Текст книги "Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ)"
Автор книги: Тимофей Тайецкий
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– Ты сделала это? – усмехнулся я.
– Да, муж мой, во всём виновата я, – ответила Алтынсу без капли вины.
– Почему? – прохрипел я. – Я был…
Алтынсу остановила меня на полуслове.
– Ты был загадочным. Лихим беззаботным искателем приключений, своего рода бродягой по степи, – хрипло сказала моя жена. – Такой дерзкий, разгуливающий и бросающий похотливые взгляды на каждую рабыню.
Последнюю часть она произнесла особенно эмоционально и с намеком.
– Я не знаю насчёт грязной части, – сказал я, мой взгляд стал похотливым. Она непринуждённо хихикнула – чертовски замечательная вещь – и мгновенно стала серьёзной.
– Мужчина, готовый сразиться с Повелителями Лошадей, чтобы спасти меня, не зная, кто я такая, – добавила она. – Никчёмная рабыня, которую он встретил однажды ночью на стоянке каравана.
– Ну на самом деле, – пробормотал я, – я был пятьдесят на пятьдесят, спасать тебя или нет, – признался я, но Алтынсу это не остановило.
– Я была пятьдесят на пятьдесят, выходить за тебя замуж или нет. Я хотела быть частью тайны. Поэтому я сказала Кублай-хану, что хочу тебя, иначе…
– Что он сказал? – спросил я щурясь на восходящее солнце.
– Мой брат? Он сделал бы для меня всё. Чуть не пошёл войной на хана после разрыва помолвки, – ответила Алтынсу, пожав плечами. – Но он совсем не доверял тебе, пока, я полагаю, ты не раскрыл дракона. Что опять же очень важно, муж, даже для меня.
– И очень опасно, – добавил я.
– Я ничего не боюсь, когда я с тобой, – храбро ответила Алтынсу. – Я не думаю, что ты тоже чего-то боишься, когда ты один.
Я поморщился и посмотрел на снующие экипажи. Эта часть города постепенно оживала с каждым днём. Я повернулся, чтобы посмотреть на караван, который должен был отправиться сегодня ночью, и вздохнул.
– Ярослав, – сказала моя жена, почувствовав моё смятение. – Ты можешь делать всё, что захочешь. Я не буду твоими кандалами. Никогда.
Я покачал головой.
– Знаю. Не волнуйся, я знаю как надо сделать.
Глава 23
Некроманты, Собиратели Костей
«Ветерок», заметив моё приближение, фыркнул и заржал. Его ржание подхватили другие животные в караване. Я поморщился, и посмотрел на Филимона, сидящего на кучерском сиденье экипажа. Старик кивнул мне, давая понять, что всё в порядке.
Я проверил спящую Дану. Я покачал головой, и первым заметил приближающегося Семена. Мускулистый северянин двигался медленным, обдуманным шагом. Его лицо было скрыто тьмой, а рост составлял два метра и десять сантиметров. Казалось, он всё ещё рос.
Увидев меня, он приветственно поднял огромную руку, и я ответил ему ухмылкой.
– Привет, здоровяк. Ты собираешься ехать верхом или воспользуешься телегой?
– Я сяду на повозку, – ответил Семен. – Никогда раньше этого не делал.
– Я возьму лошадь, – сказал Матвей, стоя рядом с северянином. Я совсем не заметил его. Домовой, как обычно, выглядел очень злым и глупым. Скорее глупым, чем злым.
– Эй, Матвей, ты уверен, что не хочешь поехать с…
– Нет, – перебил меня домовой.
– Отлично, приятного восхождения, – сказал я, скрестив руки на груди, и посмотрел, как Алтынсу спускается с нашей башни. Её сопровождали две девушки-рабыни. В руках у нее была гирлянда из камней света.
– Что? – спросила Алтынсу, осмелев, находясь в компании ООброка. ООброк был вором из гильдии Золотого Рога. – Тебе это на мне не нравится?
– Мне это очень нравится, – ответил я, всё ещё чувствуя вкус её на губах после страстной ночи. Я увидел, как Велес выходит из пирамиды и направляется к нам.
– Можно я поведу? – спросила Алтынсу, очевидно, в хорошем настроении. Я подумал об этом, затем наотрез отказался, приняв серьёзный вид.
– Мы должны посадить на это место лучшего водителя, – прокомментировал ООброк.
– Спасибо за ваш вклад, – саркастически ответил я. Вор смог правильно изобразить ухмылку, хотя и полностью пропустил мой сарказм. Велес остановился, увидев нашу перепалку. Он развернулся на каблуках и снова направился к пирамиде, на этот раз ступая энергичной походкой.
– В любое время, – отозвался Оброк.
Правильно.
Я поморщился и повернулся, чтобы поговорить с Захаром. Старый десятник не собирался идти с нами, поскольку ему нужно было выполнять работу. Как он выразился на днях, мужчине нужно знать, когда воспользоваться альтернативной возможностью карьерного роста или просто уйти на пенсию.
– Припасов на два месяца, – сообщил он мне.
Я рассказал ему о драконе. Все, кто путешествовал, знали, кроме Оброка. Хотя не все видели дракона.
Захар посмотрел на пирамиду, и я краем глаза заметил Велеса, возвращающегося с лопатой на плече.
«Очевидно, труп забыл свой инструмент,» – подумал я, возвращая свое внимание, когда Оброк неторопливо пошел помогать Алтынсу, чтобы подняться по лестнице в карету.
В этот момент Велес прошел мимо меня к экипажу и небольшой группе рабынь. Все они спорили о порядке сидений в маленькой карете. Оброк наблюдал за ними.
В следующую минуту одно за другим произошли несколько событий.
Появился человек в капюшоне, шедший пешком по пустой улице со стороны хорошо охраняемых ворот.
– Кто это, – сказал я Велесу, пропуская появление незнакомца.
– Спроси его, дурак! – Труп взревел, привлекая всеобщее внимание, кроме Филимона, который не сводил глаз с приближающегося незнакомца. Дан медленно поднялся с кучерского сиденья, выглядя напуганным. Я остановился, глядя одним глазом на незнакомца, другим – на труп и его странный вопрос.
Что за херня происходит…
– Будь я проклят, – пробормотала Дан, моргая и пробуждая сонную Дану. – Просоленный Пёс.
– Дайте мне свою руку, госпожа, – сказал Оброк Алтынсу. Моё внимание было сосредоточено на многих местах одновременно. Я хмыкнул, чувствуя, как по спине пробежала дрожь.
Время потекло быстрее.
Незнакомец в капюшоне остановился в пяти метрах от них и уставился на нас. Черное и жесткое лицо блестело в свете множества факелов, седые волосы были видны.
«Спроси его, сказал мне труп.»
Алтынсу протянула свою маленькую ручку вору.
И вот события посыпались.
С ощущением опасности Филимон нахмурился, рука опустилась к поясу, где он хранил метательные ножи. Матвей, на полпути к седлу, отпустил его и спрыгнул вниз, затем встревоженно обернулся. Незнакомец прищурил светло-карие глаза и вопросительно посмотрел на меня. Захар неуверенно поморщился, а Семен не понимал, что происходит. Оброк просто застыл на месте, все еще держа Алтынсу за руку. Затем он повернул голову и, в свою очередь, уставился на меня.
Глаза расфокусировались, а лицо стало невыразительным и поменялось на лицо другого человека. Это было не просто преображение, я не могу описать это простыми словами. Это было перемешивание тонких нюансов, множества незначительных деталей, которые раньше либо были незаметны, либо не хватало. Верхняя губа слегка приподнялась в полуулыбке и он посмотрел на меня.
Все части тела Оброка все еще были на своих местах, но вора не было.
Теперь под его кожей обитал кто-то другой.
– Кто ты, Владислав? – Фальшивый Оброк спросил с чужим, непривычным акцентом. Все было не так, даже его голос звучал по-другому.
Я потянулся за мечом, но крик Алтынсу остановил меня.
– ЯРОСЛАВ! – Моя жена закричала, пытаясь освободиться из стальной хватки Оброка, но безуспешно. Оброк удовлетворенно прищелкнул языком, услышав мое имя.
– Никаких секретов, – прошептал он своим странным акцентом, а затем что-то открыло страшную рану, начиная с его левого плеча. Разорванная плоть, сломана грудная клетка. Прошло сквозь ребра, повредив легкие, изливая кровь и жидкости организма.
«Что за чертовщина?»
Алтынсу вырвалась, и Оброк упал на колени, а за его спиной возникло отвратительное лицо Велеса. Труп с силой дернул за окровавленную лопату, разрывая туловище практически пополам.
«Гхур маха удру, Заратох!» – Велес завопил, пнув изуродованного Оброка, когда все в шоке осознали, что только что произошло.
– Свет Тьмы на нас! – Воскликнул Захар.
– Проклятая дрянь, – прошипела проснувшаяся Дана.
– Черт, – сказал Дан, стоя рядом со мной.
Я как заведённый, направился к Велесу, который волочил по улице тело Оброка, направляясь к пирамиде. За мной следовали Филимон и Матвей. Незнакомец наблюдал за происходящим с интересом, но без особого удивления.
– Подожди! – крикнул я Велесу в спину. Труп остановился и повернул голову, сверкнув единственным уродливым глазом.
– Отойди, идиот! – выпалил он и отбросил тело явно мёртвого Оброка на пару метров в сторону. – Всем отойти!
– Что за чёрт здесь происходит? – прорычал я, не желая мириться с этим безумием. – Почему он схватил Алтынсу? Что это за человек?
Велес усмехнулся и повернулся, чтобы посмотреть на обезображенный труп Оброка. Филимон подошёл ко мне и положил руку на плечо, чтобы привлечь внимание. Матвей появился справа, его обычное хмурое выражение лица сменилось чистой яростью.
– Что не так с домовым? – спросил я, всё ещё потрясённый, и оглянулся на Алтынсу, которая пыталась привести себя в порядок, но выглядела невредимой. Захар и остальные стояли, защищая её.
Матвей издал только низкий гортанный рык, его глаза были прикованы к мёртвому вору.
– Гхур маха удру – это имперский язык, который переводится как «Старший собиратель костей», – объяснил Филимон. – Имени я не знаю. Домовой потерял из-за них своих родных. Такого никогда не забудешь.
«Чёрт возьми.»
Тогда мне вспомнилась эта история. Подробности были ужасны. Я облизнул пересохшие губы. Всё ещё находясь в состоянии лёгкого шока, снова повернулся к безмолвному Велесу.
– Кто был тот парень? Что здесь только что произошло?
Велес фыркнул, и мёртвое тело, которое было или не было Оброком, начало сильно трястись, а затем попыталось встать.
«Что за чёрт? Что это за дерьмо?»
* * *
Оброк был почти рассечён пополам. Огромная зияющая рана тянулась от его живота. Вся левая часть тела безвольно болталась. Сквозь рваные края раны были видны сломанные белые кости и повреждённые внутренние органы. Оброк издавал булькающие бессвязные звуки.
Он потерял почти всю кровь, и тёмное пятно на улице уже почти высохло. Но даже когда Оброк вставал, кусочки плоти продолжали отваливаться.
Я вспомнил, как труп в руинах ожил, и Филимон налетел на него, когда тот снова двинулся в атаку.
– Не подходи! – Выпалил Велес в сторону Филимона, который зашипел, но остановился с кинжалами в руках. – Мне нужно знать, что это за ублюдок!
– Что? – ахнул я, поднимая меч. – Отойди в сторону, ты, безумный мешок гнили!
Оброк, спотыкаясь, шагнул вперед, глаза налились кровью, рот открыт, на зубах кровь. Он сделал два шага мимо хмурого Велеса, но тут перед ним возник Матвей с молотком в руке. Он замахнулся и ударил Оброка по правому колену. Звук ломающейся кости нарушил тишину улицы. Это снова сбило его с ног, кусок кости торчал из разорванных штанов. Но Оброк продолжал двигаться, используя правую руку, чтобы тащиться вперед. Я двинулся на него, к горлу подступила рвота, и я рубанул его по спине.
Мой клинок перерубил позвоночник, но это его не остановило. Оглянувшись, я увидел приближающуюся Дану с зажженным факелом и хмыкнул. Полуночница бросила мне факел, я поймал его. Искры танцевали над головой, ночная тьма и жуткая тишина окружали нас, если не считать гортанных звуков Оброка.
– Он уже мертвый, – фыркнул Велес, наблюдая за нами. Воткнув лопату в землю, он скрестил руки на груди. – Это бессмысленно!
– О чем, черт возьми, ты говоришь? – рявкнула на него Дана. – Эта чертова тварь все еще шевелится!
– Ну и что? – огрызнулся Велес. – Все здесь движутся!
Я наклонился и уронил пропитанный маслом факел на Оброка, поджигая его одежду. Нам нужно было больше масла.
– Разве ты только что не сказал, что он опаАлтынсу? – спросила Дана другого трупа.
– Это было тогда, глупая шлюха! – рявкнул Велес, взбешенный её глупостью.
– Ты что, только что назвал меня… уродливая одноглазая тварь! – Дана зашипела и бросилась на него. Велес получил удар кулаком в рот, разбив губу, затем пинок по яйцам и локтем в грудь, прежде чем ударил полуночницу и отправил её без чувств кувыркаться по гравию.
– Хватит! – Рявкнул я и сердито посмотрел на Велеса. – Никогда больше не бей её!
– Или что? – парировал Велес с кровавой ухмылкой.
Он был прав.
Но я не мог позволить ему продолжать избивать моих друзей.
– Не настаивай, гребаный урод! – зарычал я, подходя к нему и скрипя зубами. – Ты пожалеешь об этом.
– Ха… ха-ха… Ахахаха! – Велес зарычал мне в лицо, нисколько не испугавшись.
– Владислав, – сказал Филимон у меня за спиной. – Здесь не место решать это. Проверь свою жену. Я позабочусь о юной Дане.
* * *
Я увидел, как Алтынсу продолжала вытирать испачканное лицо тряпкой, её руки дрожали. Я добрался до группы возле повозок, и Захар уступил мне место.
– Он мёртв, – сказал я ей, и Алтынсу кивнула. – Пойдем, позволь мне отвести тебя внутрь, – пробормотал я и помог ей подняться. Мы пересекли улицу и остановились у входа в Сторожевую башню. Алтынсу села на ступеньку и уставилась на окровавленную тряпку в своих руках.
– Я в порядке, – сказала она мне, почувствовав мой взгляд. – Он просто схватил меня слишком сильно. Я больше испугалась, чем пострадала. – Алтынсу глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться. – Кто он был?
Я плотно сжал губы.
– Очевидно, не тот, как он себя называлж
– Но ты знаешь, – пробормотала Алтынсу.
– Нет, милая, я не знаю, – признался я. – У меня есть идея, но это было в первый раз… – Я сделал паузу и поморщился, почувствовав озноб, несмотря на тёплую ночь.
– На мне кровь, – сказала Алтынсу.
– Мы всё почистим.
– Это охотник за головами? – спросила она.
– Нет. Это было что-то другое, – пробормотал я.
– Что ты имел в виду? Это была странная штука, – она подняла на меня глаза. – Это была магия?
– Я выясню, – наконец ответил я. – На данный момент я не знаю.
– У тебя были книги про это?
Нет, не было.
Никто не знал, кроме Велеса, который знал.
* * *
Я ворвался в пирамиду и направился прямо к большой яме, которая ярко горела внутри. Матвей продолжал подбрасывать дрова в огонь, а Велес и Филимон стояли рядом и наблюдали. Дракона нигде не было видно.
– Как, чёрт возьми, ты узнал? – Я чувствовал, как мой шок постепенно перерастает в гнев.
Ведь я заметил, что он Велесу пришлось вернуться за лопатой, когда он увидел Оброка.
– Владислав! – предостерёг меня Филимон, но я уже не мог сдерживаться.
– Ты собираешься отвечать? – спросил я у одержимого трупа, которого мы привезли из Пустыни.
– Почему? Это не поможет тебе. – проворчал Велес. – Или мне.
– Ты не можешь знать поможет или нет.
– Да. Ты не можешь вешать мне лапшу на уши, дурак! Мошенничество!
– Идиот, – предостерёг Филимон. – Он должен знать.
Матвей сердито посмотрел на меня.
– Что, во имя бороды, это такой? – спросил он указывая на Велеса.
– Он дракон, – объяснил я про Велеса. – Мёртвый. Вам нужно время, чтобы привыкнуть к его характеру.
Домовой непонимающе уставился на меня.
– На континенте их много. Собиратели Костей. Велес знает об этом? – наконец сказал он.
– Где? – спросил Велес.
– Мы убили одного в горах недалеко, – объяснил Матвей.
– Ха-ха… АХАХАХА… Хах!
Матвей моргнул, не ожидая такой реакции от трупа.
– С ним немного сложно иметь дело, – пояснил я. – Клянусь, он состарил меня на пару лет с тех пор, как я его встретил.
– Велес, пожалуйста, объясни им, даже если это элементарно или унизительно для тебя, – терпеливо сказал Филимон. – Они слишком молоды.
– Почему? – спросил его Велес. Затем он сжал челюсти. – Это пустая трата времени!
– Иногда это не так. Ты это знаешь, – спокойно ответил Филимон.
Велес хмыкнул и обеими руками взялся за железное древко своей лопаты.
– Собирателя Костей так просто не убьёшь. Если только он не идиот или вы не загнали его в угол. Даже в этом случае крайне важно уничтожить всё, просто чтобы быть уверенным, что они не ушли.
– Я почти уверен, что мы это сделали, – возразил Матвей.
– Потому что это было похоже на смерть? – Велес отвратительно ухмыльнулся. – У него не хватало костей?
– Пара пальцев.
– Ты уверен?
– Да. Что это значит? – спросил Матвей, скривив рот.
– Кости, которые потеряны, нельзя приделать. Из того, кого ты убил, было изготовлено по крайней мере два, – сказал Велес. – Но это ничего не значит. Старейшина мог иметь десять своих копий, бегающих повсюду, или больше. Это вопрос устойчивости к боли и мастерства.
Матвей нахмурился.
– А если он был мужчиной? – спросил я.
– Тот же принцип, только кости отличаются. Некромант, который стоит за этим, оставляет свой знак. Я знал его, – наконец сказал Велес, игнорируя разбитую губу, из которой текла кровь.
– Оброку было самое большее тридцать, – возразил я. – А ты был призраком тысячелетие.
– Бестелесным, – сказал Велес. – Это не одно и то же!
– Хорошо, – уступил я. – А как насчёт того, что я сказал?
Велес причмокнул губами:
– Ты ждёшь ответа?
– Да.
– Это был не Оброк, – объяснил Велес. – Это была копия Оброка. Но то, что им двигало, одинаково в каждом теле. Тот же набор простых инструкций помогает им пройти по жизни и выполнить свои миссии. У каждого есть свои особенности. Разные. Но какое-то время здесь был сам Заратох. Мне нужно найти его!
– Я понятия не имею, о чём, чёрт возьми, ты говоришь, – выпалил я.
– Некромант, Собиратель Костей, – согласился Матвей с Велесом, который, очевидно, тоже был экспертом в этой теме.
– Этот домовой не совсем глуп, – сказал Велес. – Я поражён.
Я не мог осознать концепцию и выдохнул ещё более сбитый с толку, чем раньше:
– Так что же нам делать? Мы будем бегать вокруг и спрашивать людей, как они умерли?
– Так не работает, – сказал Велес. – Ты не сможешь поймать его снова.
– Почему?
– Теперь каждое из его созданий знает тебя, – объяснил Велес. – Поэтому он узнает, если твои пути пересекутся с одним из них, когда он будет смотреть сквозь них. Это просто!
Это было самое сбивающее с толку дерьмо, которое я когда-либо слышал в своей жизни.
Глава 24
Караван в Проклятые земли
Я был обеспокоен и, выйдя из пирамиды, снова направился к сторожевой башне. По дороге меня поприветствовал наши патрульные. У входа меня уже ждал Дан, а в метре от него стоял Соленый Пёс, прислонившись спиной к стене башни. Тот самый незнакомец, который появился перед случаем с Оброком. Его капюшон был опущен, но из-под него выглядывала прядь седых волос.
– Где Дана? – спросил я у её брата.
Он вопросительно поднял бровь.
– Это человеческое имя, – заметил Дан. – У нас, полуночников, только одно имя. Как и я, она выбрала его, чтобы слиться с толпой.
– Это её имя, и я буду называть её так, как мне заблагорассудится, – резко возразил я.
– Она наверху с леди Алтынсу, – сказал Дан, принимая возражения как профессионал.
– Отойди в сторону, – прошептал я, не желая сейчас шутить.
– Пару слов, господин Владислав, если можно, – сказал Соленый Пес на общем языке. Я уставился на него.
– Соленый пес, – сказал я, и он кивнул. На вид ему было около сорока, но он обладал энергией молодого человека. – Как ты прошёл через мою стену и мимо патрулей?
– Пошли, – сказал Пёс, отрываясь от стены башни. Я заметил, что на нём были фантастически мягкие кожаные ботинки. – В стене полно дыр, до краёв слепых зон, а стражников слишком мало, и они находятся между ними. Даже когда вы закончите её, люди всё равно будут приходить в гости без предупреждения, я уверен.
– Что это за люди? – спросил я его.
– Любопытные. Жадные, – у него была приятная улыбка, его зубы были в хорошем состоянии. – Иногда опасные.
– А ты какого рода человек?
– Всего понемножку, я полагаю. Но я здесь не ради вас, Владислав, – ответил Соленый Пес.
– Продолжай, – сказал я, скрестив руки на груди.
– Я искал человека, которого ваши люди убили ранее, Оброка. И ещё одно дело, более личного характера.
– Вы видели, кем он был, – отметил я.
Солёный Пёс пожал плечами, ножи на перевязи под его плащом звякнули.
– Я не уверен в том, что я видел, но я знаю, что это был не Оброк.
– Правда? Не хочешь уточнить?
– Я сам привлёк Оброка к этому делу, – сказал Солёный Пёс, взглянув на молча наблюдающего за ним полуночника.
– Владислав – друг Гильдии Воров, – сказал полуночник.
– Как я уже говорил, – продолжил Солёный Пёс, чуть более спокойно. – Я завербовал его около десяти лет назад. Оброк был талантливым. Мы провернули немало сумасшедших дел в своё время. Он погиб, пытаясь справиться с натянутой пеньковой верёвкой, примерно пять лет назад.
– Они его повесили? – спросил я, пытаясь понять, что произошло.
Солёный Пёс нахмурился.
– Нет, я имел в виду буквально – перемещаться по натянутой верёвке, например, от одного здания к другому через улицу. Ему это показалось хорошей идеей.
– Ах, – сказал я. – Он поскользнулся?
– Верёвка не выдержала. Она лопнула. Немного не повезло. Он упал с третьего этажа на свежеуложенный булыжник. Слишком твёрдый для его костей.
– Где это было? – спросил я.
– В порту, – неопределённо ответил Солёный Пёс. – Он погиб мгновенно. Я там был.
– А потом Оброк снова появился в Золотом Роге, – сказал я.
– Пару лет назад, – продолжил Солёный Пёс, кивая в знак согласия. – Один вор посетил это место и поговорил с ним. Было сообщение о члене Гильдии, который слоняется без дела в Золотом Роге. Слух достиг моих ушей.
– Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное? – спросил я со вздохом.
– Я не видел. С другой стороны, возможно, убить его было ошибкой.
– Он не оставил мне выбора, – прошептал я.
– Понимаю, – успокаивающе сказал Солёный Пёс. – На вашем месте я бы поступил так же.
– Какое личное дело? – спросил я, не желая говорить с ним о Алтынсу.
– У меня есть младший брат, который плавает в этих портах. Подумал, что смогу его догнать, – ответил Солёный Пёс, криво усмехнувшись. – Думаю, в следующий раз.
Я поймал взгляд Дана и нахмурился.
– Оброк должен был стать своего рода проводником для нас, – сказал я, оставляя вопрос в стороне.
– Я слышал, – Солёный Пёс почесал кадык пальцами в перчатке. – То, что вы задумали, – рискованная работа, господин Владислав.
– Значит, Гильдия Воров не заинтересована в этом?
– Ах, конечно, они заинтересованы. Но это опасно. Воры не любят опасность.
– Мы найдем дорогу, проход, туннель, вот и всё, – сказал я.
– Скажем, что вы уже нашли дорогу, – заметил Солёный Пёс. – Что будет дальше? За горами есть вещи… Люди говорят, что даже деревья могут убить в Проклятых Землях.
– Я видел в пустыне вещи, от которых у тебя застыла бы кровь в жилах, – возразил я. – Люди ничего о них не знают, поэтому здесь я не доверяю их словам.
– И я верю вам, господин Владислав, – ответил Солёный Пёс. – Вы, очевидно, заработали на этом кучу монет, и всё же… Я не одобряю такую опасную работу. Даже это, – он указал вокруг нас. – Несмотря на амбициозность, рискованно. Война по соседству. Почему бы не начать свой бизнес на полуострове?
– Я подумаю об этом, – прошептал я.
Солёный Пёс кивнул и протянул руку:
– Что ж, не буду вас задерживать. Было приятно познакомиться с вами, господин Владислав. Уверяю вас, двери Гильдии Воров будут открыты для вас. Пусть боги принесут вам великую удачу в ваших будущих начинаниях и защитят вас от вреда.
– Ценю это, Солёный Пёс, – вежливо ответил я и пожал ему руку. – Я буду придерживаться этого.
– Вам следует отдохнуть, государь, – сказала Дан после того, как наш посетитель исчез за тёмным углом. – Ночь ещё только началась.
– Кто это был? – спросил я, когда у меня в голове промелькнула последняя мысль.
– Солёный Пёс, очевидно, член Гильдии воров, – ответил Дан. – Некоторые сказали бы, что он самый важный за последние двадцать лет.
– Почему это? – спросил я с усталой усмешкой. – Он великий вор?
– Конечно, но причина не в этом, – ответил полуночник с раздражающим смешком. – Солёный Пёс – правая рука Восьмого.
– Кто, чёрт возьми, такой Восьмой? – прошипел я, и Дан показал мне свои маленькие руки, ладони были обращены в мою сторону, пальцы вытянуты, но оба больших пальца спрятаны.
Убирайся нахрен!
Ни хрена себе.
Я всегда думал, что Восьмой – это миф.
Но, очевидно, что он не был мифом.
* * *
«Ветерок» встряхнул гривой, и каждое животное в караване подражало моему коню.
Филимон стоял на крыше второго экипажа и проверял всех прибывающих в путешествие. Семен с большим боевым топором на бронированном плече. Дана и Дан уже сражались в первом экипаже.
С нами еще был новичок Метис, авантюрист из Литовского княжества, который искал работу. Я назначил его охранником во втором фургоне, поскольку у этого человека была очень хорошая репутация.
Матвей верхом на своём коне, домовой выглядел крошечным. Ещё двое солдат (бывших гвардейцев), которых Захар настоял взять с собой. Я, конечно, знал их со времен Новой Славы и до Новгорода.
Моя жена вышла на раннее утреннее солнце с сияющими глазами. Я плотно сжал губы, страх предыдущей ночи всё ещё был жив в моей памяти.
– Не поддавайся на эту ухмылку, – хрипло предупредила Алтынсу. – Вместо этого поцелуй меня.
Я прочистил горло и посмотрел на всё ещё пустую дорогу.
– Для этого ещё будет время…
Алтынсу остановила меня, положив руку, украшенную кольцом, на мою руку. В ней на цепочке висел кулон из белого золота. Красивое украшение. На нём был изображён Козерог, эмблема дома Кублай-хана. Я уставился на дорогой кулон, который она всегда носила на себе.
– Что это? – прохрипел я.
– Ты подарил мне кольцо в Новгороде, – прошептала Алтынсу и нежно поцеловала меня в губы. – И силу князя. Это, с другой стороны, напоминание. У меня есть другая одежда, но это было моё, а теперь твоё.
Я отвёл взгляд, в глазах у меня потемнело.
– Алтынсу… что ты говоришь?
Она улыбнулась и провела рукой по моей щетине на загорелом лице.
– Ты не спал уже несколько дней. Уезжаешь посреди ночи, чтобы встретиться с драконом. Твои глаза не закрываются, даже когда ты не смотришь в потолок. Твоя тревога разрушает твою любовь. Я этого не потерплю.
– Как только мы отправимся в путь…
– Как только ты отправишься в путь, ты будешь беспокоиться ещё больше, – объяснила она и вздохнула, глядя на ожидающий караван. – Я не буду твоими кандалами. Если ты будешь постоянно следить за мной, там тебя убьют. Я лучше умру, чем позволю этому случиться.
Я сглотнул, внезапно почувствовав сильную слабость, почти тошноту.
– Я не могу оставить тебя здесь. Я не хочу.
– Здесь я в безопасности, муж. Ты построил для меня стену, башню, в которой я буду жить, и армию, чтобы охранять меня, – спокойно сказала она, как будто она уже всё об этом подумала.
– Найди дорогу, мой лихой искатель приключений, открой путь для нас. Делай то, что должен делать, не оглядываясь через плечо, – сказала она мне с сияющими глазами. – Когда ты это сделаешь, пришли за мной, и я буду там так быстро, как только смогу. Это моё обещание. Этот Козерог никогда не нарушает обещание.
– Максимум три месяца, – ответил я, слишком взволнованный, чтобы сказать что-то ещё. – Я позабочусь о безопасности дороги и отправлю птицу в Золотой Рог.
* * *
Последний мост напомнил мне о Великом мосту через Волхов в Новгороде. Это был древний имперский каменный мост шириной в шесть метров, по которому можно было легко перейти. Остаток первого дня мы провели в пути к реке. Земля вокруг становилась всё более плодородной и зелёной.
Внезапно раздался мой крик:
– Умри, дьявол!
За ним последовало тяжёлое жужжание летящего насекомого. Это был самый большой жук-навозник, которого я когда-либо видел. Он был блестяще-чёрного цвета, с тонкими зелёными крыльями размером с беременную кошку.
В панике я отпрянул, резко выбросив левую ногу, и едва не вылетел из седла. Огромный жук пролетел над нами, сделал резкий вираж и снова направился ко мне.
– Ха-ха… ха-ха… хахаха! – рассмеялся Велес, сильно удивившись.
Я попытался повернуть коня в сторону, но он фыркнул и поджал ноги. Не видя другого выхода, я обнажил меч и маниакально рубанул приближающееся насекомое, поймав его со второй попытки.
– ХАХ! – торжествующе воскликнул я, видя, как истекающий зелёной жидкостью жук падает, разрубленный надвое. – Жужжащий ублюдок! – добавил я, стиснув зубы, а волосы на руках встали дыбом.
– Что это было? – спросила Дана, оборачиваясь из нашего экипажа. Её белые волосы были спрятаны под большой нелепой шляпой, похожей на ту, что была у Филимона.
– Ещё одна ошибка, – сказал Метис, его красивое лицо расплылось в улыбке.
– Королевский скарабей, – пояснил Филимон. – В основном безвреден.
– Вот как, – сказал я, всё ещё раздраженный. – Так сказал учёный по насекомым. Но не всегда. Никогда не знаешь, поймаешь ли ты его голодным…
– Они что, не едят дерьмо? – нахмурившись, спросила Дана.
– Я понятия не имею…
– Ты слишком много об этом думаешь, – перебила меня Дана. – Ты можешь быть в опасности Ярослав, – добавила она, хихикая.
– Ну, – начал я, оглядываясь в поисках места, где можно было бы вытереть лезвие меча. Ничего не найдя поблизости, я что-то пробормотал себе под нос и слез с коня. При этом стараясь не наступить на внутренности жука и другие липкие кусочки. – Эта штука ужасно воняет. Я предлагаю сделать остановку, пока есть время разбить приличный лагерь.
– Мы можем просто съехать на обочину старой дороги, – проворчал Матвей. – Поспим пару часов, а потом начнём всё сначала. Мы можем путешествовать ночью, и эта старая имперская дорога довольно приличная.
Я никогда не поддерживал идею самоубийства, но в тот момент мне очень хотелось, чтобы всё закончилось. Поэтому я согласился с Матвеем, хоть это и было редкостью.
– Кто-нибудь видел Сухаря? – спросил я, оглядывая нашу маленькую группу.
Но никто не обратил на меня внимания. Я сдался и пошёл чистить клинок о шкуру ближайшего мула.
* * *
Солнце садилось за далёкой пустыней, все собрались в две группы. Дан, Семен и Матвей были в одной, а Дана бесконечно раздражала хмурого Велеса, раба, Метиса и солдат – в другой. Я заметил, что Велес тянет свою лошадь к дороге, и к седлу приторочена лопата. Одержимый труп слез на землю и скрестил руки на груди, словно собираясь уходить.
Я встал и с любопытством подошёл к нему.
– Эй, куда ты идёшь? – спросил я.
– Мне нужно поговорить с ведьмой! – огрызнулся Велес и повернулся ко мне, свирепо глядя. Его лицо всё ещё представляло собой лоскут нормальной кожи, местами наполовину сгнившей.
– Ведьма? – я оглядел их. – Зачем? Тебе понадобились бритые яйца?
Велес фыркнул.
– Ты можешь хоть раз быть не таким идиотом? – взорвался он.
Я поморщился, а Дана, которая тайком подошла к нам, заговорила прежде, чем я успел ответить.
– Я хочу научиться этому, – сказала она.
– Юная шлюха, – на удивление спокойно парировал Велес. – То, чего ты хочешь, я не могу дать тебе прямо сейчас, но ты получишь с избытком по моему возвращению. Я нахожу таких, как ты, гораздо удобнее в этой слабосильной форме!








