355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Дорси » Большой бамбук » Текст книги (страница 13)
Большой бамбук
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:55

Текст книги "Большой бамбук"


Автор книги: Тим Дорси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Глава 21

В это же время на студии «Вистамакс»

– Почему ее так долго нет? – спросил Иэн.

Дверь открылась.

– Тори!

– Вы отдали им деньги?

– Где Элли?

Тори плюхнулся в кресло.

– Он до чертиков меня напугал.

– Что случилось? – удивился Иэн.

– Прыгнул ко мне в машину.

– Прыгнул к вам в машину?

– Да. Был одет как турист, – сказала Тори. – Заставил меня везти его черт знает куда, чтобы убедиться, что за ним нет хвоста. Мы доехали до стоянки «Хертца», что возле аэропорта.

– До «Хертца»?

– Последняя предосторожность, – объяснила Тори. – Он велел мне повернуть у входа, ну там, где у них вывеска «серьезные повреждения шин». Выпрыгнул с портфелем, перелез через забор и укатил в машине, которую заранее припарковал в переулке.

– Зачем?

– Думаю, хотел выиграть время. Если за ним был хвост, преследователям пришлось бы поехать в объезд. Пока я была там, какой-то идиот проколол ему шины. Поначалу я подумала, что это выстрел. Короче, сущий кошмар.

– Как там Элли?

– Он сказал, что позвонит, как только окажется в безопасном месте.

– Мы так не договаривались, – запротестовал Мел.

– Он сказал, что уговор изменился.

– У меня было дурное предчувствие.

Неожиданно зазвонил телефон.

Все замерли и посмотрели на экран. Там высветилось имя звонившего.

ФОРД ЭЛМЕН.

Тори вздохнула и подняла трубку.

– Алло?

На том конце провода повисло молчание.

– Алло? – повторила Тори.

Наконец зазвучал голос, измененный до неузнаваемости электронным синтезатором.

– Дерьмовые ваши дела.

– Что вы имеете в виду? – спросила Тори.

– Мы же сказали – никакой полиции! У вас линия прослушивается.

– Неправда.

– Правда, правда. У нас имеется специальный приборчик. А наша группа наблюдения следила за вами да самой парковки.

– О чем вы говорите?

– О том, что вам, похоже, больше никогда не видать вашей кинозвезды как собственных ушей.

– Но мы ведь дали вам деньги!

Щелк.

Тори резко повернулась к братьям.

– Полиция уже приходила?

– Да, и только что ушла, – сказал Иэн.

– Что легавые сделали?

– Поставили подслушивающее устройство, – ответил Мел. – И записывающее тоже…

Дверь офиса открылась.

– …и «жучок», – добавил детектив Бэбкок. – Мы слышали все, о чем вы только что говорили.

– Вы насовали в офис «жучков»! – завопила Тори.

– Вы нас обманули! – выкрикнул Римснайдер.

– Это все из-за того, что только что произошло, – крикнула в ответ Тори. – Я же вам говорила.

– Немедленно успокойтесь, – сказал Бэбкок. – Так мы далеко не уедем. Что сделано – то сделано. Самое главное – с этого момента мы будем работать вместе.

Тори сжала зубы.

– Если с Элли что-нибудь случится…

– Они вам позвонят, – ответил Бэбкок.

– Откуда вы знаете?

– Потому что они так всегда делают. Возможно, они захотят еще денег, после того как им удалось так легко заполучить выкуп.

– Тем не менее нам дорога каждая секунда, – сказал Римснайдер. – Мы уже обрабатываем материалы, полученные с парковки «Хертца». Следившая за вами группа наблюдения сделала несколько снимков, прежде чем этот тип перепрыгнул через забор, но на них мало что видно.

– Тот самый чувак, который проколол шины? – спросила Тори.

Бэбкок кивнул.

Тори откинулась в кресле и скрестила на груди руки.

– Смотрю, у вас тут целая команда «подрывников».

– Нам нужна ваша помощь, – сказал Римснайдер.

– Вы его хорошо рассмотрели? – спросил Бэбкок.

– Что за чушь вы спрашиваете? – рассердилась Тори. – Мы ведь вместе ездили по городу.

– Нет, я имею в виду, не был ли он загримирован? Ну, там усы или парик?

Тори отрицательно покачала головой.

– Ну хорошо. Думаю, парень еще даст о себе знать. Мы хотели бы, чтобы кто-нибудь круглосуточно дежурил здесь на случай, если вам снова позвонят. Наши люди не будут вам мешать. У вас есть еще что сказать?

– Да, – ответила Тори. – Вы кретины.

Час спустя

Гризли десяти футов ростом стоял на задних лапах, оскалив зубы и приготовившись к прыжку. Вокруг него в виста-максовском складе реквизита выстроилась еще дюжина других чучел. Тигры, леопарды, лоси, горные козлы. Стены увешаны оленьими рогами на деревянных подставках. В конце комнаты чулан. Оттуда доносились приглушенные голоса.

В чулане было темно, как в фотолаборатории, даже после того как глаза приспособились к темноте. Кто-то нащупал выключатель. Под потолком вспыхнула голая лампочка. Раздались удивленные вскрики.

Крошечная комнатка была уставлена полками с чучелами мелких животных: белок, барсуков, летучих мышей; было здесь еще три коллекции бабочек и пять десятков стеклянных банок экспонатов в формалине, для съемок сцен с сумасшедшими ’ учеными. Подобного барахла было так много, что для Тори, Иэна и Мела едва хватило места, чтобы спрятаться.

– Что будем делать? – спросил Мел.

– Катастрофа! – воскликнул Иэн.

– Говорите как можно тише! – шикнула Тори.

– Они следят за нами, – сказал Мел. – Вы видели, как этот детектив смотрел на меня?

– Нас упекут за решетку! – воскликнул Иэн.

– Меня изнасилуют! – испугался Мел.

– Никто никого не собирается насиловать, – заверила его Тори, – пока мы будем сидеть спокойно и придерживаться нашего плана.

– Идиотский план, – сказал Иэн. – Нам ни за что не следовало соглашаться…

– Отличный план, – возразила Тори. – На самом деле полиция нам, наоборот, поможет.

– Ну и как, скажите на милость, она нам поможет?

– Доверие, – сказала Тори. – Мы пригласим их на пресс-конференции. Больше славы. Это одна из наших целей.

– Но теперь на нас повесят кучу статей, – воскликнул Мел.

– Мы так не договаривались, – добавил Иэн.

– Никто не совершал никаких преступлений, – заметила Тори.

– Ну конечно же, так нам и поверят! – возразил Мел. – А как иначе можно назвать ложное сообщение полиции о похищении?

– Мы этого не делали, – возразила Тори. – На самом деле мы отрицали факт похищения. Помните? Все, что у них есть, это заранее подготовленная болтовня о «жучках» в вашем офисе. Я же сказала: все было подготовлено как следует.

– Я не знаю, – пожал плечами Иэн.

– Зато я знаю, – ответила Тори. – Все становится на свои места. Пока никто из нас не наделает каких-нибудь глупостей.

– Я не могу выносить такой нажим, – заявил Иэн.

– Послушайте, вы говорили мне, что Потемкин вышел из-под контроля, но контракт с ним не позволит вам приостановить выпуск фильма.

– Ну и что?

– Я нашла выход. Нужно инсценировать похищение главной актрисы, и тогда общественное мнение прикроет лавочку. Может, Потемкин и сумасшедший, но не настолько он глуп, чтобы продолжать съемки, когда за каждым его шагом наблюдают журналисты. Кому хочется стать козлом отпущения?..

– …в городе, полном козлов, – сказал Мел.

Иэн покачал головой.

– Да, в нашем городе ничего хорошего ему не светит.

– Но что будет, когда она найдется? – спросил Мел. – Ведь он тогда возобновит съемки.

– Время на нашей стороне, – заверила его Тори. – Съемочная группа не может простаивать. Люди должны что-то кушать. В конечном итоге он растеряет и звезд, и съемочную группу. В лучшем случае возьмется за новый проект.

– Вы на самом деле в это верите? – спросил Мел.

– Наш вариант беспроигрышный, – сказала Тори. – Я уже получила двадцать предложений за эксклюзивную историю. Причем независимо от того, жива она или нет. Похоже, что скорее нет.

– В таком случае выручка будет даже больше, – сделал вывод Иэн.

– Я разговаривала с монтажерами. Отснятого материала хватит, чтобы связать все вместе, получится на пару часов. Большого смысла там не будет, так что можно спокойно называть это экспериментальным кино.

– А что, и вправду может сработать, – встрепенулся Иэн. – Можно сорвать банк за один уик-энд, пока народ не врубится, что ему подсунули.

– После чего выпустим DVD, но уже как классическую культовую ленту, – поддакнул Мел.

– Остальной доход можно состричь с Франции и Скандинавии, – предложил Иэн. – Там обожают заумную тягомотину.

– Но самая главная фишка – это когда Элли осуществит смелый побег от своих похитителей-садистов, – сказала Тори. – Вот будет сенсация! Вы только представьте себе пресс-конференцию.

– А вы уверены, что с ней все в порядке? – поинтересовался Иэн.

– На сто процентов, – ответила Тори. – Она ненавидит Потемкина. Мне не пришлось ее долго уламывать. Она тут же дала согласие на похищение.

– А как же ее карьера? – спросил Иэн. – Тот фильм не особенно ей поможет.

– Она навсегда завяжет с кино.

– Что вы имеете в виду?

– Вот увидите, о похищении еще полгода будут писать в газетах, может, даже напишут книгу. После чего я подпущу в таблоиды скандальную историю в обмен на позитивный обзор моих многообещающих клиентов.

– Но я думал, что вы ее подруга, – сказал Иэн. – Вспомните, как вы орали на нас из-за… того недоразумения?

– Это было до того, как я пришла на съемочную площадку и обнаружила, что актриса из нее никакая, – пожала плечами Тори. – Да ну ее в задницу!

– Тори! Какой ужас! – воскликнул Мел. – Вы наш человек!

– А кто эти люди, которых вы наняли? – спросил Иэн. – Вот что волнует меня больше всего. Что про них известно?

– Расслабьтесь, – ответила Тори. – Они настоящие профессионалы, лучшие в своем деле.

– Откуда вы их выкопали? – спросил Мел. – Я, например, понятия не имею, где искать таких людей.

– Через друзей. Мне было сказано, что лучше их никого нет.

– И все равно сто тысяч долларов – явный перебор, – покачал головой Иэн. – Думаю, мы могли бы обойтись гораздо меньшими средствами…

– По-вашему, это то же самое, что нанимать студентов разносить почту? – спросила Тори. – Если хотите, чтобы работа была сделана хорошо, придется раскошелиться.

– Я просто думаю, можно ли доверить им безопасность Элли, – произнес Иэн. – Случись что, и мы все окажемся за решеткой.

Тори рассмеялась.

– Меня больше заботит безопасность похитителей. У Элли такие запросы, что Пэрис Хилтон по сравнению с ней просто отдыхает.

Бульвар Сансет

Отель «Стэндард». Комната 222.

Стук в дверь.

Держа в руке бутылку пива, Коулмен поплелся открывать.

– Кто там?

– Это я, Серж. Открывай.

– Кто?

– Я, Серж! Открывай!

Длительная пауза. Коулмен сделал глоток из бутылки.

– Сержа здесь нет.

– Ну ты и придурок. Я и есть Серж. Открывай!

– Ты кто?

– Серж.

Еще одна пауза.

– Сержа здесь нет.

– Хватит придуриваться! Открой дверь немедленно, иначе я убью тебя!

Коулмен открыл.

– О, Серж, привет! – высунул он голову в коридор. – Какой-то придурок только что тебя спрашивал.

– Идиот! – Серж вошел и огляделся по сторонам. В руках у него был чемодан. – Матерь божья!

Шторы были раздвинуты. На балконе Элли Стрит перевесилась через перила.

Серж метнулся к ней, быстро затащил в комнату и плотно задернул шторы.

– Ты что, сдурела? Тебя могут увидеть!

– Я хочу поплавать в бассейне.

Серж опешил.

– Скажи, что тебе не так?

– С меня начинает сходить загар.

Коулмен похлопал Сержа по плечу.

– Вывеска перед нашим отелем висит кверху ногами.

– Это было сделано специально.

– А холл? – спросил Коулмен. – Какой умник придумал поставить возле стойки администратора гигантский аквариум, а в него посадить голую девицу?

– Это же Лос-Анджелес!

– Ты принес мне воду? – спросила Элли.

– Забыл, – ответил Серж, ставя чемодан на комод. – Я был занят. В баре осталось несколько бутылок.

– Я не пью воду этой марки.

– Вода везде одинаковая, – ответил Серж.

– Мне нужна вода моей марки.

– Серж, – сказал Коулмен, поднимая полоску фольги, – у них тут есть бесплатные презервативы. – Он поднял другую руку. – А мое курево отсырело.

– Что?

– Я не могу курить сырую «травку». Забыл вынуть ее из кармана, когда принимал душ.

– Почему ты принимал душ в брюках?.. Ну да ладно. В ванной есть фен.

– Понял.

Серж щелкнул замками дипломата и медленно, с бьющимся от предвкушения сердцем, поднял крышку. В яблочко! Дипломат был забит пачками стодолларовых купюр. Казалось, от них исходили лучи, ярко освещавшие комнату. То есть в комнате и в самом деле стало светлее. Серж обернулся.

– А-а-а-а-а!

Элли вновь раздвинула шторы и направилась к балкону. Раздался негромкий стук, освещение моментально потускнело.

– Ничего страшного, – сказал Коулмен. – Я всего лишь уронил фен в раковину.

Серж закрыл дипломат.

– Мне что, надо было поставить защиту от идиотов?

Подошел Коулмен со сломанным феном.

– Ты получил деньги?

– Да, – ответил Серж. – Но затем я встретил того чувака, и все деньги спустил на магические бобы.

Коулмен выкинул фен в мусорную корзину.

– Нам выдали сломанный фен. И вся моя «травка» разлетелась по полу.

Серж задвинул дипломат под кровать. Затем вытащил чемодан и достал из него переносной DVD-проигрыватель.

Коулмен ползал на четвереньках по ковру, собирая «травку».

– Прошлой ночью нашел одно местечко, которое тебе наверняка понравится.

– А я все думал, куда это ты свалил, – ответил Серж, ставя на телевизор DVD-проигрыватель. – Я проснулся и увидел, что твоя кровать пуста.

– Можно принести мне воды? – спросила Элли.

– Сначала я вырубился, а когда проснулся, было всего лишь двенадцать часов ночи, – сказал Коулмен. – И я пошел в «Шато-Мармон», это в двух шагах отсюда.

– Неплохой выбор.

– Ага, – ответил Коулмен. – Там зависал Белуши, и я решил, что там у них вечеринка. Выпил бокалов десять.

– Наверно, угрохал уйму денег, – предположил Серж, включая телевизор. – Пиво там почем? Баксов по десять?

– Не знаю. Я пил скотч.

– Ух ты. Небось, счет перевалил за две сотни…

– Это был скотч восемнадцатилетней выдержки.

Серж извлек из чемодана набор проводов.

– …четыре.

– И еще я угощал народ…

– О боже! – воскликнул Серж. – Так сколько ты потратил?

– Понятия не имею, – признался Коулмен, доставая бумажник.

– Вы меня слышите? – крикнула Элли.

Коулмен заглянул в отделение, где лежали купюры.

– Надо же, все мои деньги на месте.

– Ты попросил, чтобы тебе записали на вексель?

– Не помню, – пожал плечами Коулмен. – К тому же я тогда изрядно обторчался. Под конец бармену то и дело приходилось вытирать то, что я разлил. Затем я получил двухминутное предупреждение.

Серж присоединил кабель.

– Что ты получил?

– Ну, это когда внутренний голос говорит тебе, что пора двигать домой, иначе просто не дойдешь.

– Ушам своим не верю. Ты всю ночь пил в «Мармоне» на халяву!

Коулмен убрал бумажник в карман.

– Мне всегда говорили, что цены там запредельные.

Серж присоединил последний провод и включил телевизор.

– Ну вот, готово.

Коулмен потрогал лоб.

– Вот только никак не могу вспомнить, откуда у меня шишка.

– Это я виноват, – признался Серж, подходя к чемодану. – Ты плюхнулся на выдвижную кровать и начал храпеть как слон. Я пытался перевернуть тебя на бок, но ты уж больно тяжелый. Так что я просто перевернул кровать. По крайней мере так ты мог храпеть в другую сторону…

– Вы меня специально игнорируете? – спросила Элли.

– Затем посреди ночи ты встал, чтобы сходить в туалет, и пошел не в ту сторону, врезался прямо в стеклянную дверь.

Коулмен потер шишку.

– Я решил, что это было силовое поле.

– И еще мне нужен мой личный тренер, – добавила Элли.

Серж положил на телевизор стопку плоских пластиковых коробок для видеодисков. Коулмен открыл пиво.

– А это что такое?

– Моя лос-анджелесская коллекция.

Серж открыл одну из коробок, вытащил диск, вставил его в проигрыватель и нажал на воспроизведение. На экране появился Вэл Килмер.

– Ну так как насчет моего тренера? – спросила Элли.

– Тихо! – сказал Серж – Я занят.

Коулмен принялся сворачивать «косяк».

– И что мы смотрим?

– «Уандерленд», – ответил Серж. – Убийства Джона Холмса. Реальные события и съемки происходили именно в этих местах.

Дверь открылась. Серж нажал на паузу, выбежал в холл и притащил Элли.

– Отпусти меня немедленно!

Серж вытащил из чемодана «сорок пятый» и приставил ко лбу Элли.

– Только попробуй…

– Что ты сделаешь?

Серж убрал пистолет.

– Я… я заставлю тебя пить воду из-под крана.

– Мне нужен мой тренер. Я уже начинаю терять форму.

– Тебе повезло, – сказал Серж. – Я и есть личный тренер.

– Ничего подобного.

Серж выразительно закивал.

– Это моя основная сфера деятельности. Просто у меня своя метода… Ну, пора приступать! – Он взял Элли за руку и отвел в ванную. – Начинай бег на месте.

Элли послушалась.

– Быстрее! – приказал Серж.

Она побежала быстрее.

– Еще быстрее!

Пленница побежала еще быстрее.

– Великолепно! – воскликнул Серж. – Никогда не видел человека, который бы так легко всему учился.

– Правда, что ли?

– Продолжай бежать до тех пор, пока не дам команду остановиться.

– Хорошо.

Серж вернулся в комнату, сел на кровать и заново включил фильм на самой медленной скорости.

– Коулмен, смотри!

– Что?

– Наша гостиница. Думаешь, я случайно выбрал номер двести двадцать два?

– Как долго я еще должна бежать? – донесся из ванной голос.

– До тех пор, пока не закончится фильм, – ответил Серж.

Шлепки ног по полу ванной комнаты стихли.

– Ты надо мной прикалываешься?

– Не останавливайся, – велел Серж. – Если будешь бежать с неравномерной скоростью, то станешь еще толще.

Элли ускорила бег.

Серж показал на экран.

– Это воздушная съемка. Вэл Килмер покидает наркоманский притон и под кокаином едет через весь Голливуд. Ну же, остановись! Остановись! – Он нажал на паузу и приблизил изображение. – Вот наша комната! Вот наша комната! Видишь?

– Где?

– Да вот же, здесь! – Серж взял с комода маркер и нарисовал круг на экране телевизора.

– Вот она. Подумай об этом! Прямо как в зеркальном зале. Наша комната попала в кино!.. Действие происходит в нашей комнате… наша комната в кино… действие происходит в нашей комнате! Стоило сосредоточиться на этой мысли, как голова у меня чуть было не разлетелась на куски. Как будто я впервые ощутил себя самостоятельным организмом, знающим о существовании вселенной, стремящимся к черной бездне смерти. Затем мне пришлось сесть и почитать книжку комиксов. – Серж потер ладонью нарисованный на экране круг. – Не стирается. – Он посмотрел на маркер. – Черт, несмываемый… Ну и ладно. Владельцы наверняка предвидят вероятность таких вещей…

– Как называется программа, в которую ты меня включил? – вновь донесся из ванной голос.

– Она называется «Прекрати долбать мозги Сержу».

Коулмен повернулся к телевизору.

– Это и правда наша комната.

Дверь в коридор открылась.

Серж рывком втащил Элли в комнату.

– Никакой ты не тренер.

– Разве я не говорил, что эту дверь нельзя открывать?

Элли надула нижнюю губу.

– От меня плохо пахнет. Мне нужно принять душ.

– Да заткнись ты.

– Я не собираюсь залезать в душ.

– Почему?

– Там твой друг помочился себе на ноги.

– Откуда ты знаешь?

– Я слышала. Он не включал воду.

– Коулмен! Включи воду!

– Я включил… после того как она мне сказала. Так вот почему моя «травка» намокла.

Серж вновь запустил фильм.

– Не будь мы хорошими друзьями, я бы проголосовал за то, чтобы изгнать тебя с этого острова.

Он схватил блокнот и принялся делать карандашом какие-то записи. Элли шлепнула его по плечу.

– Мне нужна вода.

Карандаш сломался.

Глава 22

Студия «Вистамакс»

Тори и Глики тихо сидели в просторном офисе и нервно улыбались детективам. Детективы улыбались в ответ.

У Тори зазвонил мобильный телефон. Она вновь улыбнулась и посмотрела на дисплей. Затем встала, прошла в другой конец комнаты и повернулась лицом в угол.

– Алло?

Детективы переглянулись. Они пытались подслушать разговор, но ничего из этого не вышло.

– Помедленнее, – прошептала Тори. – Вы говорите слишком быстро… Я знаю, что она еще та штучка… Вам просто требуется терпение… Понимаете, мне сейчас не очень удобно говорить…

Зазвонил мобильный телефон Иэна. Он взглянул на дисплей. Международный код – Япония. Он прошел в другой угол.

– Алло?.. Я как раз собирался вам звонить… Я говорю шепотом, потому что здесь полиция… О, так вы уже знаете?.. Да, думаю, у нас было небольшое похищение… Послушайте, я сейчас не могу говорить, но все это – часть грандиозного плана…

Детективы переглянулись.

– Нет! Не выходите из комнаты ни при каких обстоятельствах!.. – предупредила Тори.

– Что это было? «Не платите ни цента выкупа»? – спросил Иэн. – Что вы подразумеваете под «Иначе…»? А, теперь ясно…

Тори вышла на середину комнаты из одного угла, Иэн из другого. Они уселись на свои места и снова улыбнулись.

– Все в порядке? – осведомился детектив Бэбкок.

– Нет, – возразила Тори. – А что, кажется, будто что-то не в порядке?

Отель «Стэндард»

По коридору третьего этажа шагала парочка молодоженов в мокрых купальных костюмах. Проходя мимо номера 222, они услышали вопли.

– Нет! – кричала Элли. – Я не буду этого делать.

Правой рукой Серж крепко держал Элли за шею. Левой – поднес стакан к ее губам.

– Пей чертову воду из-под крана!

– Не буду!

Серж еще крепче сжал ее горло. Послышался булькающий звук. Вода текла Элли по подбородку. Оставшуюся воду она выплюнула прямо в лицо Сержу.

– Да пошел ты!

Коулмен перегнулся через перила балкона и посмотрел на бассейн.

– Здесь все такие худые.

Серж вытер лицо и, схватив пистолет, приставил ко лбу Элли.

– Что ты хочешь сделать? – закричала Элли. – Пристрелить меня?

– Пристрелю, если будешь толкаться!

– Выстрел могут услышать. И что подумает Тори?

– Черт бы ее побрал! Всегда найдется какое-нибудь весомое оправдание.

Серж убрал пистолет, отошел к кровати и включил телевизор. Какое-то время Элли не разговаривала с Сержем, но вскоре смекнула, что ее молчание ему лишь на руку – не мешает смотреть телевизор. И тогда она сменила тактику.

– …это просто смешно! – сказала Элли. – Я больше не могу так!..

– Заткнись!

– Мы живем как звери! Нет, мы хуже зверей!

– Заткнись!

Элли загородила собой телевизор.

– Нет, не заткнусь! Я не прекращу говорить!

Коулмен пересек комнату, налил себе виски в высокий стакан, затем протиснулся между Элли и телевизором.

– Вот думаю, не принять ли мне душ…

– Может, вы привыкли жить в свинарниках…

Серж плюхнулся на край кровати и закрыл уши ладонями.

– Заткнись! Заткнись! Заткнись!

Элли повернулась и выключила телевизор. Экран погас. Серж опустил руки.

– В чем дело?

– К нам три дня не приходила горничная!

– Ты выключила телевизор.

– Мне нужны новые туфли!

– Ты выключила телевизор.

– Вы на меня вообще обращаете внимание?

Послышался звук льющейся из душа воды и голос Коулмена:

– А не вздремнуть ли мне…

– Что ты делаешь? – закричала Элли. – Отпусти меня! Немедленно! Кому говорят!

Серж оттолкнул ее, и она повалилась на кровать.

– Негодяй!

– Это просто разминка.

Подобно пантере, он набросился на нее.

Всхлипывания.

Серж замер на месте.

– Как ты смеешь!

Губы трясутся, на глаза навернулись слезы.

– Нет, не это! Что-нибудь еще!

Рыдания.

Серж присел на край кровати.

– Пожалуйста, не плачь… ну прекрати, пожалуйста!

Рыдания сделались громче.

– Ну же, прекрати, – сказал Серж. – Когда плачут женщины или дети, у меня разрывается сердце. Когда плачут мужчины, я даю им пинка, потому что тоже этого не выношу, но только по-другому.

– Мне нужен мой преподаватель актерского мастерства, – пробормотала Элли.

– Но нас ведь ищет полиция!

– Мой инструмент заржавеет.

– Инструмент? Ты уже слишком давно в этом городе.

В ответ раздался жалобный, протяжный вой.

– Хорошо, хорошо, – сказал Серж. – Я приглашу тебе преподавателя… Но на самом деле я и есть преподаватель.

– Нет, ты не преподаватель.

– Клянусь тебе.

– Ты говорил мне, что ты тренер.

– Я обучал некоторых лучших актеров.

– Врешь!

– Честно! – Серж сузил глаза и сжал губы в прямую линию. – «Ну, давай порадуй меня».

Элли подняла голову; по ее лицу растеклась тушь.

– Клинт?

– Не могу разглашать тайны из соображений конфиденциальности.

– Ну не знаю. Мне все еще кажется, что ты врешь!

– Ну же. Или ты хочешь, чтобы твой инструмент, как ты выражаешься, заржавел?

– Нет.

– Над чем ты работала со своим преподавателем?

– Над образом роковой женщины.

– Отлично, – ответил Серж. – Начнем с фильма «Жар тела». Флоридская классика.

– Ты опять шутишь, да?

– В чем дело? Это великий фильм. Особенно Кэтлин Тернер. Флоридская классика.

– Я знаю. Мне фильм нравится. Особенно Кэтлин Тернер. Потому я и захотела пойти в актрисы.

– Моя теория оказалась верной, – кивнул Серж. – Кино объединяет людей.

– Помнишь, как она встретила Уильяма Харта возле крытой эстрады?

– Помню? Да я был там! Ты можешь стоять здесь вместе со мной, но тебе придется воздержаться от разговоров о жаре.

– Ты не слишком умный, не так ли! – сказала Элли. – В мужчинах мне это нравится.

– Затем Харт покупает ей вишневое мороженое, которое она роняет себе на грудь, и он предлагает ей бумажные салфетки… Я могу даже помочь вытереть.

Глаза Элли засверкали.

– Не хочешь слизать с меня мороженое!

В неожиданном порыве страсти они с Сержем бросились друг на друга. Элли начала стягивать с него брюки. Он разорвал на ней рубашку. Она укусила его за шею. Он крепко сжал кулаки…

Панама-сити, штат Флорида

Массивный пентхаус занимал весь верхний этаж многоэтажного жилого комплекса на приморской набережной. Его оплачивала цепь новых торговцев автомобилями из Алабамы и Восточного Миссисипи; эта цепь вела к их соответствующим рынкам благодаря рекламной поддержке со стороны футбольных команд местных колледжей.

Само здание представляло собой ступенчатое архитектурное сооружение, спускавшееся вниз к пляжу. С безоблачного неба над Мексиканским заливом в окна ярко светило солнце.

Но не в окна пентхауса.

Темная отделка гостиной казалась еще темнее из-за плотно задвинутых темных штор. На стене – сертификат в рамке: «Почетная степень». На огромном плоском телеэкране – чемпионат по футболу 1978 года.

Миниатюрный человек, похожий на Рика Мораниса, сидел на кушетке и повторял комментарии ведущего, которые знал наизусть. На голове – темно-красный футбольный шлем, на несколько размеров больше нужного. У него была эрекция.

Зазвонил телефон.

– Черт! – Картинка экрана была поставлена на паузу. – Алло?.. Пожалуйста, говорите громче… Громче… Потому что у меня на голове шлем! Черт бы его побрал! Не вешайте трубку. – Он снял шлем. – Вот так лучше. Я смотрел футбольный чемпионат… Что значит «они мертвы»? Какой еще несчастный случай? Перелетели через поручень? За что я вам, черт возьми, плачу деньги? Нет, я не успокоюсь! Вы гарантировали, что они справятся с чем угодно, а они даже не умеют водить машину!.. Нуты, конечно, прав, нужно попробовать еще раз… Я хочу, чтобы вы отправили Костолома… Знаю, он – последняя надежда… Знаю, за последнее время он утратил чувство меры. Но в этом-то вся и фишка. Чтобы разделаться с неприятностями, нужны другие неприятности… Хорошо, еще один шанс, но не более того. Если хотите разобраться с делом как можно быстрее, мне нужен Костолом.

Он с грохотом положил трубку и вновь надел шлем. Игра возобновилась. Человек, похожий на Рика Мораниса, закричал вместе с комментатором. Затем, не глядя, потянулся за вазелином.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю