Текст книги "Большой бамбук"
Автор книги: Тим Дорси
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)
Глава 38
Беверли-Хиллс
Серж припарковался перед современным офисным зданием и на лифте поднялся на одиннадцатый этаж, в отдел разработки проектов студии «Вистамакс». Нашел нужный кабинет. Стены помещения были увешаны плакатами кинозвезд в дорогих рамках. На плакатах автографы. Иствуд. Питт. Гибсон. Его встретила секретарша с наушником в ухе.
– Присаживайтесь, мистер Стормс!
Не успел Серж взять со столика журнал, как дверь на другом конце комнаты для посетителей распахнулась. Два человека энергично помахали ему, приглашая войти.
– Серж, заходите, маньяк вы этакий! Мы умираем от желания встретиться с вами!
В таком огромном кабинете Сержу еще не доводилось бывать, а благодаря отсутствию мебели он казался даже еще более просторным. Лишь два кресла на колесиках перед белым кожаным диваном. Стена напротив являла собой гигантское, от пола до потолка окно, выходящее на Голливудские холмы со знаменитыми буквами.
Все трое сели одновременно – Серж на диван, хозяева кабинета – в кресла. Кресла были исполнены в стиле ретро и похожи на резные сувенирные яйца. Руководителям отдела разработки проектов пришлось развернуться лицом друг к другу. Серж моментально оценил и того и другого. Тот, что сидел слева, был мускулист, с бритой головой, в синих термобрюках и футболке без рукавов, какие обычно надевают, отправляясь в «качалку». Другой в рубашке и при галстуке в стиле барабанщика из группы «Чип трик». У обоих в руках блокноты На лицах улыбки. Оба ждали, когда гость заговорит. Серж уселся и принялся поочередно разглядывать хозяев кабинета.
Мускулистый развернулся лицом к своему коллеге. Кресло под ним скрипнуло.
– Круто! Сценарист и ничего не говорит.
– Это ты сценарист. Ты можешь сказать все, что угодно, – ответил псевдобарабанщик. – Но тот факт, что ты ничего не говоришь, говорит сам за себя.
– Глики от вас просто тащатся. Они категорически настаивали на нашей встрече с вами.
– Рассказывали нам потрясающие вещи.
– Неужели? – удивился Серж.
– Теоретически. Мы ужасно рады знакомству с вами!
– Мы возлагаем на вас большие надежды.
– Вы – наш очередной козырь!
– Из чего следует, что мы должны действовать очень быстро, потому что сегодня – очередной козырь, а назавтра – вчерашняя новость.
– Сегодня мы вас любим, а завтра – не отвечаем на ваши звонки.
– Извините, но таковы правила.
– Желаете чего-нибудь? Эспрессо? Бискотти?
– Ни того ни другого, – отказался Серж.
– Слышали про ваших асимметрично сросшихся близнецов.
– Ужасно понравилось.
– Лишь пара небольших штришков в угоду рынку. Но в строгом соответствии с вашим видением.
– Вы – сценарист.
– Во-первых, мы сделаем их симметричными.
– Тогда они перестанут быть близнецами.
– Только один человек.
– И она – тайный агент.
– Мы ведем переговоры с Сандрой Баллок.
– Что еще созрело полезного в вашем необузданном воображении?
Оба подались вперед.
– Э-э-э… – Серж сверился со своими записями. – Я тут думал о спортивном фильме, рассчитанном на женскую аудиторию. Что-то в духе картины «Их собственная лига».
– Этакое тендерное скрещивание.
– Гениально.
– Фишка в том, чтобы сократить спортивные сцены до…
– …тогда вообще уберем это.
– Оставим лишь намек где-нибудь на заднем плане.
– Мы услышали достаточно.
– Вы – наш человек.
В комнату вошла секретарша с текстом контракта. Серж пролистал отпечатанные микроскопическим шрифтом страницы. Раздел С, часть 2, параграф vii…
Серж недоверчиво покачал головой.
– Значит, все верно.
– Что верно?
– Мне доводилось слышать о подобных пунктах, но думал, что кто-то просто морочит мне голову… Значит, они действительно существуют.
– О чем вы?
– Вот здесь, – указал Серж. – Где вы оставляете за собой право резервировать часть авторского гонорара от начала и до конца времени.
– На тот случай, если изобретут машину времени…
– «В этом мире или любом другом», – прочитал Серж.
– На тот случай, если мы колонизируем Марс…
– «В известной или неизвестной жизни».
– Это так, на всякий случай.
– Вы серьезно? – удивился Серж. – Или в упор не рассекаете юмор?
– Что вы имеете в виду?
Серж что-то принялся писать на полях.
– Мне нужно внести кое-какие изменения…
Хозяева кабинета прочитали предложенные Сержем условия, встали и обменялись рукопожатиями.
– С вами тяжело договариваться.
– Добро пожаловать в нашу команду.
– Вопросы есть?
– Угу. – Серж вытащил из кармана аптекарский пузырек. – Где тут у вас корзина для мусора?
«Фокс-ньюс»
– С вами Грета Ван Састерн, добро пожаловать на передачу «Что нам известно», в которой наша группа экспертов продолжает сообщать слушателям новые подробности об убийстве Элли Стрит. До начала нашего выпуска мы стали свидетелями первых известий с конференции, устроенной защитником. Глория Эллрид, ваше мнение на этот счет!
– Я еще никак не могу опомниться. Неужели он выступает за обвинение?
– Джеффри Фигер!
– Уверен, что начало какое-то шаткое. Но он по крайней мере понимает, что такие вещи должны быть рассмотрены в прессе.
– Давайте еще раз просмотрим пленку.
Полдень. Ступеньки дворца правосудия.
От микрофонов, которых было не менее пятидесяти, поднялась седовласая голова. Ее обладатель пощелкал по одному из них.
– Эти штуки включены?
– Можете говорить!
– Как вы знаете, я представляю интересы Форда Элмана, который был жестоко опорочен полицией за то, что пытался сделать так, чтобы его голос был услышан под сводами дворца правосудия. Я не только намерен прежде всего доказать невиновность моего клиента, но и через несколько дней представить правосудию истинных убийц. Мы ищем индонезийский наркосиндикат дьяволопоклонников в коричневом автофургоне…
– А как же трусики? – не удержался кто-то из репортеров.
– Какие трусики?
– Те, которые нашли в багажнике вашего клиента.
– Вы в этом уверены?
– Их нашли вместе с сотовым телефоном, которым, как было доказано, пользовались похитители.
– Я как раз об этом и собираюсь спросить его.
– А что вы скажете на то, что в суде скопились сотни документов, обвиняющих киностудию в различных прегрешениях?
– Очень просто, – ответил Родни. – Это я приготовил их для моего клиента.
– Он сам просил вас?..
– Ну да…
– Это правда?
– Что?
– Что он был вынужден мстить своим обидчикам?
– Кто это сказал?
– Вы сами.
– Как-то нехорошо оно звучит, – ответил Родни.
Глава 39
Офис Гликов
Мел разговаривал по телефону.
– Что вы сделали?!
– Подписали с ним контракт! Разве не здорово? – спросил мускулистый из отдела проектов. – Вам понравятся условия, которые мы ему предложили. Нам удалось заплатить ему меньше нашего обычного нижнего уровня в обмен на кое-какие условия, которые он потребовал.
– Вы не должны были ничего подписывать!
– Мне казалось, вы сами этого хотите. Я сказал ему, что вы от него без ума.
– Теперь нас могут заподозрить в сговоре с ним!
– Заподозрить в сговоре?..
– Заткнитесь! Вы не понимаете, что наделали!.. Подождите!..
Иэн жестом велел брату закрыть трубку рукой и прошептал:
– Оно даже к лучшему!
– Как так?
– Помнишь, мы с тобой пытались придумать, как вынуть из компании два миллиона долларов, но так, чтобы япошки не узнали?
– Ну и?
– Прекрасная возможность списать денежки – свалим на этих двух козлов из отдела проектов.
– Конечно! – согласился Мел и убрал ладонь с трубки. – Я передумал. Вы сделали фантастическую работу, подцепив парня на крючок.
– А почему вы передумали?
– Выяснилось, что он готов переметнуться к конкурентам. Кстати, я хочу, чтобы вы увеличили сумму сделки. Два миллиона долларов. Безвозвратный аванс за эксклюзивный договор на пять картин.
– Два миллиона! Никто из новичков никогда столько не получал!
– Делайте, как вам велено! – рявкнул Мел и отключился.
– Теперь самое главное, чтобы об этом никто не узнал, – сказал Иэн.
– Сам знаешь, кто,.. – Мел посмотрел на запад. – Как говорят у них в Японии: сайонара – прощай!
– Я прослежу за журналюгами. Никаких предварительных просмотров.
– И еще скажи парням из отдела проектов, чтобы помалкивали – мол, мы пытаемся подцепить Николсона.
– Мы заплатим им налом. Днем я пойду в банк и возьму целый чемодан нала.
– Нала?
– Угу. Чем меньше глаз видят наш банковский счет, тем лучше.
– Мы ведь не хотим, чтобы чертовы психи завалили к нам на студию за чеком.
– Без дураков.
– Кажется, предусмотрели все. Вроде никакой утечки информации не предвидится.
– Ты представляешь, что будет, если такое вдруг случилось бы?
Братья разразились веселым смехом.
«Голливудский сплетник»
«Вистамакс» выплатила новичку два миллиона долларов; Япония в шоке
Голливуд. Студия «Вистамакс» выплатила беспрецедентную сумму в два миллиона долларов авансом сценаристу, совершенно неизвестному в мире кино.
Из анонимных источников, близких к переговорщикам, стало известно, что контракт о покупке прав на несколько синопсисов сюжета был подписан с неким Сержем А. Стормсом, уроженцем Флориды. Кроме того, в контракте якобы оговорены съемки фильма, в котором в главной роли снимется Сандра Баллок.
Пресс-агент актрисы сообщил, что ему ничего не известно о предполагаемой роли для его клиентки, однако он не имеет ничего против упоминания об этом в прессе. Обычно прижимистое руководство студии «Вистамакс» (смотрите связанную с ней историю на странице 17) также пошло на неслыханные уступки, имевшие целью помешать мистеру Стормсу подписать контракт с «Уорнер бразерс» – студией соперником, – включая право на прокат на других планетах и в иные исторические эпохи.
«Да, такое бывает нечасто, но это привилегированный автор, – сказал один из хорошо осведомленных работников студии. – Не хотелось бы делиться интеллектуальной собственностью с Нептуном или Средними веками».
Член правления «Вистамакс», когда с ним связались в Японии, прежде чем отключиться от линии, ответил на это известие нечленораздельными криками.
Наблюдатели утверждают, что братья Глик – которые, как известно, в последнее время предпочитают не показываться на публике – один раз были замечены во время личной встречи с мистером Стормсом. Правда, интенсивные переговоры, проходившие на прошлой неделе, едва не были сорваны из-за разногласий, возникших во время жаркого обсуждения в ресторане «Поло-лаунж» в отеле «Беверли-Хиллс».
«Я никогда еще не видел, чтобы кто-то позволял себе так разговаривать с братьями Глик, – признался один из официантов ресторана. – Нам едва не пришлось выставить их вон. А этот парень захватил с собой пригоршню фирменных спичек нашего отеля».
Помимо вспыльчивого нрава загадочного новичка, о нем практически ничего не известно. «Мне запомнилась еще одна вещь, – добавил тот же официант. – Он, похоже, фанат группы „Иглз“».
Когда об этом стало известно в Сан-Симеоне, пресс-агент группы «Иглз» сообщил, что не знает ни о каком мистере Стормсе, однако выразил благодарность всем без исключения поклонникам группы, особенно тем, кто заказал по почте новый подарочный комплект записей «Иглз».
Материал, имеющий отношение к статье на странице 17
Потемкин отрицает все предположения
Голливуд. В свете недавних событий, связанных с похищением Элли Стрит, известный режиссер Вернер Б. Потемкин решил возобновить съемки своего амбициозного фильма «Все, что блестит».
Судя по просочившейся в прессу копии графика съемок, режиссер в настоящее время намеревается двигаться дальше к грандиозной сюжетной кульминации фильма и хочет увеличить и без того рекордный бюджет картины по крайней мере еще на 25 миллионов долларов. Эта сумма не включает в себя выплаты по возможным искам, возникшим в связи с гибелью на съемочной площадке лиц из числа вспомогательного персонала.
Эти сведения вызвали яростные обвинения в бесчувственности со стороны кинопрессы, высказавшей предположение о том, что Потемкин намеревается исключить участие мисс Стрит в финальных эпизодах фильма.
«Все абсолютно не так, – заявил пресс-агент Потемкина. – Несмотря на то что говорит полиция, мы надеемся, что Элли жива, ее найдут, и она присоединится к съемочной группе прежде, чем мы завершим съемки. Тот эпизод, в котором мы заменяем ее дублершей, был снят исключительно по настоянию страховой компании».
Глава 40
Последний День
Четыре часа утра. Все начиналось как любой другой Последний День. Взятый напрокат «крайслер» стоял у кромки тротуара на Ферфакс-авеню. Серж и Коулмен сидели в ресторане, в изогнутой угловой кабинке.
– Серж, мне хреново. Почему ты меня так рано разбудил?
– Потому что сегодня Последний День. Хочешь не хочешь, а придется напрячься.
Коулмен раскрыл внушительного размера ламинированное меню.
– Последний День?
– Кульминационный момент. Разрозненные нити соединяются в единое целое. Восстанавливается справедливость.
– Но откуда тебе известно, что это Последний День?
– Просто чувствую нутром. Как в кино, когда смотришь фильм. В какой-то миг смотришь на часы, и кажется, что вот-вот все кончится.
– Или когда читаешь книгу? – уточнил Коулмен. – И до конца осталось всего несколько страниц?
– Типа того.
– Серж!
– Чего?
– Не понимаю, что написано в меню. Тут слишком много всяких слов.
– Это же «Кантерс». – Серж потер пальцем темно-оранжевую виниловую поверхность, громко заскрипевшую от его прикосновения. – Меню – часть нашего жизненного опыта. Понять их – все равно что попытаться расшифровать Свитки Мертвого моря. Господи, как мне здесь нравится!
– Как мне хреново с перепоя.
– А ты позавтракай, и похмелье как рукой снимет. Завтрак – самый важный прием пищи, особенно в Последний День.
Официантка, которой было столько лет, сколько самому ресторану, принесла Сержу его кофе и, встав рядом со столиком, открыла блокнот. Серж открыл свой.
– Готовы заказывать?
– Нет, но у меня к вам есть пара вопросов. О какую стену Николас Кейдж разбил бутылку с кетчупом?
– Не знаю. Я просто здесь работаю.
– Он пытался произвести впечатление на женщину, которую пригласил на свидание, – сообщил Серж, вылавливая кубики льда из бокала с водой и опуская их в кофе. – Правда, за эту выходку ему дали пинка под зад. И правильно поступили. Будь вы хоть тысячу раз Кейдж, снимающийся в фильме «Воспитывая Аризону», не думайте, что вам сойдете рук, если вы начнете бросаться приправами.
– Мне подойти к вам за заказом позднее?
– Пожалуй, мы готовы, – сказал Серж и, осушив чашку кофе, поднял меню.
– Коулмен, ты решил, что будешь заказывать?
– Не знаю, я еще не врубился.
– А ты пошевели извилинами, – ответил Серж.
– Я еще вернусь…
– Нет, погодите, я закажу для нас двоих. – Серж выхватил у Коулмена его меню и положил рядом со своим. – Принесите ему солонину, а мне фрикадельки с беконом. – С этими словами он вручил меню официантке. – И еще кофе, когда представится такая возможность.
Официантка ушла.
Серж наклонился над блокнотом и щелкнул ручкой.
Коулмен под столом открыл банку пива.
– И с чего начинается Последний День?
– Вот над этим я сейчас и работаю, – ответил Серж и сделал какую-то запись. – Все не так-то просто. Планирование должно быть идеальным. Во-первых, мы проезжаем мимо полиции и студии «Вистамакс», затем отправляемся в отель…
– Но Серж, ведь мы съехали из отеля…
– Знаю. Нам придется вновь заскочить туда, чтобы подобрать наш алабамский хвост.
– А мне казалось, мы должны избавляться от хвостов.
– Только не в Последний День, – ответил Серж. – Иначе как они узнают, какой дорогой им добраться до киностудии. Кстати, они должны прибыть с минуты на минуту.
Бух-бух-бух!
– Что там такое? Неужели там подают спиртное? – спросил Коулмен, указывая рукой в сторону, откуда донесся какой-то ритмичный звук.
– Это зал «Кибиц». Его пристроили в 1961 году специально для того, чтобы играть живую музыку. Крошечный зальчик со старой вывеской на иврите. Здесь можно увидеть музыкальных знаменитостей, они иногда забредают сюда и устраивают импровизированные концерты.
– Кто, например?
– Например, Слэш. Он когда-то выступал возле газетного киоска на этой улице.
– Тот парень из «Ганз энд роузиз»?
– Такое случается только в Лос-Анджелесе, – произнес Серж. – Подходишь к киоску и говоришь: «Мне, пожалуйста, „Ю-Эс-Эй тудей“ и жевательную резинку и… Эй, Слэш! Не узнал тебя. Добро пожаловать в наши джунгли! Когда выходит твой новый альбом?».
Принесли тарелки с едой. Затем кофе.
Серж продолжал писать.
– …сначала мы делаем это, а потом происходит вот это, что приводит к тому, что… не забыть бы прихватить еще боеприпасов… а потом другое…
– Ты только посмотри на этот сандвич. Вот так размеры! – Коулмен вытащил запечатанную в целлофан зубочистку. – Похоже, здесь у них кто-то круто обдолбался.
Серж, видимо, решил не тратить попусту время и ел левой рукой. Правой он торопливо исписал бисерным почерком несколько страниц блокнота, время от времени поднося ко рту чашку с кофе. Наконец с планированием было покончено.
– …и наконец, действующие лица и исполнители. – Серж довольно улыбнулся и щелкнул ручкой. – Черт побери! Мы отстаем от графика. Самолеты в аэропорту вот-вот начнут приземляться. – Серж встал и бросил на стол деньги.
Аэропорт Лос-Анджелеса
Предрассветные сумерки в терминале аэропорта. Начинают появляться служащие, на груди таблички с именами и фотографиями. Аэропортовские машины мигают в тумане желтыми фарами. В закусочной спешно допивают кофе. Перед терминалом «Дельты» стоит носильщик и попыхивает сигаретой.
Наконец приземляются первые самолеты. Один международный рейс, второй – частный.
Частный самолет вырулил к VIP-терминалу. В его брюхе сидели шестеро коренастых мужчин с южным гнусавым говорком и внешностью игроков Юго-Восточной футбольной конференции. Все шестеро держали на коленях автоматическое оружие. Прибывших уже поджидал лимузин. Шестеро быстро забрались в него. Машина выехала с территории аэропорта мимо международного терминала, где шестеро огромных японцев только что прошли таможню и молча шагали к ожидавшему их возле багажного отделения лимузину.
Иэн и Мел прибыли на киностудию «Вистамакс» рано.
– Ты все пересчитал? – спросил Мел.
Иэн поставил чемоданчик на свой стол.
– Дважды. Все в порядке.
– Когда передадим их?
– Он сказал, что будет звонить.
– Подождем. Что это? – Мел заметил нечто лежащее в корзине для входящей почты. Вчерашняя статья, которую Бетти бросила туда, принеся ее из студийной службы, занимающейся подготовкой газетных вырезок.
– Что там? – спросил Иэн.
– О боже! «Сплетник»! Газетчики пронюхали о контракте!
– Откуда они узнали?
– Откуда я знаю? Мы погибли!
– Знаешь, кто может появиться у наших дверей в любую минуту?
– Нужно срочно уезжать из города!
Неожиданно раздался стук в дверь. Братья синхронно вскрикнули.
В кабинет вошла Бетти.
– С вами все в порядке?
– Что случилось?
– Это прислали вам. – Бетти протянула Иэну небольшой сверток в коричневой бумаге. – Курьер сказал, что вы должны незамедлительно вскрыть пакет. Лично мне это показалось странным.
Иэн принялся торопливо разрывать упаковку.
– Обратного адреса нет, – заметил Мел.
Его брат наконец разорвал клапан упаковочного конверта.
– Аудиокассета!
Из посылки вывалился листок бумаги и упал на пол. Мел подобрал его.
– Записка. – Он начал было читать вслух, но запнулся. – Бетти, можешь идти. С нами все в порядке.
Не слишком поверив в слова шефа, секретарша все-таки вышла.
– Что там написано? – спросил Иэн.
– Что точно такая же кассета сейчас находится на пути в полицию.
Братья бросились к полке, на которой стояла стереосистема. Вставили кассету, нажали на кнопку воспроизведения и стали слушать.
– Срань господня! Наша встреча в «Поло лаунж»! Здесь записан весь наш разговор!
– Сукин сын записал все наши слова! И про убийство! И про прикрытие!
Мел схватил дипломат.
– Вот теперь нам точно пора сматываться!
Детектив Римснайдер подбежал к столу своего коллеги, потрясая кассетой.
– Ни за что не угадаешь, что здесь записано!
Винтажный «ситроен» цвета горчицы, примерно такой, как в фильме «День шакала», резко рванул от административного здания «Вистамакса» по направлению к воротам.
Из будки с блокнотом в руках вышел охранник в форме. Узнав приближающийся автомобиль, он с улыбкой шагнул ему навстречу, однако тотчас отскочил в сторону.
Не снижая скорости, «ситроен» пронесся мимо, разнеся в щепки оранжевый шлагбаум. Те, кто оплакивал у ворот студии смерть Элли Стрит, в ужасе бросились врассыпную. «Ситроен» юзом вырулил на Олив-авеню и понесся по автостраде.
Иэн, задыхаясь, схватился за сердце.
– Нам точно хана!
– Заткнись! Я пытаюсь думать! – рявкнул Мел и перехватил руль.
Задев перила ограждения, «ситроен» съехал с фривэя и устремился на юг по Хайленд-авеню.
– За нами, случаем, никто не гонится?
Иэн обернулся.
– Пока все нормально.
Мел бросил взгляд на параллельную полосу.
– О господи! Этого нам только не хватало!
– Съезжай на обочину и останавливайся! – крикнул ему Серж.
– Жми на всю катушку! – завопил Иэн.
– И без того жму!
– Чертов маньяк угробит нас!
Серж своим коронным дестабилизирующим маневром врезался им в заднее крыло. Машину тотчас занесло, и она саданулась о тротуар возле входа в «Голливудскую чашу».
Развернувшись на полном ходу, «себринг» застыл рядом с «ситроеном». Серж молнией выскочил из машины. Иэн попытался закрыть дверь, но Серж его опередил.
– Пошли со мной! У нас нет времени!
Братья испуганно вскинули руки.
– Не убивай нас!
– Не собираюсь я никого убивать! – Серж пистолетом указал на дорогу. – В отличие от вон тех!
Братья обернулись. В их сторону на всей скорости мчались два лимузина. Первый проскочил мимо входа в «Голливудскую чашу» и, взрывая шинами траву, резко остановился. Второй проскочил еще дальше и был вынужден развернуться на девяносто градусов.
Серж выдернул Иэна с сиденья.
– Живее!
Мел схватил чемоданчик и выскочил из машины. Братья нырнули в «себринг» с противоположной от преследователей стороны. Из первого лимузина высыпали азиаты в черных плащах и, подобно расстрельному взводу, проворно выстроились в шеренгу. На изделие французской автомобильной промышленности обрушилась автоматная очередь. «Себринг» стремительно взял с места и, на полном ходу вырулив влево, влился в поток автотранспорта.
Азиаты запрыгнули в свой лимузин и, резко развернувшись на девяносто градусов, буквально смели в сторону шайку алабамцев. Оба автомобиля вылетели на автомобильную развязку.
В зеркало заднего обзора Сержу было видно, как машины преследователей отчаянно лавируют в потоке транспорта, безуспешно пытаясь вырваться вперед.
– Отлично. Похоже, мы от них оторвались. – Он обернулся и обвел взглядом братьев. – Итак, какую концовку вы бы предпочли?
Глики были бледны как мел, оба в испарине, на лицах читался тупой ужас.
– Ну а ты что скажешь, Коулмен?
– Я как-то не задумывался об этом.
– При желании мы могли бы взять соответствующую концовку из любимого фильма, – предложил Серж. – У тебя есть какие-нибудь соображения на сей счет?
– Что скажешь об измельчителе древесины из «Фарго»? – спросил Коулмен. – Прикольный был эпизод.
Серж по-прежнему не сводил глаз с зеркала заднего обзора. Лимузины тем временем заметно увеличились в размерах.
– А я подумал о «Магнолии». Давай-ка отловим лягушек.
Полицейское управление
Бэбкок и Римснайдер отчитывались перед начальством. Услышав все, что ему было нужно, капитан нажал на магнитофоне кнопку «стоп».
– Выходит, они все время находились в сговоре с преступниками.
– Но убийства они не планировали, – заметил Римснайдер. – Просто были соучастникам и…
– И все покрывали, – включился в разговор Бэбкок.
– Одобрили закладку той улики в багажник.
Начальник кивнул.
– Возьмите их и подключите к этому делу общественное мнение. Страшно подумать, какая поднимется шумиха.
Детективы встали и собрались уходить.
– Сэр, тот парень, которого мы арестовали, – произнес Бэбкок.
– Черт! – Начальник закрыл глаза, потер спинку носа и снова открыл глаза. – Выпустите его. Назначьте через час пресс-коференцию. Надо, чтобы его оправдание освещалось в прессе столь же громко, как и арест. Сделайте все, чтобы восстановить его доброе имя… Бедняга…
– Будет сделано.
На выходе из кабинета Бэбкока и Римснайдера чуть не сбил с ног запыхавшийся лейтенант.
– Сэр, братья Глик!..
– Знаем, – ответил начальник. – Мы только что прослушали кассету…
– Кассету?
– Да, кассету. А что ты имел в виду?
– Нам только что позвонили из концертного зала «Голливудская чаша».
Серж шлепнул рукой по рулю.
Коулмен открыл банку пива.
– Что случилось?
– Когда нужно, этих гребаных лягушек ни за что не найдешь.
– Пока что у меня нет концовки.
– У меня есть концовка, – сообщил Коулмен.
– Какая?
– Когда-то давным-давно мы с моими корешами-торчками пошли на ночной сеанс. «Одиссея 2001 года», слышал про такой фильм?
– Ты еще спрашиваешь!
– Мы реально прибалдели! Там в конце астронавт проплывает через космическое пространство. Мы с ребятами просто протащились от этих психоделических штучек, что проплывали мимо него. Неожиданно все разом возьми да заори: срань господня! Оказывается, конец вселенной – это комната одного старого чувака!
– И что?
– Вот тебе и концовка.
– Что? Комната какого-то парня? Чушь собачья.
– Торчки поймут это как надо.
Серж вздохнул и посмотрел в зеркало.
– Ну как, видна вам ваша концовка? Вы в кино.
Тихие сдавленные рыдания.
– От этих тоже мало толку, – сказал Серж. – Я… одну минутку, я вижу ее. Вот она, наша концовка!
Он съехал на параллельную полосу, чтобы свернуть на дорогу № 405, и повел машину в южном направлении. Чуть дальше аэропорта они съехали в сторону и взяли курс на океан. Выбравшись на бульвар Пало-Верде, «себринг» покатил вдоль берега. Коулмен выглянул в окно.
– Куда мы едем?
– Я же сказал тебе, это большая буква W!
– Что?
– «Это безумный, безумный, безумный мир»!
– Классный был фильм, – признался Коулмен. – Все, в конце концов, оказываются у перекрещенных пальм.
Проехав около полумили, Серж свернул налево и взволнованно проговорил:
– Это – большая буква… I?
– Осталась только одна пальма! – сокрушенно воскликнул Коулмен. – Куда делись остальные?
Серж остановил машину и изумленно уставился на одинокую пальму.
С заднего сиденья донесся крик:
– Лимузины сзади! Они догоняют!
– Должно быть, их повалило ураганом, – предположил Коулмен.
– Или какая-то болезнь виновата.
– Поехали! Вперед! – вскрикнул Мел. – Они у нас на хвосте!
– Я разочарован, – признался Серж и вяло нажал на газ.
– Они высунулись из окон! У них в руках автоматы!
«Крайслер» не спеша набрал скорость. От багажника со звоном отскочили пули. Глики бросились на пол.
– Не беспокойтесь! – сказал Коулмен. – Лучше придумайте другую концовку.
– Не до концовок!
Не обращая внимания на стрельбу или крики с заднего сиденья, Серж бесцельно повел машину по городу. Он постепенно терял волю к жизни. Они углубились в городские кварталы, и вскоре на вывесках английский язык сменился азиатскими иероглифами. Нескончаемый поток транспорта, толпы пешеходов, уличные торговцы с тележками и лотками.
Коулмен заметил промелькнувшую за окном вереницу киосков с морепродуктами.
– Может, остановимся здесь. Тут и забацаем концовку.
– Даже не думай, Коулмен. Только не в Чайнатауне.
Два детектива в седане без номеров подъехали к большой букве I. Следом за ними примчались пять патрульных машин с включенными фарами.
– Тут никого нет, – прокомментировал Римснайдер.
– Разве не отсюда мы получили донесения?
Римснайдер утвердительно кивнул.
– Разрешите, я выясню, что здесь происходит. – Услышав треск рации, он взял в руки микрофон и быстро обменялся репликами с дежурным. – Десять-четыре. Мы едем.
Бэбкок странным взглядом посмотрел на напарника.
– Чайнатаун?
– По всей видимости, они возвращаются на киностудию.
– Куда мы едем? – спросил Коулмен.
– Представления не имею, – ответил Серж. – Нужно подумать… Подожди… Придумал!
– Что ты придумал?
– Мою великую концовку. Мы возвращаемся на киностудию.
И вновь те, кто оплакивал у ворот студии Элли Стрит, бросились врассыпную. Охранники вышли посмотреть, что происходит, однако тотчас нырнули в свои будки – мимо них на территорию киностудии на всей скорости ворвался кабриолет; на заднем сиденье – Иэн и Мел Подскакивая на колдобинах, «крайслер» несся вперед, петляя по всей киностудии по узким проездам межу съемочными павильонами. Какой-то пещерный человек выронил дубинку и испуганно прижался к стене. Кабриолет исчез за углом съемочного павильона №27.
Охранники высунули головы из будки, глядя вслед «крайслеру», но в следующий момент мимо них на сумасшедшей скорости пролетели два лимузина.
Серж колесил по киностудии туда-сюда, стараясь не сбить на пути зазевавшихся статистов. Солдат эпохи войны за независимость США, ангелов, терявших нимбы, жуткого вида снежного человека. Проезды между павильонами становились все уже и уже, и вскоре «крайслер» оказался перед нагромождением металлических столбов, перегородивших проезд. Серж обернулся.
– В чем дело?
– Машинам дальше нельзя, – объяснил Иэн.
– Нужно пересесть в электрокар, – пояснил Мел.
Серж торопливо вылез из кабриолета.
– Быстро к тележкам!
Они пробежали около полусотни шагов. Рядом со съемочным павильоном № 14 выстроился ряд электрических тележек, каждая под своим номером.
– Эй! – крикнул неизвестно откуда взявшийся человек, с блокнотом-пюпитром. – Это нельзя трогать! О, Иэн, Мел, извините! Не узнал вас!..
Тележки завелись и с легким жужжанием покатили вперед.
Человек с блокнотом неожиданно услышал скрежет шин. К металлическим столбам на всей скорости подкатил и резко остановился лимузин. Из него проворно выскочили пятеро или шестеро человек и, размахивая автоматами, бросились к тележкам. Человек с блокнотом поспешил спрятаться за автоматом кока-колы.
– Куда они поехали?
Человек махнул рукой.
Японцы устремились в указанном направлении.
Снова скрежет шин. Подъехал еще один лимузин. Шестеро южан конфисковали третью тележку.
Серж оглянулся. Японцы с каждой секундой подбирались к ним все ближе и ближе.
– Берегись! – завопил Коулмен.
Их тележка со всего маха врезалась в гигантский лист стекла, который двое разнорабочих переносили по Бродвею.
– Мел, куда дальше?
– Налево.
Серж на двух колесах нырнул за угол и вновь оглянулся.
– Они не отстают.
Из служебного переулка вынырнула еще одна тележка.
– Черт! – Серж свернул в сторону, пытаясь оторваться от южан. Те мчались по параллельной дорожке, пытаясь поймать его в оптический прицел.
– Серж!
– Не сейчас, Коулмен!
– Тележка с овощами!
Хр-р-рясь!
Обе тележки, едва не перевернувшись на раздавленных кабачках, обогнули с разных сторон макет Тадж-Махала.
Детектив Бэбкок нажал на клаксон. Римснайдер показал в окно полицейский жетон.
– Дорогу! Живо!
Толпа расступилась. Седан без номеров и пять патрульных машин стремительно въехали на стоянку киностудии «Вистамакс».
Серж опять оглянулся на японцев – те стремительно догоняли его тележку.