспользовался ситуацией. Грузный тупорылый орк думает чуть медленней, но в любом деле, как говорится, кто первый тот и прав.
Вших, проносится стремительный удар, и зеленокожий, слегка покачнувшись, падает на пол. Точнее не падает – рушится, как скала, громыхая костями весом в двести килограмм.
Смотрю восхищенно на красивый образ Ар-Фэйниэля возвышающегося над поверженным врагом. Выгляжу, наверное, как влюбленная дура, потому что не могу скрыть улыбку, да вот только в ответ на меня устремляется весьма недовольный взгляд. Даже не устремляется, а скорее словно вколачивается. Умей эльф убивать взором, я бы уже лежала на полу, истекая кровью.
– Какого вы тут творите⁈ – недовольно спрашивает он и при этом еще показательно вытирает испачканный красным клинок. Ну, вот как в фильмах, прямо об одежду убитого.
Мама дорогая, Адэртад, ты можешь быть по-настоящему жутким. Однако, я претензий не принимаю. Где восхищение моим бесстрашием? Моей непревзойденной стойкостью? Моей меткостью, наконец?
– Вон там вообще-то еще один, – лишь указываю я и показательно встаю руки в боки.
Что не говори, но счет в любом случае в мою пользу, красавчик. Четыре против двоих. И да, как в классике, здоровяк считается за одного!
Грациозным прыжком пантеры Адэртад перемещается в сторону последнего из нежданных гостей, но натыкается на сопротивление. Однако, будем честны, какой-то левый кварк после зеленого соперник не самый страшный. Так что инспектор быстро расправляется с ним, отправляя его в нокаут. Красиво и эффектно. Десять из десяти.
Суровый взгляд тут же снова обращается на меня.
– Вы хоть представляете, что устроили? – слышу я тяжелые нотки.
– Я устроила⁈ – восклицаю весьма экспрессивно. – Как будто это я приглашала сюда этих бандитов, некоторые из которых, кстати, имеют к вам определенные претензии!
Адертад вздыхает.
– Да и что вы прикажете мне было делать? – продолжаю я возмущенно, не замечая в свою очередь его недовольства. – Кинуться в объятия к орку, надеясь, что он пошутил про всеобщее убийство⁈
Эльф снова делает глубокий вдох.
– Вы открыто заявили, что сдаваться не намерены. Так что считайте, что добровольно повесили на себя черную метку. Теперь каждый преступник в городе посчитает делом чести расправиться с хозяйкой «Ядовитого плюща».
– И… – звучит как-то жутковато, так что вся моя победоносная спесь тут же испаряется, как не было. – И что это значит?
Ар-Фэйниэль молчит с минуту, а затем решительно вставляет свой клинок в ножны.
– Это значит, что мне придется заняться вами более основательно.







![Книга Дело об убийстве [Отель «У погибшего альпиниста»] автора Аркадий и Борис Стругацкие](http://itexts.net/files/books/110/no-cover.jpg)