Текст книги "Греческое искушение (ЛП)"
Автор книги: Тина Фолсом
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 22
Нажав на газ и чувствуя, как машина набирает скорость, Пенни попыталась сосредоточиться на утреннем трафике, однако сидевший на пассажирском сиденье Гермес поверг все её усилия в прах. Ей не послышалось, что он назвал себя богом и хочет её наказать? На слух она никогда не жаловалась ‒ значит, что-то не так с её соседом.
Как же ей раньше не удалось словить его на выдумке? Пенни читала и слышала о подобных случаях: когда психически больного человека полностью засасывало в воображаемый мир, поэтому он больше не мог отличить реальность от фантазии. Вот только никто из них не считал себя богом. Точно! У Гермеса мания величия. Но опасен ли он с таким отклонением в психике? В состоянии ли зайти так далеко, чтобы причинить ей боль?
Пенни краем глаза посмотрела на соседа. Казался спокойным, но вдруг только притворялся? Лучше сохранять осторожность, согласиться со всем, что невменяемый потребует, а главное найти его чёртову сандалию. Как только он заполучит желаемое: удирать от него со всех ног. Может быть, как только Гермес вернёт себе обувь, а ведь именно она служила якорем его изощрённой фантазии, он угомонится?
Пенни не помешало бы узнать больше о диковинном мире иллюзий, в котором жил её странный приятель.
Сгорая от любопытства, она поинтересовалась:
– Если ты не из Чарльстона, то тогда где живешь как бог?
Выгнув бровь, Гермес к ней повернулся.
– О, значит, ты мне веришь?
Пенни сглотнула, на лбу выступила испарина.
– Э-э-э…
– Ну, конечно же, нет. Да и с чего бы вдруг? – удручённо спросил он и уставился в боковое окно. – София тоже сначала не поверила Тритону. Посчитала его психопатом. Сумасшедшим. – Гермес снова повернулся к Пенни и усмехнулся. – Ведь именно так ты думаешь обо мне? Считаешь меня полоумным?
Она крепче сжала руль вспотевшими ладонями. Угодила ли в ловушку? Не набросится ли Гермес на неё, если признается, что именно так и думает?
– Нет, конечно же, нет. То есть ведь всё на это указывает? Имя, сандалии, имена друзей. Ваши разговоры о телепортации на Олимп, ― затараторила Пенни, уставившись на дорогу перед собой, тем самым избегая взгляда странного соседа.
Возможно, он даже ей поверит.
– Пенни, ты ужасная лгунья.
Он положил ей руку на бедро, от неожиданности она вздрогнула, а сердце замерло в груди.
– Из-за того, что сейчас считаешь меня сумасшедшим, тебе стали противны мои прикосновения? ― Гермес провел кончиками пальцев по ноге выше, слегка скользя по внутренней стороне бедра. ― Позапрошлой ночью они тебе нравились. Получала удовольствие от моих ласк. Отчётливо помню, как ты отдавалась во власть моих рук, губ…
Он просунул руку ей между ног, прижимая пальцы к лону. Пенни испуганно вскрикнула.
–…члена. Внутри тебя, клянусь богами, я ощущал себя словно в раю.
В горле пересохло, а лоно увлажнилось.
– Пожалуйста…
Пенни должна остановить Гермеса, не могла снова подпасть под его чары.
– Пожалуйста, что? Хочешь большего? ― склонившись ниже и сильнее прижав руку к её естеству, обольстительно прошептал он.
Даже через тонкую ткань трусиков Гермес с лёгкостью нашёл клитор.
– Прекрати! Пожалуйста! – взмолилась она, почти задыхаясь. – Я верну сандалию, клянусь. Пожалуйста, не надо…
–…прикасаться к тебе? – закончил он за неё фразу.
В голосе слышалась улыбка, словно Гермес играл с Пенни.
А может, и правда, играл?
– Ладно, – вдруг согласился он и убрал руку. – Но мы ещё не закончили.
С облегчением вздохнув, Пенни въехала на своё место на парковке университета и заглушила двигатель.
– Приехали.
По дороге в лабораторию она старалась глубоко дышать. В просторных коридорах учебного заведения Пенни, по крайней мере, не ощущала вокруг себя подавляющего жара и мужского аромата Гермеса.
– Сюда, – указала она и свернула в коридор, где располагалась лаборатория, потом без стука распахнула дверь.
Гермес последовал за подругой внутрь, закрыв за собой дверь. Увидел тесную приемную со стойкой и с другой стороны от неё стеклянные двери к разным комнатам для исследований. Каждая из них оснащена сложнейшим по виду оборудованием для научных изысканий.
Пенни позвонила в колокольчик на стойке. Боковая дверь открылась, и вошла Ирэн в белом лабораторном халате с планшетом в руке. Завидев подругу, тут же к ней подбежала.
– Пенни, привет, – слегка расстроенным, видимо из-за кражи, голосом поприветствовала приятельницу.
«Только бы Гермес чего-нибудь не учудил, а то она ещё больше расклеится,» – разволновалась Пенни.
– Привет, Ирэн, – осторожно начала она. – Прости, что снова тебя побеспокоила, но мой друг хотел бы с тобой переговорить. О сандалии. Она ему принадлежала.
Сожаление промелькнуло на лице лаборантки, и она протянула руку Гермесу.
– Привет, я Ирэн. Мне очень жаль, но я действительно не знаю, что сказать. Такое случилось впервые. Никогда ничего ценного у меня не пропадало.
Заметив, как прищурился Гермес, Пенни сжала ладошку подруги.
– Но ведь кражи всё-таки случались. Ты ведь об этом хотела сказать?
Ирэн неловко поёжилась.
– Ну, не совсем воровство.
– Тогда что? – прогремел Гермес.
– Недостача. Иногда мы чего-то недосчитываемся. Типа того. Для крупного учреждения ‒ это норма.
Гермес согласно кивнул.
– Понятно. А что же на самом деле в этот раз произошло? Ты провела радиоуглеродный анализ. А потом? Что случилось потом?
Ирэн нахмурилась.
– Ну, признаюсь, я тогда не закончила тест. Взяла маленький образец, настроила оборудование, но не дождалась результата. Всё-таки было воскресенье и собиралась пойти на семейный праздник. Поэтому и ушла.
– А сандалия? – продолжил допытываться Гермес.
– Убрала её туда, где мы обычно храним образцы для тестирования.
Ирэн указала на одну из застеклённых комнат за спиной.
– Когда?
Ирэн пожала плечами.
– Не помню.
Гермес перегнулся через стойку, Пенни инстинктивно шагнула к нему на случай, если тот захочет напасть на подругу.
– Постарайся вспомнить.
– Ну, на вечеринку я пришла в районе четырёх часов – значит, ушла из лаборатории где-то около двух.
– А когда ты поняла, что сандалию украли?
– Сегодня утром. Пришла в лабораторию где-то около семи тридцати и хотела продолжить тестирование, но не нашла её на полке с образцами.
К удивлению Пенни, Гермес не рассердился, наоборот, казался спокойным и собранным. Или это было затишье перед бурей?
– Таким образом вор мог сюда проникнуть с двух часов дня в воскресенье до половины седьмого утра сегодня, – подытожил Гермес.
– Похоже на то, но как? – удивилась Ирэн. – Ведь я не увидела никаких признаков проникновения!
Если замок лаборатории не взломали, значит главной подозреваемой становится Ирэн, поэтому Пенни решила уточнить:
– Кто ещё, кроме тебя, имеет доступ к лаборатории?
– Мой помощник, уборщик и, конечно же, служба безопасности университета. Но мой помощник в отпуске в Южной Америке, а уборщик работает у нас уже более двадцати лет.
Гермес кивнул, потом положил руку на поясницу Пенни.
– Ирэн, спасибо. Мы, уходим.
– Простите, что не смогла вам помочь, – извинилась лаборантка.
– Всё нормально, – заверил её Гермес и, развернувшись, повёл Пенни в коридор из лаборатории.
Поверил ли он Ирэн и исключил ли её из числа подозреваемых?
– А что теперь?
Гермес развернулся.
– А теперь, милая Пенни, ты мне поведаешь, кто ещё знает о сандалиях.
– Но я уже во всём тебе призналась!
Схватив за руку, он притянул её к себе.
– Должен быть кто-то ещё. Возможно, видел тебя с сандалиями, – прорычал Гермес и кивнул головой на дверь лаборатории. – Ирэн точно здесь ни при чём.
– Так я же тебе говорила. Она бы никогда не решилась на воровство, – промямлила Пенни.
– Вот и хотел это проверить. Ты же мне солгала раньше!
Прям как удар под дых. Больно! Пенни опустила веки, стараясь избежать его проницательного взгляда.
– Повторяю, подумай: кто-нибудь ещё видел сандалии?
– Я не знаю. Не могу вспомнить, – заорала она, голова словно раскалывалась от безумной боли.
– Что ты с ними делала перед тем, как принесла сандалию в лабораторию? – ещё настойчивее допытывался Гермес.
Сорвёт ли он сейчас на ней гнев?
– Чёрт возьми, я не могу думать! – со слезами на глазах, пробормотала Пенни.
От страха воспоминания почти полностью истёрлись из памяти.
Глава 23
Прикрыв за собой дверь в кабинет Пенни, Гермес смотрел, как подруга направилась к столу. Когда потребовал от неё больше информации, ему совсем не понравился страх в её глазах. Возможно, Пенни нужно заверить, что он не собирается причинить ей боль. Необходимо, чтобы она не боялась, тогда сможет оказать ему помощь в поиске сандалии, в противном случае от неё будет мало толку.
Гермес положил руки ей на плечи. Она вскрикнула и напряглась.
– Тссс, детка, я тебе не наврежу, – прошептал он Пенни на ухо. – Расслабься. Ты вся на нервах.
Бог стал медленно массировать ей шею и плечи.
– Ох, – простонала она, не отстраняясь.
– Вот так, – нежно прошептал Гермес, продолжая разминать ей напряжённые мышцы спины.
Полностью расслабившись от его массажа, Пенни склонила голову.
– Вот, уже лучше. А теперь попытайся вспомнить о двух сандалиях. Восстанови в памяти шаг за шагом, что произошло вчера утром.
От неторопливых круговых движений больших пальцев по спине дыхание и сердцебиение Пенни замедлились. Если бы Гермес захотел, то мог бы её обнять и зацеловать до потери пульса, однако прекрасно осознавал, что они здесь по более важному делу.
Тихий вздох сорвался с губ подруги, напомнив ему о звуках удовольствия, которые она издавала в его объятиях субботним вечером. Казалось, прошла целая вечность. Вспомнив, как они занимались любовью, Гермес нежно провёл пальцами по волосам Пенни и к ней прижался.
– О, детка, – пробормотал он.
– Кентон, – прошептала она.
Услышав имя другого мужчины, бог ошарашено отпрянул. Она удивлённо широко распахнула глаза.
– Я фотографировала сандалии. – Пенни указала на камеру на столе. – Как раз в это время вошёл Кентон. Увидев их, он ими заинтересовался. Я сказала, что это копии.
– Кентон?
– Да, доцент с моей кафедры. – С минуту она молчала. – Претендует на то же место, что и я.
Если это не стечение обстоятельств, тогда что? Слепые амбиции могут сподвигнуть людей на многое.
– Ну, кажется, это мотив. Где мне его найти?
Пенни рванула к двери.
– Хочу говнюку сказать пару ласковых слов!
Ухмыляясь, Гермес последовал за ней. Она снова стала собой, такой, которая ему нравилась: дерзкая, воинственная и пылкая.
Он схватил её за плечо. Она обернулась.
– Словно ему мало переспать с Мишель! Подлый лизоблюд!
– Кто такая Мишель?
– Декан исторического факультета. Она входит в состав комитета по контрактам с преподавателями. С ней спит, чтобы гарантированно заполучить мою должность на кафедре! Вот узнает Мишель, что он вор, посмотрим, как она на это отреагирует!
Взяв Пенни за плечи, Гермес развернул её к себе лицом.
– Думаю, мне нужно тебе напомнить: именно ты первой украла у меня сандалии, и до тебя никто о них не знал. Ты не можешь рассказать об этом декану. Я не в состоянии пойти на такой риск.
Пенни растерянно уставилась на бога.
– Риск? Но разве не этого ты хочешь ‒ наказать виновного?
– Конечно, хочу. Но не деканом или полицией. А теперь пойдём и выясним, как он этим воспользовался. – Он отпустил её плечи. – И говорить буду я.
– Но…
– Пожалуйста, – мягко попросил Гермес.
Кивнув, Пенни ему уступила и продолжила идти. После следующего поворота она остановилась перед дверью с табличкой: «Кентон Лоури, доцент кафедры грековедения». Хотела постучать, но Гермес её остановил и просто распахнул дверь.
Бог вошёл в комнату под удивлённый вздох единственного обитателя.
Кентон не походил на очень крупного мужчину, скорее, на взгляд Гермеса, всего лишь на симпатичного мальчишку: брюнет с идеально уложенными волосами, одежда тщательно выглажена, а ногти аккуратно подстрижены.
– Чем могу помочь? – раздражённо поинтересовался Кентон, а потом посмотрел богу за плечо. – О, Пенни, – уже чуть дружелюбнее продолжил он. – Что происходит? Тебя не учили стучаться?
Не успела она ответить, как Гермес склонился над столом говнюка.
– Я тут насчёт сандалий, – прорычал бог и заметил, как глаза доцента удивлённо распахнулись.
– Каких сандалий?
Гермес указал на подругу.
– Сандалии, которые ты увидел в офисе Пенни вчера утром. Что ты с ними сделал?
– На что это ты намекаешь? – возмутился, подскочив, Кентон, выпятив, как павлин, грудь, а потом спросил у Пенни:
– Кто этот маньяк?
– Владелец сандалий, – отозвалась она.
– Маньяк? – хмыкнул Гермес. – А как насчёт потерпевшей стороны? – Он оглядел комнату, только тут заметив, что стены кабинета украшены копиями древнегреческого оружия. И тут у бога возникла идея. – Или же ты сам предпочтешь стать потерпевшей стороной?
Стиснув челюсти и сжав руки в кулаки, Кентон вперил взгляд в противника. «Глупый смертный!» – решил про себя Гермес. Он знал, каково это ощутить угрызение совести, а доцент определённо это на себе прочувствовал и точно знал, что случилось с сандалиями. Вопрос времени, когда удастся выведать у него правду.
– Где, чёрт возьми, мои сандалии? – прорычал бог, намеренно используя множественное число, зная, что этим может сбить с толку мудака.
Если он украл одну обувь из лаборатории Ирэн, то рано или поздно оговорится и будет настаивать, что украл не обе сандалии, а одну.
– Не знаю! Возмущён, что меня вообще подозревают в краже твоих дурацких сандалий! – заорал Кентон. – И если твой друг сейчас же не покинет офис, – рявкнул он Пенни, – я вызову охрану и прикажу им вывести его вон. И не думай, что сможешь сбежать! По всему зданию установлены камеры. Тебя найдут!
Доцент снял трубку телефона.
– Последний раз тебя предупреждаю.
Гермес моргнул, у него в голове неожиданно возникла идея.
– Хорошо, я ухожу. Но обязательно вернусь! – заявил он и выбежал из кабинета, увлекая за собой подругу.
– Где в здании находится служба безопасности? – спросил у неё, остановившись в конце коридора.
– У тебя совсем крыша поехала? – заорала Пенни. – Туда нельзя. Пропустил мимо ушей угрозу Кентона? Он же собирается вызвать охрану.
– Со слухом у меня всё в порядке.
– Но… – растерянно попыталась возразить Пенни.
– Где офис?
– Зачем он тебе?
– Потому что ты собираешься позвонить в охрану и предупредить их о беспорядках.
Глава 24
Гермес склонился над фонтанчиком в коридоре и притворился, что пьёт воду с привкусом хлорки, в то время как сам краем глаза наблюдал за дверью офиса службы безопасности.
– Давай, Пенни, – прошептал он себе.
Наконец, дверь распахнулась, и двое парней в униформе с эмблемой университета рванули по коридору с противоположную сторону от Гермеса. Как только они отвернулись, он бросился ко входу в офис и, скользя по линолеуму, секунда в секунду успел просунуть ногу между дверью и косяком, как бейсболист, выполняющий подкат к домашней базе, и заработал синяк на лодыжке.
– Да! – закричал бог, вскинув вверх кулак.
Тут послышался звук шагов. Гермес быстро вскочил, не давая ступнёй закрыться двери, непринуждённо к ней прислонился, чтобы проходивший не заметил, что та открыта.
– Ну да, ты выглядишь прям невидимкой, – хмыкнула Пенни, подходя к богу.
Он закатил глаза на её сарказм.
– Ну прости, я не видела, как, пытаясь помешать двери закрыться, ты чуть не сломал лодыжку, – съёхидничала нахалка, зная, что любая травма Гермеса быстро на нём заживёт, благодаря сверхъестественным силам.
Он впустил Пенни внутрь и тихо прикрыл за ней дверь.
– А всё потому что анонимно звонила в службу безопасности и им лгала. Если кто-нибудь об этом прознает, меня уволят.
– Что ты им сказала?
– Что у декана исторического факультета, похоже, поехала крыша, и она исполнила стриптиз перед студентами.
Бог усмехнулся изобретательности подруги.
– Твоя начальница Мишель? Неудивительно, что они так быстро рванули отсюда. Наверное, не хотели пропустить шоу с её участием!
Гермес оглядел комнату без окон, отметив для себя большой пульт видеонаблюдения с мониторами и парой стульев, а так же стену из шкафов за ним.
– За дело! Охранники могут вернуться в любую секунду.
– Ты хоть знаешь, как это работает? – спросила Пенни, указав на пульт.
– Не боись, – самоуверенно хмыкнул бог.
Хотя устройство «наблюдения» Зевса выглядело совершенно иначе, функционировало оно похоже на его земной аналог.
– Разберусь.
Гермес сел за пульт управления, подвёл мышью курсор на значок на экране и по нему кликнул.
– Они, возможно, где-то на сервере хранят записи в хронологическом порядке, и спорю, папки упорядочены по местоположению. Определим нужное место, а потом быстро просмотрим видео, – предложил бог и ободряюще посмотрел на подругу.
– Надеюсь, ты прав, – скептически указала ему она и нахмурилась. – Если меня здесь с тобой застукают, то определённо уволят.
Хмыкнув, Гермес похлопал её по руке.
– А я то думал, что тебя уволят за телефонный розыгрыш.
– Пожалуйста, стань хоть чуточку серьёзным!
Бог залыбился, видя, как Пенни гневно пыхтит.
– Так я и так серьёзен.
Она на его замечание закатила глаза и покачала головой, Гермес же принялся просматривать папки на экране, пока не наткнулся на нужную, в которой было видео с исторического факультета.
– Так, вижу камеры: одна у главного входа, другая смотрит на коридор, есть ещё у бокового выхода, но у лаборатории её нет.
– Твою ж мать! – выругалась Пенни. – Что нам теперь делать?
– Без паники, мы всё ещё можем найти что-нибудь с видео трех камер. Так посмотрим, – стал бог прокручивать первую кассету.
– Слишком быстро, всё мелькает перед глазами, – пожаловалась Пенни.
Гермес положил руку на плечо подруги.
– Понял. Как только замечу что-то подозрительное, сразу же остановлю запись.
Он продолжил прокручивать видео. Кадры мелькали с неимоверной скоростью, для смертного всё показалось бы размытым пятном.
Учитывая, что просматриваемые богом записи были сделаны за воскресенье, когда здание почти пустовало, ему сильно повезло! Ведь с понедельника начинались занятия.
Вздохнув, Гермес глянул на часы над пультом. Если ему не удастся что-то найти в ближайшее время, им придётся уйти и вернуться позже.
– Что-нибудь нашёл? – встревожено поинтересовалась Пенни.
Он уже собирался сказать «нет», как его заинтересовал один кадр. Бог перемотал запись на пару секунд назад и указал пальцем на монитор.
– Это же твой отец? – уточнил он.
Пенни ошарашено уставилась на монитор, где её отец разговаривал с Кентоном.
– Он его знает? – удивился Гермес.
– Пожалуйста, давай не будем вовлекать в это отца, – оторвав взгляд от экрана, умоляюще на него посмотрела Пенни.
– Есть только один способ всё выяснить, – возразил бог, закрыв окно с видео и поднявшись со стула. – Нам пора. Они вернутся в любую минуту, – подстегнул подругу, сжав её предплечье.
Она кивнула, потрясенная от услышанного до глубины души, и позволила Гермесу проводить себя из кабинета и провести по коридору как раз в ту секунду, когда вернулись два явно раздражённых охранника.
– Не успели словить парнишку! – проворчал один из них.
– Слишком похоже на подвох, – добавил другой.
Гермес завёл Пенни за угол.
– Я пойду и переговорю с Кентоном. Можешь подождать меня в своём кабинете?
Со слезами на глазах она отрицательно покачала головой.
– Нет. Хочу быть там. Хочу всё самой услышать.
– Тебе не обязательно там присутствовать. Потом сам тебе всё расскажу.
– Нет. Я пойду с тобой.
Долгое время бог пристально на неё смотрел, потом кивнул.
– Хорошо.
Они вернулись в офис Кентона, Гермес, как в прошлый раз, без стука распахнул дверь и вошёл внутрь.
Доцент, вышагивая по кабинету, тут же остановился, ошарашенно на них уставившись.
Набросившись на мудака, как пчела на мёд, бог прижал говнюка к книжному шкафу, прежде чем Кентон успел произнести хоть слово.
– Давай переговорим ещё раз, и на этот раз мне нужна правда!
Бог взял висевший на стене греческий кинжал. Глаза доцента метнулись к оружию и расширились от страха.
– Ты меня не зарежешь, – завизжал он.
– О, ты даже не знаешь, на что я сейчас способен, – прорычал Гермес, прищурившись. – Что вы обсуждали с отцом Пенни в воскресенье вечером?
– Я никогда… – попытался возразить Кентон.
– Я видел запись! – прошипел бог. – Отрицать бесполезно. Я бы посоветовал тебе хоть раз сказать правду, иначе мне, возможно, придётся воспользоваться этим. – Он указал на кинжал в руке.
– Ты не позволишь ему это сделать! – закричал доцент, обращаясь к Пенни.
Та в ответ на его возмущение встала рядом с Гермесом.
– Я не только позволю ему это сделать, но и подстрекну его именно так и поступить, чтобы ты ощутил неимоверную боль.
Поняв, что за него никто не заступится, Кентон склонил голову.
– Я, правда, не собирался их красть. Просто хотел рассмотреть поближе.
Гермес закатил глаза. Где же раньше он уже это слышал?
– Думаю, я только что лишил тебя право на заимствование. Так что сейчас же верни мне сандалии.
– С удовольствием, – заверил его Кентон и поднял ладони вверх, – но у меня их нет.
Гермес сильнее прижал говнюка к книжному шкафу и переместил кинжал под его подбородок.
– Я уже говорил, что терпение не мой конёк?
– Их забрал её отец. Честное слово! – прохрипел Кентон, указав взглядом на Пенни.
Та судорожно вздохнула, и разочарование, подобно лесному пожару, отразилось на её лице, а у Гермеса за подругу защемило сердце.
– Расскажи мне всё, что знаешь, и не мешкай! – приказал бог доценту.
– Мне стала известна история Барта, связанная с воровством, вот и решил, что смогу его уговорить украсть сандалии, конечно, только, чтобы на них взглянуть, – поспешно добавил Кентон. – Поэтому ему рассказал о увиденной мной Пенни, нёсшей сандалии в лабораторию. Сам я не смог придумать, как туда попасть. Да и меня могли поймать, тогда бы я потерял работу. Но Барт догадался, как всё провернуть.
– Каким образом? – удивилась Пенни.
– По его мнению, в лаборатории нужно хотя бы иногда наводить порядок, – огрызнулся доцент, – поэтому Барт и украл ключ из кладовки, где его хранил уборщик.
– Почему, если он смог взломать замок от кладовки, ему не удалось таким же образом проникнуть в лабораторию? Зачем красть ключ? – задумался Гермес.
– Помимо ключа, необходим код доступа, иначе сработает сигнализация. Уборщик все их знал, – пояснил Кентон.
– И? – подтолкнул его продолжить бог.
– Ну, когда Барт туда проник, меня здесь не было. Ради алиби пошёл поужинать с друзьями. Отец Пенни должен был со мной встретиться тем же вечером, но не объявился. Позвонил ему на сотовый, тот не ответил. Барт так и не отдал мне сандалии.
– Короче, он тебя прокатил? – уточнил Гермес.
– Как отец смог так со мной поступить?
– Ну, так же как и со мной! – фыркнул Кентон. – Барт должен был мне отдать сандалии! Я бы их использовал в научных целях! А теперь я ни с чем? – Он озлобленно посмотрел на Пенни. – Мне нужно заключить бессрочный контракт!
Гермес покачал головой, признавая, что мотивом Кентона стали слепые амбиции, и отпустил говнюка.
– Полагаю, по мнению Барта, он на продаже сандалий смог бы срубить больше бабла, чем ты ему предложил, – высказался бог и взглянул на Пенни, которая удручённо понурила голову.
Ни за что он не позволит ей разреветься перед мудаком, поэтому снова посмотрел на красавчика-доцента, прищурился и провёл ребром ладони себе по горлу, тем самым давая понять, что его ждёт.
– Проболтаешься, и твоей карьере кранты. Усёк?
– Без бессрочного контракта мне и так ничего не светит.
Гермес озадаченно на него уставился. Очевидно, Кентон уж очень впечатлительный.
– Одно слово о сандалиях, – повторил угрозу бог, – и я…
– Даю слово, – прервал его доцент и с пораженческим видом упал в кресло.








