Текст книги "Большой бамбук"
Автор книги: Тим Дорси
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
Глава 21
В это же время на студии «Вистамакс»
– Почему ее так долго нет? – спросил Иэн.
Дверь открылась.
– Тори!
– Вы отдали им деньги?
– Где Элли?
Тори плюхнулся в кресло.
– Он до чертиков меня напугал.
– Что случилось? – удивился Иэн.
– Прыгнул ко мне в машину.
– Прыгнул к вам в машину?
– Да. Был одет как турист, – сказала Тори. – Заставил меня везти его черт знает куда, чтобы убедиться, что за ним нет хвоста. Мы доехали до стоянки «Хертца», что возле аэропорта.
– До «Хертца»?
– Последняя предосторожность, – объяснила Тори. – Он велел мне повернуть у входа, ну там, где у них вывеска «серьезные повреждения шин». Выпрыгнул с портфелем, перелез через забор и укатил в машине, которую заранее припарковал в переулке.
– Зачем?
– Думаю, хотел выиграть время. Если за ним был хвост, преследователям пришлось бы поехать в объезд. Пока я была там, какой-то идиот проколол ему шины. Поначалу я подумала, что это выстрел. Короче, сущий кошмар.
– Как там Элли?
– Он сказал, что позвонит, как только окажется в безопасном месте.
– Мы так не договаривались, – запротестовал Мел.
– Он сказал, что уговор изменился.
– У меня было дурное предчувствие.
Неожиданно зазвонил телефон.
Все замерли и посмотрели на экран. Там высветилось имя звонившего.
ФОРД ЭЛМЕН.
Тори вздохнула и подняла трубку.
– Алло?
На том конце провода повисло молчание.
– Алло? – повторила Тори.
Наконец зазвучал голос, измененный до неузнаваемости электронным синтезатором.
– Дерьмовые ваши дела.
– Что вы имеете в виду? – спросила Тори.
– Мы же сказали – никакой полиции! У вас линия прослушивается.
– Неправда.
– Правда, правда. У нас имеется специальный приборчик. А наша группа наблюдения следила за вами да самой парковки.
– О чем вы говорите?
– О том, что вам, похоже, больше никогда не видать вашей кинозвезды как собственных ушей.
– Но мы ведь дали вам деньги!
Щелк.
Тори резко повернулась к братьям.
– Полиция уже приходила?
– Да, и только что ушла, – сказал Иэн.
– Что легавые сделали?
– Поставили подслушивающее устройство, – ответил Мел. – И записывающее тоже…
Дверь офиса открылась.
– …и «жучок», – добавил детектив Бэбкок. – Мы слышали все, о чем вы только что говорили.
– Вы насовали в офис «жучков»! – завопила Тори.
– Вы нас обманули! – выкрикнул Римснайдер.
– Это все из-за того, что только что произошло, – крикнула в ответ Тори. – Я же вам говорила.
– Немедленно успокойтесь, – сказал Бэбкок. – Так мы далеко не уедем. Что сделано – то сделано. Самое главное – с этого момента мы будем работать вместе.
Тори сжала зубы.
– Если с Элли что-нибудь случится…
– Они вам позвонят, – ответил Бэбкок.
– Откуда вы знаете?
– Потому что они так всегда делают. Возможно, они захотят еще денег, после того как им удалось так легко заполучить выкуп.
– Тем не менее нам дорога каждая секунда, – сказал Римснайдер. – Мы уже обрабатываем материалы, полученные с парковки «Хертца». Следившая за вами группа наблюдения сделала несколько снимков, прежде чем этот тип перепрыгнул через забор, но на них мало что видно.
– Тот самый чувак, который проколол шины? – спросила Тори.
Бэбкок кивнул.
Тори откинулась в кресле и скрестила на груди руки.
– Смотрю, у вас тут целая команда «подрывников».
– Нам нужна ваша помощь, – сказал Римснайдер.
– Вы его хорошо рассмотрели? – спросил Бэбкок.
– Что за чушь вы спрашиваете? – рассердилась Тори. – Мы ведь вместе ездили по городу.
– Нет, я имею в виду, не был ли он загримирован? Ну, там усы или парик?
Тори отрицательно покачала головой.
– Ну хорошо. Думаю, парень еще даст о себе знать. Мы хотели бы, чтобы кто-нибудь круглосуточно дежурил здесь на случай, если вам снова позвонят. Наши люди не будут вам мешать. У вас есть еще что сказать?
– Да, – ответила Тори. – Вы кретины.
Час спустя
Гризли десяти футов ростом стоял на задних лапах, оскалив зубы и приготовившись к прыжку. Вокруг него в виста-максовском складе реквизита выстроилась еще дюжина других чучел. Тигры, леопарды, лоси, горные козлы. Стены увешаны оленьими рогами на деревянных подставках. В конце комнаты чулан. Оттуда доносились приглушенные голоса.
В чулане было темно, как в фотолаборатории, даже после того как глаза приспособились к темноте. Кто-то нащупал выключатель. Под потолком вспыхнула голая лампочка. Раздались удивленные вскрики.
Крошечная комнатка была уставлена полками с чучелами мелких животных: белок, барсуков, летучих мышей; было здесь еще три коллекции бабочек и пять десятков стеклянных банок экспонатов в формалине, для съемок сцен с сумасшедшими ’ учеными. Подобного барахла было так много, что для Тори, Иэна и Мела едва хватило места, чтобы спрятаться.
– Что будем делать? – спросил Мел.
– Катастрофа! – воскликнул Иэн.
– Говорите как можно тише! – шикнула Тори.
– Они следят за нами, – сказал Мел. – Вы видели, как этот детектив смотрел на меня?
– Нас упекут за решетку! – воскликнул Иэн.
– Меня изнасилуют! – испугался Мел.
– Никто никого не собирается насиловать, – заверила его Тори, – пока мы будем сидеть спокойно и придерживаться нашего плана.
– Идиотский план, – сказал Иэн. – Нам ни за что не следовало соглашаться…
– Отличный план, – возразила Тори. – На самом деле полиция нам, наоборот, поможет.
– Ну и как, скажите на милость, она нам поможет?
– Доверие, – сказала Тори. – Мы пригласим их на пресс-конференции. Больше славы. Это одна из наших целей.
– Но теперь на нас повесят кучу статей, – воскликнул Мел.
– Мы так не договаривались, – добавил Иэн.
– Никто не совершал никаких преступлений, – заметила Тори.
– Ну конечно же, так нам и поверят! – возразил Мел. – А как иначе можно назвать ложное сообщение полиции о похищении?
– Мы этого не делали, – возразила Тори. – На самом деле мы отрицали факт похищения. Помните? Все, что у них есть, это заранее подготовленная болтовня о «жучках» в вашем офисе. Я же сказала: все было подготовлено как следует.
– Я не знаю, – пожал плечами Иэн.
– Зато я знаю, – ответила Тори. – Все становится на свои места. Пока никто из нас не наделает каких-нибудь глупостей.
– Я не могу выносить такой нажим, – заявил Иэн.
– Послушайте, вы говорили мне, что Потемкин вышел из-под контроля, но контракт с ним не позволит вам приостановить выпуск фильма.
– Ну и что?
– Я нашла выход. Нужно инсценировать похищение главной актрисы, и тогда общественное мнение прикроет лавочку. Может, Потемкин и сумасшедший, но не настолько он глуп, чтобы продолжать съемки, когда за каждым его шагом наблюдают журналисты. Кому хочется стать козлом отпущения?..
– …в городе, полном козлов, – сказал Мел.
Иэн покачал головой.
– Да, в нашем городе ничего хорошего ему не светит.
– Но что будет, когда она найдется? – спросил Мел. – Ведь он тогда возобновит съемки.
– Время на нашей стороне, – заверила его Тори. – Съемочная группа не может простаивать. Люди должны что-то кушать. В конечном итоге он растеряет и звезд, и съемочную группу. В лучшем случае возьмется за новый проект.
– Вы на самом деле в это верите? – спросил Мел.
– Наш вариант беспроигрышный, – сказала Тори. – Я уже получила двадцать предложений за эксклюзивную историю. Причем независимо от того, жива она или нет. Похоже, что скорее нет.
– В таком случае выручка будет даже больше, – сделал вывод Иэн.
– Я разговаривала с монтажерами. Отснятого материала хватит, чтобы связать все вместе, получится на пару часов. Большого смысла там не будет, так что можно спокойно называть это экспериментальным кино.
– А что, и вправду может сработать, – встрепенулся Иэн. – Можно сорвать банк за один уик-энд, пока народ не врубится, что ему подсунули.
– После чего выпустим DVD, но уже как классическую культовую ленту, – поддакнул Мел.
– Остальной доход можно состричь с Франции и Скандинавии, – предложил Иэн. – Там обожают заумную тягомотину.
– Но самая главная фишка – это когда Элли осуществит смелый побег от своих похитителей-садистов, – сказала Тори. – Вот будет сенсация! Вы только представьте себе пресс-конференцию.
– А вы уверены, что с ней все в порядке? – поинтересовался Иэн.
– На сто процентов, – ответила Тори. – Она ненавидит Потемкина. Мне не пришлось ее долго уламывать. Она тут же дала согласие на похищение.
– А как же ее карьера? – спросил Иэн. – Тот фильм не особенно ей поможет.
– Она навсегда завяжет с кино.
– Что вы имеете в виду?
– Вот увидите, о похищении еще полгода будут писать в газетах, может, даже напишут книгу. После чего я подпущу в таблоиды скандальную историю в обмен на позитивный обзор моих многообещающих клиентов.
– Но я думал, что вы ее подруга, – сказал Иэн. – Вспомните, как вы орали на нас из-за… того недоразумения?
– Это было до того, как я пришла на съемочную площадку и обнаружила, что актриса из нее никакая, – пожала плечами Тори. – Да ну ее в задницу!
– Тори! Какой ужас! – воскликнул Мел. – Вы наш человек!
– А кто эти люди, которых вы наняли? – спросил Иэн. – Вот что волнует меня больше всего. Что про них известно?
– Расслабьтесь, – ответила Тори. – Они настоящие профессионалы, лучшие в своем деле.
– Откуда вы их выкопали? – спросил Мел. – Я, например, понятия не имею, где искать таких людей.
– Через друзей. Мне было сказано, что лучше их никого нет.
– И все равно сто тысяч долларов – явный перебор, – покачал головой Иэн. – Думаю, мы могли бы обойтись гораздо меньшими средствами…
– По-вашему, это то же самое, что нанимать студентов разносить почту? – спросила Тори. – Если хотите, чтобы работа была сделана хорошо, придется раскошелиться.
– Я просто думаю, можно ли доверить им безопасность Элли, – произнес Иэн. – Случись что, и мы все окажемся за решеткой.
Тори рассмеялась.
– Меня больше заботит безопасность похитителей. У Элли такие запросы, что Пэрис Хилтон по сравнению с ней просто отдыхает.
Бульвар Сансет
Отель «Стэндард». Комната 222.
Стук в дверь.
Держа в руке бутылку пива, Коулмен поплелся открывать.
– Кто там?
– Это я, Серж. Открывай.
– Кто?
– Я, Серж! Открывай!
Длительная пауза. Коулмен сделал глоток из бутылки.
– Сержа здесь нет.
– Ну ты и придурок. Я и есть Серж. Открывай!
– Ты кто?
– Серж.
Еще одна пауза.
– Сержа здесь нет.
– Хватит придуриваться! Открой дверь немедленно, иначе я убью тебя!
Коулмен открыл.
– О, Серж, привет! – высунул он голову в коридор. – Какой-то придурок только что тебя спрашивал.
– Идиот! – Серж вошел и огляделся по сторонам. В руках у него был чемодан. – Матерь божья!
Шторы были раздвинуты. На балконе Элли Стрит перевесилась через перила.
Серж метнулся к ней, быстро затащил в комнату и плотно задернул шторы.
– Ты что, сдурела? Тебя могут увидеть!
– Я хочу поплавать в бассейне.
Серж опешил.
– Скажи, что тебе не так?
– С меня начинает сходить загар.
Коулмен похлопал Сержа по плечу.
– Вывеска перед нашим отелем висит кверху ногами.
– Это было сделано специально.
– А холл? – спросил Коулмен. – Какой умник придумал поставить возле стойки администратора гигантский аквариум, а в него посадить голую девицу?
– Это же Лос-Анджелес!
– Ты принес мне воду? – спросила Элли.
– Забыл, – ответил Серж, ставя чемодан на комод. – Я был занят. В баре осталось несколько бутылок.
– Я не пью воду этой марки.
– Вода везде одинаковая, – ответил Серж.
– Мне нужна вода моей марки.
– Серж, – сказал Коулмен, поднимая полоску фольги, – у них тут есть бесплатные презервативы. – Он поднял другую руку. – А мое курево отсырело.
– Что?
– Я не могу курить сырую «травку». Забыл вынуть ее из кармана, когда принимал душ.
– Почему ты принимал душ в брюках?.. Ну да ладно. В ванной есть фен.
– Понял.
Серж щелкнул замками дипломата и медленно, с бьющимся от предвкушения сердцем, поднял крышку. В яблочко! Дипломат был забит пачками стодолларовых купюр. Казалось, от них исходили лучи, ярко освещавшие комнату. То есть в комнате и в самом деле стало светлее. Серж обернулся.
– А-а-а-а-а!
Элли вновь раздвинула шторы и направилась к балкону. Раздался негромкий стук, освещение моментально потускнело.
– Ничего страшного, – сказал Коулмен. – Я всего лишь уронил фен в раковину.
Серж закрыл дипломат.
– Мне что, надо было поставить защиту от идиотов?
Подошел Коулмен со сломанным феном.
– Ты получил деньги?
– Да, – ответил Серж. – Но затем я встретил того чувака, и все деньги спустил на магические бобы.
Коулмен выкинул фен в мусорную корзину.
– Нам выдали сломанный фен. И вся моя «травка» разлетелась по полу.
Серж задвинул дипломат под кровать. Затем вытащил чемодан и достал из него переносной DVD-проигрыватель.
Коулмен ползал на четвереньках по ковру, собирая «травку».
– Прошлой ночью нашел одно местечко, которое тебе наверняка понравится.
– А я все думал, куда это ты свалил, – ответил Серж, ставя на телевизор DVD-проигрыватель. – Я проснулся и увидел, что твоя кровать пуста.
– Можно принести мне воды? – спросила Элли.
– Сначала я вырубился, а когда проснулся, было всего лишь двенадцать часов ночи, – сказал Коулмен. – И я пошел в «Шато-Мармон», это в двух шагах отсюда.
– Неплохой выбор.
– Ага, – ответил Коулмен. – Там зависал Белуши, и я решил, что там у них вечеринка. Выпил бокалов десять.
– Наверно, угрохал уйму денег, – предположил Серж, включая телевизор. – Пиво там почем? Баксов по десять?
– Не знаю. Я пил скотч.
– Ух ты. Небось, счет перевалил за две сотни…
– Это был скотч восемнадцатилетней выдержки.
Серж извлек из чемодана набор проводов.
– …четыре.
– И еще я угощал народ…
– О боже! – воскликнул Серж. – Так сколько ты потратил?
– Понятия не имею, – признался Коулмен, доставая бумажник.
– Вы меня слышите? – крикнула Элли.
Коулмен заглянул в отделение, где лежали купюры.
– Надо же, все мои деньги на месте.
– Ты попросил, чтобы тебе записали на вексель?
– Не помню, – пожал плечами Коулмен. – К тому же я тогда изрядно обторчался. Под конец бармену то и дело приходилось вытирать то, что я разлил. Затем я получил двухминутное предупреждение.
Серж присоединил кабель.
– Что ты получил?
– Ну, это когда внутренний голос говорит тебе, что пора двигать домой, иначе просто не дойдешь.
– Ушам своим не верю. Ты всю ночь пил в «Мармоне» на халяву!
Коулмен убрал бумажник в карман.
– Мне всегда говорили, что цены там запредельные.
Серж присоединил последний провод и включил телевизор.
– Ну вот, готово.
Коулмен потрогал лоб.
– Вот только никак не могу вспомнить, откуда у меня шишка.
– Это я виноват, – признался Серж, подходя к чемодану. – Ты плюхнулся на выдвижную кровать и начал храпеть как слон. Я пытался перевернуть тебя на бок, но ты уж больно тяжелый. Так что я просто перевернул кровать. По крайней мере так ты мог храпеть в другую сторону…
– Вы меня специально игнорируете? – спросила Элли.
– Затем посреди ночи ты встал, чтобы сходить в туалет, и пошел не в ту сторону, врезался прямо в стеклянную дверь.
Коулмен потер шишку.
– Я решил, что это было силовое поле.
– И еще мне нужен мой личный тренер, – добавила Элли.
Серж положил на телевизор стопку плоских пластиковых коробок для видеодисков. Коулмен открыл пиво.
– А это что такое?
– Моя лос-анджелесская коллекция.
Серж открыл одну из коробок, вытащил диск, вставил его в проигрыватель и нажал на воспроизведение. На экране появился Вэл Килмер.
– Ну так как насчет моего тренера? – спросила Элли.
– Тихо! – сказал Серж – Я занят.
Коулмен принялся сворачивать «косяк».
– И что мы смотрим?
– «Уандерленд», – ответил Серж. – Убийства Джона Холмса. Реальные события и съемки происходили именно в этих местах.
Дверь открылась. Серж нажал на паузу, выбежал в холл и притащил Элли.
– Отпусти меня немедленно!
Серж вытащил из чемодана «сорок пятый» и приставил ко лбу Элли.
– Только попробуй…
– Что ты сделаешь?
Серж убрал пистолет.
– Я… я заставлю тебя пить воду из-под крана.
– Мне нужен мой тренер. Я уже начинаю терять форму.
– Тебе повезло, – сказал Серж. – Я и есть личный тренер.
– Ничего подобного.
Серж выразительно закивал.
– Это моя основная сфера деятельности. Просто у меня своя метода… Ну, пора приступать! – Он взял Элли за руку и отвел в ванную. – Начинай бег на месте.
Элли послушалась.
– Быстрее! – приказал Серж.
Она побежала быстрее.
– Еще быстрее!
Пленница побежала еще быстрее.
– Великолепно! – воскликнул Серж. – Никогда не видел человека, который бы так легко всему учился.
– Правда, что ли?
– Продолжай бежать до тех пор, пока не дам команду остановиться.
– Хорошо.
Серж вернулся в комнату, сел на кровать и заново включил фильм на самой медленной скорости.
– Коулмен, смотри!
– Что?
– Наша гостиница. Думаешь, я случайно выбрал номер двести двадцать два?
– Как долго я еще должна бежать? – донесся из ванной голос.
– До тех пор, пока не закончится фильм, – ответил Серж.
Шлепки ног по полу ванной комнаты стихли.
– Ты надо мной прикалываешься?
– Не останавливайся, – велел Серж. – Если будешь бежать с неравномерной скоростью, то станешь еще толще.
Элли ускорила бег.
Серж показал на экран.
– Это воздушная съемка. Вэл Килмер покидает наркоманский притон и под кокаином едет через весь Голливуд. Ну же, остановись! Остановись! – Он нажал на паузу и приблизил изображение. – Вот наша комната! Вот наша комната! Видишь?
– Где?
– Да вот же, здесь! – Серж взял с комода маркер и нарисовал круг на экране телевизора.
– Вот она. Подумай об этом! Прямо как в зеркальном зале. Наша комната попала в кино!.. Действие происходит в нашей комнате… наша комната в кино… действие происходит в нашей комнате! Стоило сосредоточиться на этой мысли, как голова у меня чуть было не разлетелась на куски. Как будто я впервые ощутил себя самостоятельным организмом, знающим о существовании вселенной, стремящимся к черной бездне смерти. Затем мне пришлось сесть и почитать книжку комиксов. – Серж потер ладонью нарисованный на экране круг. – Не стирается. – Он посмотрел на маркер. – Черт, несмываемый… Ну и ладно. Владельцы наверняка предвидят вероятность таких вещей…
– Как называется программа, в которую ты меня включил? – вновь донесся из ванной голос.
– Она называется «Прекрати долбать мозги Сержу».
Коулмен повернулся к телевизору.
– Это и правда наша комната.
Дверь в коридор открылась.
Серж рывком втащил Элли в комнату.
– Никакой ты не тренер.
– Разве я не говорил, что эту дверь нельзя открывать?
Элли надула нижнюю губу.
– От меня плохо пахнет. Мне нужно принять душ.
– Да заткнись ты.
– Я не собираюсь залезать в душ.
– Почему?
– Там твой друг помочился себе на ноги.
– Откуда ты знаешь?
– Я слышала. Он не включал воду.
– Коулмен! Включи воду!
– Я включил… после того как она мне сказала. Так вот почему моя «травка» намокла.
Серж вновь запустил фильм.
– Не будь мы хорошими друзьями, я бы проголосовал за то, чтобы изгнать тебя с этого острова.
Он схватил блокнот и принялся делать карандашом какие-то записи. Элли шлепнула его по плечу.
– Мне нужна вода.
Карандаш сломался.
Глава 22
Студия «Вистамакс»
Тори и Глики тихо сидели в просторном офисе и нервно улыбались детективам. Детективы улыбались в ответ.
У Тори зазвонил мобильный телефон. Она вновь улыбнулась и посмотрела на дисплей. Затем встала, прошла в другой конец комнаты и повернулась лицом в угол.
– Алло?
Детективы переглянулись. Они пытались подслушать разговор, но ничего из этого не вышло.
– Помедленнее, – прошептала Тори. – Вы говорите слишком быстро… Я знаю, что она еще та штучка… Вам просто требуется терпение… Понимаете, мне сейчас не очень удобно говорить…
Зазвонил мобильный телефон Иэна. Он взглянул на дисплей. Международный код – Япония. Он прошел в другой угол.
– Алло?.. Я как раз собирался вам звонить… Я говорю шепотом, потому что здесь полиция… О, так вы уже знаете?.. Да, думаю, у нас было небольшое похищение… Послушайте, я сейчас не могу говорить, но все это – часть грандиозного плана…
Детективы переглянулись.
– Нет! Не выходите из комнаты ни при каких обстоятельствах!.. – предупредила Тори.
– Что это было? «Не платите ни цента выкупа»? – спросил Иэн. – Что вы подразумеваете под «Иначе…»? А, теперь ясно…
Тори вышла на середину комнаты из одного угла, Иэн из другого. Они уселись на свои места и снова улыбнулись.
– Все в порядке? – осведомился детектив Бэбкок.
– Нет, – возразила Тори. – А что, кажется, будто что-то не в порядке?
Отель «Стэндард»
По коридору третьего этажа шагала парочка молодоженов в мокрых купальных костюмах. Проходя мимо номера 222, они услышали вопли.
– Нет! – кричала Элли. – Я не буду этого делать.
Правой рукой Серж крепко держал Элли за шею. Левой – поднес стакан к ее губам.
– Пей чертову воду из-под крана!
– Не буду!
Серж еще крепче сжал ее горло. Послышался булькающий звук. Вода текла Элли по подбородку. Оставшуюся воду она выплюнула прямо в лицо Сержу.
– Да пошел ты!
Коулмен перегнулся через перила балкона и посмотрел на бассейн.
– Здесь все такие худые.
Серж вытер лицо и, схватив пистолет, приставил ко лбу Элли.
– Что ты хочешь сделать? – закричала Элли. – Пристрелить меня?
– Пристрелю, если будешь толкаться!
– Выстрел могут услышать. И что подумает Тори?
– Черт бы ее побрал! Всегда найдется какое-нибудь весомое оправдание.
Серж убрал пистолет, отошел к кровати и включил телевизор. Какое-то время Элли не разговаривала с Сержем, но вскоре смекнула, что ее молчание ему лишь на руку – не мешает смотреть телевизор. И тогда она сменила тактику.
– …это просто смешно! – сказала Элли. – Я больше не могу так!..
– Заткнись!
– Мы живем как звери! Нет, мы хуже зверей!
– Заткнись!
Элли загородила собой телевизор.
– Нет, не заткнусь! Я не прекращу говорить!
Коулмен пересек комнату, налил себе виски в высокий стакан, затем протиснулся между Элли и телевизором.
– Вот думаю, не принять ли мне душ…
– Может, вы привыкли жить в свинарниках…
Серж плюхнулся на край кровати и закрыл уши ладонями.
– Заткнись! Заткнись! Заткнись!
Элли повернулась и выключила телевизор. Экран погас. Серж опустил руки.
– В чем дело?
– К нам три дня не приходила горничная!
– Ты выключила телевизор.
– Мне нужны новые туфли!
– Ты выключила телевизор.
– Вы на меня вообще обращаете внимание?
Послышался звук льющейся из душа воды и голос Коулмена:
– А не вздремнуть ли мне…
– Что ты делаешь? – закричала Элли. – Отпусти меня! Немедленно! Кому говорят!
Серж оттолкнул ее, и она повалилась на кровать.
– Негодяй!
– Это просто разминка.
Подобно пантере, он набросился на нее.
Всхлипывания.
Серж замер на месте.
– Как ты смеешь!
Губы трясутся, на глаза навернулись слезы.
– Нет, не это! Что-нибудь еще!
Рыдания.
Серж присел на край кровати.
– Пожалуйста, не плачь… ну прекрати, пожалуйста!
Рыдания сделались громче.
– Ну же, прекрати, – сказал Серж. – Когда плачут женщины или дети, у меня разрывается сердце. Когда плачут мужчины, я даю им пинка, потому что тоже этого не выношу, но только по-другому.
– Мне нужен мой преподаватель актерского мастерства, – пробормотала Элли.
– Но нас ведь ищет полиция!
– Мой инструмент заржавеет.
– Инструмент? Ты уже слишком давно в этом городе.
В ответ раздался жалобный, протяжный вой.
– Хорошо, хорошо, – сказал Серж. – Я приглашу тебе преподавателя… Но на самом деле я и есть преподаватель.
– Нет, ты не преподаватель.
– Клянусь тебе.
– Ты говорил мне, что ты тренер.
– Я обучал некоторых лучших актеров.
– Врешь!
– Честно! – Серж сузил глаза и сжал губы в прямую линию. – «Ну, давай порадуй меня».
Элли подняла голову; по ее лицу растеклась тушь.
– Клинт?
– Не могу разглашать тайны из соображений конфиденциальности.
– Ну не знаю. Мне все еще кажется, что ты врешь!
– Ну же. Или ты хочешь, чтобы твой инструмент, как ты выражаешься, заржавел?
– Нет.
– Над чем ты работала со своим преподавателем?
– Над образом роковой женщины.
– Отлично, – ответил Серж. – Начнем с фильма «Жар тела». Флоридская классика.
– Ты опять шутишь, да?
– В чем дело? Это великий фильм. Особенно Кэтлин Тернер. Флоридская классика.
– Я знаю. Мне фильм нравится. Особенно Кэтлин Тернер. Потому я и захотела пойти в актрисы.
– Моя теория оказалась верной, – кивнул Серж. – Кино объединяет людей.
– Помнишь, как она встретила Уильяма Харта возле крытой эстрады?
– Помню? Да я был там! Ты можешь стоять здесь вместе со мной, но тебе придется воздержаться от разговоров о жаре.
– Ты не слишком умный, не так ли! – сказала Элли. – В мужчинах мне это нравится.
– Затем Харт покупает ей вишневое мороженое, которое она роняет себе на грудь, и он предлагает ей бумажные салфетки… Я могу даже помочь вытереть.
Глаза Элли засверкали.
– Не хочешь слизать с меня мороженое!
В неожиданном порыве страсти они с Сержем бросились друг на друга. Элли начала стягивать с него брюки. Он разорвал на ней рубашку. Она укусила его за шею. Он крепко сжал кулаки…
Панама-сити, штат Флорида
Массивный пентхаус занимал весь верхний этаж многоэтажного жилого комплекса на приморской набережной. Его оплачивала цепь новых торговцев автомобилями из Алабамы и Восточного Миссисипи; эта цепь вела к их соответствующим рынкам благодаря рекламной поддержке со стороны футбольных команд местных колледжей.
Само здание представляло собой ступенчатое архитектурное сооружение, спускавшееся вниз к пляжу. С безоблачного неба над Мексиканским заливом в окна ярко светило солнце.
Но не в окна пентхауса.
Темная отделка гостиной казалась еще темнее из-за плотно задвинутых темных штор. На стене – сертификат в рамке: «Почетная степень». На огромном плоском телеэкране – чемпионат по футболу 1978 года.
Миниатюрный человек, похожий на Рика Мораниса, сидел на кушетке и повторял комментарии ведущего, которые знал наизусть. На голове – темно-красный футбольный шлем, на несколько размеров больше нужного. У него была эрекция.
Зазвонил телефон.
– Черт! – Картинка экрана была поставлена на паузу. – Алло?.. Пожалуйста, говорите громче… Громче… Потому что у меня на голове шлем! Черт бы его побрал! Не вешайте трубку. – Он снял шлем. – Вот так лучше. Я смотрел футбольный чемпионат… Что значит «они мертвы»? Какой еще несчастный случай? Перелетели через поручень? За что я вам, черт возьми, плачу деньги? Нет, я не успокоюсь! Вы гарантировали, что они справятся с чем угодно, а они даже не умеют водить машину!.. Нуты, конечно, прав, нужно попробовать еще раз… Я хочу, чтобы вы отправили Костолома… Знаю, он – последняя надежда… Знаю, за последнее время он утратил чувство меры. Но в этом-то вся и фишка. Чтобы разделаться с неприятностями, нужны другие неприятности… Хорошо, еще один шанс, но не более того. Если хотите разобраться с делом как можно быстрее, мне нужен Костолом.
Он с грохотом положил трубку и вновь надел шлем. Игра возобновилась. Человек, похожий на Рика Мораниса, закричал вместе с комментатором. Затем, не глядя, потянулся за вазелином.