412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Зан » Дракон и Освободитель (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Дракон и Освободитель (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 14:26

Текст книги "Дракон и Освободитель (ЛП)"


Автор книги: Тимоти Зан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Верно, – сказал Дрейкос. – Здесь у “Смерти” не будет проблем с тем, чтобы проникнуть в любой отсек. Однако, если выбирать между механическим и подстанцией, я бы выбрал последнюю. Там больше доступной мощности.

– Тогда давай с неё и начнём, – сказал Джек. – Сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться туда?

– Минимум десять минут, – сказал Дрейкос. – Маршрут не самый прямой.

Джек пожевал нижнюю губу. Идея, которая формировалась в глубине его сознания, была простой, но каверзной.

А ещё она была опасной. И не только для него и Дрейкоса.

– Мне приступать? – спросил Дрейкос.

– Есть идея получше, – сказал Джек. – Попроси Лэнгстона подвезти тебя.

– Ты шутишь, да?

– Вовсе нет, – сказал Джек. – Если ты сможешь забраться на его шкуру так, чтобы никто из тех Бруммганов не заметил, он сможет пройти по коридору быстрее и легче, чем ты по воздуховодам.

– Воздуховоды были бы безопаснее.

– Не обязательно. Джек колебался. – Кроме того, мы в долгу перед ним, пусть он знает, что будет дальше.

Наступило ещё одно короткое молчание. – Есть ли что-то, о чём я не знаю? – спросил Дрейкос.

– Думаю, да, есть, – хмыкнул Джек. – Позволь мне ещё немного подумать. А ты пока посмотри, возможно ли добраться до Лэнгстона.

– Хорошо, – сказал Дрейкос. – Я поговорю с тобой снова, когда смогу. Комм-клип замолк.

Ещё мгновение Джек лежал на месте, глядя на пол над собой. Затем, перекатившись, он пополз к ближайшей группе проводов и кабелей.

Теперь саботаж должен отвлекать дольше, чем предполагалось.

Бруммги не сдвинулись с тех позиций, где Дрейкос оставил их несколькими минутами ранее. Лэнгстон, напротив, покинул своё место у “Орудия Смерти” и медленно двигался по помещению, поглядывая на каждый из мониторов камер наблюдения, когда проходил мимо них.

Дрейкос понял, что его путь приведёт его прямо под вентиляционную решётку. Не сводя глаз с Бруммганов, Дрейкос приготовился.

Когда Лэнгстон проходил под решёткой, Дрейкос вытянул коготь и трижды тихонько царапнул край решётки.

Лэнгстон приостановился. Дрейкос повторил царапанье. Лэнгстон полуобернулся, чтобы посмотреть на бруммгана, стоявшего у двери, затем повернулся обратно, наклонился к тому оборудованию, которое находилось прямо под решёткой, словно изучая его. – Да? – прошептал он достаточно громко, чтобы Дрейкос услышал его за тихим гулом оборудования.

– Я здесь, – прошептал в ответ Дрейкос, внимательно наблюдая за охранниками. Он не заметил никакой реакции. – Мне нужно найти второе “Орудие Смерти”.

– Я слышал, кто-то сказал, что его переместили в конференц-зал рядом с главным комплексом управления, – ответил Лэнгстон, делая вид, что настраивает оборудование.

– Нет, оно где-то рядом, – сказал ему Дрейкос. – Валахгуа ожидают, что я атакую это Орудие. Когда я это сделаю, они планируют использовать другое, чтобы убить меня.

Лэнгстон напрягся. – Понятно, – пробормотал он. – Я удивлялся, почему мне доверили эту работу. Он глубоко вздохнул. – Ладно. Что вам нужно?

– У Джека есть план, – сказал Дрейкос, надеясь, что это правда. – Но мне нужно найти Орудие. Думаю, я знаю, где оно, но будет быстрее, если вы пронесёте меня часть пути.

– Хорошо, – сказал Лэнгстон. – Вы готовы?

– Один момент. Сняв с уха комм-клип, Дрейкос положил его рядом с решёткой. Было бы неплохо взять его с собой, но у К’да не было возможности нести что-либо, находясь в двухмерной форме. Тут ему пришла в голову другая мысль, и он поставил клипсу на беззвучный режим, чтобы Джек мог слышать, но не передавать. – Готов.

Лэнгстон повернулся к двум Бруммганам, стоявшим на страже у двери. – Эй, Вимпру, – позвал он. – Как насчёт того, чтобы заскочить в столовую и принести мне выпить?

Все пятеро Бруммганов в комнате повернулись к нему, на их лицах было одинаковое выражение недоумения и презрения. Двое у двери посмотрели друг на друга, затем намеренно отвернулись от него. Трое у пульта управления “Смерти” ещё мгновение смотрели на него, а затем сделали то же самое.

Напряжённо улыбаясь, Лэнгстон поднял руку и ткнул пальцем в решётку. Дрейкос коснулся его и скользнул под рукавом мужчины на его руку.

Дрейкос начал устраиваться на спине и руках Лэнгстона и почувствовал, как по коже того пробежала дрожь. – Ого, – пробормотал Лэнгстон. – Это… интересно. Уходим с глаз долой.

Повернувшись на пятках, он направился к двери. – Ладно, я сам принесу, – сказал он, проходя между двумя охранниками. – Лейтенант Пикеринг не обрадуется, узнав, что вы не помогли.

Ни один из бруммга не потрудился ответить. Открыв ключом дверь, Лэнгстон вышел из комнаты.

В коридоре снаружи было очень тихо. – Я вижу, они убрали всех остальных с линии огня, – прокомментировал Лэнгстон. – В какую сторону?

– Направо, – сказал Дрейкос, высунув язык. Поблизости не было ничего, кроме собственного запаха Лэнгстона и запаха далёких Бруммганов. – Мы направляемся к носовой электроподстанции по левому борту.

– Понял.

Лэнгстон шёл по коридору, в тишине его шаги звучали неестественно громко. Приподняв голову Дрейкос выглянул из-под воротника мужчины.

Это не был один из главных межкорабельных коридоров, проходящих точно между корпусами правого и левого бортов. Это был один из тех, что петляли, поворачивая примерно через каждые тридцать футов, по мере того как они огибали причудливой формы помещения в носовой части корабля.

– Это вперёд до того Т-образного перекрёстка, налево, направо и снова налево, верно? – спросил Лэнгстон.

– Да, но я не могу позволить вам зайти так далеко, – сказал ему Дрейкос. – Вы сказали Бруммганам, что идёте выпить. Просто доставьте меня в ближайшую столовую, и я уйду.

Лэнгстон молча прошёл ещё несколько шагов. – Я думаю, что могу сделать немного лучше, – сказал он. – Каков план Джека?

– Пока не знаю, – признался Дрейкос. – Мне нужно вернуться в воздуховоды, прежде чем я смогу это выяснить.

– Он тоже в воздуховодах?

– Нет, но мой коммуникатор там, – сказал Дрейкос. – Я не могу ничего переносить в двухмерной форме.

– Нет проблем. Лэнгстон достал что-то из бокового кармана и прижал к основанию горла. – Вот.

Дрейкос слегка приподнял голову и сосредоточился на нём. – Ваш комм-клип? – спросил он, нахмурившись.

– Вообще-то, запасной, – ответил Лэнгстон. – Вы можете перенастроить его на свою частоту и параметры и вызвать Джека, не возвращаясь в воздуховоды.

– Отлично, – сказал Дрейкос. – Спасибо. Подняв передние лапы с груди Лэнгстона, он взял комм-клип и начал настраивать параметры.

Он всё ещё работал над этим, когда Лэнгстон резко повернул направо, открыл ключом дверь и вошёл в помещение.

Комната с узнаваемым, стойким запахом дезинфицирующего средства. – Станция первой помощи? – спросил Дрейкос.

– Почему бы и нет? – констатировал Лэнгстон. – Низкие потолки, отсутствие камер и максимум уединения. И мы находимся всего в трёх комнатах от вашей электроподстанции.

– Вы также находитесь слишком далеко от своей станции, – предупредил Дрейкос. – Есть ещё две станции помощи, расположенные ближе к оружейным отсекам правого борта.

– Обе они оснащены оборудованием под массивных Бруммганов, – возразил Лэнгстон. – Нет, мы, как нормальные люди, обычно используем одну из трёх, которые остались в том виде, в каком вы и ваши друзья – Шонтин их изначально оборудовали. Совершенно нормальное поведение для меня. Вы уже готовы?

– Только что закончил. Дрейкос нажал кнопку на комм-клипе. – Джек?

– Здесь, – раздался голос Джека. – Обнаружил?

– Пока нет, – ответил Дрейкос. – Но мы рядом с подстанцией, и я могу проникнуть в воздуховоды отсюда.

– Говори потише, ладно? – предупредил Джек. – Я слышу Бруммганов на заднем плане.

– Это исходит от комм-клипа, который я оставил у решётки оружейного отсека, – заверил его Дрейкос. – Я использую запасной передатчик сержанта Лэнгстона.

– О, – сказал Джек, слегка опешив. – Хорошо.

– Нужно ли было спрятать тот комм-клип? – спросил Дрейкос. – Он в беззвучном режиме, так что они не могут его слышать.

– Нет, всё в порядке, – сказал Джек. – Вообще-то… да, вообще-то, это может оказаться полезным.

– Я так понимаю, у вас есть план? – спросил Лэнгстон.

– Да, я так думаю, – сказал Джек. – Как у вас дела, Лэнгстон?

– Они не доверяют мне, но достаточно радушны – готовы дать мне длинную веревку, чтобы я мог повеситься, – сказал Лэнгстон.

– Это в стиле Неверлина, – сказал Джек. – Как вы относитесь к игре с верёвкой на шее?

– Я сделаю всё, что потребуется, – сказал Лэнгстон, его голос был спокоен, но смертельно серьёзен. – Я солдат. Он посмотрел вбок, на морду Дрейкоса у плеча. – Дрейкос понимает.

– Кажется, я тоже, – сказал Джек. – Ладно, вот схема.

Быстро и кратко он изложил им замысел. – Потребуется тщательная синхронизация, – прокомментировал Лэнгстон, когда он закончил.

– Да, но с тремя комм-клипами, думаю, мы справимся, – сказал Джек. Но это не простой вопрос. – Что скажешь Дрейкос?

– Не беспокойся обо мне, – сказал ему Дрейкос, игнорируя дрожь, пробежавшую по его чешуе. Нет, он определённо не хотел этого делать. Только не так.

Но он не видел другого способа сделать то, что должно быть сделано. – Как сказал Сержант Лэнгстон, мы – солдаты. Мы делаем всё, что необходимо.

– Ты также делаешь то, что правильно, – напомнил ему Джек. – Разве одно не противоречит другому?

– Я не убиваю без необходимости, – сказал Дрейкос. – Даже врагов. Но это война за выживание. Я сделаю всё, что необходимо.

– Особенно учитывая то, что поставлено на карту, – пробормотал Лэнгстон.

– Да, – сказал Дрейкос. – Давайте покончим с этим.

– Тогда принято, – сказал Джек. В голосе мальчика всё ещё звучало сомнение, но он явно знал, что лучше не настаивать на своём. – Проникни в воздуховоды и убедись, что вторая “Смерть” действительно там. Лэнгстон, возвращайтесь на свою станцию. Не забудьте по дороге прихватить выпивку – это был ваш предлог, чтобы уйти, помните.

– Верно, – сказал Лэнгстон. – Тебе помочь, Дрейкос?

– Нет, спасибо. Дрейкос выпрыгнул из-под воротника Лэнгстона и приземлился на одну из переборок. Балансируя, он просунул коготь под угол вентиляционной решётки и сдвинул скрытый запор. – Готов.

– Удачи, – сказал Лэнгстон, протягивая руку.

Потянувшись вниз, Дрейкос коснулся лапой протянутой руки. – И тебе, – сказал он. Он сдвинулся и оказался за решёткой.

Я сделаю всё, что необходимо, – эти слова эхом отдавались в его голове, когда он направился к силовой подстанции. Всё, что необходимо.

ГЛАВА 19

Через две минуты, когда Джек заканчивал работу по вторичному саботажу, пришло сообщение.

– Оно здесь, – прошептал голос Дрейкоса из коммуникатора. – Восемь охранников на посту, все Бруммганы, и ещё стойка с мониторами наблюдения, на них подходы к помещению и то другое Орудие.

– Людей или Валахгуа не видно? – спросил Джек.

– Ни здесь, ни в коридоре, – подтвердил Дрейкос. – И Орудие определённо направлено на то другое.

Джек мрачно улыбнулся. Он точно угадал. “Орудие Смерти” Лэнгстона было приманкой, а это Орудие – охотником.

Только Валахгуа были достаточно умны, чтобы подстраховаться. Если бы Дрейкос клюнул на более очевидную приманку, прекрасно. Но если бы он каким-то образом разнюхал местонахождение этого, результат был бы тот же. Как только он появится в одном из концов тира, он окажется под перекрёстным огнём.

Несомненно, Валахгуа дали чёткие и ясные инструкции Бруммганам, у Орудия. Хотя, возможно, они не упомянули о том, что каждая группа находится на прицеле у другой.

Но планы и инструкции имеют неприятную тенденцию неожиданно меняться. Валахгуа, явно не желая рисковать своими драгоценными шкурами, отошли на безопасное расстояние и оставили линию фронта Бруммганам.

Эта ошибка должна была дорого им обойтись.

– Замечательно, – сказал Джек, возвращаясь на своё прежнее место, – к замыкателю линий питания, который он подключил к трём разным консолям. – Одно касание, пятнадцать секунд, и минуты через три диверсия даст о себе знать. Слушай и не проспи сигнал.

– Не беспокойся, – сухо сказал Дрейкос. – И будь осторожен.

– Ты тоже.

Джек проверил карманы, чтобы убедиться, что у него есть две перемотанные проводом бутылки, которые он успел подготовить за последние несколько минут. В них не было ничего, кроме воды, но Валахгуа, склонившиеся над своими мониторами, не могли этого знать. Затем, расстегнув воротник лётного костюма до середины груди, он скрестил пальцы и щёлкнул замыкателем.

Это было достаточно зрелищно, как и положено в таких случаях. Из многочисленных проводов вылетало множество искр, хотя в основном всё происходило внутри консолей, и этого не было видно. Из одной консоли раздалось тихое шипение, сопровождаемое едкой вонью сгоревшей изоляции и электроники.

А над ним, слабо слышимый сквозь толщу палуб, комплекс управления погрузился в хаос.

Через тридцать секунд он был в дальнем конце промежутка. Когда над головой раздались многочисленные шаги, он открыл панель доступа, и полез по центру трубы.

Через две минуты после этого он снова пробрался в пространство между корпусами правого борта. – Начали, – прошептал он в сторону своего комм-клипа, закрывая за собой панель. – Смотри в оба.

Включив фонарь, он направился вперёд к “Смерти”. В пятидесяти ярдах впереди Лэнгстон и его команда Бруммганов выжидающе стояли вокруг своего “Орудия Смерти”. Между Джеком и ними находились камеры слежения, которые Валахгуа установил в промежутке, – через одно помещение от них.

Через одно помещение от ожидающего их “Орудия Смерти”. Отстраненно Джек подумал, не наблюдает ли кто-нибудь за мониторами камер.

Обратный трёхминутный отсчёт Дрейкоса только что закончился, когда Бруммганы в зале под ним отреагировали. – Там! – гаркнул один из них, указывая на панель дисплеев. – Мальчишка!

Один из них хлопнул массивной рукой по переговорному устройству в комнате. – Контроль; это Мришпау, – позвал он. – Парень находится в промежутке корпуса возле оружейных отсеков правого борта.

Ответа не последовало. Дрейкос заглянул через решётку, когда изображение Джека поспешило к камере. Его нога внезапно стала огромной.

Вдруг изображение резко дёрнулось и стало чёрным. Изображение на другом мониторе продержалось, возможно, на полсекунды дольше; затем оно тоже пошло кругом и стало чёрным.

– Контроль, парень уничтожил камеры правого борта, – срочно доложил Мришпау. – Инструкции?

Интерком молчал. Но через прикреплённый к уху комм-клип Дрейкос услышал параллельный вызов. – Контроль, Лэнгстон, – слабый голос Лэнгстона доносился из комм-клипа, спрятанного в вентиляционном канале. – Морган в межкорпусном пространстве правого борта рядом с оружейными отсеками, и он вывел из строя камеры. Повторяю: мы его потеряли.

Внизу, под Дрейкосом, два Бруммгана за пультом управления “Смерти” неуверенно смотрели друг на друга. Очевидно, их инструкции не предусматривали такой возможности. – Управление; Мришпау, – снова попытался Мришпау. – Мальчишка находится где-то в межкорпусном пространстве, возможно, всё ещё возле оружейных отсеков правого борта. Инструкции?

– Контроль, – раздался мрачный голос из динамика. – К’да был с ним?

Дрейкос почувствовал, как по его чешуе пробежала дрожь гнева и отвращения. Это был голос и интонация, которые он слишком хорошо знал.

Какой бы ущерб саботаж Джека ни нанёс комплексу контроля, по крайней мере один из Валахгуа всё ещё контролировал ситуацию.

– Я его не видел, – с ноткой облегчения в голосе сказал Мришпау. Наконец-то появился кто-то, кто скажет ему, что делать.

– Инструкции? – спросил один из Бруммганов у пульта управления “Смертью”.

Несколько секунд динамик молчал. Наблюдая за суетящимися под ним бруммганами Дрейкос чувствовал, как его когти беспокойно скользят в ножны и обратно. Если атака Джека на комплекс контроля заставила Валахгуа слишком нервничать, они могли перестраховаться и просто приказать – пройтись “Смертью” по носу корабля.

Если они так сделают, Джек погибнет.

– Следите за мониторами, – приказал Валахгуа. – Дайте мне знать, когда мальчик снова появится.

Дрейкос вздохнул с облегчением. Значит, Верховный Лорд не запаниковал и не приказал стрелять вслепую.

Но Дрейкос также услышал настороженность в его голосе. Он знал, что здесь реализуется некий план, и был полон решимости действовать ему вопреки.

Он мог полагаться только на свои знания тактики боя К’да и просчитывать варианты, основываясь на этих знаниях. Мошенническая тактика Джека могла быть чем-то новым.

– Контроль; Лэнгстон, – голос Лэнгстона снова зазвучал в ухе Дрейкоса. – Повторяю: Морган прошёл мимо оружейных отсеков правого борта, и мы его потеряли. Приказы?

Ответа не последовало. Либо Лорд игнорировал его, либо саботаж Джека повредил интерком в этой части корабля.

– Я вижу его! – воскликнул один из Бруммганов, тыча пальцем в один из мониторов. – Там!

– Лорд, мальчик снова появился, – взволнованно сказал Мришпау, – Он приближается к камерам оружейного отсека левого борта.

– И он что-то несёт, – добавил первый бруммга, наклонившись к монитору. – Две бутылки в обмотке.

– Они видят тебя, Джек, – прошептал Дрейкос в сторону своего комм-клипа. – Приготовься.

– Контроль; Лэнгстон, – прозвучал теперь взволнованный голос Лэнгстона. – Морган приближается к оружейным отсекам левого борта. Контроль, как слышите?

Теперь Дрейкос безмолвно призывал его. – Сделай это сейчас.

– Проклятье, – прорычал Лэнгстон. – Переговорное устройство, должно быть, вышло из строя. Вимпру – ты и Галкра найдите работающее переговорное устройство и сообщите Контролю, что Морган перемещается.

Дрейкос затаил дыхание. Если два Бруммгана послушаются приказа Лэнгстона…

– Мы не можем уйти, – категорично заявил Вимпру. – Наш приказ – оставаться и охранять Оружие.

– Будь ты проклят, – прорычал Лэнгстон. – Ладно, я пойду.

Дрейкос напряжённо прислушался и через мгновение услышал звук открывающейся и закрывающейся двери. – Всё чисто, – прошептал он в передатчик.

– Приготовься, – прошептал Джек в ответ.

Дрейкос посмотрел через решётку на мониторы. Крошечная фигурка, которая была Джеком, придвинулась ближе к камерам, заполняя один из двух дисплеев, когда он заслонил камеры.

И вдруг оба дисплея стали чёрными.

– Он уничтожил и эти камеры левого борта, – настойчиво сообщил Мришпау в интерком. – Инструкции?

– Оставайтесь на месте, – сказал голос Валахгуа, и в нём безошибочно угадывалось удовлетворение.

Потому что он всё понял. Наклонившись над камерой с расстёгнутым воротником лётного костюма, Джек наглядно продемонстрировал, что Дрейкос не едет на его коже.

И если Джек приближался к оружейному отсеку левого борта, где ещё несколько часов назад находилось второе “Орудие Смерти”, значит, Дрейкос готовился атаковать орудие правого борта. Прямая, скоординированная атака с двух сторон, подобную которой Валахгуа видел уже тысячу раз.

Возможно, Дрейкос действовал тонко, а Джек просто отвлекал их внимание, пока Дрейкос проводил одиночную атаку.

К счастью, не имело значения, к какому из этих выводов пришёл Валахгуа. То, что Джек походя уничтожил камеры по правому борту, послужило подтверждением того, что Дрейкос затаился в промежутке и ждёт момента, чтобы атаковать приманку.

А поскольку ловушка была подготовлена заранее, Валахгуа мог позволить себе сделать небольшое усилие и устранить мелкого противника. – Приготовься стрелять, – приказал Валахгуа Мришпау. – Как только К’да достигнет Орудия.

Голос смолк; а затем, из спрятанного комм-клипа, снова раздался голос. – Наведите прицел на последнюю позицию мальчика, – приказал он команде Лэнгстона. – Огонь по моей команде.

– Повинуюсь, – прозвучал ответ. На мониторе под собой Дрейкос увидел, как два Бруммгана ухватились за переднюю часть другого “Орудия Смерти” и начали разворачивать его в сторону оружейного отсека левого борта.

И когда прицел сместился от помещения под ним, Дрейкос внезапно атаковал.

Передними лапами он вскрыл решётку, оттолкнулся задними о стенку воздуховода и вылетел из отверстия, как чёрная, чешуйчатая ракета. У Бруммганов было как раз достаточно времени, чтобы начать поворачиваться, разинув рты.

И тут Дрейкос оказался среди них, ударом лап отбросил ближайшего иномирянина, затем отшвырнул того, кто стоял за ним, освобождая себе путь к непристойной машине для убийства, установленной в центре комнаты. Из динамика внутренней связи раздался яростный крик Валахгуа, а через свой комм-клип он услышал, как Лорд завывает Бруммганов в другом помещении, чтобы они прекратили свои действия и развернули “Смерть” обратно к угрозе, внезапно появившейся позади них.

Но было уже слишком поздно. К тому моменту как Бруммги навалились всем весом на ствол Орудия, Дрейкос достиг центра помещения. Он проскочил под “Смертью” и появился позади Орудия.

Повернувшись лицом к панели управления, он нажал кнопку выстрела.

Из ствола вырвалась тошнотворная жёлтая вспышка, и слишком хорошо знакомый конус фиолетового света, словно конечность инопланетного существа, протянувшаяся к своей добыче. Фиолетовый свет ударил в переборку, и мысленным взором Дрейкос увидел, как он проходит через следующую комнату, и следующую, и следующую.

А на мониторе Бруммганы, всё ещё пытавшиеся вернуть на место второе “Орудие Смерти”, рухнул на палубу.

Другие бруммги, находившиеся в одном помещении с Дрейкосом, уже оправились от шока и двинулись вперёд. Но у Дрейкоса не было времени разбираться с ними. Нанеся по “Смерти” торопливый, но сокрушительный двойной удар, он увернулся от наседающих Бруммганов и направился к двери. Щелчок одной лапой по панели управления, взмах хвостом вперёд-назад, чтобы отмахнуться от преследования, и, когда дверь приоткрылась, он выскользнул наружу.

Он помчался по коридору. Вокруг него переговорные устройства в разных комнатах и коридорах оглашались голосами Валахгуа и человеческими голосами, выкрикивающими приказы, они пытались отправить свои войска на место происшествия.

Но все войска были тщательно выведены с линии огня ловушки, и возвращать их обратно было уже поздно. Дрейкос на полной скорости преодолевал повороты коридора, его лапы отталкивались от стен.

Через несколько секунд он стоял рядом с четвёртым и последним “Орудием Смерти”.

Дрейкос видел бесчисленное множество трупов во время войны своего народа с Валахгуа. Но в трупах, убитых “Смертью”, было что-то такое, что вызывало у него особое отвращение. Не сводя с них глаз, он ударил по самому Орудию, тратя свою ярость и напряжение на то, чтобы превратить его в металлолом.

– Дрейкос? – раздался у него над ухом голос Джека.

Дрейкос осторожно вздохнул. – Я в порядке, – заверил он собеседника. – Возвращайся на базу. Я встречу тебя там.

– Только поторопись, – предупредил Джек. – Думаю, сейчас они не слишком нам рады.

Дрейкос посмотрел вниз на обломки “Смерти”, разбросанные по останкам Бруммганов, которых убила “Смерть”.

Бруммганов, которых он убил вместе со “Смертью”.

Всё, что необходимо…

– Нет, – тихо согласился он. – Не думаю, что они вообще нам рады.

ГЛАВА 20

После двух месяцев полного пробуждения, как иногда называла это Элисон, Таним всё ещё не считала себя знатоком человеческой мимики. Но за последние несколько дней, проведённых на борту “Advocatus Diaboli”, она научилась распознавать гнев.

Неверлин злился. Возможно, она никогда не видела такого яростного человеческого гнева.

– Неприемлемо, Лейтенант, – выдавил он. Он стоял за своим столом, пристально глядя поверх полированной поверхности на молодого человека, смирно стоявшего перед ним. – Совершенно неприемлемо.

– Я согласен, сэр, – сказал второй, его голос был таким же жестким, как и тело. – Результаты действий Бруммганов и Валахгуа оставляют желать лучшего.

– Это не то, что я имел в виду. Неверлин бросил взгляд на Фроста, который молча стоял по другую сторону стола Неверлина, затем перевёл взгляд на Харпера, стоявшего немного правее Фроста. – Но раз уж мы заговорили об этом. – Харпер?

– Что вы хотите, чтобы я сказал? – возразил Харпер. Из всех присутствующих в кабинете он казался самым спокойным. – Я уже говорил вам, что Патри Чукук сомневался в некоторых из своих. Очевидно, он был прав.

– Не нужно пустых слов, – сказал ему Неверлин, – я хочу, чтобы вы указали мне на предателей, чтобы Полковник Фрост мог вышвырнуть их через воздушный шлюз.

Неверлин снова посмотрел на лейтенанта. – И пока он думает над именами, я хочу услышать о нашем бывшем сержанте Лэнгстоне из “StarForce”.

Взгляд лейтенанта метнулся к Фросту. – Рассказывать особо нечего, сэр, – сказал он. Его голос, казалось, стал ещё жёстче.

– Правда? – спросил Неверлин, снова посмотрев на Фроста. – Насколько я понимаю, он был на посту в оружейном отсеке правого борта, когда Морган и К’да убили всех, кто там находился. Совпадение?

– Он покинул свой пост, чтобы попытаться связаться с комплексом управления, – сказал Лейтенант. – Он думал, что тот, что в оружейном отсеке, вышел из строя. Он был у интеркома, на связи с комплексом управления огнём, когда произошло нападение.

– К счастью для него, – сказал Неверлин. – Я также понимаю, что он прошёл мимо Моргана, когда тот впервые пробрался на борт, не узнав его. Тогда он тоже искал работающее переговорное устройство?

– Я читал этот отчёт, – Фрост заговорил, прежде чем лейтенант успел ответить. – Похоже, что он был занят другими делами и не присматривался к Моргану.

– Он не присматривался к нему?

– “KK-29” Моргана уже был чист, – сказал Фрост. – Не было резона.

– Очищен вашими людьми.

– У него не было причин ожидать, что из этой штуковины выскочит враг, – упрямо закончил Фрост. – И имейте в виду, что мимо него тоже прошла пара дюжин Бруммганов и они ничего не заподозрили.

– Бруммги некомпетентны, – прорычал Неверлин. – От наёмников “Malison Ring” я ожидаю чего-то большего.

– Мы поместили Лэнгстона под стражу на время расследования его действий, – сказал Фрост. – Если выяснится, что он действовал неправомерно, мы с ним разберёмся.

– А если выяснится, что он действует вместе с Морганом?

Лицо Фроста помрачнело. – Тогда мы точно с ним разберёмся.

– Очень похвально с вашей стороны, – кисло сказал Неверлин, – учитывая, что именно вы привели его на борт.

– А этот Харпера доверенное лицо Патри Чукука, который привёл на борт Бруммганов, – возразил Фрост. – А вы привели на борт Валахгуа. Если мы собираемся обвинять друг друга в этом фиаско, я думаю, мы найдем для этого более чем достаточно поводов.

Взгляд Неверлина метнулся к лейтенанту, как будто он внезапно осознал, что есть свидетели их ссоры. – Вы свободны, Лейтенант, – прорычал он. – Возвращайтесь на “Foxwolf”. И разыщите Моргана и К’да!

– Да, сэр. Повернувшись к Фросту, лейтенант отдал ему честь. Затем он повернулся и вышел из офиса.

Дверь за ним закрылась, и на мгновение воцарилась тишина. – Ну что ж, господа, – сказал Неверлин, усаживаясь в своё рабочее кресло. – Что вы предлагаете?

– Очевидно, первое, что нам нужно сделать, это убрать оттуда гнилые яблоки, – сказал Фрост. – Начиная с Моргана и его друга.

– И как именно вы намерены это сделать? – спросил Харпер. – Лейтенант Пикеринг уже пытался использовать сенсоры для прокладки маршрута, но безуспешно. Вы действительно хотите послать своих людей в район корпусного зазора на их поиски?

– Я больше думал о том, чтобы послать серьёзную огневую мощь, – парировал Фрост. – Если не убить их, то хотя бы прижать.

– Насколько я понимаю, Пикеринг и бруммги тоже пытались это сделать, – сказал Харпер. – Проблема в том, что К’да знает корабль гораздо лучше, чем мы.

– И что вы предлагаете? – спросил его Неверлин.

– Может быть, мы сможем выманить их каким-нибудь другим способом, – сказал Харпер. – Я могу попробовать себя в роли Вирджила Моргана, попробую заставить Джека проявить себя. По крайней мере, заманить его в ловушку, где мы сможем его схватить.

– Схватить? – спросил Неверлин, вздёрнув брови. – Не убить?

– Схватить, – твёрдо сказал Харпер. – Если К’да не с ним, нам понадобится живой заложник, чтобы выманить его. Он натянуто улыбнулся. – Кроме того, Патри Чукук всё ещё хочет поговорить с Джеком о его подруге Элисон Кайне.

– Так ли это, – сказал Неверлин, его голос внезапно стал задумчивым. – Я когда-нибудь упоминал, что несколько дней назад, после того, как мы вышли из “ECHO”, я связывался с Патри?

Харпер пожал плечами. – Вы сказали, что сделаете это.

– И я это сделал, – сказал Неверлин. – Хотите узнать, что он мне ответил?

Таним показалось, что Харпер нахмурился. – Полагаю, он подтвердил мой рассказ.

– На самом деле я с ним не разговаривал, – сказал Неверлин. – Каким-то образом связь с поместьем семьи Чукук постоянно прерывалась.

Харпер хмыкнул. – Вот вам и эффективность Бруммган.

– Возможно. Неверлин воздел палец.

И вдруг в руке Фроста появился пистолет.

Направленный прямо на Харпера.

– А может, это была чья-то эффективность, – тихо продолжил Неверлин. – Кто-то с ресурсами, скажем, “Braxton Universis”. Значит, Брэкстон послал тебя разыскать меня, не так ли?

Мгновение Харпер изучал лицо Неверлина, как будто пытался решить, что сказать. Затем он слегка пожал плечами. – Вообще-то, моей задачей было найти Элисон Кайну. У него целая армия иных и людей, нацеленных на вас.

– Я польщён, – сказал Неверлин. – Зачем ему Элисон Кайна?

– Она обворовала Корпорацию, – сказал Харпер. – Она украла особо важный коммерческий секрет. Он хочет его вернуть.

– Конечно, хочет, – сказал Неверлин таким тоном, что можно было предположить, что он не верит ни единому слову. – Что ж, посмотрим. – Полковник?

Не сводя глаз с Харпера, Фрост подошёл к столу Неверлина и нажал кнопку внутренней связи. – Это Фрост, – сказал он. – Закрывайте и сбрасывайте корабль.

– Подождите минутку, – сказал Харпер, на его лице появились первые признаки беспокойства или неуверенности. – Что вы делаете?

– Если вы работаете на Брэкстона, у него должен быть способ отследить вас, – сказал Неверлин. – Именно поэтому мы только что провели шесть дней, гоняясь за своим хвостом сквозь гиперпространство. Теперь мы прощаемся с вашим кораблём и направляемся к месту встречи.

– Разве это не оно? – спросил Харпер. На этот раз его лицо явно выражало беспокойство.

– Вы же не думали, что я возьму вас с собой в важное место только под ваше слово? – презрительно спросил Неверлин. – Надеюсь, люди Брэкстона привезут достаточно припасов, чтобы устроить себе вечеринку. Это всё, что они получат здесь.

– “Эссеней” закрыт, – раздался голос из интеркома. – Подтвердите сброс.

– Сброс подтверждаю, – отозвался Фрост.

Таним ничего не услышала, но почувствовала, как воздуховод вокруг неё слегка дрогнул. – “Эссеней” отходит, – донеслось из интеркома. – Дрейфуем свободно и чисто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю