355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Чернов » В те дни на Востоке » Текст книги (страница 16)
В те дни на Востоке
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:03

Текст книги "В те дни на Востоке"


Автор книги: Тимофей Чернов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

– Ничего, духовно обогащать себя тоже надо. Я пока отложил свою поэму. Пусть разрешится вопрос с Японией – итог нашего «великого противостояния». Тогда будет все ясно. Только почему‑то тянет наше правительство. Как бы самураи не опередили.

– Значит, что‑то еще не готово, – сказал Арышев, расхаживая по землянке. – Все‑таки вторую войну вести без передышки тяжко.

– Война‑а, – задумчиво протянул Веселов. – Ждем ее, как какого‑то праздника. А может, этот «праздник» окажется гибелью для нас. Я говорю об отдельных лицах, а не о всей армии.

– Понимаю, Костя, война – не тактические учения.

– Ну что ж, если потребуется, не останемся в стороне. – Веселов встал, собираясь уходить. – Вот вам билет и приложение к нему – письмо от подруги.

Таня сообщала, что ее полк переводят на границу.

«Так что скоро буду по соседству с тобой. Может, где‑нибудь в Маньчжурии встретимся. А может, и не встретимся. Как подумаю об этом, страшно становится. Война. Какая она будет: длинная или короткая?.. Нет, все‑таки зачем существуют войны? Кто их придумал? Когда люди будут жить в дружбе и мире? Когда образумятся?

Американский писатель Теодор Драйзер в одном из своих романов писал: «Наша цивилизация еще находится на середине своего пути. Мы вышли из звериного состояния, ибо не руководствуемся одними только инстинктами. Но не стали совсем людьми, ибо не руководствуемся одним только разумом».

Нашему народу выпала трудная, но благородная миссия – покончить с войнами, показать миру пример разумной жизни… Извини, что расфилософствовалась, но думаю, что и тебя волнуют такие мысли.

Как бы я хотела сейчас увидеться с тобой, почитать твои записи! И очень рада, что ты взялся за трудное дело – рассказывать людям о нашей армейской жизни. Представляю, сколько для этого надо времени! А у тебя его нет. Но ничего, милый, после войны будут другие условия, и ты завершишь свой труд. Твой совет – записывать интересные факты, мысли, армейские поговорки и присказки – с удовольствием выполняю.

Да‑а, какая интересная у нас будет жизнь после войны! Конечно, мы должны закончить институт и работать в школе. Без этого я не мыслю себя полноценным человеком. Ты скажешь, что до этого еще надо дожить. Что ж, будем ждать и надеяться, как ждали все эти годы.

Ой, совсем забыла поздравить тебя с присвоением звания старшего лейтенанта. Извини, милый… Ну, пока. Жди моего письма с нового места.

Целую. Таня.»

На концерт кроме пехотинцев‑старожилов пришли танкисты‑фронтовики. На переднем ряду Арышев увидел командира танковой бригады плечистого полковника Шестерина. Грудь его с правой и с левой стороны была увешана орденами и медалями.

На сцену вышел молодой конферансье в черном смокинге. Он рассказал забавную юмореску, и зал огласился дружным смехом.

– Фрагмент из Седьмой симфонии Дмитрия Шостаковича, – объявил конферансье.

Зрители отреагировали молчанием: в полку еще никто не слышал этого произведения, хотя из печати некоторые знали о его рождении.

Седой скрипач в сопровождении рояля играл виртуозно, пленяя зал чарующими звуками. Но слушали его неодинаково. Некоторые скучали, перешептывались. Арышев услышал позади реплику: «Давай что‑нибудь повеселей». Но когда спокойную лирическую атмосферу сменила тревожная, грозная мелодия, зал замер. Арышеву представлялось, что надвигается какая‑то несметная сила и топчет, давит все железными сапогами, оставляя позади руины и пепел. Гул нарастал. Все громче и громче слышалась поступь приближающегося «чудовища». Казалось, нет такой силы, которая смогла бы остановить его… Но вот оно надвинулось на что‑то неотступное, как утес. Началось борение. «Чудовище» застонало, заскулило и поползло обратно. А новая мощь все набирала силы, преследовала и изматывала издыхающее «чудовище». Наконец оно совсем затихло. Гремит радостная мелодия торжества, слышатся гулкие звуки салюта победы светлых сил над темными, добра над злом.

Скрипка смолкла, и зал потряс взрыв рукоплесканий. «Вот это ве‑ещь! – думал Арышев. – Целая эпопея, раскрытая в звуках».

Весь концерт он был под впечатлением симфонии. И как ни прекрасно исполняла певица русские народные песни, а танцоры – гопак, польку, кадриль – в душе его звучала мелодия Седьмой симфонии.

В землянку Арышев вернулся поздно. Спать не хотелось. Сев за стол, он начал писать письмо Тане.

Уснул в третьем часу. А в пять услышал стук в дверь.

– Боевая тревога, товарищ старший лейтенант! – сообщил Шумилов.

– Иду.

«Опять кому‑то вздумалось беспокоить людей! Не дадут отдохнуть! – возмущался Анатолий. – А может, это то, чего мы ждем?»

В казарме уже все были на ногах в полном боевом снаряжении. В штабе батальона, куда вызвали Арышева, Сидоров отдавал приказания.

– Через два часа личный состав рот и спецподразделений построить у штаба батальона. Погрузить на повозки все свое хозяйство и забить двери казарм… А сейчас отправляйте людей на завтрак.

– А зачем двери‑то забивать? Все равно придется открывать, – усмехнулся командир первой стрелковой роты Карамышев.

Но комбат строго сказал:

– Думаю, что на этот раз не придется. Выполняйте приказание! Пожимая плечами, командиры расходились по своим казармам, не веря в серьезность слов комбата.

В офицерской столовой Арышев встретил Воронкова. Лицо Александра Ивановича было строгое, озабоченное. Пожав руку Анатолию, он первым заговорил:

– Ну, кажется, наступил грозный час.

– В самом деле?

– Приказано к восемнадцати ноль‑ноль сосредоточить полк на оборонительных рубежах первой линии.

– Значит…

– Значит, война.

Воронков произнес это слово тихо, почти шепотом. Но для Анатолия оно прозвучало, как гром. И уже с этой минуты он ни о чем другом не думал, как только о ней, о войне. Завтракал без всякого аппетита. С осуждением посматривал на беспечно смеявшихся товарищей. В казарму шел быстро. До этого чувствовал вялость в теле, тяжесть в голове от бессонной ночи. Теперь все прошло. В голове было ясно, четко работала мысль. Что он возьмет с собой? Вещи, конечно, сложит в чемодан, а тетради с заметками будет держать при себе, в полевой сумке. Как хорошо, что ночью написал письмо Тане. Сейчас бы не нашлось времени.

В казарме все происходило так, как всегда. Солдаты готовились к построению: скручивали в скатки шинели, укладывали боеприпасы, шутили и смеялись. Веселов, протирая автомат, рассказывал какой‑то анекдот. Арышев задержался, чтобы послушать.

– Дежурный по роте докладывает офицеру: «За время вашего отсутствия происшествий никаких не произошло, за исключением – Жучка сдохла». «Отчего?» – спрашивает офицер. «Конины объелась». «А где она ее взяла?» «Лошадь сдохла – всю ночь воду возила». «Куда возила?» «На пожар». «На какой?» «Да штаб сгорел»…

Арышев усмехнулся, подумал в тон анекдоту: «В полку происшествий не произошло, за исключением – война начинается…» Но об этом солдаты еще не знали.

Целобенок собрал с нар все постельное белье и отправил на склад. Потом погрузил в повозки боеприпасы, снаряжение и забил двери опустевшей казармы.

В восемь утра весь батальон выстроился у штаба. Сидоров прошел по подразделениям, осмотрел повозки, поговорил с солдатами. Но команду выступать не давал.

Офицеры посмеивались, мол, сейчас поступит приказ «отбой», и начнутся обычные занятия.

Но этого не произошло. Через час полк покинул падь Белантуй.

Над степью поднялось августовское солнце. Занимался жаркий, ничем не примечательный день. Батальоны повзводно двигались мимо полкового стрельбища. Арышев смотрел на огневые рубежи, выложенные дерном, на сигнальную вышку, где уже вылинял от ветра и дождей написанный на щите девиз солдат: «В любую погоду, в любую метель – каждую пулю без промаха в цель».

«Прощай, полигон, наш боевой тренер! Чему ты научил нас, мы должны показать на практике. Доведется ли еще увидеть тебя и эти сопки?!»

Из лощины дорога вела в гору, в сторону границы. Батальон поднялся на высотку. Вдали по широкой пади шел соседний артиллерийский полк. На тягачах двигались дальнобойные орудия. В другом месте тянулись длинными колоннами танки.

Среди солдат шел разговор:

– Нет, братцы, это не похоже на учения.

– Сколько же можно учиться? Китайцы уж заждались нас.

Километрах в пяти от границы полк остановился на привал. Солдатам раздали из походных кухонь обед и предоставили трехчасовой отдых.

С наступлением вечера батальоны подошли к своим оборонительным рубежам. До границы оставалось не более километра. В вечерней тишине улавливался глухой рокот танков, самоходок, автомашин. Войска стягивались на исходные рубежи.

Пока солдаты ужинали, Миронов собрал командиров рот и батальонов у штабной палатки. Хоть солнце и закатилось, но еще было светло.

– Приготовить карты, – сказал подполковник сидевшим на траве офицерам.

Открылись сумки и планшеты, зашелестели топографические карты.

Найти район Отпор‑Маньчжурия‑Хайлар.

Миронов выждал минуту и продолжал уже другим голосом, в котором чувствовались и волнение, и решительность.

– Товарищи офицеры. Верховное командование приказало нам выполнить союзнический долг – начать военные действия против империалистической Японии, чтобы погасить последний очаг второй мировой войны и освободить китайский народ.

Офицеры переглянулись.

– У нас, забайкальцев, с японцами свои счеты. Сколько лет они не давали нам покоя бесконечными провокациями, засылали шпионов и диверсантов, заставляли держать на Востоке большие силы. И по сей день они не оставляют коварных замыслов – отторгнуть от России Дальний Восток, Забайкалье и Сибирь. Настал час рассчитаться за причиненные злодеяния, разгромить и пленить Квантунскую армию. Приказываю завтра к девяти часам овладеть городом Маньчжурия. Первому батальону после артподготовки перейти государственную границу и выйти на южную окраину города, второму – нанести удар с левого фланга, третьему – с правого и замкнуть клещи в районе красных казарм. По имеющимся сведениям в городе дислоцируется пехотная дивизия. Мощным ударом мы должны парализовать врага и заставить его сложить оружие…

Стемнело, когда Арышев с офицерами своего батальона возвращался в расположение своей роты. В траве смолк стрекот кузнечиков, только где‑то тоскливо кричала выпь. Офицеры возбужденно переговаривались, все еще не веря тому, что утром должны вступить в бой. Арышев уже не чувствовал в себе того волнения, которое испытывал утром, когда шел из столовой. Свыкся с мыслью о предстоящей войне. Теперь нужно было подготовить к этому солдат.

Бронебойщики поужинали и лежали, подложив под голову вещевые мешки. Арышева встретил Быков.

– Ну что, Анатолий Николаевич, война?

– Сейчас узнаете. Будите людей.

Но солдаты не спали. Услыхав голос командира роты, они поднялись и сели кружком. Арышев опустился на траву, чтобы лучше видеть лица солдат.

– Товарищи, подошел долгожданный час расплаты с японскими самураями. – Он говорил тихо, без нажима на слова, но его отлично слышали. Передав все, что сказал командир полка, он с воодушевлением закончил. – Будем бить самураев так, как били наши братья фашистов! – Не пожалеем сил, а если потребуется, и своей жизни, чтобы выполнить долг перед Родиной!..

– Вытряхнем из японцев самурайский дух! – погрозил кулаком Шумилов.

– Рассчитаемся за все провокации! – подхватил Старков.

– Освободим Китай от японского ига! – поддержал Веселов. Арышев знал, что солдат не придется агитировать. К этому они подготовлены многолетней службой. И был за них спокоен.

…Шел второй час ночи 9 августа. Граница зловеще молчала. Бронебойщики не спали. Каждый был объят своими думами, ожидая грозного часа.

«Что делают сейчас японцы? – размышлял Анатолий. – Может, знают о готовящейся войне и ждут, чтобы встретить нас массированным огнем? А может, и не ждут, уверенные в том, что мы не осмелимся потревожить их. Ведь первыми всегда выступали они. Так было раньше, а теперь мы, руководствуясь союзническим долгом и желанием освободить китайский народ, выступаем первыми».

В полчетвертого Сидоров с Дороховым подошли к первой стрелковой роте, которая должна выступать в авангарде батальона.

– Пора, Дмитрий Алексеевич, – сказал комбат старшему лейтенанту Карамышеву, и обнял его.

– Ни пуха, ни пера, – пожал ему руку Дорохов.

Взводы бесшумно спустились вниз по отлогому склону. В низине воздух был теплее и трава росла гуще. Карамышеву встретились саперы, которые уже закопали противотанковый ров на ширину дороги и проделали проходы в проволочном заграждении.

В эту минуту предутреннюю тишину разорвал пушечный выстрел с нашей стороны. По небу со свистом пронесся дальнобойный снаряд и упал по ту сторону границы на укрепления японцев. Снаряды неслись один за другим. Разрывы их эхом перекатывались по падям и медленно глохли.

К проходу на границе спешили все батальоны. Их замыкали повозки, машины, кухни. Авангардная рота перешла границу и развернутым строем приближалась к укреплениям японцев.

Артиллеристы перенесли огонь за город, в район красных казарм. Только тут японцы открыли ответный огонь. Но он был разрозненный, одиночный. Хорошо поработали наши пограничники, обезвредив ночью все форпосты самураев!

После коротких рукопашных схваток в траншеях и дотах авангард вышел на окраину города, где разразилась сильная стрельба.

Тем временем все подразделения первого батальона подошли к пограничной линии укреплений. Траншеи и доты местами были разрушены артогнем. То тут, то там лежали убитые, валялись винтовки, патроны. В одном месте стояла группа взятых в плен японцев. На них были желто‑зеленые мундиры, на головах – нечто похожее на кепку с маленьким козырьком, на ногах – обмотки. Опустив головы от стыда или гнева, они не смотрели на проходивших мимо наших воинов.

«Фанатики, – подумал Арышев. – Попади к таким – не пощадят».

Мелкими группами батальон растекался по улицам города.

Наступал рассвет. Видно было, как из домов выскакивали японские офицеры, жившие в домах русских и китайцев. Отстреливаясь, они бежали в сторону красных казарм.

Бронебойщики прочесывали глухую улицу с деревянными и саманными домами. Из ворот одного двора галопом вылетел на коне офицер с обнаженной саблей. Увидев густую цепь наших воинов, он повернул в противоположную сторону. Но его сразил Старков.

На улицу выскочила грузовая машина. Сидевшие в кузове открыли огонь. На машину обрушился ливень пуль, и она остановилась. Из кузова начали выпрыгивать офицеры с маузерами в руках. Их тут же косили автоматы.

Около белой с синим куполом церкви никого не было, на двери висел большой замок. Но поодаль, за железной оградой кирпичного особняка, японцы яростно обстреливали наступающих. Быков послал двух бойцов. Они подобрались к особняку с обратной стороны и забросали врагов гранатами.

Все собрались около особняка. У парадного входа висел на древке белый флаг с багровым диском.

– Военная миссия, – прочитал на вывеске Веселов.

– Теперь миссия ее окончилась. – Старков сорвал флаг, и все вошли в помещение.

Арышев осмотрел несколько комнат. В одной увидел двух офицеров, лежавших вниз животами в луже крови. Это были капитан Ногучи и поручик Норимицу, совершившие харакири. С раскрытого портрета на них надменно посматривал император, как бы в чем‑то упрекая их.

Из подвала Старков вывел двух изможденных китайцев. Они низко кланялись и лепетали:

– Сыпасиба, лусска салдата… Шибка сыпасиба. Вы нам слабода давала.

…Солнце выкатилось из‑за сопок, когда все подразделения первого батальона вышли за город и широкой цепью двигались по пустырю к казармам. В гарнизоне догорали деревянные постройки. У казарм суетились солдаты, метались выпущенные из конюшен лошади. Несколько пулеметов и пушек, выдвинутых за ограду гарнизона, вели огонь по нашим цепям. Снаряды рвались позади и никого не задевали. Только пулеметам удалось прижать к земле некоторые роты. Однако остановить наступление они не смогли. С флангов второй и третий батальоны сжимали гарнизон в клещи. Сопротивление японцев ослабевало. Многие отступали в овраг за гарнизоном, убегая на лошадях в сторону Чжалайнора.

К восьми часам гарнизон сдался. Пленных оказалось немного. Ими были те, которые не успели сделать харакири.

В гарнизон приехал на рессорке подполковник Миронов. Он поздравил солдат и офицеров с успешным выполнением операции и отдал приказ о дальнейшем наступлении.

Глава четырнадцатая

Утро 9 августа в Харбине было обычное, ничем не отличалось от других. Люди шли по улицам, ехали в пролетках, на машинах и рикшах. Торговали магазины, киоски, кафе. В кафедральном соборе шло богослужение. Никто не знал о начавшейся войне.

Только в японской военной миссии было неспокойно. Генерал Акикуса, одутловатый, в тесном мундире с регалиями, собрал всех своих сотрудников и известил о том, что советские войска нарушили границы Маньчжу‑Ди‑Го. Генерал призывал сохранять бодрость духа и заверил, что Россия в ближайшее, время будет повержена.

Начальник культурно‑просветительного отдела БРЭМ Родзаевский спешно готовил выступление по радио. К двенадцати часам текст был одобрен, и Родзаевскому разрешили выступить.

– Дорогие соотечественники! – вещал он голосом, исполненным гнева и угроз. – Наши заклятые враги, советские коммунисты, показали свое гнусное лицо. Вопреки договору о нейтралитете, сегодня напали на священные рубежи маньчжурской империи. Настал решительный час скрестить мечи. Сплотимся же тесными рядами с храбрыми воинами Ямато и проучим заклятых врагов. Ниппонская армия твердо стоит на своих неприступных рубежах, местами переходит в контрнаступление. Согласно сводке, полученной из штаба Квантунской армии, сегодня сбито 22 советских самолета, подбито 35 танков, уничтожено 15 тысяч солдат и командиров. Все на борьбу с красными врагами!

Загомонил, загудел Харбин, как потревоженное осиное гнездо.

Одни открыто выражали свою ненависть к России, другие воздерживались от суждений (мол, посмотрим, чья чаша весов перетянет), третьи возлагали надежды на поражение японцев и возвращение на родную землю.

Поручик Ямадзи давно ждал этого. Он только беспокоился – хватит ли у России сил одержать вторую победу после многолетней войны? Но уж коли она выступила, значит, силы есть. Не зря, видно, встревожился генерал Акикуса, часто позванивал в разведотдел штаба Квантунской армии, интересовался событиями на фронтах. Казалось бы, после таких успехов, о которых он сообщил Родзаевскому для радио, надо торжествовать. А генерал нервничал, повышал голос и срочно посылал своих сотрудников с ответственными поручениями. Ямадзи тоже получил приказ – выехать в станицу Оненорскую, где находилась военная миссия, ускорить сбор резервистов для отправки в действующую армию.

Василий радовался. Может, там он сделает больше, чем здесь для победы советских войск. Закончив дела в миссии, он отправился на квартиру. Нужно было собраться, взять с собой все необходимое. Кто знает, вернется ли еще в Харбин?

Перед отъездом он встретился с Перовским, сообщил о своей командировке.

– Если удастся осуществить то, что задумал, можно будет рассчитывать на возвращение в Россию, – сказал Василий.

– Вы и так сделали много хорошего.

– Мало, Виктор Иванович. Могу больше.

– Последние секретные новости слышали? – спросил Перовский.

– Нет.

– Советские войска в нескольких местах прорвали наши пограничные укрепления. Японцы всюду отступают.

– Так им и надо! – ликовал Василий. – Хотели Америку покорить и маршем пройти до Урала, а теперь своих рубежей не могут удержать…

…В станицу Оненорскую Василий прибыл поздним вечером. В домах светились огни. Где‑то играла тальянка. Голосисто пели девушки.

«Не страшатся войны. Видно, такие уж русские люди: в горе и в радости поют».

Машина подошла к двухэтажному дому. У крыльца стоял часовой. Василии попросил вызвать начальника. Вышел молодой поручик, возглавлявший военную миссию.

– Ямадзи‑сан! – узнал он Василия. – Проходите, проходите. – И повел гостя в свою квартиру. На нижнем этаже жили солдаты, а на верхнем была канцелярия и квартира начальника. Поручик Кураива занимал большую комнату, в которой стояло две койки.

– Ты что, женился? – показал Василий на одну из коек.

– Нет. Это для гостей.

– А то у вас здесь невест много.

Кураива сказал, что его невеста на Хоккайдо, и он не думает ей изменять.

Они сели в шезлонги около низенького стола, закурили. Кураива заговорил о военных действиях с русскими, рассчитывая на то, что работник центральной миссии знает о войне больше, чем передавалось по радио. Но Василий не делился тем, что знал. Кураива для него был по существу врагом.

– Не понимаю, Ямадзи‑сан, откуда у русских такая самоуверенность – первыми напасть?

«Не нравится, – подумал Василий. – До сих пор все было наоборот»…

– Самоуверенность, друг мой, не всегда приносит успех. Думаю, что русские скоро убедятся в этом… Как ваши резервисты? Готовы к выступлению?

Кураива постучал тонким пальцем по сигарете над пепельницей и взглянул на Василия раскосыми глазами.

– Ждем приказ. Штаб армии Маньчжу‑Ди‑Го почему‑то медлит.

– Видно, пока не требуется подкрепление. Но надо быть готовым.

– Конечно, – кивнул Кураива. – Полковник приказал поселковым атаманам завтра утром прибыть сюда со своими казаками. Только соберутся ли? Обленились они тут, тяготятся службой.

Голос Ямадзи посуровел.

– Кто не явится, будем наказывать вплоть до расстрела.

….Ранним утром на площадь около церкви стали прибывать конники из поселков Чельский, Цырыхты, Хопачи, Николаевский. Парыгин, бывший семеновский офицер, состоящий на службе армии Маньчжоу‑Го, принял рапорта от поселковых атаманов и остался доволен: резервисты явились на удивление в полном составе (тысяча сабель), в боевом снаряжении, хоть сейчас в бой веди.

В полдень пришел приказ: проверить боеготовность резервистов и ждать дальнейших распоряжений штаба.

Радио в этот день сообщало, что японские войска успешно отражают атаки красноармейцев на всех фронтах. Снова приводились баснословные цифры подбитых советских танков, самолетов, уничтоженных бойцов и командиров.

Вечером по селу разнесся слух, что красные заняли Хайлар и идут к Хинганскому хребту. Эту весть принес Федя Репин. Он рассказал, что один эскадрон из Асано‑бутай был на маневрах под Хайларом и попал под обстрел советских танкистов. Двадцать кавалеристов ушли из‑под огня. Но, возвращаясь в гарнизон, они были задержаны в Хинганских горах японцами и расстреляны, как дезертиры. Феде чудом удалось спастись. Раненый, едва держась на ногах, он добрался до своего села. Кто‑то донес о нем в военную миссию. Кураива приказал арестовать Федю. На допросе был Василий.

– Рассказывай, где ты видел советские танки? – потребовал Кураива.

Парень поправил светлый чуб, выбившийся из‑под фуражки, озорно взглянул на пышущего злобой японского офицера.

– Наш эскадрон ночевал в степи за Хайларом. Утром слышим грохот. Со стороны Аргуни шли танки. Мы сели на коней и вылетели им навстречу с саблями наголо. А танков тьма‑тьмущая. Как начали поливать из пулеметов, все у нас посмешалось…

– Замолчи, скотина! – оборвал Кураива. – Ты – трус и паникер! Кураива хотел немедленно расстрелять Репина, но Ямадзи посоветовал посадить Федю в карцер до особого распоряжения.

Настроение у резервистов резко упало. Все поняли, что радио обманывает, что японцы отступают. Даже полковник Парыгин сник и уже не торопился с выступлением. Василию пришлось ободрять его, что советские не пройдут Хинган, что ниппонская армия устроит им Сталинградское побоище. И резервистам найдутся дела.

У Василия родилась идея – уговорить Парыгина не вступать в бой с советскими, перейти на их сторону. Но пока об этом рано было говорить – не создались условия.

На следующий день поступил приказ – выступить в предгорье Хингана, занять оборону и готовиться к отражению врага.

Василий ехал на коне рядом с Парыгиным впереди полка. Он радовался, что обстановка складывается в его пользу.

Шел третий день войны. Советские войска продвигались в глубь Маньчжурии, занимая один город за другим. Воины Первого Дальневосточного фронта под командованием маршала Мерецкова, овладели городами Хутоу, Мулин и приближаются к Муданьцзяну. Второй Дальневосточный фронт генерала армии Пуркаева, форсировав Амур, занял Сахалин, Фуцзинь и подходит к Цзямусы. Войска Забайкальского фронта маршала Малиновского, обойдя Халун‑Аршанский укрепрайон, перевалили Большой Хинганский хребет и идут к Солуню.

Только японское радио не проявляло никакого беспокойства. Токийский диктор с олимпийским спокойствием вещал: «Императорская армия и флот, выполняя высочайший приказ, повелевающий защищать родину и высочайшую особу императора, повсеместно перешли к активным боевым действиям»… Но из неофициальных источников, поступивших в Харбин, люди понимали, что дни империи сочтены.

В отделах бюро российских эмигрантов готовили документы для уничтожения и отправки в Токио. Родзаевский снял ремень с портупеей. Ходил в штатском, как пес с поджатым хвостом. Не помогли его призывы «Все силы на борьбу с красными врагами!» Теперь он не готовил инструкции для агентов на случай вступления в Россию, а подумывал, как бы куда‑нибудь скрыться.

В кабинете начальника БРЭМ генерала Власьевского сидели соратники по борьбе: атаман Семенов и генерал Бакшеев. Бакшеев сник, осунулся. На высохшем узком лице его выделялись только казацкие усы. Мыслимое ли дело, хромому старику с одной здоровой рукой пришлось позорно бежать из Хайлара от наступления красных на площадке товарного поезда! Почти двое суток трясся он на чемодане, не чаял, что доберется до Харбина. Теперь с горечью рассказывал о несметных армадах советских танков, которые движутся к Хингану.

– Да‑а, плохо мы знали советских. Считали, что у них осталось мало сил, что они не осмелятся напасть. И жестоко обманулись. Танки их сходу прорвали укрепления японцев и вечером подошли к Хайлару.

Власьевский зло усмехнулся.

– А не вы ли, Алексей Проклович, уверяли, что Хайлар – это неприступная крепость, что в сопках японцы построили такие сооружения, которые никакая армия не возьмет.

– В сопках‑то они и сейчас сидят, да что толку. Советские обошли их и дальше поперли.

– Что ж это за укрепления, если их можно обойти? В разговор вмешался Семенов.

Тут вся беда в том, что японцы готовились не обороняться, а наступать. Поэтому линии Мажино не построили.

– Ну вот, сами виноваты и некого больше обвинять, – отвернулся Власьевский.

Бакшеев вздохнул, почесал впалые небритые щеки.

– Видно, други мои, чему быть, того не миновать. Я уж собрался к советскому консулу. «Берите, мол, меня и что хотите со мной делайте».

Власьевский попытался урезонить старика.

– Напрасно, Алексей Проклович. Надо выждать до конца.

– Так конец‑то подходит, Лев Филиппович. Чего же ждать?

– Подходит, но еще не подошел. Вдруг японцы применят какое‑нибудь средство, вроде бактериологической бомбы.

– Нет, господа, – безнадежно махнул Семенов, – все провалилось в тартарары! Акикуса только что вызвал к себе генерала Исии. Передал ему приказ командующего – подготовить к взрыву «Отряд 731». Исии, говорят, в отчаянии готов был совершить харакири: так уж ему было больно, что не пришлось применить в войне свою бомбу.

– Значит, у японцев больше нет никаких шансов на победу, – подытожил Власьевский.

– Конец, други, всему конец! – стонал Бакшеев.

– Чудовищно, – сокрушался Семенов. – Сколько лет мы тешили себя надеждой на возвращение в Россию, и вот все лопнуло, как мыльный пузырь!

Померанцев лежал в сыром ущелье. На голову ему навалили тяжелый камень. Иван задыхался, старался освободиться, но сил не хватало. Пытался кричать, звать на помощь, но голоса не было. Наконец ценой больших усилий он столкнул с головы груз, хотел встать. Но чьи‑то руки держали его.

Где он? Что с ним?

Иван открыл глаза. Девушка в белом халате прикладывала к его лбу холодную тряпку, ласково говорила: «Лежите, вам нельзя вставать».

К Померанцеву пришло сознание. Он догадался, что лежит в больнице. А в голове такая острая боль, что невозможно пошевелиться. Постепенно в памяти воскресали события последних дней. Было это полмесяца назад. Кутищев затеял очередную аферу. Они сели на рикшу, и худые босоногие китайцы привезли их на окраину Харбина с узкими зловонными улочками и часто наставленными фанзами. Нужно было расплатиться, но они, ничего не говоря, пошли прочь.

– Лусска, деньга плати надо, – крикнул один из китайцев. Кутищев брезгливо сплюнул.

– Нет у нас денег, ходя!

Китайцы что‑то по‑своему начали кричать, преследовать русских. Кутищев остановился и ударил одного по лицу. Китаец закричал вслед.

– Ламоза! Ламоза!

– Что он говорит? – спросил Померанцев.

– Ругается. Так раньше китайцы называли казаков. Теперь они всех европейцев так крестят.

Они зашли в магазин Сун‑Ши‑хая. Дождавшись, когда вышел последний покупатель. Кутищев вынул наган и наставил на китайца. Тот в страхе поднял руки.

Померанцев перепрыгнул через прилавок и начал выбирать из ящика деньги. Потом они связали китайца, заткнули ему рот и поспешили из магазина. Только вышли, зашел внук Сун‑Ши‑хая. Увидев связанного дедушку, мальчик выскочил на улицу и закричал:

– Ламоза! Ламоза! – и кинулся догонять бандитов.

К нему присоединились несколько взрослых. Один догнал Померанцева, схватил за рукав.

Кутищев остановился, выстрелил в него.

Зажав руками живот, китаец стал оседать. Остальные отпрянули.

Бандиты снова побежали, но кем‑то брошенный камень угодил Ивану в голову, проломил череп. Померанцев упал, теряя сознание. Кутищев взвалил его на спину и понес, грозя китайцам наганом.

Ночью еле живого Ивана он приволок в больницу.

Несколько дней Померанцев боролся со смертью. И вот впервые за все эти дни пришел в сознание.

– Кто‑нибудь приходил ко мне? – спросил он сестру.

– Ходит тут один, такой мордастый, рябоватый. Вчера интересовался вашим здоровьем.

«Аркашка», – догадался Иван. – Значит, не арестован. Видно, все уладил. А мне вот не повезло».

– Какое сегодня число?

– Одиннадцатое августа.

День был жаркий. Даже через открытые окна не чувствовалось движения воздуха. В саду весело чирикали воробьи, ворковали голуби. Ивану хотелось подойти к открытому окну, вдохнуть свежий воздух.

Внезапно в палату ворвался далекий нарастающий гул моторов.

– Самолеты! – вскрикнула сестра. – Летят Харбин бомбить. – Она подбежала к окну и закрыла створку.

– А что… разве война началась? – встревожился Померанцев.

– Третий день идет. Советские напали.

Иван закрыл глаза, проскрежетал зубами: «Вот это попал – ни позже, ни раньше – война».

– Что по радио сообщают?

– Передают, что японские войска перешли в наступление и бьют советских.

«Слава богу! Может, пока здесь лежу, и закончится». Где‑то далеко за городом послышались взрывы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю