412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Фолсом » Греческое искушение (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Греческое искушение (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 января 2026, 08:30

Текст книги "Греческое искушение (ЛП)"


Автор книги: Тина Фолсом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 33

Пенни по-прежнему ощущала неловкий жар и нервную дрожь. Как она могла согласиться выйти замуж за Гермеса? Это было безумие! Он использовал все свое немалое обаяние и сексуальную мощь, чтобы соблазнить ее. А теперь она стояла в гостиной Аида, облаченная в одно из платьев Персефоны, в ожидании начала церемонии.

Церемония ничуть не напоминала ту свадьбу, которую Пенни когда-либо представляла. Она всегда думала, что вокруг соберутся друзья и семья, а место будет прекрасным, вроде «Магнолия Гарденс» или даже пляжа. Уж точно она не предполагала, что ее обвенчают в мрачном готическом замке подземного мира.

Она посмотрела на Аида, который указывал Феликсу, как установить видеокамеру.

– Нет, направь туда. Нам нужно, чтобы было видно все происходящее, а не только пару.

Феликс передвинул штатив и поправил камеру.

Пенни бросила взгляд на Гермеса, облаченного по случаю в темный костюм.

– Зачем камера? – прошептала она ему.

Он улыбнулся ей и взял за руку.

– Чтобы у нас было доказательство, и мы могли предъявить его Зевсу. Если он не увидит все собственными глазами, никогда не поверит. А теперь давай закончим с этим, чтобы вернуться к нашей жизни.

Вернуться к их жизни? Да, она понимала: как только Зевс узнает об их браке, Гермес вернется в свой мир, а она – в свой. Все будет как прежде, только она официально станет женой Гермеса. Но для него это ничего не будет значить.

– Ты еще можешь передумать, – сказала она ему. – Правда, я не против. Если ты не хочешь менять из-за меня свою жизнь…

– Менять жизнь? – он наклонился ближе, понизив голос. – Что ж, должен признать, приобретение жены – некоторое изменение, но если это означает, что я буду заниматься с тобой любовью каждую ночь, то я совершенно не возражаю.

Она покраснела при этой мысли.

– Брак – очень высокая цена за секс.

Он подмигнул, широко улыбнувшись.

– Я богат.

– Мы готовы, – объявил Аид.

Готовы? Нет, ей хотелось кричать. Она не была готова. Она хотела выйти замуж за мужчину, который любит ее, а не за того, кто делает это из ложного чувства ответственности. Как она может выйти замуж за человека, который стал для нее так много значить, который поселился в ее сердце, который занимал ее ум и мысли изо дня в день? Как она сможет скрыть от него, что влюбляется? А скрывать эти чувства абсолютно необходимо, потому что обнажать их перед Гермесом было бы слишком унизительно.

Неохотно она кивнула.

– Да, я готова.

Аид улыбнулся ей.

– Должен сказать, Пенни, ты делаешь мой день. Мало того, что я никогда раньше не проводил свадеб в своем доме, ты еще и даешь мне идеальную возможность поднасолить Зевсу. За что я искренне благодарен! – Он разразился громким смехом.

Пенни переглянулась с Гермесом, который тоже ухмылялся во весь рот.

– Поднасолить Зевсу? – с недоумением спросила она.

Гермес пренебрежительно махнул рукой.

– Соперничество между братьями. Не обращай на это внимания.

Аид указал на своего лакея.

– Феликс, свет, камера, мотор!

Феликс нажал кнопку на камере, затем щелкнул выключателем звуковой системы. На заднем плане зазвучала тихая музыка. Аид расправил плечи и посмотрел на нее и на Гермеса, стоявшего рядом.

– Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить узами брака этого бога и эту смертную, – начал владыка подземного мира.

Слезы наполнили глаза Пенни, а голова закружилась. Слова доносились до нее, и она отвечала будто на автопилоте, пока вдруг не услышала, как Аид говорит:

– Теперь можешь поцеловать невесту.

Страстный поцелуй Гермеса словно вернул ее к жизни, и, когда он отпустил ее, она открыла глаза, осознав реальность. Теперь она жена Гермеса, супруга бога-вестника.

– Идеально, – воскликнул Аид. Она взглянула на него и увидела, как он отходит от камеры. – Феликс немедленно загрузит это на ютуб. Зевс узнает довольно скоро.

– На ютуб? Вы выложите это на ютуб? Но вы же себя так раскроете! – возразила она.

– Чушь, – заявил Аид. – Люди решат, что это розыгрыш на Хэллоуин. Только боги поймут, что все по-настоящему. – Затем он сделал знак Гермесу. – Разве тебе нечем сейчас заняться?

Гермес потянул ее за руку, заставив снова посмотреть на него. Его глаза пылали вожделением.

– Полагаю, мой дядя только что приказал нам скрепить брак.

У Пенни перехватило дыхание, и она уставилась на камеру.

– Я не могу просто…

Все трое мужчин рассмеялись.

– Наедине, разумеется, – сказал Гермес, и глаза его заискрились радостью. – Просто чтобы все было железобетонно, понимаешь. – Он наклонился ближе.

– Разумеется, – поспешно ответила она, пытаясь скрыть волнение. Если он хочет заняться с ней любовью еще раз, прежде чем они вернутся к прежней жизни, то она впитает эти минуты и сбережет их.

* * *

Гермесу пришлось обуздать нетерпение. Поскольку телепортация в подземном царстве Аида запрещена, ему пришлось потратить двадцать драгоценных секунд, чтобы привести свою невесту в уютные покои, которые Аид подготовил для них, хотя он едва сдерживался, чтобы не сорвать с ее соблазнительного тела одежду и не погрузить свой возбужденный член в нее. С тех пор как довел ее до оргазма в гостиной несколько часов назад, он балансировал на краю пропасти, и его самообладание держалось на тончайшей нити.

Распахнув дверь и держа Пенни за руку, он с удовольствием отметил, что слуги Аида постарались на славу, чтобы апартаменты выглядели уютными и менее вычурно, чем остальная часть замка. Не то чтобы Гермес слишком заботился о месте, где наконец скрепит брак, но ради Пенни он был рад увидеть, что комната купается в теплом свете ароматических свечей.

Дверь захлопнулась за ними. Наконец-то, он остался наедине со своей женой. Как странно звучало это слово, и все же оно ощущалось таким правильным. По его телу разлилось странное чувство покоя, и он задумался, не так ли чувствовали себя его друзья Тритон и Дионис, когда наконец завоевали сердца любимых женщин. Легкий укол вины пронзил его: он не завоевал сердце Пенни, вместо этого он принудил ее, практически вынудив выйти за него замуж.

Это было только началом. Теперь ему предстояло сделать все возможное, чтобы заставить ее полюбить себя, потому что он не желал брака без любви.

Гермес наблюдал, как Пенни осматривала комнату и ее взгляд упал на большую кровать, застеленную атласным бельем. Сзади он обвил руками ее талию и привлек к своей груди, уткнувшись лицом в изгиб ее шеи, а губами принялся оставлять на коже легкие поцелуи.

– Я так сильно тебя хочу, – прошептал он ей на ухо.

Его руки скользили по ее телу, исследуя изгибы, прежде чем переместились к спине.

– Сейчас я раздену тебя, моя сладкая жена. И как только ты окажешься голой, я буду заниматься с тобой любовью до полного изнеможения.

Ее дыхание перехватило, и он почувствовал, как участился ее пульс.

Он спустил молнию до бедер, затем стянул платье с плеч, позволяя ему упасть на пол и образовать лужу ткани у ее ног. На ней остались только бюстгальтер и стринги. Гермес издал одобрительный хриплый звук.

– Клянусь богами, ты прекрасна.

– Гермес, – прошептала она, и в ее голосе явно слышалась неуверенность.

– Да? – Он расстегнул застежку ее бюстгальтера, снял его с ее плеч и отбросил в сторону.

Ее спина слегка напряглась.

– Расслабься, детка. – Он провел ладонями по ее спине, завел пальцы под тонкую полоску трусиков и стянул их вниз. – Выйди из них.

Пенни повиновалась. Он повернул ее лицом к себе, и у него во рту пересохло. Ее обнаженную грудь венчали твердые розовые соски, а ниже взору открывалась ее промежность.

– Черт! – выругался он, понимая, что у него не осталось терпения для медленного соблазнения. Вместо этого он щелкнул пальцами, и его собственная одежда исчезла. Внутри него все пылало.

– О! – ахнула Пенни, явно удивленная, и ее взгляд скользнул по его обнаженному телу.

Гермес криво улыбнулся ей.

– Прости, но я больше не могу ждать. Мне нужно получить тебя сейчас же.

Он поднял ее на руки, уложил на кровать и опустился сверху.

– Обещаю, в следующий раз мы сделаем это медленнее, но сейчас мне нужно оказаться внутри тебя как можно скорее, иначе я сойду с ума.

Его член никогда в жизни не был таким твердым, а яички уже подтянулись. Он был уверен, что продержится недолго. Нетерпеливо он проник между ее раздвинутых бедер и приставил свой член к ее влагалищу. Взглянув на ее лицо, он заметил, как ее губы приоткрылись, а она смотрела на него из-под темных ресниц. Желание, пылавшее в ее глазах, едва не заставило его кончить.

Не в силах сдерживаться дольше, он вошел в нее. Теплота и влага обволакивали его, ее тугие мышцы сжимались вокруг, как вторая кожа.

– Спасибо, – пробормотал он, лишь сейчас осознав, что даже не попытался ее возбудить. Вот так любовник!

Медленно он вышел, только чтобы вновь войти с большей силой. Все его тело содрогнулось, и волны огня пронеслись по нему. При следующем толчке глаза Пенни закрылись, а ее тело выгнулось ему навстречу.

– Смотри на меня! – приказал Гермес. Его голос прозвучал хрипло, пока он стискивал зубы, стараясь отсрочить неминуемый оргазм.

Ее глаза расширились, и он приковал ее своим взглядом.

– Смотри на меня, – теперь он произнес уже мягче. – Теперь я твой муж. – Его захлестнула волна собственничества. В то же время его член начал двигаться в своём собственном ритме, проникая в неё всё глубже и быстрее. Пенни принадлежала ему, и он никогда не отдаст ее. Никогда. И словно в подтверждение, он овладевал ею жестко, его бедра бились о ее бедра, член пронзал ее, а руки впивались в ее бока, чтобы войти еще глубже.

Он трахал ее, как дикарь. Несмотря на грубое обращение, Пенни стонала от наслаждения, а ее руки сжимали его ягодицы, и ногти впивались в плоть, побуждая его быть еще яростнее.

– Тебе нравится? – сумел Гермес выдохнуть между тяжелыми вздохами и глубокими толчками.

– Да! – вскрикнула она и сомкнула ноги у него за спиной.

Он никогда не видел ее такой. Даже когда трахал ее на столе в кабинете, Пенни не была столь дикой. Но, клянусь богами, ему это нравилось. Нет, он это обожал. Его жена оказалась страстной женщиной – даже больше, чем он ожидал, и осознание, что ей нравится то, что он делает, заставляло его выть от восторга, словно волку. Потому что если он сможет удовлетворять все ее потребности, однажды она, возможно, научится любить его.

– Ох, детка! – Он слегка замедлил движения, желая продлить страстное соитие, и приблизил губы к ее губам. – Моя жена. – Он склонился к ее рту и поцеловал, его язык лизнул ее приоткрытые губы, наслаждаясь вкусом.

Она застонала под ним, ее руки внезапно оставили его зад и скользнули вверх к плечам, прижимая его ближе к себе, а ее язык встретился с его. Прикосновение послало огненную молнию прямиком в его яйца. Он почувствовал приближение оргазма, но уже не мог его сдержать. Вместо этого он захватил ее рот, целуя так, словно хотел заклеймить ее как свою собственность. Его язык повторял движения члена, когда он изливал в нее горячую, плодородную семенную жидкость.

Гермес продолжал входить и выходить из Пенни, а дополнительная смазка превращала каждый толчок в погружение в чистый шелк. Затем он провел рукой между их телами и провел пальцами по лобку Пенни, проникнув сквозь влажное гнездышко кудрей. Когда он нашел ее клитор, ее тело вздрогнуло. Он начал водить по нему круговыми движениями, и уже почувствовал, как ее внутренние мышцы судорожно сжались вокруг его члена, а волны ее оргазма накатили на него, прежде чем он рухнул на нее, удерживая свой вес на коленях и локтях.

– Ох, детка, – простонал он. – Это было… – голос изменил ему. Его мозг превратился в кашу и стал совершенно бесполезен.

– Вау, – выдохнула Пенни, запыхавшись.

Он улыбнулся ей, глядя в лицо удовлетворенной женщины. Его переполнило облегчение.

– Рад, что тебе понравилось. – Он нежно поцеловал ее в губы. – Прости, что был так груб, но я не мог… одна мысль о том, что мы делали в гостиной, сводила меня с ума. – Он сделал несколько вдохов. – Клянусь богами, Пенни, ты сводишь меня с ума от желания.

Это была правда, и то же самое желание теперь вновь заставило его член твердеть, хотя оргазм был мощным.

– Я хочу еще, – призналась Пенни, отводя взгляд.

– Еще? – он усмехнулся. Кто бы мог подумать, что его жена столь ненасытна? – Я дам тебе еще. Много больше.

Он оттянул бедра назад, только чтобы снова погрузить член глубже.

– О, – простонала она. – Ты все еще твердый.

– Да, – ответил Гермес, покусывая ее нижнюю губу. – И на этот раз у меня будет больше выносливости. И я не стану торопиться, чтобы по-настоящему удовлетворить свою жену. – Он медленно двигал бедрами вперед-назад, скользя телом по ее телу, его грудь нежно терлась о ее грудь.

Веки Пенни затрепетали.

– Да, тебе тоже нравится медленно, правда?

– Да.

– А есть что-то, что тебе не нравится?

Ее глаза широко раскрылись, пригвоздив его к месту.

– Мне не нравится, когда ты останавливаешься.

– Тогда не буду, – пообещал он и захватил ее губы в долгом нежном поцелуе. – Я никогда не остановлюсь.

Потому что теперь она принадлежала ему. Его навечно.

Глава 34

Зевс наслаждался бокалом прекрасного, свежего белого вина и закуской из греческих оливок, когда в дверь впорхнула Гера. Медленно, но верно ему надоедало, что она входит и выходит, когда ей вздумается.

– Зевс, дорогой, я в таком восторге от хороших новостей, но немного обижена, что нас не пригласили.

– Не пригласили?

– Да. Полагаю, Гермес не хотел твоего присутствия, зная, что ты всё ещё на него зол.

– Зол? А с чего бы мне не злиться? Парню пора повзрослеть. Мне надоели его игры. – Он наколол ещё оливку и отправил её в рот.

– Всё же я обожаю свадьбы, и не каждый день кто-то из твоего потомства женится, снимая себя с брачного рынка и разбивая сердца нимф по всему миру.

Зевс чуть не подавился, вскакивая со стула.

– Что?!

– Неужели, Зевс? Когда же ты собирался все узнать? – Она щёлкнула пальцами, и в руке у неё появился айпад. Проведя пальцами по экрану, она открыла приложение и протянула планшет Зевсу.

На экране заиграло видео. Во всей красе, в ярких цветах, Гермес стоял в гостиной Аида, рядом с ним – воровка Пенни, а Аид совершал свадебный обряд. Зевс моргнул, но нет, это не сон. Его беспутный сын вступал в брак с женщиной, укравшей его сандалии!

– Клянусь богами! – грянул он и швырнул планшет через всю комнату, где тот разбился о стену. – Не верю, что он женится на этом исчадии ада! Этот коварный ублюдок! Он делает это, чтобы обвести меня вокруг пальца! Он знает, что теперь я не могу к ней прикоснуться!

Гера смотрела на него с торжествующей улыбкой.

– По-моему, она выглядит совершенно восхитительно.

– Какая разница, как она выглядит? Эта женщина не принесла ничего, кроме хаоса и разрушения в два мира. Если бы Гермес не вмешался, она была бы сейчас мертва, раздавлена веткой одного из деревьев Софии. А вот София… эта женщина – душка. Она бы никогда не вела себя подобным образом.

– Она ещё и жена твоего племянника! Не то чтобы ты раньше не спал с родственниками.

– Ну, Гера, не будь мелочной, – сказал он, крайне раздражённый. Он терпеть не мог, когда она начинала придираться.

– Кто тут мелочный? По крайней мере, я знаю, что ты не станешь пытаться заполучить эту в свою постель.

– Заполучить? Я бы скорее отрубил ей голову. Или пригвоздил к ближайшему дереву, чтобы стервятники клевали её следующие сто лет.

– Но ты не можешь, – рассмеялась Гера. – Она теперь твоя невестка. Член семьи. И она родит тебе внуков. Возможно, один уже растёт у неё внутри.

– Прикуси язык.

– Дело в том, дорогой мой, что ты не можешь до неё дотянуться.

– Ты получаешь от этого слишком большое удовольствие, моя лапочка.

– Полагаю, что да, – признала она. – Ещё один из твоих распутных отпрысков снят с рынка.

– Ты действительно действуешь мне на нервы, – пробурчал он.

– О, дорогой, далеко не только на нервы.

– Почему бы тебе не подойти сюда и не найти твоему дерзкому ротику лучшее применение, чем раздражать меня.

– А если я подойду, что ты сделаешь для меня? – спросила она с озорным блеском в глазах.

– Намекаешь, что я о тебе не позабочусь?

– Никогда, – сказала она с улыбкой и опустилась перед ним на колени. Пока она занималась им, успокаивая его нервы, в его голове начала созревать идея. Он оттолкнул Геру от себя и встал.

– Эй! – возразила она, но тут же улыбнулась, когда он повел ее к шезлонгу.

– Возможно, я еще смогу наказать ту дерзкую девчонку за ее кощунство.

– Мы все еще на этой избитой теме? Я думала, мы перешли к более приятным занятиям.

– Перешли. – Он уложил ее на шезлонг, задрал платье выше бедер и вошел в нее.

– О боже, как я люблю, когда ты зол. Ты становишься таким твердым… и большим, – прошептала Гера, и веки ее задрожали.

Зевс вгонял себя в нее, и с каждым толчком план становился яснее.

– Пусть я не могу тронуть саму Пенни, но я точно знаю, как отомстить этой наглой девчонке.

– Как? – Гера откинула голову, стон вырвался из ее груди, бедра встретили его движения, а пятки впились в его ягодицы.

– У нее же есть семья, ведь так?

– О, Зевс! – вскрикнула она при следующем его толчке. – Ты ужасен.

Он ухмыльнулся.

– Да. Я знаю.

Глава 35

Пенни завернулась в халат, который нашла, проснувшись, и тут услышала, как позади неё открылась дверь. Она обернулась и увидела Гермеса, выходящего из ванной комнаты, одетого лишь в полотенце, обернутое вокруг бедер. Внутри у нее все мгновенно сжалось, а желание скрутило желудок тугой пружиной. Как бы она хотела броситься в его объятия и признаться, что любит его. Но она не могла этого сделать. Он женился на ней не по любви, а чтобы спасти от гнева Зевса, и вскоре бросит ее. Возможно, даже сегодня.

– Привет, малышка. Не хотел тебя будить.

Когда Гермес уронил полотенце, она отвела взгляд, не желая, чтобы он застал ее разглядывающей его прекрасное тело, которым лишь несколько часов назад доставил ей столько наслаждения.

– Ты меня не разбудил. Мне все равно пора собираться, наверное.

– Собираться?

– Да, чтобы вернуться домой.

Гермес натянул брюки и застегнул молнию.

– Ты пока не можешь вернуться. Опасность еще не миновала. Если Зевс найдет тебя сейчас, прежде чем узнает о нашей женитьбе, он причинит тебе зло. Я не могу рисковать. Сначала нужно убедиться, что Зевс в курсе новостей. Я поговорю с ним позже сегодня, но сперва мне нужно спуститься к переправе.

– Значит, мы уедем сегодня вечером?

Он покачал головой.

– Как только я сообщу Зевсу новость о нас, ему потребуется несколько дней, чтобы успокоиться. А до тех пор, боюсь, ты застрянешь здесь со мной.

– Ох. – Она не могла не заметить трепет в животе. Впереди будет больше таких ночей, как предыдущая, больше близости, больше времени с Гермесом.

– Надеюсь, тебя это устраивает, – мягко произнес он, приближаясь и застегивая рубашку.

– О да, все в порядке.

– Кроме того, я обещал помочь Аиду с переправой, пока не найдем постоянное решение. – Он поднял на нее взгляд и улыбнулся. – Прости, что оставляю тебя одну на весь день, но клянусь, вернусь сегодня ночью.

– Знаешь, я удивлена, что вы до сих пор не построили мост через Стикс. Тогда и паром был бы не нужен.

Гермес посмотрел на нее с изумлением.

– Мост. Клянусь богами! Вот оно! – Он привлек ее к себе. – Моя жена – гений.

– И у вас, определенно, хватает рабочей силы, чтобы его возвести.

Он ухмыльнулся.

– Кажется, ты в одиночку решила все мои проблемы. – От его взгляда, которым он окинул её с ног до головы, по её телу пробежала волна жара, расплавляя всё на своём пути. – И сегодня вечером я должным образом отблагодарю тебя за это. – Он многозначительно взглянул на кровать со смятыми простынями.

Не дав ей ответить, он прильнул к ее губам, опалив их обжигающим поцелуем. Спустя несколько секунд его уже не было, Гермес оставил ее с ноющей болью между ног, которую унять мог только он.

Пенни вздохнула. Как же она будет жить без него? С каждым часом, проведенным рядом, она привязывалась к нему все сильнее, к его прикосновениям, к его губам.

Звенящий звук разорвал тишину комнаты, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять – это ее мобильный телефон, и на звонок установлена мелодия бабушки. Она нашла сумочку на туалетном столике и достала телефон.

– Бабуля?

– О, Пенни, слава богу, ты ответила!

Паника в голосе бабушки заставила ее сердце на миг остановиться.

– Что случилось?

– Твой отец! С ним несчастье. Он в больнице. Мне нужно срочно к нему. Я не могу его потерять, Пенни. Я только вернула его в свою жизнь.

Внутри у Пенни все сжалось.

– Несчастье? Какое?

– Его сбил автобус. Автобус! – Бабушка расплакалась. – В больнице не стали говорить подробностей, но велели спешить. Я так боюсь, Пенни. Роуз везет меня в больницу. Пожалуйста, тебе нужно приехать.

– В какую больницу?

– В «Мемориал».

– Я встречу вас там!

– Скорее, Пенни, скорее. – Затем связь прервалась.

В каком-то оцепенении Пенни оделась и бросилась к двери. Она должна вернуться в мир смертных любой ценой. Гермес обязан доставить ее обратно в Чарлстон.

В коридоре она замерла. В ушах прозвучало предупреждение Гермеса: «Зевс причинит тебе зло».

Ее рот открылся для беззвучного крика отчаяния. Гермес никогда не позволит ей отправиться в мир смертных, зная, что Зевс все еще может навредить ей. Гермес утверждал, что отцу потребуется еще несколько дней, чтобы успокоиться. Нет, Гермес не разрешит ей мчаться к постели больного отца. Нужно найти другой способ выбраться.

Пробегая по темному коридору, она понимала, что сейчас помочь может лишь один человек. Она нашла Аида в столовой за длинным обеденным столом, ломившимся от яств со всего света. Он поднял на нее взгляд, когда она вошла.

– А, Пенни, не ожидал, что ты поднимешься так рано. Судя по ухмылке моего племянника, когда он несколько минут назад удалился, он должен был изрядно тебя утомить прошлой ночью.

Пенни залилась румянцем, но не позволила этому отвлечь себя от цели.

– Мне нужно уехать. Сейчас же. Мне нужно вернуться в Чарлстон.

Аид приподнял бровь, отложив вилку.

– Не предполагал, что Гермес настолько беспомощен в постели, что ты хочешь сбежать в ту же минуту, как он повернулся спиной.

– Он не беспомощен в постели! – выпалила Пенни, не успев вовремя прикусить язык.

Владыка подземного мира усмехнулся.

– А-а! Что ж, я так и думал. Тогда объясни, пожалуйста, почему ты хочешь уехать, когда мы еще не получили от Зевса весточки, что он в курсе дела.

– Тогда позвони ему. Разве у него нет мобильного телефона?

Аид поднялся.

– Но это свело бы на нет весь замысел. Будет гораздо веселее, если он сам докопается до истины. Не нужно ему в этом помогать. Не волнуйся, он скоро всё узнает. Он следит за всем, что происходит.

– Я не могу ждать так долго! Мне нужно вернуться сейчас. Пожалуйста! – Пенни бросила на него умоляющий взгляд и заломила руки. – Пожалуйста, только вы можете мне помочь. Гермес меня не отпустит. Не сейчас. Не пока Зевс все еще в ярости. Но мой отец… Я должна уехать.

– Что с твоим отцом?

– С ним несчастье. Мне нужно к нему.

– Разве это не он украл у тебя сандалию? Не он превратил всю твою жизнь в ад? – Аид приблизился, явно заинтригованный.

Пенни опустила глаза.

– Да. Но он все же мой отец. Я не могу просто бросить его. И моя бабушка рассчитывает на меня. Сейчас она нуждается во мне больше, чем когда-либо.

Аид коснулся её подбородка, и она подняла на него взгляд.

– Тогда почему не сказать Гермесу и не попросить его отвезти тебя обратно?

Она покачала головой.

– Он не захочет рисковать моей безопасностью, во всяком случае, не ради моего отца. – Пенни легко представляла, как Гермес отреагирует на ее просьбу. Он придет в ярость от того, что она готова рисковать жизнью ради человека, разрушившего ее семью, из-за которого ушла ее мать. Он откажется пошевелить и пальцем ради ее отца.

– Ну что ж. Полагаю, это значит, ты не хочешь, чтобы Гермес узнал, почему ты уехала, – прощупывал почву Аид.

Она заглянула ему в глаза, пытаясь сдержать слезы.

– Пожалуйста, помогите мне.

– Мы не сможем воспользоваться паромом через Стикс – Гермес нас заметит. Но есть туннель, которым пользуюсь я – тот самый, который, к несчастью, обнаружила моя дорогая Персефона, и именно по этой причине она может прокрадываться сюда без предупреждения, когда вздумается. Но, впрочем, это уже другая история.

– Я не знаю, как вас благодарить.

Он оглядел ее с ног до головы.

– Что ж, раз уж ты об этом заговорила. Есть одна вещь, которую ты могла бы для меня сделать.

У Пенни перехватило дыхание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю