Текст книги "Евангелие Люцифера"
Автор книги: Том Эгеланн
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
III
РИТУАЛЬНОЕ УБИЙСТВО (1)
Кристиан Кайзер лежал на кровати, на гладкой шелковой простыне, голый, сложив руки на груди. Глаза закатились. Челюсть отпала, обнажив кривую усмешку покойника. Тело мертвенно-бледное. Мужское достоинство съежилось до маленького куска кожи в окружении седых волосков.
Повсюду в спальне – на полу, на прикроватных столиках, на подоконнике – горели восковые свечи. Много восковых свечей. Поразительно много.
Время остановилось. Я глубоко вздохнул и застыл на месте. Парализованный. Окоченевший. Стук сердца отдавался в груди, в ушах, во всем конгломерате артерий и вен моего тела. Колени и руки дрожали. Капли пота текли по лбу, под мышками, по спине. Мозг отказывался управлять телом. Взгляд фиксировал – не реагируя, бесстрастно, отстраненно – всевозможные детали. Солнечные лучи в щелках между занавесками. Шлепанцы рядом с кроватью. Полупустой стакан с водой на ночном столике. Баночку с лекарствами. Книгу. Одежду, аккуратно разложенную на инвалидном кресле. Скомканную и брошенную поверх пижаму. Восковые свечи. Тело.
Непроизвольный стон.
– Боже мой, Кристиан… Что случилось?
Рысцой подбежал ко мне сэр Фрэнсис. И резко отвернулся.
Очень медленно я стал приближаться к кровати. Едва не падая. Весь в поту. Я сосредоточился на запахе. Кожа у умершего была восковой белизны. Но запах шел не от тела. Пока. Кристиан умер совсем недавно. Сквозь сладковатый запах благовоний и горящего воска пробивался другой – более острый, металлический. Я никак не мог определить, что это.
Кристиан был совершенно белым. Смерть лишила его красок. Он был даже белее меня. Как смерть могла сделать тебя таким немыслимо бледным?
Кто-то его убил, это очевидно. Так люди не умирают сами. Не умирают голыми, на кровати без одеяла, с руками, скрещенными на груди, и сжатыми кулаками, в окружении мерцающих свечей. Было что-то… надо найти слово… ритуальное…в том, как он лежал. Словно агент похоронного бюро и священник уже побывали здесь и теперь уехали, чтобы привезти погребальную одежду и святую воду.
Целую минуту я стоял и смотрел на безжизненное тело моего умершего друга. Потом оно исчезло под пеленой моих слез. Я закрыл ему глаза и вызвал по телефону полицию.
IV
КЛЮЧЕВОЙ СВИДЕТЕЛЬ
Сыщик Курт Хенриксен был рослым мужчиной в очках с роговой оправой, с записной книжкой в нагрудном кармане и взглядом, от которого самый закоренелый преступник потерял бы самообладание и признался бы в совершенных преступлениях.
Полицейские в форме и в штатском заполонили квартиру, Эксперты в белых халатах ходили из комнаты в комнату, словно пингвины. А я сидел на стуле в гостиной в полной уверенности, что полицейские забыли обо мне. Один «пингвин» нечаянно наступил мне на ногу и рассеянно попросил прощения. Курт Хенриксен расхаживал отдельно от них, поглядывая на книги на полке, открывая шкаф, выясняя, на какую волну настроено радио. Он прибыл позже остальных.
– Большинство людей упускают мелочи, – неожиданно сказал он. Несмотря на пребывание в Осло в течение двадцати лет, он не избавился от мягкости согласных и картавости своего родного диалекта. – А между тем мы можем многое почерпнуть из того, что представляется несущественным. – Он протянул мне руку. – Курт Хенриксен. Инспектор полиции. Полиция Осло, второе отделение. Вот так обстоят дела. Это вы нашли умершего?
– Да, к сожалению. Меня зовут Бьорн Белтэ.
– Я так и подумал. Я про вас слышал. Читал в газетах.
Он имел в виду, что слышал об археологических находках, к которым я имел отношение несколько лет назад. О них писали газеты. Иногда меня узнают на улице.
Чтобы нам не наступали на ноги и чтобы не мешать своим присутствием колонии «пингвинов», мы переместились на кухню. Хенриксен занес мои личные данные в блокнот и спросил, почему у меня был ключ от квартиры Кайзера. Я объяснил, что мы работали вместе над одной книгой. Это его не заинтересовало. Зато он спросил, где я находился в это утро с пяти до семи.
– Его убили в это время?
– Это стандартный вопрос, я должен задать его для порядка.
– Я спал. На борту самолета между Кеплавиком и Гардемуеном. [7]7
Кеплавики Гардемуен– аэропорты Рейкьявика и Осло.
[Закрыть]
– Потрясающее алиби, – пошутил он таким тоном, как будто мы оба знали, что убийца я и что это лишь вопрос времени, когда он разоблачит мои хитрые уловки и отправит меня в кутузку. – Значит, в прихожей стоит ваш чемодан?
– Вы добьетесь в полиции больших успехов, инспектор!
– Что вы делали в Исландии?
– Я посетил Стофнун Арна Магнуссонар.
– Я не понимаю.
– Институт Аурни Магнуссона при университете Рейкьявика занимается хранением и изучением древних рукописей. Там мне помогли провести анализ одного манускрипта.
Курт Хенриксен отвел взгляд от блокнота. Хороший полицейский часто бывает вынужден опираться только на интуицию. Он сидел, вперив в меня свой взор. Я – альбинос и потому привык, что на меня смотрят.
– Какая-то книга. Какой-то манускрипт. Скажите, какая может быть связь между планами написать книгу, манускриптом и убийством Кристиана Кайзера?
Этот вопрос разрядил обстановку.
Я сделал вдох. Очень глубокий вдох. И рассказал то, что знал. Рассказал о мумии и о манускрипте. Правда, я не стал распространяться, что вывез его из Украины контрабандно, но намекнул, что в сотрудничестве с университетом Осло помогал киевским коллегам сохранить пергамент. А в качестве grand finale [8]8
В самом конце (фр.)
[Закрыть]поведал об угрозах по телефону.
– Кто звонил? – спросил Хенриксен.
– Номер не определен. Звонивший не назвал себя. Все началось неделю назад. После этого он звонил каждый день. Но сегодня звонка не было.
– Он вам угрожал?
– Послушайте сами. – Я вынул мобильный телефон.
– Вы записывали все разговоры?
– Только первый. Я стал записывать, когда решил, что он знает, что киевский манускрипт в моем распоряжении. Остальные разговоры точно такая же белиберда.
Я нашел нужное место. Запись началась с резкого щелчка, потом послышался голос незнакомца:
– «…в общих интересах встретиться для разговора. Я могу приехать в Осло. В любой момент.
– К сожалению…
– Белтэ, это чрезвычайно важно!
– Я так не считаю.
– Вы не понимаете, что вы нашли!
– Вы не представились.
– Я ваш друг, я могу оказать помощь.
– Кто сказал, что мне нужна помощь?
– Поверьте мне, вам нужна помощь!
– Послушайте, не могу же я…
– Бьорн Белтэ! Вы в опасности!
– Не смешите меня.
– Вы можете лишиться жизни, Белтэ.
– Кто вы?
– Я представляю организацию, которая готова помочь вам.
– Закончив разговор, я обращусь в полицию.
– Я на вашей стороне.
– Мне не нужна…
– Могу объяснить.
– Угрозы – не объяснение.
– Я вам не угрожаю, я…
– Я уже имел дело с такими, как вы.
– Это недоразумение. Я только пытаюсь заставить вас выслушать меня.
– Вы надеетесь напугать меня?
– Я не хочу вас пугать. Мы можем встретиться?»
Послышался треск, я выключил запись.
Я виновато посмотрел на инспектора полиции Хенриксена:
– Я не заявил об этом разговоре в полицию. Я знаю, что должен был это сделать…
– Если честно, Белтэ, он не угрожал вам. Он предостерег вас и предложил помощь. И тем не менее это многообещающий след.
Новая информация дала Хенриксену пищу для размышлений. Его глаза загорелись. К сожалению, он тут же конфисковал мой мобильник. Хотел, чтобы эксперты попробовали определить скрытый номер звонившего и изучили запись.
С чего-то начинать надо.
Потом он захотел узнать о манускрипте побольше. Он сказал, что полиция рассмотрит вопрос о конфискации пергамента как вещественного доказательства. К счастью, я отговорил его от этого. Манускрипт находился в сейфе в подвале собрания рукописей в Исландии. Но я об этом не сказал. Не хотел раскрывать местонахождение манускрипта. Я терпеливо объяснил, что это очень хрупкая вещь, имеющая огромную историческую ценность, и дотрагиваться до нее могут только эксперты, имеющие специальную подготовку. Что текст покажется в полиции совершенно бессмысленным, если только в их рядах не обнаружатся специалисты по клинописи или семиотике древних текстов. Даже для нас, ученых, объяснил я, манускрипт, которому несколько тысяч лет, представляет собой загадку. Я заверил Хенриксена, что установлению личности убийцы вряд ли помогут ряды непонятных значков.
Он сказал, что еще вернется к этому вопросу.
Один из «пингвинов» вошел на кухню и помахал Хенриксену. Несколько минут они отсутствовали. Потом Хенриксен вернулся с маленьким предметом в запечатанном прозрачном пластиковом пакете для вещественных доказательств.
– Умерший сжимал в правой руке вот это. – Он передал пакет мне. – Вы что-нибудь знаете об этих символах?
Это был бронзовый амулет.
Я покрутил его. Как дети крутят ракушки. Изучил. С каждой стороны выгравировано по одному символу.
– Первый символ – пентаграмма, – сказал я. – Второй – трикветр.
– Вас это удивляет?
Я не ответил. Если я скажу, что трикветр много раз встречается в манускрипте, он без всяких разговоров конфискует его. Хватит с него мобильного телефона.
– Вы не знаете, у Кристиана Кайзера был такой амулет?
– Совершенно исключено.
– Значит, кто-то вложил его Кайзеру в руку прямо перед смертью или сразу после нее.
– Зачем им это делать?
– Такие знаки обычно имеют особое значение?
– Все знаки что-то символизируют. Именно поэтому их используют. Пентаграмма – священный знак, который имеет отношение к чему угодно – от книг Моисея до черной магии, оккультизма и сатанизма. У пентаграммы есть много названий: ведьмин крест и печать Соломона – лишь два из них, а также несколько толкований как символа и как религиозного объекта.
– А второй знак? Как вы его назвали?
– Трикветр. Узел павших. Сердце Хрунгнира. [9]9
Хрунгнир– в скандинавской мифологии один из великанов, противник богов-асов, которого убивает своим молотом Тор. У Хрунгнира было каменное треугольное сердце, с тремя выступами, ставшее прообразом руны «Сердце Хрунгнира». Этот знак обладает огромной магической силой. Наиболее распространенное из толкований знака утверждает, что он символизирует переплетение «трех миров» и поэтому соотносится с верховным богом скандинавской мифологии Одином.
[Закрыть]Магический и религиозный символ, известный по германским монетам, кельтскому искусству, скандинавским руническим камням. В христианской религии он обозначал Святую Троицу. В Норвегии мы связываем этот символ с королем эпохи викингов Харальдом Хардроде. [10]10
Харальд Хардроде(также Харальд Сигурдссон Суровый, 1015–1066) – король Норвегии в 1046–1066 гг.
[Закрыть]
Закончив записывать, Хенриксен посмотрел на свои наручные часы:
– Слишком много информации. Нам надо будет еще поговорить.
– Можно вопрос?
– Да.
– Кто позаботится о сэре Фрэнсисе?
За время возникшей паузы я успел прочитать во взгляде Хенриксена, как его мозг быстро сканирует файл с материалами о британских аристократах и параллельно проводит срочный психиатрический анализ болезненного состояния у ключевого свидетеля Бьорна Белтэ. Мозг у полицейских устроен именно таким образом.
– О сэре Фрэнсисе?
– Я про кота!
– Ах про кота. Скажете тоже. Н-да. Мы позаботимся о коте, конечно.
Он сунул мне свою визитную карточку и отпустил на все четыре стороны.
V
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ
Меня уже ждали, когда я вышел из дома. Я их не увидел. Но они там были. Вероятно, стояли в толпе, собравшейся за полицейскими ограждениями. И ждали меня. Заметил я их, только выходя из такси рядом с университетом. Нужно было забежать за книгами. В тот момент, когда такси свернуло и остановилось, а я вынул бумажник, чтобы заплатить, таксист спросил меня:
– Попали в переплет?
Водитель был молодой смуглый мужчина, с черной бородкой и акцентом, который выдавал его пакистанских предков.
– В общем, да. А почему вы спрашиваете?
– Видите вон тот «лексус»?
Я посмотрел в боковое зеркало. На расстоянии пятидесяти метров от нас остановился автомобиль.
– Нехорошо, – сказал он. – Они едут за нами всю дорогу. Фараоны?
– Нет.
– Кто-то из врагов?
– Поехали! Быстро!
Он включил газ и отъехал от тротуара.
– Шантажисты?
– Хуже не бывает.
– Позвонить моему двоюродному брату?
– Лучше не надо. Могу я позвонить по вашему мобильному?
Я нашел визитную карточку Хенриксена и набрал номер. Он сразу ответил. Выслушав меня, он стал задавать вопросы, в которых ощущался элемент вновь возникшего ко мне психиатрического интереса. И пообещал прислать патрульную машину. Скорее, для того, чтобы успокоить меня, – так мне показалось. Как бы то ни было, я для него ключевой свидетель.
Я попросил таксиста поездить по университетскому городку, пока мы будем ждать патрульную машину. «Лексус» ехал за нами. Таксист провел несколько хитроумных маневров, безрезультатно пытаясь оторваться. Осознав, что разоблачены, преследователи приблизились. Я попытался разглядеть, кто они, но из-за яркого солнца и отблесков света мне удалось увидеть лишь нечеткие силуэты.
Дорога узкая, с большим количеством припаркованных автомобилей. Спидометр показывал восемьдесят пять километров в час. Теперь «лексус» был на расстоянии всего лишь нескольких метров от нас.
Я еще раз позвонил Хенриксену. Он заверил, что патрульная машина уже выслана. Открыв окно, я услышал звуки сирены.
«Лексус» исчез в одном из переулков как раз перед тем, как полицейский автомобиль, подъехав к нам, залил такси блеском мигающих огней.
Отправитель:Примипил [11]11
Примипил– самый высокий по рангу центурион легиона, стоявший во главе цервой центурии первой когорты.
[Закрыть]Адресат:Легату легиона [12]12
Легат– в Древнем Риме назначаемый сенатом посол или уполномоченный, выполнявший политическое поручение. В эпоху поздней республики легатами назывались помощники полководцев и наместников в провинциях. При Цезаре легатам стали поручать командование легионами. Легион– основная организационная единица в армии Древнего Рима. Легион состоял из 5–6 тыс. (в более поздние периоды – до 8 тыс.) пехотинцев и нескольких сотен всадников.
[Закрыть]Копия:Великому Магистру
Тема:Отчет: Осло
Шифр:S/MIME РКС37
Послано:22.05.2009 15:36
Dominus! [13]13
Господин! (лат.)
[Закрыть]Магистр, с чувством глубокого сожаления я вынужден сообщить Вашему Святейшеству, Совету старейших и всем посвященным дракулианской общины, что местонахождение манускрипта в Осло установить не удалось. Кристиан Кайзер был подвергнут дракулианскому ритуалу – в соответствии с правилами этой церемонии, предписаниями древних письмен и инструкциями Совета Старейших, – но он не выдал искомой информации. Так же безрезультатно мы проверили квартиру Бьорна Белтэ и его кабинет в университете, квартиру и кабинет Кристиана Кайзера, две лаборатории и три архива. Пока мы находились в квартире Кристиана Кайзера, зазвонил телефон. Я присовокупляю сообщение, которое было записано на автоответчике, и предлагаю, чтобы еще одна декурия [14]14
Декурия– в Древнем Риме отряд из 10 человек, десятая часть центурии.
[Закрыть]была немедленно послана в Париж. Если Бьорн Белтэ вернется домой, на рассвете мы нанесем ему визит и подвергнем дракулианскому ритуалу.Ave Satanas! [15]15
Хвала Сатане! (лат.)
[Закрыть]Примипил брат Хэрэгуш
VI
ЖЕРТВЕННОЕ ЖИВОТНОЕ
ЮВДАЛ
23 мая – 2 июня 2009 года
Подобно тому как на смену любой радости рано или поздно приходит горе, каждая удача уравновешивается каким-то провалом. Свет и тьма. Инь и Ян.
Свобода и бегство.
Полиция предложила мне конспиративную квартиру и пульт срочного вызова в случае опасности. Я с благодарностью отклонил оба предложения. Не захотелось становиться рабом электроники и страха.
Вместо этого я поехал на автобусе в Ювдал. К одиночеству. К тишине. И летучим мышам. На сеновале они основали небольшое поселение.
Судьба бросила меня в безлюдное место, на отдаленное высокогорное пастбище, в окружение скал, лугов, болот, сосновых и еловых лесов.
Только два человека знали, где я спрятался. Моя подруга Кристина, которой принадлежит это пастбище. И инспектор полиции Хенриксен.
Он позвонил мне в воскресенье во второй половине дня ровно в шестнадцать ноль-ноль.
Я сидел на скамейке у пастбища. Внизу, в долине, на другом берегу ручья, блеснуло солнце в стекле автомобиля. Ветер шевелил листву. Доносилось блеяние овец. Я вдыхал аромат черемухи. Вокруг головы кружила мошкара.
До моего бегства из Осло мы договорились созваниваться два раза в день. Полиция дала мне защищенный мобильный телефон. На мой собственный телефон все еще продолжали приходить звонки, как сказал мне Хенриксен. От абонента со скрытым номером. Он рассказал еще, что кто-то подсоединил мой телефон к GPS-навигатору – устройству слежения, которое посылает сигналы через спутниковую связь.
Когда я ответил на звонок, Хенриксен облегченно вздохнул:
– Все идет как надо?
– Тихо и мирно.
– Нет никаких подозрительных туристов?
– Не видел ни одного человека. Почему вы спрашиваете?
Секундная пауза.
– Это убийство… Эти убийцы…
Порыв ветра поднял в воздух цветочный пух.
– Да?
– Я расследовал много убийств за свою карьеру. Большинство были трагедиями. Бессмысленными. Ревнивые мужья. Подвыпившие приятели. Люди с нарушенной психикой, искаженными представлениями о мире, с голосами в голове. Сами знаете. Но это? Никогда не видел ничего подобного. Никогда. Скажите, он был человеком религиозным?
– Кристиан Кайзер? Я сказал бы, скорее, наоборот.
– Вы можете хранить секреты?
– Конечно. Кристиан был моим другом.
– Мы обнаружили много странных деталей в этом убийстве. О них прессе неизвестно. Эксперты из лаборатории говорят, что в квартире Кайзера орудовали профессионалы. Вскрыли замок, не оставив ни единого следа. Как будто у них был ключ. Не оставили нигде ни волоска. Ни единого отпечатка пальцев. Но это еще ерунда. Хуже обстоит дело с амулетом, который они положили ему в руку. А еще эти шестьдесят шесть свечей. Белая шелковая простыня. Обнаженный человек. Благовония. Но есть и еще кое-что.
– Что же?
– Кристиана Кайзера обескровили.
Солнечные лучи исчезли за облаками.
– Что вы такое говорите? – Мне показалось, что я ослышался.
– Обескровили! Как это обычно делают с принесенным в жертву животным. Они выкачали из его тела всю кровь – и при этом в квартире убитого мы не нашли ни единой капли крови.
VII
НЕСУЩИЙ СВЕТ
1
И очень хорошо разбираюсь в запахах. Зрение у меня плохое. Зато нюх как у собаки.
Любой запах может молниеносно отправить меня в детство. Малиновое монпансье… Папин бритвенный лосьон и мамины духи… Тающее во рту мороженое и крем от загара…
Я сидел на пастбище и вдыхал запахи раннего лета и гор. Каждый вдох давал море запахов. Лесная подстилка и болото, вода в ручье, дивный аромат вереска, болотная трава, лиственные деревья, полет пыльцы полевых цветов.
Люди, которые не любят свой нос, называют все это свежим воздухом.
В понедельник в первой половине дня я получил электронное письмо из Киева от хранителя Тараса Королева. К нему приходили двое американских ученых. Во всяком случае, они назвались учеными. Джон Скотт из Стэнфордского университета и Марк де Валуа из Йеля. Они произвели впечатление людей, которым все известно. Что подменили манускрипт. Что я контрабандой вывез оригинал в Норвегию. Королев попробовал все отрицать. Тогда они положили на стол копии моих авиабилетов в Киев и обратно и моего ходатайства декану с просьбой о финансировании исследования. Они стали угрожать хранителю, что сообщат украинским властям, если тот не пойдет им навстречу. У Королева не было выбора. Он подтвердил все. Но ничего не сказал об Исландии.
Я был в растерянности. Американцы? Кто они, эти так называемые ученые? Из того, что у них были копии авиабилетов, я сделал вывод: они не ученые. Ни одна авиакомпания не выдаст копии авиабилетов, если только это не требование властей.
Я тут же позвонил Трайну в Исландию. Там все было в полном порядке.
Я так и не ответил Королеву. Меня не удивило бы, если бы оказалось, что американцы контролируют его переписку. Хотя Хенриксен уверял меня, что и мой мобильный телефон, и мобильная связь по Интернету вполне безопасны – он рассказал что-то такое об аналоговых и цифровых сигналах, которые зашифрованы, – я побоялся, что компьютерные гении могут найти меня через ближайшую базовую станцию. Это невозможно, как сказал Хенриксен. Но я стоял на своем.
2
Несколько месяцев своей жизни я провел в психиатрической лечебнице. Мне за это не стыдно. Мне там понравилось. Быть вместе с другими психами. Моими друзьями. Любому из нас необходимо иметь про запас гнездо кукушки. Нервы… Никакой драмы. Никаких искаженных представлений о мире, холерических приступов. Есть только склонность к меланхолии и социальному страху и в довесок неуверенность и жалость к себе. Нет ничего такого, чего нельзя было бы нейтрализовать ежедневной дозой антидепрессанта. Я прошел почти через все. Индивидуальную терапию. Групповую терапию. Когнитивную терапию. Гештальттерапию. Психодинамическую кратковременную терапию. Розовые таблетки. Синие таблетки. Горькие таблетки. Когда я в самый первый раз попал в клинику, психиатр захотел, чтобы я рассказал о папе и маме, обо всем, что случилось в то лето. Я тут же закрылся, как морская лилия. Так я провел несколько дней. Меня заставили глотать таблетки. Но помочь мне они не смогли. Когда я пришел в себя, они меня отпустили. Они, конечно, не понимали, что я их дурачил. Я никогда не был болен. Понять это непросто. Я не являюсь сумасшедшим. Но и нормальным тоже. Мои нервы чрезвычайно напряжены.
Я знаю, что в моих словах нет смысла. Пусть так. Тот, кто увидел свой взгляд в зеркале и почувствовал отвращение к себе, поймет, что я пытаюсь сказать. Тому, кто погружался в болото депрессии и ненавидел себя за то, что знал, как мало значит любовь, наверняка знакомы обрывки мыслей, в которых я пытаюсь разобраться.
3
Электронное письмо, пересланное мне с университетского адреса на Gmail, весьма обеспокоило меня. Некий американский ученый – антрополог культуры Нил Мак-Холл из Массачусетского технологического института – попросил связаться с ним. Нам было бы обоюдно полезно обменяться информацией о манускрипте, утверждал он. Откуда он узнал о манускрипте? Он оставил несколько электронных адресов и телефонных номеров. Письма от Нила Мак-Холла продолжали приходить. Каждый день. Как спам.
Однажды поздно вечером я позвонил Трайну, чтобы поинтересоваться, нет ли какого-нибудь продвижения в изучении манускрипта, а также не получал ли он каких-нибудь писем от неизвестных людей. Ничто не говорило о том, что кому-то было известно о моем пребывании в Исландии. Утечка информации произошла в Киеве. Или в Осло.
Трайн сообщил, что один лингвист разобрался в клинописи. Левый столбец написан на аккадском языке, которым пользовались в Месопотамии на протяжении тысячелетий до эпохи Христа. Лингвист сделал перевод небольшого фрагмента. Текст имел апокалипсическое звучание. Некий ангел света, несущий свет с небес,прилетел на Землю, чтобы спасти мир и все человечество от гибели.
– При желании, прибегнув к фантазии, мы можем истолковать «несущего свет» как дохристианского предшественника Люцифера, – сказал Трайн. – Люцифер – одно из многих имен, которые приписываются Сатане. Латинское имя Люцифер состоит из двух слов: lux и ferre – и означает «несущий свет» или «принесший свет». Ангел света из манускрипта указывает на то, что текст и религия езидов берут свое начало в месопотамских мифах.
– Это значит, что павлин Маклак-Тавус – ранний вариант Сатаны?
– Не факт. Все очень запутанно. Если текст действительно аккадский, то трудно связать его исторически или географически с езидами. Я просмотрел книги о езидах. Их вера – особая смесь гностической космологии с примесью ислама и христианства. Они отрицают, что поклоняются Сатане в том виде, в каком воспринимаем его мы. Они поклоняются летающим богоподобным существам, которых мы называем ангелами.
– А как насчет языка в правом столбце?
– Вот это совершенно непонятно. Я показывал знаки нескольким языковедам и одному математику. Никто ничего не может сказать. Попробуй связаться со специалистами по ивриту из университета в Иерусалиме. Или в Багдаде. Возможно, в Каире. И вообще, я специалист по скандинавским средневековым рукописям, а не по древним восточным манускриптам.
– А каков возраст пергамента?
– Как раз это самое странное. Мы подвергли его анализу, в том числе на углерод-14.
– И результат?
– Нулевой. По-видимому, материал был как-то обработан. Мы даже не можем установить, кожа какого животного была использована. Химики почесывают в затылке. Прямо скажу, ответа нет.
4
На следующее утро я получил электронное письмо от декана Трюгве Арнтцена. Моего дорогого отчима. После смерти мамы мы отбросили притворство, длившееся тридцать лет, и открыто стали демонстрировать неприязнь друг к другу. Он хотел знать, куда я подевался. Группа выдающихся профессоров, которые проводят исследования в престижном Гарвардском университете, пожелала установить со мной связь. Это невероятно важно. Он приложил список с именами, телефонами и электронными адресами. Ни Нил Мак-Холл, ни Джон Скотт, ни Марк де Валуа среди них не значились.
Если бы не Трюгве Арнтцен, я давным-давно стал бы профессором. Он не дает мне возможности продвинуться по служебной лестнице. А я не могу простить ему маму. Вот как между нами пробежала черная кошка. Он был когда-то маминым любовником. Когда они поженились через полгода после папиного падения со скалы, я превратился в маленький неприятный довесок, который постоянно напоминал им обоим о трагедии, предшествовавшей их браку. Папа хотел убить Трюгве Арнтцена. Я хорошо его понимаю. Но папа был рохлей. Я унаследовал от него эту черту. Он начал химичить с креплениями и канатами. Планировал, что эта система откажет при спуске Трюгве Арнтцена. Вместо этого упал сам. Не спрашивайте меня, как это вышло. Когда мама, раскрасневшись, сказала «да» в ответ на предложение, которое сделал ей Трюгве Арнтцен, и стала его очаровательной и готовой на самопожертвование супругой и лучшим другом, я остался где-то на морозе с заплаканными глазами и сознанием того, что буду изгоем. Извините, если это звучит горько и вам кажется, что я напрашиваюсь на сострадание. Позже у меня появился сводный брат, который вытеснил меня и стал центром маминого мироздания. Его зовут Стеффен. Он имеет все то, чего нет у меня. Он – менеджер по недвижимости. Привлекательный. Обожаемый дамский угодник. Мама души в нем не чаяла. С самого момента его рождения я стал прозябать в тени Стеффена.
Трюгве Арнтцен написал электронное письмо в повелительно-презрительном тоне, что полностью соответствовало его сущности. Он явно считал само собой разумеющимся, что я вступлю в контакт с американцами. Незамедлительно. Еще бы, это же американцы! Ученые одного из ведущих университетов мира.
Почти тридцать лет я был пасынком Арнтцена. И это письмо лишний раз доказывало, что он плохо знал меня.