355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тиффани Райз » Похититель бурбона (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Похититель бурбона (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 августа 2018, 13:00

Текст книги "Похититель бурбона (ЛП)"


Автор книги: Тиффани Райз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Глава 32

Тамара приехала к «Красной Нити» на своем голубом «Триумфе». На пути к амбару Тамара остановилась у сарая, где хранились все инструменты. На стене висел топор, и она сняла его. Именно то, что ей нужно.

Там же она нашла коробку старых спичек. Она засунула их в карман, и это все, что ей было нужно. Больше ничего. Ничего больше. Пришло время закончить начатое.

Приехав к амбару, она была ряда видеть почти пустую и заброшенную парковку. В августе они всегда закрывали «Красную Нить». Жара была слишком невыносимой для всех, кроме бурбона.

Дрожащими руками Тамара открыла складскую дверь и переступила порог. Ей в нос ударил аромат бурбона, холодной выпечки хлеба, острый, почти гнилой, но все же сладкий. От него на глазах выступили слезы, и голова прояснилась. Она закрыла за собой дверь, но не заперла ее. Изнутри не было замка.

Тамаре нужен был план атаки. Ей потребуется целая армия для уничтожения всех бочек на складе. Куда бы она не глянула, везде были ряды гигантских пятидесяти трех литровых дубовых бочек на деревянных подпорках. Задача казалась под силу только Геркулесу, как она думала. Топор казался крайне неуместным. Ей стоило взять автомат.

Тамара сделала глубокий вдох. Она сможет. Она должна быть умной. На складе было семь этажей, на каждом стоял самый лучший бурбон «Красной Нити». Сырье подешевле было на складе возле двери, деревянным переходом, соединяющим два строения. Если этот склад загорится, соседний тоже будет охвачен огнем. Огонь любит взбираться и пожирать. Если на первых этажах будет достаточно топлива, то он с легкостью поднимется к верхушке.

Тамара поднялась на четвертый этаж и направилась к бочке с бурбоном, где хранилось все наследие «Красной Нити». Тут были самые выдержанные бутылки, отобранные мужчинами Мэддокс, которые приезжали один-два раза в год на дегустацию в поисках самого лучшего из партии. Они писали свои имена на бочках. Тут был целый ряд от Джорджа Мэддокса. Под ним ряд отобранного бурбона Робертом Мэддокса. Ее прадедушка умер двадцать лет назад. Одну бочку с его подписью можно было продать по цене автомобиля. Тамара выбрала свою первую бочку. На крышке была подпись Джорджа Мэддокса. Ради удовольствия она хрустнула пальцами, подняла топор и вонзила его в дерево. Она выдолбила хороший кусок дерева, но потребовалось еще три или четыре взмаха, пока бочонок не разломался, и бурбон вылился из овальной щели, которую она проделала. На полу образовалась ржаво-красная лужа.

К каждой бочке с именем дедушки прикоснулся топор. К каждой бочке с именем прадедушки прикоснулся топор. Пары от сорокаградусного бурбона жгли глаза и ударяли в голову. Она гадала, сможет ли опьянеть, просто вдыхая его.

– Лиззи Борден топорик схватила… – распевала она, пока рубила бочки. – И им раз сорок бочку угостила. Потом увидав, что натворила, она в сорок первый раз опустила…

Она захихикала. Она посчитала рифму забавной.

Когда она закончила уничтожать бочки наследия «Красной Нити», девушка перевела дыхание, прислонившись к стене. Махать топором – тяжелая работа. У нее на руках уже образовались мозоли. Едкий запах неразбавленного бурбона наполнял воздух и вызывал рвотные позывы. Или это утренний токсикоз? Уже утро? Она выглянула в окно и поняла, что все еще была ночь без какого-либо намека на восход на горизонте. Может, у нее ночная тошнота. Такая бывает? Она ничего не знала о беременности. Леви точно убьет ее, когда узнает, что она, будучи беременной, рубила бочки бурбона.

Только он не разозлится на нее, потому что не будет знать. Потому что он забрал ее пистолет и уехал. Поскольку его здесь не было, чтобы остановить ее, она не остановилась.

– Перерыв окончен, – сказала она себе. Она вытерла лицо подолом футболки. Пот или слезы? И то, и другое. Она спустилась на третий этаж и начала рубить бочки у лестницы. Бурбон хлынул из дыр и лился по лестнице на второй этаж.

Работа была тяжелой. Она чувствовала, как вредит своему телу, продолжая делать это, вдыхая эти пары и сражаясь с усталостью. Но она продолжала. При всей боли, дискомфорте и тошноте она испытывала невероятное удовольствие. Она представляла, как Джордж Мэддокс стоит в нескольких футах от нее, его запястья и лодыжки в кандалах Веритас, другой мужчина держит его шею в железном ошейнике. Дедушке пришлось бы смотреть на то, что делала Тамара. Ему бы пришлось стоять там и ничего не делать, пока его собственный ребенок, его кровь, вскрывала бочку за бочкой высококлассного Кентуккского бурбона и выливала его на холодную грязную землю. И он ничего не мог поделать.

– Ты сам сделал это с собой, дедушка, – заявила она. – Ты должен винить только себя. Ты изнасиловал мою мать, пытался изнасиловать меня, и ты обращался с Леви как со слугой, в то время как он был твоим сыном. Ты всех нас поимел… – Она улыбнулась, говоря ему «поимел». Ей запрещалось ругаться в доме. Никакого «поимел». Никакого «дерьма». Даже «черт», если только оно не следовало после слова «Янки».

– Пошел ты, – прокричала она и замахнулась топором. – К черту твоего отца. К черту твоего дедушку. К черту его отца. К черту тебя, Джейкоб гребаный Мэддокс. Если бы все не трахались столько, вы бы не были такими трахнутыми на голову.

Тамара подняла топор, чтобы расколоть еще одну бочку, и он выскользнул из ее рук и приземлился на пол позади нее с жутким грохотом. Она ахнула и отскочила назад. Он едва не ударил ее в спину.

Опьяненная и запыхавшаяся она посмотрела на свои руки. Руки сочились кровью. Она стерла все, что осталось от волдырей и кожи на руках. Она подставила их под одну из капающих бочек и закричала от жжения алкоголя, очищающего открытые раны.

Она заплакала в агонии. После той ночи с дедушкой она не испытывала таких сильных физических страданий. Как она могла продолжать в том же духе? Но как она могла остановиться? Она и близко не придвинулась к завершению. Она, вероятно, открыла только сотню бочек. Сотня из сорока тысяч во всем складе? Недостаточно. Совсем недостаточно. Она пошатнулась и повернулась к окну. Она прижала потный лоб к стеклу. В сотне ярдов, не больше, она увидела реку. Она прошептала молитву, прошение… Ты унесла Веритас. Помоги мне вернуть ее.

Река ничего не ответила. Она продолжала течь, молчаливая, прекрасная и темная.

Тамара подняла голову и обратилась к ангелам, собравшимся вокруг нее.

Пожалуйста?

Нет ответа.

Она опустила голову и прижала ее к разбитой бочке. Ее плечи поникли, и она едва могла стоять. Она прижала руку к животу для успокоения. Она чувствовала себя одинокой, но не была одна.

Тамара попыталась выпрямиться, но ее одолела еще одна волна тошноты. Она отшатнулась назад и прислонилась к стене. Она осела на пол и легла. Все, что ей было нужно, – это небольшой отдых. Вот и все.

– Тамара?

Это Бог звал ее по имени?

– Тамара?

Это папа пришел к ней, чтобы забрать на Остров Невесты?

– Тамара?

Рука коснулась ее плеча. Тамара открыла глаза.

– Леви?


Глава 33

Инстинктивно Тамара попыталась отползти от него. Она потянулась за топором, но тот был слишком далеко. Леви был мертв. Кто этот мужчина, который пришел за ней?

– Тамара, успокойся, это я. Это всего лишь я.

– Леви… – прошептала она. На ее лице появилась улыбка. Она закрыла глаза.

– Да, это я. А кто еще?

Она заставила себя открыть глаза. Перед ней, опустившись на колени, сидел Леви.

– Ты ушел. И ты… ты забрал пистолет. – Она давилась словами, пытаясь их проглотить. В панике и замешательстве она дышала в обратном направлении. – Я думала, ты мертв.

– Я уехал на остров.

– Почему?

– Боуэн. Он знал.

– Ты собирался его убить?

– Нет. Но собирался убить кое-кого другого. Но я остановился. Я не мог продолжать. Признаюсь, я не смог. Я не мог быть тем человеком, который обрюхатил тебя и оставил один на один с матерью. Я вернулся. Я должен был вернуться.

– Я боялась, что ты уже мертв.

– Не думал, что ты захочешь меня снова видеть.

– Да, – ответила она. – Я всегда хочу тебя видеть…

Впервые ей в голову пришла мысль, что ей все равно, кем они были друг другу. Она была его женой до того, как стала сестрой. Сводной сестрой, точнее. Естественно, жена перебивала сводную сестру. Должна ли одна быть важнее другой?

Все эти ночи, проведенные вместе, утра и вечера, они изучали тела друг друга. Всякий раз, когда они могли, когда у них возникало желание, Леви находил пальцами ее груди, ее пальцы находили пуговицы на его джинсах. Одного раза в день было недостаточно, как и одного приема пищи в день было недостаточно. Они даже и не пытались. Трижды в день, иногда четырежды, они соединялись друг с другом. Леви не спрашивал разрешения, и она ни в чем ему не отказывала. Это была данность. Оба они были данностью. Когда она тянулась к нему, он брал ее. Когда он тянулся к ней, она отдавалась ему. Часы разлуки были жестокими. Однажды ночью, в темноте, когда он лениво двигался в ней, не торопился закончить и снова отделиться, Леви поделился теорией Платона, вычитанной из Симпозиума, о том, как однажды у всего человечества было четыре ноги, четыре руки и два лица. Создания были достаточно могущественными с таким количеством глаз и конечностей, что даже Зевс боялся их мощи. Он разрезал и надвое, Зевс, расколол их пополам. И с тех пор каждая половина страдает в поисках другой половины. Когда Леви был внутри нее, она верила в эту сказку. Четыре ноги. Четыре руки. Два лица. Одно тело. Половина встречается с половиной. Половина составляет целое. Ее сводный брат. Ее полу-муж. Ее половина. Они – целое. Леви цитировал ей: «Любовь – это жажда цельности и стремление к ней». Они посмеялись над шуткой, и его пальцы проникли в нее. Любовь, хотя они действительно любили друг друга, имела к этому такое же малое отношение, как и к обеду. Она должна есть, чтобы жить. Она должна быть с Леви. По той же причине.

– Я не могу без тебя, – признался Леви. – Я пытался и продержался один день.

– Что с нами будет? – спросила она. – Что мы будем делать?

Мы. С нами. Эти слова она понимала.

– Ты знала, что во времена фараонов в царской семье часто женили братьев и сестер, или отцов и дочерей? Ты знала об этом?

– Нет. В школе нас ничему такому хорошему не учили.

– Фараоны были как Боги, – продолжил Леви. – Им поклонялись. Кровь Богов не могла смешиваться с кровью простолюдинов. Богами не просто стать. Им приходилось жениться на своих, чтобы оставаться Богами.

– Мы не Боги. Мы всего лишь люди.

– Как и они. Но они были Богами. И мы можем, если захочешь, – ответил Леви. – По крайней мере, для себя. Но что, если Бог это тот, кому поклоняются? Я буду поклоняться тебе, а ты будешь поклоняться мне, и мы оба будем Богами.

– Ты простишь мне мои грехи? – спросила она.

– Нет никаких грехов, – ответил Леви. – Боги не грешат. Они творят. То, что они делают – правильно, не потому что это правильно, а потому что они так делают.

– Что делают Боги? – задала вопрос она. – Я никогда не была богиней.

– Все, что захотят.

Тамара ощутила ладонь Леви на своем лице.

– Они убивают людей, – ответил он. – Они раздвигают моря и низвергают громы и молнии. Они вершат справедливость, милосердие и месть…

Тамара открыла глаза. Она увидела бурбон на полу, словно кровь, вытекающую из трупа.

– Может, я и есть Бог. – Она посмотрела на Леви.

– Что ты здесь делаешь? – поинтересовался он. – Что ты хочешь этим сказать?

– Это из-за нашего отца, – ответила она. – Он тоже считал себя Богом. Но он им не был. Он был дьяволом.

Леви был умным. Она любила это в нем. Она могла сказать фразу, и он за один шаг мог перебрать дюжину выводов и добраться до самой сути.

– Что он сделал с тобой? – спросил Леви, прищурившись на нее.

– В ночь наводнения… Мама не избивала меня. Это ложь. Она ударила меня по лицу, но не избивала. Синяки, о которых я тебе рассказывала, были настоящими. Их оставил дедушка.

– Он избил тебя?

– Нет, – ответила она и покачала головой. – Он хотел сына, настоящего сына Мэддокс.

– Тамара…

– Он хотел его от меня. Он хотел сына, которого можно было считать законным. Сын Мэддокса. Мой сын. Его сын.

– Белый сын.

– Королевская кровь, – добавила она. – Боги и смертные не смешиваются.

Леви потер лицо. Его голубые глаза обрамлял красный.

– Черт…

– Он потащил меня в кровать. В мою кровать. Мою глупую розовую кроватью. Но прежде чем он успел, в комнату ворвалась река и спасла меня. Дом затапливало. Мне выпала секунда, и я воспользовалась ею. – Леви поднял голову, и она посмотрела ему в глаза. – Я убила его.

Леви молчал. Тамара улыбнулась.

– Я покарала его, – добавила она и пьяно захихикала.

Боги могут убивать других Богов?

– Я была уверена, что мама продала меня ему, как Джейкоб Мэддокс продал Веритас, поэтому перестала разговаривать с ней. И она думала, что я убила дедушку, потому что мы поругались из-за тебя и моего наследства. Он угрожал оставить все тебе, если мы не будем делать все, чего он пожелает. Она уволила тебя, потому что знала, что ты был его сыном, и она видела наш поцелуй. Она хотела разлучить нас. Но я не виню ее за ненависть к тебе или ко мне, или к кому-либо еще. Дедушка и ее заставлял отрабатывать ее содержание.

– Ты никогда мне не рассказывала этого, – произнес Леви. – Почему?

– Потому что боялась, что ты не поверишь. И если ты не веришь мне, я не могу любить тебя, а я хотела любить тебя. Мне нужно было любить тебя.

Леви посмотрел на потолок. Она гадала, молился ли он. Боги молятся другим Богам?

– Они продали девушку, чтобы открыть «Красную Нить». Изнасиловали ее и продали, и купили винокурню. Нельзя продавать людей, – сказала Тамара.

– Нет. Нельзя.

– Для него винокурня была всем, – продолжила Тамара. – «Красная Нить» была всем. Если у него когда-то была душа, он продал ее за это место. Он знал, что я была его дочерью. Он знал это все время. Это не важно. Единственное важно… – Она указала на бочки, тысячи бочек, которые могли быть наполнены жидким золотом. – Он пытался забрать тебя у меня. Все, что у меня было. Так что я забираю все, что было у него. Сначала я забрала его жизнь. Теперь забираю его душу.

Ей потребовались все оставшиеся силы, чтобы подняться. Ее ладонь оставила кровавый отпечаток на стене позади, пока она пыталась встать на ноги. Волна головокружения ударила ее, когда она наклонилась, чтобы поднять топор.

– Тамара, сядь, – приказал Леви. Он делал так иногда, приказывал ей. И ей это нравилось. Он был ее учителем и ее хозяином. Ей нравилось подчиняться ему, но только после того, как она начнет спорить, чтобы ему пришлось дать отпор и подчинить ее.

– Я не могу. Я должна закончить начатое.

– Ржавая, сейчас же посади на пол свою задницу.

Ее тело подчинилось, хотя душа протестовала. Он осторожно забрал топор из ее рук.

Леви отошел на несколько футов, таща за собой топор. Он остановился. Он повернулся.

Затем ударил топором по ближайшей бочке так сильно, что сломалась перекладина.

Затем Леви ударил по следующей бочке, открыв ее так, словно был рожден для этой работы. И, может, так оно и было. Как и она была рождена вернуть «Красную Нить» Веритас. В конечном итоге. Наконец.

Идя вдоль линии, он разбивал бочки. Одна. Две. Двенадцать. Бурбон был везде, по всему полу. Поток сладкого и зрелого с ароматами сахара, яблок и лакрицы, острый и достаточно сильный, чтобы вызвать жжение в горле и глазах. Бурбон на тысячи долларов. Бурбон на сотню тысяч долларов. Пятилетний бурбон. Десятилетний бурбон. Двадцатилетний бурбон. Напиток, продаваемый за сотню фунтов английским герцогам.

Это была оргия бурбона и разрушения. Алкоголь сочился из дыр в бочках и разбивался как волны о скалы. Разбитое дерево. Разрушенные бочки. И Тамара, сидящая на полу и неустанно смеющаяся.

Наконец, Леви подошел к ней и отнес вниз на первый этаж. Там он нанес наибольший урон, и ей приятно было на него смотреть. Пот пропитал его футболку, и она видела, как вздымаются и бугрятся мышцы под тканью. Боги потеют? В это она могла поверить. Так он выглядел еще могущественнее. Он был воплощением силы и красоты, и она хотела его. Ее любовник, ее брат, ее муж, ее Бог. Когда со всем будет покончено, они смогут уехать куда-нибудь и вместе принять долгую горячую ванну. Он займется с ней любовью, как только они очистят друг друга, или может до того. Он всегда занимался с ней любовью. Они поговорят о ребенке, как назвать его, если будет мальчик или девочка. Теперь они были Богами, и Боги должны делать других Богов. У них будет семья. У них будет пантеон.

Сегодня Леви был Богом разрушения. Должен быть такой Бог, верно? Разрушения, мести и справедливости. И все это было милосердие, поскольку он делал это для нее. Она не могла закончить начатое. Только он мог. Он работал со злостью. Ненависть окружила их обоих в этой тюрьме. Леви прорубит им выход из нее.

Даже когда Леви был вне поля ее зрения, она слышала, как работает топор. Металл разрубал дерево. Треск. Хрипы Леви. Он провел половину лета в кооперативе, обучаясь изготовлению этих бочек. Кто мог ломать их лучше, чем он? Леви превратил себя в машину, подтянутую и стройную, созданную для этой цели. Он высоко поднимал топор и позволял его весу вонзаться в бочки. У них не было и шанса. Море тысяч пьяных ночей, которые ей не суждено познать, окружили ее. Битвы будут не начаты. Слова злости не сказаны. Признания останутся тайнами из-за недостающей жидкой храбрости в словах. Дети не будут зачаты, что могло произойти при других условиях. Они лежали на полу, у ног Тамары – ссоры, признания, дети, все они. Они плыли мимо нее, как река, просачивались сквозь щели между половиц и исчезали.

Когда бочки были разбиты, достаточное их количество, Леви вернулся к ней. С топором в руке. Другую руку он протянул ей.

– Пойдем, – сказал он, взмахивая рукой, призывая взять ее.

– Почему ты вернулся ко мне? – спросила она.

Леви пожал плечами.

– Я не знал, кем был раньше. Я не знаю, кем буду после. – У Леви был прекрасный голос, звучный как гобой. Это был первый раз, когда она заметила это? – Но пока я с тобой, я знаю, кто я.

– Мы останемся вместе? – задала она вопрос.

– Да.

– А мы сможем?

– А мы сможем порознь?

Нет. Не смогут. Кого они смогут полюбить после любви друг к другу? К кому они смогут прикасаться, если не друг к другу? Они уничтожили друг друга для остальных. На них и в них лежало проклятье, и они должны оставаться вместе, чтобы не распространять его на других.

– Мы должны уехать и спрятаться? – поинтересовалась Тамара.

– Мы можем поехать, куда захотим.

– Я хочу домой.

– Тогда мы едем домой.

– Как ты нашел меня здесь?

– Я вернулся за тобой в Арден. Твоя мама сказала, что ты ушла, что ты считала меня мертвым. Я ехал домой, когда увидел твою машину на парковке. Твоя мать сказала… Сказала, что ей жаль. Думаю, она говорила искренне.

– Я так же считаю. Ей действительно жаль.

– Нам стоит уехать, – сказал Леви. – Вонь ужасная.

– И станет еще хуже, – подтвердила она.

– Тогда давай покончим с этим.

Она взяла его за руку и дала ему поднять себя на ноги. Он вывел ее из склада, поддерживая за талию. Теперь дверь была открыта, и бурбон просочился на тротуар.

– Сколько ты говорила в нем крепости? – спросил Леви. – Сорок?

– Приблизительно. Может, больше.

Тамара достала коробок спичек из кармана.

– Хотел бы я, чтобы он до сих пор был жив, – признался Леви. – Чтобы вырвать его сердце.

– Это и было его сердцем, – просто сказала девушка.

Ее руки дрожали так сильно, что она не могла зажечь спичку. Леви забрал у нее коробок и зажег одну. Затем он расположил спичку между ее пальцев. Она кивнула. Пора.

Тамара бросила спичку в дверь склада.

Разве Боги разжигают огонь?

Боги изобрели огонь.


Глава 34

Тамара бросила спичку в бурбон, и за меньшее время необходимое, чтобы моргнуть, «Красная» Нить загорелась.

Пламя скользнула по поверхности алкоголя, спеша по своему пути на склад. Леви захлопнул дверь и запер ее как можно быстрее. Он схватил ее за руку и побежал пятьдесят ярдов к деревьям, огораживающих территорию. Сначала, казалось ничего значительного не произошло. Но только сначала…

Затем дым выскользнул из-под и над дверью. Окна заволокло белым дымом, и они стали красными.

Они услышали треск, гул. Что-то падало. За считанные минуты пламя добралось до верхнего этажа и прожгло свой путь к крыше.

Она услышала звуки похожие на взрывы бомб. Детонировали бочки. Вокруг них ночной воздух стал теплым. Затем превратился в горячий.

Леви закашлялся, как и она. Ее глаза и легкие горели. Они отошли подальше от склада. Тамару мучили рвотные позывы, но она не могла. Внутри нее ничего не осталось.

Из глубины склада донеслись новые звуки. Грохот. Разрушение. Балки, охваченные огнем, падали. Полы сдавались. Прекрасный звук и ужасный запах. Им пришлось отойти еще дальше. Аромат бурбона был повсюду, щипал глаза, жег ноздри. Они прикрыли рты и носы рубашками.

– Пойдем, – перекричал Леви звук пожара и ветра.

– Нет еще, – прокричала она в ответ. Она должна была увидеть еще кое-что. Она ждала. Ей не придется долго ждать. Она подождет еще немного. И да, вот оно. Огонь охватил деревянный переход между первым и вторым складом. Теперь все закончится. Вся операция. Офисы. Цех розлива. Винокурня. От парковки до реки все сгорит.

Тамара захихикала при виде сделанного. Будут ли ее подозревать? Такую малышку, как она? И будет ли это иметь значение? Она владела складом, компанией. Она могла сжечь его, если захочет. Она могла делать все, что пожелает. Ее смех становился истеричным. Но теперь это был не смех. Она плакала. Ее живот болел. Она слишком долго не ела. Она была обезвожена. Она отравила себя на складе. Она вдохнула слишком много паров, и они добрались до ее головы и отравили ее. В этот раз она была уверена. Она больна. Ее мать была бы горда тем, что она призналась себе.

Судорога пронзила ее как кулак в живот, едва не повалив. Она вцепилась в Леви. На лбу выступил пот. Она была горячей, такой горячей, пылающей, обжигающей.

– Тамара? – Леви осмотрел ее.

– Можешь положить меня в реку? – Ей нужно остыть, и река была прямо тут. Вот там… Она сварится заживо, если он не опустит ее в реку. Она думала, что так и было, но не смогла выдавить и слова.

– Иисусе, Тамара, у тебя кровь. – Руки Леви были повсюду, держали ее, изучали лицо.

Теперь жар был между ее ног. Красная линия струилась по ногам. Глаза Леви были черными от паники и страха. Это было нехорошо. Сколько она потеряла крови?

Боги истекают кровью?

Она была в его руках. Они убегали, пожар был далеко позади них. Она видела дым, поднимающийся к нему, создающий ночные тучи, закрывающие звезды. Она сделала это, закрыло небо. Только Боги могли это.

– Пейте, – она обратилась к ангелам. И ангелы пришли и пили. Но они были жадными животными и пришли за ней. Их крылья сомкнулись над ней. Они всегда говорили, что в крови Мэддоксов был бурбон.

В эту ночь ангелы утоляли свою жажду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю