355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Фолсом » Логово серого волка (СИ) » Текст книги (страница 21)
Логово серого волка (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Логово серого волка (СИ)"


Автор книги: Тина Фолсом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

– Они сами все сделали, мне нужно было лишь подтолкнуть инквизицию в нужном направлении.

– Знаешь, они ведь даже пыточную с собой привезли? Представить страшно, как и для чего используют те сооружения, которые я успел рассмотреть. Уверен ли ты, что они заслуживают такой кары?

Я понимал его терзания. Действительно, понимал, и при других обстоятельствах никогда бы не обрек людей на подобную злую участь. Но у меня был важный аргумент, который не сможет игнорировать мягкосердечный Гай.

– Видел, говоришь инструменты для пыток? – прорычал я. – А теперь представь среди них Ромашку.

Гай вскинулся и оскалился, выпуская клыки и когти.

– Это именно то, что они пытались сделать с девочкой, которая не сделала им ничего плохого. Они собирались обречь ее на мучительную смерть в руках сумасшедшего. А теперь ответь, заслуживают ли они такой кары?

В груди седого оборотня заклокотал рык, и он уже плохо контролировал волка, который судя по всему, решил учинить собственный суд.

– Каждому по делам и заслугам, – глядя в желтые глаза Гая, проговорил я.

Мой волк тоже был близок к свободе, он не хотел уходить, лично не наказав провинившихся. Но я уже знал способ усмирить его пыл и повернуть мысли в нужном направлении. Приложив руку к груди, нащупал пальцами серебряный медальон и сжал его. Поток живительной силы растекся по венам, залечивая душевные раны и оправдывая все сделанное.

– Мне нужны чужаки.

– Троих, связанных, мы оставили в пещере под присмотром дозорных. Еще одного удалось поймать на окраине деревни. Он очень резво удирал, словно заяц, когда церковная стража пошла по дворам. Путь держал к охотничьему домику, в котором его подельник отсиживается, – Гаю с трудом удалось справиться со своим волком, и потому его голос прозвучал глухо и зло.

– Где он?

Гай кивнул на дальние кусты.

– Связали и припрятали на всякий случай.

– Хорошо. Бери его, и идем к связному. Очень мне хочется узнать, кто кусает руку, что кормила его все это время.

Глава 53

Моральная усталость с каждой минутой сказывалась все больше, и волк все чаще прорывался на поверхность. Потому, как только я подошел к пленнику, тот замер как загнанный в угол заяц, смотрящий на голодного хищника. Я знал, что он видит – зверя, но я не собирался прятать свою сущность, не перед ним. Пусть знает, кому он вознамерился перейти дорогу. Он всего лишь дичь, брошенная на откуп. То, что он мелкая сошка, не было для меня секретом, но и упустить возможность узнать побольше я не собирался. Я узнаю от него все, что мне нужно, если нужно будет, то выверну его наизнанку.

– Знаешь, кто я? – зло улыбнулся я, демонстрируя клыки.

– Знаю, – захрипел он, сплевывая кровь

О, так он имел глупость сопротивляться?! У него целые кости-то остались?

– Нужно объяснять, что я хочу услышать?

На этот раз он лишь отрицательно покачал головой. В ответ я когтем провел поперек его шеи и тихо проникновенно попросил:

– Дай мне повод. Дай мне хоть маленький повод, заставить тебя говорить.

Он стал качать головой активней и, путаясь в словах, принялся рассказывать все, что знал и мог.

– Я не знаю всего. Никто из нас не знает. Каждый занимался только своим делом. Я должен был присматривать за старостой и следить, чтобы он не проболтался и не отказался от испуга.

– Кто ваш хозяин?

Он замялся и отвел глаза, приготовившись врать. Мой громкий рык заставил его съежиться и судорожно сглотнуть.

– Дилан. Джозеф Дилан.

Это имя не стало для меня сюрпризом. Слишком много времени прошло с нашей последней встречи, но я знал, что рано или поздно он объявится. Любые попытки его покровителей проваливались, и ждать, похоже, надоело и им, и самому Дилану. Просидев в монастыре половину своей жизни, он решился на новую попытку помериться силами с Вульфами.

– Дальше.

– После того, как вы в очередной раз отказались передать земли церкви, ему позволили действовать самостоятельно. Тогда-то он и приказал найти людей. Я занимался только теми, кто работал в деревне.

– Как он с тобой связался?

– Я работал на монастырь.

Ясно, человек для грязной работы. Таких церковники держали для незаконных дел и устранения излишне ретивых противников и тех, кто слишком много знал. Если уж церковь позволила Дилану использовать все возможные резервы, то ждать им непросто надоело, они, видимо, потеряли всякое терпение и пригрозили ему расторжением договора защиты.

– План?

– Изначально мы должны были спровоцировать конфликт на границе. Сами знаете, там сейчас смута на грани войны. Но потом пришло сообщение от человека Дилана в замке. Хозяин решил, что воспользоваться вашим слабым местом будет гораздо забавнее. Так и родился план с участием ведьмы.

А Ромашка еще себя считала виновной. Глупая моя девочка. Слишком большие силы задействованы ради уничтожения мнимой ведьмы, церковь и мои враги так мелко не плавают. Но они просчитались. Очень серьезно просчитались, решив, что она мое слабое место. Рома моя сила, моя воля и моя жизнь. И за нее я буду землю грызть до последнего.

– Связной в охотничьем домике твой человек?

– Нет. Он лишь передавал мне приказы и сообщения из замка. Его Дилан нанимал лично.

– Если есть что еще сказать, говори сразу, иначе такой возможности может больше не представиться.

– Я не знаю где и кто, но есть еще одна группа наемников где-то недалеко от замка.

– Зачем?

– Они должны будут организовать прикрытие, когда информатор Дилана будет покидать замок.

– Зачем такие сложности? Ему будет гораздо легче уйти одному, так незаметнее и безопаснее.

– Понятия не имею. Я не должен был об этом знать.

В этом может быть смысл только в одном случае, если информатор будет уходить не один. Здесь несколько вариантов. Во-первых, вероятно, он предпримет попытку вывести «барда». Но зачем? Он бесполезен и мне, и им. Да и навряд ли он станет рисковать ради пешки. Во-вторых, он может выносить что-то либо, или кого-то выводить. Опять же зачем? Рискованно. В-третьих, он может уходить не один, а значит у меня не один предатель, а целое полчище крыс. Причем третий вариант самый вероятный, ведь слишком многое известно моим неприятелям, а такие частые отлучки из замка бросились бы в глаза.

– И кто эта гнида, что засела в моем замке ты, конечно, не знаешь?

Рокот в голосе становился все глуше, и слова удавалось выговаривать с большим трудом. Уж очень сильно меня и моего волка задевало предательство. Мой внутренний бой так явно просматривался в заострившихся чертах лица, что связанный человек, имея множество повреждений, стал отползать от меня, позволяя комкам снега попадать за пазуху и в рукава. Если бы он не был окружен оборотнями, то от испуга мог бы и дальше двигаться по сугробам, пальцами ломая наст. Зря он это сделал. Всем известно, что убегать от разъяренного зверя опасно…

Когда черная пелена перед глазами спала, я оказался стоящим посреди снежной поляны, залитой свежей кровью. Несколько моих воинов сидели на деревьях, с опасением наблюдая за тем, как я оглядываюсь. Только Гай подпирал дерево плечом и ждал, когда я приду в себя.

– Как долго? – только и спросил я.

Седой оборотень пристально всматривался в мои глаза, ища признаки близкого волка.

– Достаточно для того, чтобы сделать из человека салат.

Страшная картина у моих ног не позволила усомниться в ярости волка. Слишком долго он был в клетке моей воли и теперь вырвался, чтобы внести свой вклад в возмездие. Так как он его понимал.

– Так даже лучше, – вдруг улыбнулся Гай. – Отпустить мы его все равно не могли, да и его подельник только от одного твоего вида сам все выложит.

И неудивительно. Забрызганный кровью с головы до ног, я представлял собой действительно жуткое зрелище.

– Спускайтесь, – окрикнул Гай воинов. – Нужно успеть к охотничьей хижине. Ее жилец мог услышать вой и, вероятно, попытается сделать ноги.

Никто с места не двинулся. По всей видимости, волк сегодня отличился особой жестокостью, раз бывалые оборотни-воины искренне боятся приблизиться ко мне, зная, что зверь отступил.

– Немедленно!!! – взревел я.

Я им не нянька, а хозяин, и ждать, когда они обретут моральную устойчивость, не намерен. Мы почти размотали этот клубок, и я намерен схватиться за конец ниточки уже сегодня.

Через несколько метров, на пути к хижине, я стал нервно скалиться на тех, кто, пытаясь держаться от меня на расстоянии, сверлит взглядом мою спину. Какое же впечатление я могу произвести на случайных прохожих, если мои собственные воины как мыши жмутся к деревьям.

– Отошли их, – приказал я Гаю, не останавливаясь. – Со связным и информатором мы можем справиться сами, а они меня бесят.

Седой кивнул мне в ответ и махнул рукой дозорным:

– Уходите в пещеры и ждите там. Если не вернемся к завтрашнему вечеру, отправляйтесь в замок.

– Что делать с пленными? – тихо спросил один из оборотней.

– Бросите там, – ответил я. – Если суждено жить, тогда выживут, а нет, так пойдут на корм лесному зверью.

Я больше не пытался скрывать кровавый след. Ждать удара больше неоткуда, осталось только поймать предателя, и он сам придет к нам. Как долго придется ждать? И кто появится в лесной хижине? Вот что больше всего волновало меня сейчас. Лишь одно поддерживало меня, понимание того, что если предатель сунется сюда с посланием, то Рома будет в безопасности, вдали от него.

Дилан же, потеряв протекцию церкви, станет легкой добычей. Раздавлю как таракана, большего он недостоин. Тот, кто бьет исподтишка, не заслуживает даже вызова чести. А я не намерен оставлять врагов за своей спиной и никогда больше не подвергну свою семью подобной опасности. У меня есть о ком заботиться, и я не хочу тратить ни минуты на что-то еще.

Охотничий домик представлял собой деревянную постройку с соломенной крышей, занесенную снегом почти до самой крыши. Пришлось потратить много времени и проверить окрестности в поисках следов. И ничего. Только одна тропа к деревне, по которой прошел сам обитатель убежища. Неудивительно, что никто не может рассказать нам об информаторе, он слишком осторожная сволочь.

– Зайдем в гости? – спросил я, протирая лицо снегом.

Кровавые подтеки капали на одежду, не успевая замерзать на ветру, а холодок отрезвил и взбодрил.

– Ты уверен, что не порвешь его до того, как мы успеем его допросить?

– Очень постараюсь, – огрызнулся я.

Наш визит оказался для хозяина большим и неприятным сюрпризом. Худощавый мужчина с блеклыми голубыми глазами в одно мгновение оценив обстановку, попытался схватить со стола нож. Но не ему тягаться с оборотнями, один-единственный рывок через комнату, и короткий удар закончился резким хрустом и вскриком негостеприимного хозяина. Его рука обвисла, словно плеть и торчащая кость прорвала рубаху. Мужчина без сознания рухнул на пол.

– Ты его вырубил, – озвучил очевидное Гай.

– Заметь, он остался жив, – пожал я плечами и пнул мужчину, проверяя, действительно ли он отключился.

Осмотр комнаты не дал ничего. Небольшой запас снеди, смена белья и несколько ножей, которые были припасены буквально повсюду.

– Оружейная комната прям, – впечатлился Гай.

– Вот только она ему не помогла, – заметил я.

– Знаешь, что тут мне кажется странным? – вдруг спросил Гай.

– Что? – оглядел я комнату, пытаясь угадать, к чему клонит седой.

– Печь топится все время, что мы осматривались в лесу, но в комнате почти так же холодно, как и на улице.

И действительно парок от дыхания клубился в воздухе, словно мы по-прежнему снаружи.

– А изба хлипкой совсем не кажется…

И тут наше внимание привлекла колышущаяся занавеска. Открыть окно в такую погоду как минимум глупо, как максимум подозрительно.

Отодвинув ткань, я увидел стоящую на подоконнике свечу под стеклянным колпаком.

– А мы вовремя, – осклабился я. – Думаю, что наш хозяин ждет гостей.

Гай, заглянув через мое плечо, довольно улыбнулся:

– На ловца и зверь бежит.

Вернув ткань на место, расселись так, чтобы нас нельзя было заметить сразу ни от окна, ни от двери.

– Ну что ж, подождем, – откинул я голову, упираясь затылком в стену. – В большой компании будет веселее.

– С этим, что делать? – кивнул Гай на человека, по-прежнему без чувств лежащего на полу.

– А это зависит от того, что он нам поведает, когда очнется…

Ждать пришлось недолго. Человек сначала слабо застонал, а затем медленно задвигался, проверяя возможности тела.

– Говорить будешь или помочь? – хмыкнул Гай, глядя в злые глаза мужчины.

Удивительно, но он не сильно боялся нас. Ненависть, злоба и досада чувствовались в воздухе, но не страх.

– Это уже не имеет значения, – спокойно сказал он.

Мы с седым напряглись, чувствуя подвох.

– В живых вы меня все равно не оставите.

Я не стал его разубеждать.

– Но и исправить что-то вы тоже уже не успеете, – продолжил он.

– Исправить? – зябкий холодок прошелся по спине.

– Я не стану говорить, но с удовольствием посмотрю на ваши лица, когда вы сами все поймете, – хрипло рассмеялся он, морщась от боли в руке.

Сорваться и убить его прямо на месте помешал легкий шорох у окна. Мы мгновенно замолчали и замерли, лишь лихорадочный блеск в глазах упивающегося моментом мужчины оживлял обстановку.

Шорох повторился, и я кивнул Гаю на дверь, без слов прося зайти со спины к нашему долгожданному гостю. Я очень надеялся на то, что длинная сложная дорога вымотала его достаточно, чтобы потерять бдительность.

Человек на полу снова сдавленно засопел, безрезультатно пытаясь спрятать смех. Шаг в сторону, и я придавил его горло подошвой сапога, помешав спугнуть визитера. На окне звякнула стеклянная колба, и больше не в состоянии ждать, я резко дернул занавеску в сторону.

Сколько бы я не перебирал в голове лица и имена, узнать правду все равно было невероятно тяжело. В этот момент силу моего разочарования мог понять только Гай, который стоял снаружи и смотрел туда же, куда и я. Гость, которого мы ждали, пришел. И не было ни капли облегчения от полученного знания.

– Ромашка, – простонал я, зажмурив глаза, пытаясь мысленно дозваться до нее. – Девочка моя, будь осторожна.

Глава 54

Холод стремительно надвигающейся зимы проникал в замок. От сквозняков в каменных стенах плохо защищали как ставни, так и большие камины в каждой комнате. Но никто не жаловался, и потому со временем я пришла к выводу, что стужа живет не в замке, а в моей душе.

Раньше я даже не подозревала, что была одинокой, пока не познала другую жизнь. Новое для меня чувство принадлежности к семье, было удивительным и теплым. Потеряв источник этого внутреннего огня, я вдруг обнаружила, что не знаю, как жить без него.

День все так же сменялся ночью, дела и заботы заполняли бесконечные часы. Много времени я проводила в детской, пытаясь заполнить пустоту в душе чем-то живым и важным. Так в первую же ночь, не найдя покоя в холодной супружеской постели, я перебралась к Богдану. Мы согревались теплом друг друга, словно осиротев без Грея.

Зачем и почему я так долго сопротивлялась нашему притяжению? Теперь эти дни и часы казались потраченными впустую. Я столько недодала и недополучила, что от досады хотелось кусать подушку.

Возможно, во время обряда передачи крови, я все же получила кусочек зверя, потому как сердце не просто грустило, оно скулило раненым волком. Я тосковала, скучала и болела без Грея. Если он испытывал хоть часть этих мучений, пока я топталась в нерешительности, то сейчас я получаю по заслугам. Как можно жить с этой скребущей хандрой и не сойти с ума?

А еще я боялась. Боялась до дрожи в коленях, до боли в сердце, до тошноты в горле. Боялась за него. С каждым часом все больше понимая его одержимость, осознавала, что он пойдет на все, чтобы обезопасить нас с Богданом. Отсутствие каких-либо вестей сводило меня с ума. Мои метания по замку стали лихорадочными и бездумными уже на второй день. В итоге, волнующиеся не меньше моего жители замка принялись меня опекать, пытаясь по очереди придумывать мне занятия.

Так Ивон, несколько часов кряду рассказывала и показывала мне секреты успешного ведения амбаров с запасами. Но так и не добившись от меня отклика, передала Ли Бею, в надежде, что более привычная работа будет тем лекарством, которое необходимо. Мне понадобилось бесконечно много времени, чтобы перевязать Томаса и приготовить простой, укрепляющий силы настой. После нескольких неудачных попыток заговорить со мной, сдался даже неугомонный Том. Зато Ли Бей был невероятно терпелив и не раз исправлял глупые промахи, допущенные при смешивании трав, но в конечном итоге даже его невозмутимости оказалось мало, чтобы сладить с моей рассеянностью.

– К Руфь, – скомандовал он и отобрал матерчатые мешки с сухими травами. – Сейчас.

Но я лишь отряхнула руки и присела на лавку, которую раньше занимал молодой раненый оборотень.

– Может, я заболела? – пришла мне в голову догадка.

Морщинистый старик отрицательно покачал головой и, скупо улыбаясь, высказал свой диагноз:

– Скучать любимый мужчина.

– Может, отвар какой? – совсем безнадежно спросила я, и не надеясь ни на что.

– Мне такой не знать, – потрепал он меня по руке и вышел.

Оставшись одна среди привычных пучков растений и склянок с готовыми лекарствами, совсем скисла. Осознание того, что мне не суждено вернуть свое я, пока не получу своего мужа назад, совсем не порадовало. Очень мучительно понимать, что ты неполноценен сам по себе. От этого очень неуютно на душе. Но в то же время, очень важно быть частью чего-то большого, светлого и цельного.

– Возвращайся скорее, – шепнула я в пустоту, всем сердцем надеясь, что он услышит и обязательно выполнит мою просьбу.

Дверь распахнулась внезапно, и внутрь ворвался ураган в лице кормилицы Руфь, ведомый лекарем.

Руфь, в который раз за последние пару дней, окинула взглядом и, дернув меня за руку, заставила подняться.

– Не волнуйся, Ли Бей, я сама ею займусь, – заверила она старика и вывела из комнаты. – Я не знаю, о чем мы думали, пытаясь отвлечь тебя от мыслей о милорде? Изначально неправильная тактика.

И даже то, что я шла рядом, не мешало ей разговаривать самой с собой. Я бы, наверное, даже обиделась на такое отношение, но она при этом выглядела так забавно, что невзирая на свое мрачное настроение, я прыснула со смеха.

– О, кто оттаял?! – деланно удивилась она. – Наконец-то.

– Я и не замерзала, – тяжело вздохнула и призналась. – Тоскливо мне и тревожно, сил нет.

– А мне Локи с Ивон все уши прожужжали, мол, отвлечь тебя надо… Бред! Одна стара так давно, что не помнит, каково это испытывать любовное томление. А другой понятия не имеет, что это такое и с чем его едят.

Мне стало жутко неловко. Они все тревожатся не меньше меня, а я им еще головной боли добавляю. Да и представив на мгновение, как они совещаются, обсуждая мои душевные терзания, покраснела до самых кончиков ушей, а потом разозлилась.

– Неужели ни у кого своих дел нет?

– Есть, конечно, но не забывай, ты теперь миледи, и твой комфорт первоочередная забота для любого из нас. Грей с нас шкуру спустит, если мы о тебе не позаботимся как следует.

– А как следует?

– Со всей любовью, – остановилась Руфь и обняла так крепко, как могла.

И как только оказалась в ее объятиях, заревела навзрыд. Я не могла остановить это. Как будто волна хлынула через край. Горечь, боль страх, все смешалось и вылилось соленым потоком.

Руфь, похоже, именно этого и ждала.

– Вот и славно, – гладила она меня по спине, пока я плакала на ее плече. – Уже лучше, а то ходила как рыба замороженная.

– Это не я, – через всхлипы пыталась оправдаться.

– Конечно, не ты. Ты у нас смелая и сильная… когда не надо, – фыркнула она.

Руфь дала мне выплакаться и прийти в себя, прежде чем продолжила свою мысль.

– Попробуем с тобой поступить по-другому.

– Как? – с трудом справляясь с икотой, спросила я.

– А мы, наоборот, будем думать о том, отчего тебя пытались отвлечь. Грей!

До этого момента еще никто не смог привлечь моего снимания настолько пристально, как только что это удалось Руфь.

– Скучаешь?

– Очень.

– Тогда нужно что-нибудь сделать с мыслями о нем. Время будет идти быстрее, а тоска принесет пользу.

Смысл ее загадочного заявления дошел до меня, только когда она привела меня в швейную комнату. Создать что-то, думая о Грее и для него. Впервые за эти дни я искренне улыбнулась.

Над зимним плащом, подбитым мехом, я трудилась весь день, несколько перерывов в заботах о Богдане в счет не шли. Я торопилась закончить работу, как будто уже опаздывала. Почему? Не знаю, но внутренний голос гнал меня вперед. Руфь не раз заходила в швейную комнату и, качая головой, оставляла меня в покое. Время пробежало незаметно, и яркий дневной свет сменился восковыми свечами. Кто их поставил, пока я ходила к ребенку не знаю, но подозреваю, что Руфь поняла мою потребность лучше и раньше меня самой. Такая забота смущала и вызывала робкую улыбку. Удивительная женщина, готовая взять под крыло любого, кто потянется к ней.

Замок давно спал и тишину нарушал лишь тихий треск фитиля, когда из коридора послышались едва слышные, но быстрые шаги. Услышав эту поступь, я вдруг вспомнила, как Грей просил меня быть крайне осторожной. И только сейчас я со всей ясностью осознала, что осталась совсем одна в комнате, где нет ничего, кроме корзин со швейными принадлежностями и нескольких стульев.

Каковы мои шансы против незваного гостя, если он придет со злом? Если это человек, то можно надеется, что он меня просто не увидит в темноте, задуй я свечу. Если оборотень, то он уже знает, что я здесь. И я почему-то точно знала, что там не человек. Люди создают больше шума, тем более в потемках. Слишком легко и уверенно двигался тот, кто направлялся ко мне.

Встав напротив двери и зажав в руке ножницы, которые хоть как-то напоминали оружие, стала ждать. Я не успела сделать и пары вдохов, когда дверь распахнулась и ударилась о стену с таким грохотом, что я подпрыгнула на месте.

Напротив меня стоял бледный и взъерошенный Локи.

– Что ты тут делаешь? – он не столько спрашивал, сколько орал на меня.

От испуга и неожиданности я не смогла выдавить ни слова и только судорожно сжимала ножницы.

– Сейчас за полночь. Где ты должна быть? – еще больше распалялся Локи.

– Где? – шепнула я.

Зря я это спросила. Парень в одно мгновение оказался рядом со мной и, схватив за плечи, встряхнул.

– Ты хоть представляешь, что я почувствовал, не обнаружив тебя в спальне?

Меня как тряпичную куклу встряхнули еще пару раз так, что я клацнула зубами.

– Я чуть не поседел.

Локи отпустил мои плечи и провел руками по лицу, словно пытаясь отогнать наваждение.

– Руфь тоже хороша, весь день туман наводила, мол, нашла тебе занятие по душе. Но я-то думал, что ты в комнате с Богданом, – он тяжело вздохнул, а потом сказал, как будто выплюнул. – Бабы.

Мне с трудом удалось разжать пальцы и убрать ножницы в одну из корзин.

– Локи, извини. Я действительно виновата. Не знала, куда себя деть и… – да и что тут скажешь?

Сама только что, напугавшись до полусмерти, осознала всю серьезность предупреждения Грея. И Локи могла понять, ведь именно на него легла вся ответственность за мою безопасность.

– Ромашка, пожалуйста, не делай так больше, – устало выдохнул Локи.

– Я обещаю.

– Если что-то нужно, бери, и я провожу тебя до комнаты.

Схватив свои вещи, связала их в узелок, и быстрым шагом пошла за Локи. По дороге он так больше и не проронил ни слова. Мы добрались до коридора, где располагались спальни, когда нас догнал Кайл. Он выглядел встревоженно и все время озирался.

– Что случилось? – напрягся Локи.

– Пленный в казематах мертв.

– Я был там совсем недавно, и все было в порядке.

– Знаю. Часовые утверждают, что видели, как ты вышел на обход, а когда пришла смена, он был уже мертв.

Локи положил руку на перевязь с мечом и окинул коридор взглядом желтых глаз.

– Осмотреть там каждый закоулок. Допросить часовых. И пришли пару человек, пусть присмотрят тут.

Кайл кивнув, поспешил выполнять распоряжение Локи. Сам же оборотень подтолкнул меня к двери. Зайдя в комнату первым, он бегло осмотрел в каждый угол, чтобы убедиться, что здесь никого нет.

– Из комнаты не выходи и никому не открывай, ясно?

Я быстро закивала в ответ.

В детской, где мирно спал ребенок, осмотр повторился. Я зачем-то ходила за Локи следом, напуганная его хмурым взглядом и последними новостями. Страшно подумать, что в замке не только предатель, но и убийца. Такой человек может быть готовым на все.

– Я слышал, ты живешь в комнате Богдана, – вдруг заговорил Локи, остановившись у кровати ребенка, где сумрак был почти непроглядным. Но это для меня, Локи наверняка видел гораздо больше. – Останешься здесь?

– Не сейчас. Хочу закончить работу, а свеча может его потревожить, – поправляя одеяло, ответила я.

– Я оставлю охрану.

– Я поняла.

– Хорошо. И очень прошу, не пугай меня так больше.

– Я постараюсь.

Уже глубокой ночью, все время прислушиваясь к звукам в замке, я закончила свою работу. Разложив плащ на кровати, любовалась результатом. Верхняя черная пропитанная воском ткань поблескивала в свете свечей. Внутренний мех должен был беречь тепло тела своего хозяина. Идеально.

Все как я хотела, но снедающая меня тревога не утихала, а лишь набирала обороты. Что не так? Что? А в следующее мгновение меня словно молния ударила. Слишком тихо. Наша спальня с Греем находится по соседству с детской. И Богдан каждую ночь будил меня в это время, для того, чтобы я могла его покормить. Но он все еще не заплакал.

Уже не думая о том, что Локи просил меня не выходить, я, схватив со стола свечу, бросилась в детскую. В коридоре никого не оказалось, хотя совсем недавно я слышала тихие шаги караулящих здесь стражников. Но с другой стороны, если я не вижу оборотней, это совсем не значит, что их здесь нет. Темнота была просто непроглядная, но благодаря маленькому светочу, мне далось добраться до комнаты, ни на что не натолкнувшись.

Комната была погружена во мрак. Тени закручивались таинственными рисунками, а огонек свечи жалобно мерцал, угрожая потухнуть от неосторожного вздоха. Богдан был на месте и крепко спал, и я чуть не заплакала от облегчения. Поставила свечу на столик, чтобы поцеловать ребенка. И уже наклонившись, поняла, что что-то не так. Активный даже во сне, мальчик постоянно стягивал одеяло и так и норовил скатиться с кровати. Но сейчас он был слишком неподвижен.

Дрожащей рукой я отодвинула одеяло в сторону. Он был полностью одет. Кто-то собрал ребенка для выхода на улицу. Но кто и зачем? Среди ночи, когда вся стража начеку.

А вот и нет – подсказал мне внутренний голос. Стража сейчас занимается мертвым человеком в подвале. Холодная волна спустилась по спине к пяткам. Воздух стал гуще и плотнее. Капелька вмиг проступившей испарины скатилась по виску.

Кто-то собирался забрать из замка Богдана, и этот кто-то с огромной вероятностью все еще здесь, прямо в этой комнате.

Протянуть руку к свече я не успела. Кто-то за спиной, не издавая ни шороха, прижал холодный острый металл к моей шее. Попытка уклониться привела лишь к тому, что нож прорезал кожу, и теплая струйка крови потекла вниз по шее.

Глава 55

Горло саднило, сердце стучало как сумасшедшее, а мысли метались, ища выход, но не находили. Я тяжело сглотнула, чувствуя, как кончик ножа глубже проникает под кожу. Руки я так и держала протянутыми вперед к свече и боялась пошевелиться. А о том, чтобы кричать, не было и речи. Кто это? Где охрана? Что делать? Как защитить ребенка?

Беспомощность – страшное чувство. Ты понимаешь, что ты всего лишь насекомое, которое можно раздавить в одно мгновение. И ужас от осознания этого погружает в бездну отчаяния. Мне не хотелось умирать, не здесь, не сейчас. Я еще столько не сделала, я еще столько не успела.

Секунды тянулись как годы, но ничего не происходило. Видимо, мое появление стало такой же неожиданностью для предателя, как и его для меня. Не только я сейчас судорожно обдумываю ситуацию, вот только я полностью завишу от его решения и сама мало, что могу предпринять.

Здесь только два варианта: либо меня убьют и заберут Богдана, либо заберут меня, раз уж я сама пришла. Вести обоих слишком сложно и рискованно.

– Оставьте ребенка, я сама пойду, – предложила я, морщась от боли, причиняемой ножом.

Несколько мгновений ожидания пока человек за спиной обдумывал мое предложение, показались мне вечностью. А потом металлическое острие было медленно отведено в сторону, и меня слегка подтолкнули в спину, заставляя двигаться к двери. Бросив короткий взгляд на Богдана, я без слов подчинилась.

Мы сделали остановку в нашей с Греем комнате, где мне было позволено тепло одеться перед выходом из замка. Я так и не решалась обернуться. Я понимала, что чтобы не случилось, предатель не вернется в замок, и больше скрываться нет смысла, но оказалось очень тяжело посмотреть ему в глаза. Кто бы он не был, я не смогу понять его мотивов и не смогу простить его намерения сделать из ребенка заложника.

– Почему? – только и спросила я.

– Долг, – ответили мне.

Я вскинула голову, узнав этот невнятный выговор. Я не верила своим глазам. Не хотела верить. Как же так? Не может быть он, не должен был быть он. Пришедшее ко мне знание легло тяжелым грузом на душу. Что не так с этим миром, если такой человек способен на предательство.

Ли Бей был, как всегда, невозмутим и спокоен. Ни единого признака страха или вины. Прямой взгляд, уверенно сжимающая нож рука. Мое сердце упало.

– Ли Бей… – со стоном вырвалось у меня. – Почему?

– Мой долг, – повторил он и кивнул на дверь, напоминая о необходимости поторопиться.

Я не стала спорить и, обогнув лекаря, пошла впереди него. Мое разочарование сменилось страхом. Огромным страхом, но не за себя. Он столько лет жил с оборотнями, он лечил их, а значит, имел возможность все о них узнать и изучить их проблемы. Кому как не ему знать все их традиции, возможности, а главное, слабости.

Подтверждение этой мысли я получила, не пройдя и десятка метров. Два охранника, приставленные ко мне и Богдану, лежали, привалившись к стене. Я не сомневалась в том, что они мертвы. Неестественные позы, посиневшие лица и обильная пена на губах. Кое-где на коже и одежде виднелись белые следы, которые легко объяснили тихую смерть. Ли Бей, зная особую чувствительность оборотней к ядам, отравил стражников, нанеся на их кожу нужный состав. Легко, быстро, тихо и безжалостно.

«Долг» – сказал он. Спокойствие и убежденность в его голосе о многом сказали. Ни страх, ни корысть, ни ненависть не были частью его жизни в замке. Именно по этой причине оборотни не могли учуять в его действиях фальшь. Его убежденность в правильности своих поступков сделала его невидимкой. Но почему? Зачем?

Мы двигались по веренице коридоров и переходов, избегая встреч со стражей или редкими слугами. Некоторые из этих лабиринтов мне были совсем незнакомы, но Ли Бей, проживший здесь много лет, ориентировался легко и непринужденно. Да и наверняка, он не один год готовил пути отхода. Мы добрались до деревянной лестницы, ведущей на балкон, и впереди нас ждала внешняя стена, а там были часовые, которые не могли нас увидеть, но могли учуять. Робкая надежда на то, что им покажется подозрительным наше присутствие, родилась в душе. Но прожила она совсем недолго, потому как Ли Бей этот момент тоже предусмотрел. Тканевый мешок на его поясе был наполнен ароматными травами, которые он неспешно достал и рассовал по карманам своей одежды и моего плаща. От терпкого запаха запершило в горле. В этот момент ко мне пришло осознание того, что это конец. В его действиях не было белых пятен и непродуманности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю