355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимур Хорев » История Азерота » Текст книги (страница 23)
История Азерота
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:40

Текст книги "История Азерота"


Автор книги: Тимур Хорев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Пробуждение Гнева Бури

На Лунной Поляне, среди синих цветов и деревьев с голубой листвой, на небольшом постаменте лежал золотистый изогнутый рог.

– Вот он, тот самый поющий рог Кенария, – сказала верховная жрица и осторожно взяла его в руки. – Опасная вещь в неумелых руках. Этот инструмент не слишком музыкален, но его гудение может разбудить даже того, кто много сотен лет бродит по Изумрудному Сну.

– Это единственный способ? – спросила Шандриса.

– Другие будем пробовать, если не сработает звук рога, – уклончиво ответила жрица.

Прибыли посланные на восток и на юг разведчики. Спешившись, они вытянулись во фрунт и доложили:

– Поблизости вражеских армий не замечено. Лишь небольшой отряд мертвецов крутится у лесных берлог, но там никого, так что...

– Никого?! – вскричала Тиранда. – Там спит сам Фурион. Вы даже не знаете, кто этот мощный друид! А ведь он – исполин мысли, отец калимдорской друидистики и персона, приближенная к Кенарию. Если мы его не спасем, нам никто не поможет!

* * *

Отряд успел вовремя. Когда Часовые и разведчики добрались до лесных берлог, передовые разъезды Плети были еще далеко. Внутри старой деревянной кельи на скамье лежал и крепко спал столетие за столетием Фурион Ярость Бури. В его зеленой бороде давно рос мох, а ветвистые рога покрылись паутиной, которую верховная жрица со смущенным видом смахнула.

– Малфурион... Он дрыхнет много тысяч лет, – сказала Тиранда, вынимая из-за пазухи рог Кенария. – Нам без него спасенья нет. И если друид не проснется, навеки Легион вернется. Всем заткнуть уши!

Рог Кенария загудел на одной ноте – низко и громко. Фурион пошевелился, пробормотал: «Это «з-з-з» – неспроста» – и перевернулся на другой бок. Позудев над ухом друида еще несколько раз, жрица решила сменить тактику.

– Так мы можем его долго будить, – сказала она. – А нежить идет сюда. Будем применять безотказное средство скоростного пробуждения. Несите лохань и табурет.

Разведчики приволокли воды из ближайшего озера и со всей почтительностью бросили в лохань друида вместе с табуретом.

– Отставить макать Фуриона! – завопил тот, мгновенно придя в чувство и вскакивая на ноги.

– Есть отставить макать Фуриона, – ответили разведчики и вытянулись по стойке смирно.

Вид у разбуженного друида был мрачный. Он вышел из лохани, шлепая полами мокрой сорочки и ворча: «Ну вот, пришли... разбудили... вымыли зачем-то». Потом он увидел Тиранду, и взгляд его стал осмысленным.

– Здравствуй, дорогая. Я каждую минуту видел тебя во сне. Что-то стряслось?

– И я рада тебя видеть, милый, – ответила Тиранда. – Вижу, ты тоже скучал. Но будить тебя просто так я бы не стала. Вернулся Архимонд, Кенарий погиб, а нежить и люди разоряют наши леса.

– Согласно пророчеству... – откликнулся Фурион.

– Видел ли ты во сне, как страдает наша земля? – строго спросила жрица.

– Мне что-то такое снилось, да, – признал Малфурион, вышел из кельи и щелкнул пальцами. Ближайшая роща выбралась из земли и отправилась на юг – поприветствовать дозоры Плети.

Потом Фурион потянулся и громко зевнул.

– Так, с этими мы разобрались. Остались еще демоны Легиона. Заговорю демонов и лягу спать. – Он снова зевнул. – На предмет самовозгорания.

– Исключено! – сказала жрица. – Мы пойдем и разбудим всех друидов.

– Но, дорогая...

– Друля! – нахмурилась Тиранда.

– Что?..

– Не нервируй меня!

– Ну хорошо. Мы пойдем и разбудим друидов. Только сначала проверим, что это за шум доносится из-за холма.

Выбравшись на пригорок и спрятавшись за корягой, Фурион и Тиранда увидели, как небольшой отряд людей и орков со свистом рубит в капусту передовой дозор Плети. Те упыри, что еще сохранили конечности, спешно отступали в лес, а командир пехотинцев громко распоряжался насчет доставки раненых в лагерь.

– Смотри-ка, эти странные создания тоже сражаются с нежитью! – отметил Фурион.

– От тебя ничего не укроется, – отвечала жрица. – Но это люди. Они агрессивные и вульгарные твари. Бросали камнями в мою сову. А орки еще хуже.

– Но в борьбе с Пылающим Легионом нам понадобится любая помощь. Может, нам с ними объединиться?

– С антропоцентристами дискутировать не желаю.

Фурион понял, что возражать бесполезно.

* * *

Делайте что хотите, но чтобы через полчаса в лесу было сухо, светло и медведи!

На пути к берлогам спящих друидов Птичьего когтя Тиранда и Фурион наткнулись на сторожевой пост, где дежурили рогатые сатиры.

– Стоять! – поднял косматую лапу сатир, заступая дорогу. – Без пропуска пущать не велено. А если у кого есть пропуск, того вязать и доставлять к Тихондрию, потому как шпион.

– А ты что за козел? – нахмурился Фурион. – Тебе не кажется, что твое место – в стойле?

– Эй! – раздался голос из сторожки, и на свет выбрался другой сатир. – Это не козел. Это наш сотрудник. Канайте-ка вы оба отсюда, а то рога поотшибаю! Что-нибудь недоступно?

Фурион и Тиранда переглянулись и обнажили оружие. Сатиры слишком поздно сообразили, кого они пытались не пустить к берлогам. Когда в ответ на зов рога Кенария с деревьев спустились вороны и обернулись друидами Птичьего когтя, Тиранда воспряла духом.

– Теперь нам осталось найти лишь друидов Звериного когтя, – сказала она. – Они приняли облик медведей и поселились в лесу.

– Исключено, – вмешался один из разбуженных друидов. – Медведи у нас в лесу давно не водятся.

– Тогда отправляйтесь на воздушную разведку, – приказал Фурион. – Не зря же мы вас тут будили. Делайте что хотите, но чтобы через полчаса в лесу было сухо, светло и медведи!

Вернувшись с разведки, друиды-вороны объявили, что нашли старую пещеру, где, предположительно, и устроили свои берлоги друиды Звериного когтя.

Братья по крови

Маленький отряд продвигался по широким сырым туннелям, слабо освещенными зеленоватым сиянием грибов и плесени. Медведей не было видно, но, когда на пути начали попадаться чадящие факелы, Фурион объявил, что берлоги должны быть уже недалеко.

За одной из развилок Тиранда обнаружила странное сооружение – каменные стены и ворота, увитые поверху колючими лианами. Надпись на табличке гласила на древнем наречии: «Не приближаться. Стреляют без предупреждения».

– Что это? – спросила жрица.

Подойдя к воротам, Малфурион некоторое время смотрел на них, помахивая рогами и задумчиво шевеля губами. Потом хлопнул себя по лбу:

– Как я мог забыть! Это же тюрьма Иллидана, твоего неудачливого ухажера. Пойдем отсюда, нам тут делать нечего.

Но вспомнившая события десятитысячелетней давности Тиранда и не думала уходить.

– Так он жив? Иллидан – охотник на демонов! Надо его освободить. Он станет сильным союзником против нежити и их хозяев! Ты сам говорил, что нам нужна любая помощь.

– Глупости! – ответил, тряся бородой, Фурион. – Нельзя освобождать это чудовище! Он предал нас всех.

– Он твой брат, – напомнила жрица.

– Неважно! Он слишком опасен. Я запрещаю тебе соваться туда.

Это была ошибка.

– Никто не может мне ничего запретить! – вскинулась жрица. – Иди и целуйся со своими медведями, а я верну Иллидана. Первая, вторая, третья пары – за мной!

Она выбила ворота и в сопровождении шести охотниц помчалась во мрак тюремных коридоров.

– Ох уж эти женщины! – вздохнул архидруид. Он выставил у ворот дозор и с остатками отряда углубился в пещеру.

* * *

Зеленым пламенем горели жертвенные очаги, выхватывая из темноты каменные колонны огромной клетки, черные металлические решетки и бледные груды черепов. Тиранда подошла к прутьям.

– Иллидан. Ты здесь?

Татуированный с ног до головы эльф в расклешенных штанах и с черной повязкой на глазах поднялся с заплесневелого пола и подошел к прутьям с другой стороны.

– Тиранда. Это твой голос. Неужели впервые за десять тысяч лет они разрешили свидания?

– Не совсем так, – смутилась жрица. – Они возражали, так что мне пришлось убить их всех. Кроме Мэв. Ее не было.

– Она в командировке, – сказал Иллидан. – Когда она вернется, то будет несколько расстроена. Но я все равно безмерно счастлив твоему приходу. Тут у меня было много времени, чтобы думать о разных серьезных вещах.

– Звериный аспект победил в тебе разум, – произнес Мальфу– рион, доставая рог. – Сон стал для тебя реальностью.

– Я всегда была против того приговора!

– Знаю, – ответил Иллидан. – Замуровали, демоны. Я не видел женщин десять тысяч лет. Мэв не в счет. Но, в конце концов, грех жаловаться. У меня есть мои тюремщики. Только вчера кто-то проходил мимо камеры. А на прошлой неделе или неделей раньше Мэв наткнулась на меня и сказала: «Тьфу, это опять ты». Это и есть дружеское общение. Вокруг меня всегда что-то да происходит.

– Иллидан, у нас беда. Архимонд воскрес. Будут неприятности! Ночные эльфы вновь нуждаются в тебе.

– Охотники на демонов бывшими не бывают, ты же знаешь, – сказал Иллидан. – Я выбыл из строя, но место мое в строю. Впрочем, мне плевать на эльфов после того, что они со мной сделали. Только ради тебя я готов сделать что смогу.

– Я не нашла ключей, а мое оружие бессильно против этих решеток. Но мы что-нибудь придумаем.

– Забудь, – сказал Иллидан.

Он покопался в куче соломы и вынул две огромные призрачно светящиеся зеленым глефы. Их клинки были выгнуты полумесяцем, а гарды выполнены в виде улыбающейся медвежьей морды.

– Особая заточка этого клинка позволяет без труда резать даже металл и камень, – гордо сказал эльф. – Два меча – один рубит чисто, другой – еще чище.

Одним взмахом Иллидан разбил решетки и вышел из своей клетки. Тиранда собралась было спросить его, почему тюремщики оставили ему глефы и почему он до сих пор не попытался бежать, – но передумала.

– Нам надо спешить, – сказала она. – Демоническая порча распространяется быстро.

* * *

Малфурион выбрался на уступ и, вглядевшись в полумрак большого зала пещеры, обнаружил медвежьи силуэты.

– Ага, так вы уже проснулись? – крикнул он. – Отлично-отлично! Очень вовремя. Сюда, мои братья! У нас много дел.

Ответом ему был лишь медвежий рык. Когда в зал начали спускаться друиды из ордена Птичьего когтя, мишки набросились на них. Завязалась потасовка.

– Они на нас напали! – вопили друиды, отбиваясь посохами. – Эти друиды обезумели! У них лохматость повысилась! Разрешите открыть лунный огонь на поражение!

– Ни в коем случае! – кричал сверху Фурион. – Держите их за лапы! Они не смогут сосать лапу и ослабнут!

Но медведи продолжали напирать, выбираясь из вихрей, куда с криками «Во имя Ворона, чтоб вас перевернуло да подбросило!» засаживали мишек от греха подальше их вменяемые коллеги.

– Звериный аспект победил в тебе разум, – произнес Мальфурион, доставая рог. – Сон стал для тебя реальностью. Медведи. Ты думаешь, что ты стал одним из них. Пора проснуться!

Рог загудел, оглушая эльфов и сотрясая пещеру. Это помогло. Медведи перестали размахивать лапами – один за другим друиды возвращались в человеческое обличье.

– Как вам не стыдно? – пристыдил их Фурион.

– Есть хочется, – смущенно пробормотал один из друидов Звериного когтя. – Что-то накатило.

– Пошли, – сказал архидруид. – Нам надо выбираться из пещеры.

Вернувшись к развилке, где его покинула Тиранда и где он оставил часовых, Малфурион получил доклад о том, что никаких происшествий не было – разве что из тюрьмы время от времени доносились жуткие вопли и звон оружия.

Архидруид призадумался.

– Вообще-то жуткие и леденящие душу вопли из темноты еще не означают, что обязательно произошло что-то плохое, – наконец сказал он. – Но надо сходить и посмотреть, что там вообще происходит. Вот ты – отправляйся на разведку. Если встретишь Тиранду или Иллидана – спроси, как там у них дела. Вперед.

Боец уныло поплелся во мрак. Вскоре он вернулся повеселевший и сообщил:

– Осмелюсь доложить – все в порядке! Иллидан будет освобожден из-под ареста с минуты на минуту. Просил передать, чтобы не расходились.

Через несколько минут появился и сам Иллидан в сопровождении Тиранды и ее охотниц.

– Фурион! – воскликнула Тиранда.

– Давно не виделись, брат, – весело сказал Иллидан, помахивая глефами. – Извини, что не посещал семейные праздники. В отеле, где я остановился, так редко отпирали двери, что я мог вообще не вернуться.

– Но ты здесь, – нахмурился архидруид.

– Язык до Калимдора доведет, – ответил Иллидан. – А уж как там было темно. Недаром их называют «темницами». Впрочем, о чем это я – я же и так слеп!

– Вообще говоря, тебя приговорили к заключению за твои преступления, – осторожно сказал Малфурион. – Ничего личного.

– А судьи кто? – горько усмехнулся Иллидан. – Помнишь, как мы с тобой плечом к плечу рубились с демонами? Теперь ты в авторитете, а я – простой арестант? Так, что ли?

– Молчите, вы оба! – прикрикнула на раззадорившихся братьев Тиранда. – У нас там наверху демоны бродят, если вы забыли. Иллидан нам поможет спасти хотя бы то, что осталось от Ясеневого леса.

– Вот увидишь, Тиранда, Иллидан нас всех еще купит и продаст, – процедил архидруид. – Я в этом не участвую.

– Ничего, – сказал Иллидан. – Я как-нибудь сам справлюсь. Извини, начальник, но я доверяю только двоим: один это я, а другой – не ты.

Судьба пламени и печали

Размахивая двумя зелеными клинками и почесывая лезвиями татуировки, эльф с черной повязкой на глазах шагал по тропинке и громко разговаривал сам с собой:

– Да, брат как-то недобро с тобой говорил. Но посмотри на это с другой стороны, моя радость. Теперь ты хотя бы свободен. Теперь ты можешь доказать, что исправился! Надо только придумать как. Но мы им всем докажем!

– Докажи сначала себе...

– Кто здесь?!

Машинально вскинув глефы, эльф обернулся и сквозь повязку уставился на Артаса. Рыцарь смерти сидел на своем скелетообразном коне и, ухмыляясь, разглядывал эльфа сверху вниз.

– От тебя пахнет смертью, человек, – огрызнулся Иллидан. – Фасоль до добра не доведет.

– А ты куда-то направляешься или просто идешь куда глаза глядят? – спросил Артас с невинным видом.

– Давно твоя лошадь на диете? – парировал Иллидан.

– Интересные клинки. У кого стянул? Ты, наверное, сразу положил на них глаз.

– Хорошую краску для волос сейчас нелегко достать, – ответил эльф, начиная выходить из себя.

– Это ты правильно сказал, – кивнул Артас, тряхнув седой шевелюрой. – Прямо не в бровь, а в глаз. Где уж нам до твоего радикально черного цвета... с зеленоватым отливом.

– Осторожнее, смертный! – предупредил эльф. – Я немного нервный после десяти тысяч лет темницы!

– Там, наверное, было темно хоть глаза выколи, – сочувственно покачал головой Артас.

– Значит, ты у нас такой зрячий... – сказал Иллидан. – Ну так сейчас будешь слепой!

И он ринулся к Артасу.

– Вот и правильно, – одобрительно сказал Артас. – Чего лясы точить?

Он пришпорил коня и, размахивая рунным мечом, поскакал навстречу Иллидану. Зазвенели клинки.

* * *

Примерно через полчаса боя Иллидан и Артас на подгибающихся ногах разошлись в стороны и присели на траву, тяжело дыша.

– Как-то неинтересно драться до вечера, – подвел итог Иллидан. – Предлагаю ничью. Ты чего хотел-то?

– Есть один демон, которого я предпочел бы видеть мертвым, – объяснил Артас. – Ты ведь знаешь этих демонов, за ними нужен глаз да глаз. А о тебе давно ходит репутация специалиста по таким щекотливым вопросам. Клиента зовут Тихондрий.

– Думаешь, я стану охотиться на какого-то демона просто так, за красивые глаза? – спросил Иллидан. – Мне-то что с этого?

– Есть один артефакт, который, я уверен, ты хотел бы видеть в своей коллекции. Череп Гул-Дана. Слышал о таком? Но клиента не удастся опоить или оглушить. Снять необходимо с тела.

– Хорошо, – кивнул Иллидан и встал, подхватив глефы. – Скажи мне, где искать этого Тихондрия. Можешь считать, что он уже мертв.

Продолжение следует...

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю