Текст книги "История Азерота"
Автор книги: Тимур Хорев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)
Повелитель кланов
Тралл пробирался на восток – на этот раз он старательно обходил лагеря десятой дорогой. Но вскоре его потянуло к людям – то ли это была нехватка общения, то ли ностальгия по былым временам, то ли обычный голод. Придушив сторожевых собак, орк тащил все, что плохо лежало, и линял в лес. Не раз и не два случайный прохожий мог наблюдать удивительную картину: здоровенный орк с развевающейся шевелюрой мчится по дороге, прижимая к груди паникующего гуся, а за ним сосредоточенно бежит толпа крестьян с криком: «Верни гуся, мы все простим!»
Вступать в близкие контакты третьей степени с местными жителями Тралл не стремился. Однако никогда его миссия не была так близко к провалу, как в одной из западных деревень, когда он, потеряв осторожность, вдруг обнаружил себя в окружении баб с ухватами и мужиков с рогатинами и факелами. Визжали ребятишки, лаяли собаки, а крестьяне обсуждали свои шансы на победу:
– Микола, а ты знаешь, что эти твари подкрадываются к ничего не подозревающим рабочим и крестьянам, надкусывают артерию и пьют теплую кровь?
И тут Тралл не выдержал.
– Вообще-то, так поступают только помещики и буржуи, – громко сказал Тралл. – А орки – они гораздо страшнее! Они повыдергают вам руки и ноги! Они сделают из ваших шкур боевые барабаны! А ваши глаза они будут употреблять с пивом.
– Оно еще и разговаривает? – встрепенулись крестьяне.
– Прочь, чудовище! – закричал какой-то храбрец, подскакивая к Траллу и размахивая факелом.
– Я бы и рад, да вы мне не даете, – ответил Тралл, выдернул из земли фонарь и, раскидав крестьян, словно кегли, устремился в лес.
«Н-да, опять неловко получилось, – думал он, сверкая пятками. – И кто дернул меня за язык? Я не мог лучше просигналить Блэкмуру «Тралл был здесь».
* * *
Бежал орк быстро, но недолго – едва он миновал подлесок, как случилась очередная неприятность. Несколько пеньков, мимо которых он мчался к перевалу, вдруг обернулись орками, сбили Тралла с ног и скрутили.
Чувства у нашего героя были смешанные. С одной стороны, он впервые нашел вольных сородичей. С другой – они всерьез обсуждали на своем гортанном наречии, не стоит ли прикончить орка прямо сейчас.
– Моя. Хотеть. Гром! – пытался объясниться с орками Тралл, вспоминая те немногие слова из родного языка, которые когда-то знал. – Моя. Надо. Видеть. Адский крик.
– Заткнись, – грубо оборвал его один из орков на человечьем. – Есть у нас подозрение, что ты, мил орк, стукачок. Правда, босс?
– Дурилка картонная... Обмануть хотел? – вставил второй.
– Но ты не бойся, мы тебя не больно зарежем: чик, и ты уже в Круговерти Пустоты.
– Сядь, не мелькай, – сказал босс. – Его бы показать Грому сначала. Вдруг он что важное знает.
– Завязать ему глаза?
– Не надо. Он уже никому ничего не расскажет.
* * *
И все-таки глаза Траллу завязали и повели под руки в секретное убежище, где скрывались вооруженные формирования Грома Адского Крика.
Когда с орка сняли повязку, он обнаружил себя в глубокой пещере, освещенной лишь несколькими факелами. Из-за занавески вышел орк (судя по знакам отличия – полевой командир) и после недолгого обмена мнениями с бойцами спросил Тралла на людском наречии:
– Итак, какое дело к Грому у ручного орка Блэкмура?
– Вы меня знаете? – удивился Тралл.
– Конечно, знаем. Каждую весну сжигаем твое чучело, ибо ты предатель, оппортунист и враг народа. Говори быстрее, что ты хочешь от Грома.
И Тралл рассказал командиру о том, что хочет освободить свой страдающий зеленокожий народ из-под человеческого гнета, вернуть ему волю к жизни и объединить под красным знаменем революции. Задумался командир, слушая речи беглого орка. Притихли простые бойцы. Наконец командир принял решение:
– Мы допустим тебя к Грому, если ты выдержишь испытание силы и воли. Готов ли ты, Тралл, сразиться за право увидеть нашего предводителя.
– А отказаться можно?
– Можно, но тогда мы тебя убьем.
– Я готов!
* * *
Когда с орка сняли повязку, он обнаружил себя в глубокой пещере, освещенной лишь несколькими факелами. Из-за занавески вышел орк (судя по знакам отличия – полевой командир) и после недолгого обмена мнениями с бойцами, спросил Тралла на людском наречии:
– Итак, какое дело к Грому у ручного орка Блэкмура?
И Тралл рассказал командиру о том, что хочет освободить свой страдающий зеленокожий народ из-под человеческого гнета, вернуть ему волю к жизни и объединить под красным знаменем революции. Задумался командир, слушая речи беглого орка. Притихли простые бойцы. Наконец, командир принял решение:
– Мы допустим тебя к Грому, если ты выдержишь испытания. Готов ли ты, Тралл, сразиться за право увидеть нашего предводителя.
– А другие варианты есть?
– Есть. Нужно заполнить анкеты в трех экземплярах по форме ОРК-9У, приложить пять портретов установленного образца, справку с места работы, квитанцию об уплате ясака и характеристику от своего племени. Рассмотрение дела длится неделю, максимум – десять дней.
– Э-э... Можно подробнее про испытания?
– О, это совсем просто! – ответил полевой командир. – Тебе всего лишь надо победить трех наших лучших воинов. А вот и они, кстати.
И в пещеру вошли три рослых орка, вооруженные копьями и топорами.
– Ладно, драка так драка, – пожал плечами Тралл, разминая плечи и хрустя шеей.
– Начинайте, – махнул рукой командир, и бойцы молча бросились на Тралла.
– Эй, а мне оружие кто даст! – вопил Тралл, бегая кругами по пещере. Вскоре он сообразил, что никто ему ничего давать не собирается. Дождавшись, пока соперники устанут, он неожиданно притормозил, обернулся, отобрал у одного из них копье и раскидал всех троих по каменному полу. Бойцы стонали и выли, хватаясь вывихнутыми руками за сломанные ноги.
– Таких, как вы, я на гладиаторской арене по песку размазывал, – с этими словами Тралл двинул древком копья по шлему пытавшемуся подняться орку. Тот ничего не ответил и обиженно затих.
Командир, скрестив лапы, смотрел на победителя так, словно чего-то от него ожидал. Бывший гладиатор повертел копье в руках, потряс им над головой и изящно раскланялся. Командир продолжал смотреть.
– Хватит в гляделки играть. Я прошел испытание? – не выдержал, наконец, Тралл.
– Предполагалось, что ты их добьешь, – ответил командир с легким раздражением. – Или у вас там на аренах нужно для этого подавать особые знаки? Давай, делай свое дело, гладиатор.
– Зачем? – поразился Тралл.
– Так надо. Они проиграли, они должны погибнуть.
– Ничего себе расклад, – отозвался Тралл, собирая мысли в кучку. – Пару часов назад вы хотели меня прикончить по той причине, что я, дескать, могу быть засланным людским шпионом. А теперь вы мне предлагаете добить трех ваших лучших бойцов? Я правильно понял вашу мысль или что-то потерялось при переводе? Если каждый, кто хочет увидеть Грома, должен через это пройти, то, думаю, у вас нехилая текучка среди лучших воинов.
– Мы – злющие и кровожадные орки! – процедил командир. – Таковы наши традиции! Так здесь заведено! Слабак!.. Ладно, уберите этих недотеп с глаз долой. А ты, ручной орк Блэкмура, условно победил. Теперь ты должен пройти испытание воли.
– Ну, это не страшно, – пробормотал Тралл. – Воли у меня хоть отбавляй.
В пещеру принесли мешок и вытряхнули из него порядком избитого крестьянского ребенка.
– Знакомьтесь. Тралл, это Тимми. Тимми, это Тралл. Тралл, убей Тимми!
– И почему я не удивляюсь? – вздохнул Тралл. – Ладно бы ваших бойцов. Но маленького Тимми-то зачем?
– Он наш враг. Вырастет, станет воином. Видишь шрам? Он от копья. Этих рыцарей надо убивать, пока они маленькие.
– А если его завтра съедят песиглавцы или скосит какая-нибудь чума? А если через пару лет нас всех переловят по пещерам и за подобные привычки вообще – ликвидируют? Ты загадываешь слишком далеко. Тимми – не ишак, но и ты не падишах.
– Дурак! Если откажешься, не выйдешь живым из этой пещеры! – крикнул командир.
– Давайте-давайте,– ответил Тралл, перехватывая трофейное копье. – Попытка не пытка. Вы все мне с самого начала не понравились.
Орки были уже готовы кинуться на него всем скопом по сигналу командира, но тут пещеру пронзил жуткий крик – безумный протяжный вопль, переходящий в ультразвук. Это был протяжный вой, цепенящий, злобный и унылый – он перекатывался по пещере и сверлил уши, наполняя сердца холодом и мраком. Все орки побросали оружие, присели и зажали уши. Тралла с непривычки сбило с ног.
Из-за занавеси вышел орк, увешанный цепочками, ожерельями и металлическими кольцами. В ушах у него гроздьями висели сережки, а исторгающая вопль пасть была распахнута чуть ли не на сто восемьдесят градусов. Глаза у орка горели красным неугасимым огнем.
Крик сошел на нет. Настала мертвая тишина.
– Наконец-то, – пробормотал Тралл, прочищая нещадно звенящие уши. – Ну ты горазд покричать. Теперь понятно, откуда такое имя...
– Это что, – ухмыльнулся Гром Адский Крик. – В юности я пением рушил целые города драэнеев. Тогда враги даже дали мне прозвище – Джель Сомино, что значит «Черная песнь смерти».
– А за что ты их так, драэнеев? – спросил Тралл, еще плохо соображающий после акустического удара.
– Врали много, – ответил уклончиво Гром и обернулся к командиру. – Твоя голова всегда недорого ценилась, потому что в ней никогда не было мозгов. Зачем ты украл Тимми? Хочешь, чтобы его бросились искать и нашли наши пещеры?
– Но, Гром, я...
– Молчать! Не рассуждать! Три наряда вне очереди! Что касается маленького Тимми... иди и положь его, где взял. Что-то мне подсказывает: этому бойкому пареньку еще предстоит сыграть свою роль в истории.
* * *
– Они, в общем, орки неплохие. Исполнительные. Но такие тупые! Доведут они меня когда-нибудь до цугундера.
И Гром вздохнул. Тралл ничего не ответил – он пожирал недельный запас оленины.
– Вот так мы и живем тут – я и мои веселые ребята. Охотимся на оленей, набегаем из леса на большую дорогу время от времени. Караваны грабим. Монаха иногда обчистим под настроение. Но что это я все о нас, да о нас. Расскажи и о себе, холоп из Дарнхолда. Ты чьих будешь?
– Уже сам по себе, – пробурчал Тралл, вгрызаясь в мясо. – Свободная птица: куда хочу, туда лечу.
– В смысле, ты какого рода-племени?
– Этого я не знаю... – Трал достал из-за пазухи свою пеленку и протянул ее Грому. – Вот, в чем меня без чувств нашли и в замок Дарнхолд принесли.
Адский Крик развернул тряпицу и узрел белого волка.
– Нехорошее выражение у этого зверя, – задумчиво сказал он.
– Быть может, это цеховой знак какого-нибудь засекреченного ордена странствующих бойцов? – спросил с надеждой Тралл.
– Нет, не совсем. Это тамга племени Снежных Волков. Странные орки, дети природы – они уже давно живут тут рядом, в горах Альтерака. Мы с ними почти не общаемся. Стало быть, ты один из них. Вот только что они забыли возле Дарнхолда?
– Может, они любят путешествовать? – спросил разочарованный Тралл, догрызая кость.
– Да я бы не сказал. Они приручают белых волков и, говорят, зачем-то строят в долине Альтерака мощные укрепления с башнями и бункерами, словно кто-то собирается покуситься на их снег. Одно слово – чудики.
– Значит, мне пора на север, – засобирался Тралл.
– Не спеши, – ответил Гром. – Давай пока с нами поживи – окрепнешь, освоишься и язык родной подучишь. Ты ведь, кажется, хотел орков освободить, верно? А нам как раз не хватает бойцов. Вот вместе и займемся налетами на лагеря.
Тралл с сомнением покачал головой.
– Гром, ты бы видел этих орков и их вечное похмелье. Они уже не воины. Их бесполезно освобождать – в лагерях им хотя бы ужин дают, макароны. А чем ты будешь их кормить, если они даже охотиться не смогут? Знаешь, у этих унылых орков такие же красные глаза, Гром. У тебя у самого все в порядке со здоровьем? Тяжелые сны не мучают?
– Нет, – вздохнул Гром. – Держусь пока.
– Интересный ты орк. Удивительно, с таким счастьем – и на свободе.
* * *
Несколько месяцев провел Тралл с отрядом Грома Адского Крика. Он худо-бедно научился орочьему языку, продираясь сквозь сложную грамматику. Учил его лично Гром.
– Как по-орочьему будет «Думать»? – спрашивал Гром.
– Гым, – отвечал Тралл.
– «Книга».
– Гым ня.
– «Мудрец».
– Гым нюк.
– «Эльфы».
– Див но.
– «Один эльф».
– Див нюк.
– «Алкоголь».
– Шнапс! Э-э-э... нет. Дык! Скажи мне одну вещь, Гром: в юности, когда я только тренировался с гладиаторами-людьми у стен Дарнхолда, мимо нас везли пленных орков. Одни из них ухитрился выбраться из клетки и бросился ко мне с криками. Я его не понял, но слова запомнил.
– Что он кричал?
– Что-то вроде «Ранф оррес тран». Быть может, он думал, что надо мной издеваются, и хотел меня спасти, отвлекая внимание на себя?
– Нет-нет, – ответил Гром. – Он кричал: «Братва, смотрите, как я бегать умею».
* * *
Днем орки ходили на охоту, загоняли сусликов, проверяли силки, капканы и мордочки. По вечерам у костров они глотали из чарок «Дык» и хором пели «Изгиб печальных гнуслей» под аккомпанемент этих самых гнуслей.
В конце ноября идиллии пришел конец. Разведчики прибежали в пещеру и сообщили, что леса прочесывают солдаты.
– А какого цвета у них мундиры, – спросил слегка занервничавший Тралл.
– Блэкмур, больше некому, – ответил Гром и отослал разведчика взмахом лапы.
– Маленький Тимми?
– Нас выдали здешние люди. Да, этот щенок. Жаль, что я тогда не вырезал ему язык. Но что теперь говорить... собираемся и уходим! Времени совсем мало.
– Я задержу их, ничего! – сказал Тралл. – Все равно мне нужно в горы. Они ищут меня. Я их сюда привел, я их отсюда и уведу на юг.
Гром задумался, но спорить не стал.
– Хорошо. Возьми ожерелье с молочными зубами моих первых врагов. На каждом – моя метка, так что любой опознает в тебе моего друга.
Тралл было зацеремонился, но Гром ласково сказал: «Буду кричать». Выбора не оставалось – пришлось взять ожерелье.
* * *
Выйдя на прогалину, и услышав голоса перекликающихся солдат, Тралл сел под кустик и оставил там недвусмысленные следы своего пребывания. Пройдя по сырой земле пару раз туда и обратно след в след, он направил преследователей на юг, а сам подхватил котомку и пошел на северо-восток, где вздымались снежные пики Альтерака.
* * *
Пустые бутылки батареей выстроились у стола. Генерал, по своему обыкновению заложивший за воротник, перетряхивал котомку, изъятую охраной лагеря у схваченного беглого орка. Пленнику удалось сбежать перед самым визитом Блэкмура, и все, что досталось генералу, – конфискованные вещи.
То, что в лагере побывал именно Тралл, было очевидно – не у каждого орка голубые глаза, и не каждый носит с собой нож с дарственной надписью «Блэкмуру от сослуживцев». Но как беглый раб добрался до личных вещей хозяина?
Ответом на этот вопрос стала стопка пожелтевших от времени писем – кучка бумажных треугольников, которые охрана лагеря не прочла по неграмотности.
Блэкмур взял одно из них, написанное каракулями: «...и пишу тебе письмо. Нету у меня ни отца, ни маменьки, одна ты у меня осталась...» Генерал помотал головой и взял другое: «А вчерась мне дали чистить лошадь, а я начал с хвоста, а генерал взял и начал ейной мордой меня в харю тыкать».
– Это Тралл, что ли? – пробормотал Блэкмур, вспоминая случай с лошадью. – Только кому это он пишет?
Он взял третье письмо, написанное подозрительно знакомым почерком: «Оковы тяжкие падут, темницы рухнут, и свобода нас поприветствует у входа. А меч возьмешь в оружейной. Люблю, целую, Тарета».
Несколько минут генерал осмысливал новую концепцию, быстро трезвея. А потом горестно воскликнул:
– Да что же это такое? Сначала Тралл, теперь Тарета! Меня окружают предатели! После смерти Лотара поговорить не с кем! О, роковая ночь!
Потом он поднялся в спальню и долго смотрел на спящую Тарету.
– В чем же, в чем же дело? Чего ты не имела? Тарета Фокстон, разве же я тебя не баловал? Одних колец и браслетов полшкафа, не говоря уже о юбках и жакетах. – Блэкмур тихо вздохнул. – Как ты могла? Вопрос не риторический – вы ведь мне все бараки пожгли, полгарнизона порубали, лучших командиров порешили – Дрейка, Скарлока. Кто вам помогал? Знать бы еще, что с тобой делать. Эх... Подумаю об этом завтра.
Блэкмур тихо прикрыл за собой дверь. Тарета спала, и ей снился странный, тягучий и пугающе-непонятный сон.
* * *
Выйдя на прогалину и услышав голоса перекликающихся солдат, Тралл сел под кустик и оставил там недвусмысленные следы своего пребывания. Пройдя по сырой земле пару раз туда и обратно след в след, он направил преследователей на юг, а сам подхватил котомку и пошел на северо-восток, где вздымались снежные пики Альтерака.
Завернувшийся в меховой плащ Тралл шагал вдоль берега Лордамера. Постепенно берега становились все выше и круче. Вдали огромной тенью поднимались к небу Альтеракские горы. Озеро было серо, как и небо. Вокруг царила тишина – не пели птицы, не плескались рыбы, – и лишь изредка человеческие жилища попадались ему на пути.
Орк старался экономить еду и по возможности использовать охотничьи навыки. Сначала он ловил кроликов и сусликов, но в горах они пропали, и пришлось волей-неволей переходить на вяленое мясо. В заснеженных предгорьях лишь изредка ему удавалось поймать длинноухого шушпанчика. Припасы быстро таяли, а шерстяной плащ уже не спасал полуголодного орка от холода. «Если я из Белых Волков, почему же я так мерзну?» – думал Тралл, закапываясь по вечерам в снег.
Древние горы величественно дремали. Их вершины смотрели друг на друга через пропасти. Время от времени от больших туч отрывался клочок и скользил по горному склону, где гнездились орлы и кондоры. Со склонов на орка недоверчиво смотрели горные козлы, и где-то вдалеке слышался волчий вой.
За перевалом припасы кончились, и силы начали оставлять Тралла. Он неделю брел по снегу, автоматически переставляя ноги. А потом пришли видения. Увидев призрачного Блэкмура, орк заподозрил, что причина галлюцинаций – укус ядовитой снежной блохи. Но вскоре Блэкмур рассеялся, пришла Тарета, и Тралл даже обрадовался разнообразию репертуара видений.
К вечеру следующего дня Тралл упал мордой в снег, и у него уже не было сил встать. Вокруг шумела метель. Орк лежал и дремал, пока не услышал хлопанье крыльев. Открыв глаза, он увидел прохаживающегося перед ним черного ворона. «Кыш!» – пробормотал Тралл, а потом попробовал схватить птицу. Она тоже оказалась призрачной.
– Тралл? – вдруг осведомился ворон, кося черным глазом.
– Ага... – ответил орк, уже ничему не удивляясь.
– Немедленно отплывай со своей армией в Калимдор! – каркнул ворон в самое ухо.
– С какой еще армией? – не понял орк.
– Кажется, опять не то пророчество, – смутившись, пробормотал ворон, обернулся стариком в черном плаще и начал рыться за пазухой в поисках нужной бумажки.
– Ага, вот! – торжественно сказал он, расправляя листочек. – Тебе нужно найти великого Дрек-Тара и стать шаманом.
– Не вопрос. Сейчас отдохну немного и пойду искать, – ответил Тралл, растягивая губы в горькой усмешке.
Но очередное видение уже растворялось в воздухе. В одиночестве орк тем не менее не остался – из снежной мглы выбежала стая белых волков.
– Вы тоже говорящие? – прошептал Тралл.
Но волки не ответили. Они окружили его кольцом, и кольцо это все сжималось и сжималось. Вслед за волками из темноты вышли двое, укутанные в меха по самые уши.
Собрав последние силы, он старательно потерял сознание.
* * *
Очнулся он в теплой землянке, на лежаке, укутанный в шкуры. Несколько минут Тралл вспоминал, кто он и как сюда мог попасть, а потом обернулся и увидел орка, маленького, дряхлого и сгорбленного. Старик ухмыляясь смотрел на оттаивающего Тралла, а потом направил на него кончик посоха и спросил:
– Ну, гость дорогой, рассказывай. Как тебя к нам занесло?
– Где я? – спросил Тралл. Он попытался встать, но старичок шевельнул рукой, и орка припечатала к лежаку невидимая сила.
– Вопросы я здесь задаю, – нахмурился старик. – Отвечай!
Спешить было некуда. Тралл рассказал о своем побеге, об отряде Грома, о таинственной тряпице с символом волчьей морды и о поисках клана Снежных Волков. Потом он вспомнил ворона-пророка и добавил:
– А еще я разыскиваю великого Дрек-Тара, чтобы научиться шаманскому делу.
– Шаманом хочешь стать? – хмыкнул старичок. – Дрек-Тара знаю я. Но сначала давай сюда тряпочку, посмотрим, какие тайны она раскроет.
Тралл подал старику измочаленную пеленку, в которой его нашли много лет назад. Долго тот вглядывался в рисунок, водил морщинистыми лапами по ткани. Потом вздохнул и поднял глаза.
– О многом рассказала мне эта пеленка. И тайну твою она мне раскрыла.
– И кто же я? – спросил Тралл, снова привставая с лежанки.
– Сын Дуротана и Драки ты. Орчонок, Который Выжил, единственный наследник вождя Снежных Волков. Но не думай, что это что-то значит. Это значит лишь то, что ты – единственный наследник вождя Снежных Волков.
– А как меня зовут?
– Тебе еще не дали имени, когда Темный Повелитель Гуль-Дан предал и убил твоего отца. С тех пор Дрек-Тар кланом руководит. Ты вернулся, и мы примем тебя в клан. И опять же не думай, что это что-то значит. Это значит лишь то, что мы принимаем тебя в клан на испытательный срок.
– Отведи меня к Дрек-Тару, – потребовал Тралл. – Я буду учиться шаманству и отмщу за гибель близких.
– Гуль-Дана уже нет в живых, – ответил старик. – И могила его далеко.
– Неважно. Кому-нибудь другому отмщу. Блэкмуру, например.
Старик вздохнул и отвернулся в сторону.
– Я не могу его учить, – сказал он, обращаясь к стене землянки. – Парень слишком нетерпелив.
– Разве я в его возрасте был другим? – спросил из пустоты голос, в котором Тралл с удивлением признал голос ворона-пророка.
– Откуда я знаю, каким ты был в его возрасте? – огрызнулся старичок. – Я тебя вообще почти не знаю.
– Судьба мира зависит от этого орка, – продолжал невидимый пророк.
– Он слишком стар, – упрямился Дрек-Тар.
– Ой, кто бы говорил.
Тралл вскочил и сбивчиво заговорил.
– Я готов учиться, Дрек-Тар! Я смогу! Эй, как тебя там, скажи ему! У меня уже кое-что получалось в плане духов – я даже пару раз с ними говорил... после трубок мира с Громом. Я готов учиться!
Дрек-Тар повернулся к Траллу и посмотрел на него скептически.
– Готов ты? Что знаешь ты о готовности? Я уже двадцать лет учу юных орков шаманизму, и знаешь, сколько из них стали шаманами? Никто! Тоже мне, готов он...
* * *
– Сила – это духи Природы. Они окружают нас, пронизывают нас. Мы – часть этой силы, – вещал Дрек-Тар, сидя на закорках у Тралла, который рысью бежал по холму, тяжело дыша и смахивая пот. – Шаманы живут в мире с духами, они используют Силу для добрых дел и просят духов о помощи. Так было с незапамятных времен.
– А потом... пришел... Гуль-Дан? – пропыхтел Тралл, уже начинающий тайком подумывать над тем, не легче ли ему жилось у Блэкмура.
– Демонической магии стал учить орков Гуль-Дан. Во Тьму совратил он шаманов. Отвернулись от орков духи. Гнев, страх, агрессия на Темную сторону ведут. – Дрек-Тар замолчал, вспоминая, что же еще туда ведет. – И еще демоническая кровь. Стоит сделать глоток, как на Темную сторону ты попадешь, навеки поглотит тебя она. По красным глазам узнаешь ты павших во Тьму. Тпру! Привал.
С вершины холма Дрек-Тар показал Траллу заснеженные горные долины.
– Духи земли помогают нам в сельском хозяйстве. Духи воздуха обеспечивают благоприятную розу ветров. Вода оберегает от стихии, а огонь – незримое огниво, которое всегда с собой. Даже духи жизни иногда приходят нам на помощь. Горные козы дают нам молоко, а бараны – шерсть. В крайнем случае они подбрасывают нам мясо.
– Они дают мясо? Как? – спросил Тралл.
– Неохотно, – признался Дрек-Тар. – Но с духами они не спорят. В конце концов, это великий круг жизни. Мы их едим, а потом удобряем для них пастбища на горных склонах.
* * *
Поздним вечером, когда все племя собралось у большого костра, Тралл спросил шамана:
– А волков вы приручили, или они тоже подарок духов?
– Нет-нет, волки сами по себе, – отвечал Дрек-Тар. – Независимы они очень.
Дрек-Тар потрепал по холке своего белого волка.
– Меня вот этот в напарники выбрал. Зовут его Бим Острое Ухо, но я называю его Волчатиной, ибо приставуч он безмерно.
Волк оскалил пасть и подмигнул Траллу. Тот удивленно заморгал.
– И тебя, быть может, когда-нибудь волк выберет, – продолжал шаман. – И будь уверен – после этого ты уже от него не отвяжешься.
Ждать пришлось недолго – уже через несколько дней одна из греющихся у костра волчиц подкралась к Траллу и ткнулась в него холодным носом так, что он от неожиданности подскочил.
– Ну вот, поздравляю, – сказал Дрек-Тар, сидящий со своим волком поодаль. Теперь тебе осталось только узнать, как ее зовут.
– Назову ее Муму, – сказал Тралл, еще сердитый на волчицу за ее холодный нос.
– Нет-нет... – ответил шаман. – Имя ты узнаешь у нее самой – телепатически.
Волчица скалилась, пока Тралл, вглядываясь в ее глаза, пытался угадать имя.
– Каштанка? Нет, пожалуй, нет... Жучка? Внучка? Клякса? Быть может, тебе подойдет что-нибудь лошадиное? Овсянка? Кони? Или лучше по цвету? Белка? Идефикс? Белый клык? Белогривая?
Волчица терпеливо ждала.
– Что-то я заговорился, – покачал головой Тралл. – Несу уже совершеннейшую пургу. О! Пурга! Неплохое имя для белого волка!
Волчица свесила голову и высунула язык, соглашаясь на «Пургу».
– Вот и хорошо, – сказал улыбающийся Дрек-Тар. – Признание волков означает, что ты, Тралл, испытание Стихий готов пройти. Завтра и начнем. Все должно свершиться под покровом ночи.
* * *
Все началось под покровом ночи. Тралл и вождь сидели на завалинке у пещеры и смотрели на звездное небо. Дрек-Тар, раскуривая шаманские травы, рассказывал историю племени, а Тралл думал: «Как же хорошо, что мы снова вместе!» И еще он думал о Громе Адском Крике – как он там, в долине.
– ...А потом лагерь разграбленный нашли мы. Но тебя там не было уже.
– Значит, мои родители хотели остановить Гуль-Дана?
Дрек-Тар кивнул.
– Слишком много знали они. Предупредить Оргрима Погибельного Молота о проклятии демонической крови хотели.
– А ты знал Оргрима? Если хотя бы четверть того, что о нем рассказывают, – правда (а я не слышал и четверти всех легенд), он должен быть выдающимся... орком. Говорят, незабываемые фейерверки летели из глаз тех, кто попадал под его молот!
– Глыба, – кивнул вождь, набивая трубку. – Матерый орчище. Как молотом размахнется – ни своих не щадит, ни чужих.
– А где он сейчас?
– Никто не знает, – ухмыльнулся Дрек-Тар. – Но верят многие, что в век испытаний тяжких вернется он и возглавит Орду. А тебе пора уже спать. Завтра испытание проходить будешь ты. Силы понадобятся тебе.
– Секреты, секреты... – сказал орк, вставая. – До завтра, учитель! Пурга, к ноге!
Пуская кольца дыма вслед за Траллом и его волчицей, Дрек-Тар пробормотал: «Да, Тралл. Это будет день, который запомнят надолго».