Текст книги "Ограбление (ЛП)"
Автор книги: Тейт Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА 16
ТРИС
Работа была особенно мучительной. Мало того, что Джон был у меня на уме каждую чертову минуту, я еще и не соврала, что не надела трусики. Это было импульсивное решение, когда я пыталась быстро одеться за то мизерное количество времени, которое он оставил мне утром, но теперь… это не казалось такой уж умной идеей. Особенно после того, как Декстер снова загнал меня в угол.
Я еще больше накручивала себя по дороге домой, молча размышляя о том, что его ухаживания официально перешли грань легкого дискомфорта и перешли в зону домогательств. В большинстве случаев мистер Гримальди вмешивался, и мне удавалось ускользнуть. Сегодня его нигде не было видно.
Мои эмоции были настолько на пределе, что в лифте мне нужно было отвлечься и просто прокричаться в свою куртку. К тому времени, как я добралась до своего этажа, я не успокоилась. Если честно, мне было еще хуже, потому что руки дрожали, а кожа была вся в крапивнице.
– Черт возьми, Трис, – прошептала я вслух, – возьми себя в руки.
Я слишком остро реагировала. На самом деле ничего не произошло. Декстер вел себя как обычно, совершенно ясно показывая свой интерес ко мне не только как к сотруднику. В этот раз, когда рядом не было его отца, чтобы перенаправить его внимание, он немного распустил руки, прежде чем мне удалось убежать к своей машине. Вот и все. По сути, ничего… но я не могла убедить в этом свои инстинкты.
Миновав собственную квартиру, я направилась прямо к Нельсону и Хэнку. Сейчас мне нужно было не оставаться одной, а они двое никогда не мешали мне чувствовать себя в безопасности. И на них всегда можно было рассчитывать, чтобы развеселить меня, даже если мне приходилось делать дешевые подколы в сторону перфекционизма Нельсона, чтобы получить ответную реакцию.
Я постучала к ним – потому что на собственном опыте убедилась, что нельзя врываться без предупреждения, – затем открыла дверь, услышав, как Хэнк зовет меня войти.
– Айви, дорогая, мы не ждали тебя сегодня! – сказал Хэнк, подойдя к двери, чтобы поприветствовать меня, когда я вошла внутрь.
Я сморщила нос.
– Не ждали? Я прихожу практически каждый вечер. И у меня был действительно ужасный день на работе, так что мне нужна компания. И вино. Я здесь, в основном, ради твоего вина.
Он высоко поднял брови. Очень высоко. Какого черта? Неужели я только что прервала их с Нельсоном? Нет, он был полностью одет.
– Ну, ты всегда рада выпить вина, Айвз, но ты давно не заходила так рано, – заметил Хэнк. – Ты погрузилась в свидания через Tinder.
Я закатила глаза и застонала.
– Да, теперь все разрушено благодаря гребаному Джону. Клянусь Богом, Хэнк, этот высокомерный, эгоистичный, самодовольный кусок дерьма разрушает мою жизнь. На днях мне пришлось неловко порвать с Чадом в кафе, потому что от него вдруг стало не по себе. Потом, вдобавок ко всему, мне пришлось иметь дело с гребаным Декстером без мистера Гримальди, который обычно вмешивается и… – Я вздрогнула.
Хэнк сочувственно поморщился: он неоднократно слышал от меня о Декстере. Тем не менее, он подарил мне маленькую, дразнящую улыбку.
– Кто такой Чад?
Я вскинула руки.
– Теперь это не имеет значения. Я чуть было не рассказала Хэнку о том, что Джон появился в моей квартире сегодня утром, но тогда мне пришлось бы признаться, что я оставила дверь незапертой, и тогда заслужила бы целую лекцию о личной безопасности, а я и так чувствовала себя слишком хрупкой.
Он как бы закрывал мне вход и это показалось мне странным.
– Эм, мне кажется я чему-то помешала? – спросила я, внезапно почувствовав себя неловко. – Мне кажется, что да. Я пойду.
– Нет, не уходи! – крикнул Нельсон. – Присоединяйся к нам за ужином, Айви. Хэнк ведет себя глупо.
Хэнк помрачнел, и я сморщила нос в замешательстве, бросив сумку и сняв туфли. Он не стал объясняться, поэтому я обошла его и направилась в столовую.
И тут же остановилась на месте.
– Какого хрена он здесь делает? – потребовала я, глядя смертельным взглядом на самодовольный, сексуальный кусок дерьма, сидящий за обеденным столом Нельсона с бокалом вина в руке.
– Мне жаль, – прошептал Хэнк. – Вини Нельсона, а не меня.
Нельсон просто выдвинул для меня стул за столом, указывая, что я должна сесть.
– Не надо так драматизировать, – отругал он. – Трис просто рассказала о своем плохом дне. Я уверен, что она на самом деле не думает… э…
Джон поднял одну бровь.
– Что я высокомерный, самовлюбленный, самодовольный кусок дерьма? Да, думает. Но это нормально, она и сама не ангел.
Мои щеки пылали от смущения, что меня подслушали, хотя я не чувствовала никакой вины за свои слова. Все это было правдой, но как он посмел намекнуть, что я такая же плохая, как и он?
– Садись, Айви, – сказал Нельсон. – Хэнк нальет тебе вина. Ужин почти готов.
На кончике моего языка вертелась мысль о том, чтобы придумать предлог, чтобы уйти. Но нет, к черту. Это была моя территория, и я отказывалась позволить Джону оттеснить меня в сторону, как будто он был мужчиной, расползающимся по всей моей жизни.
Поэтому я сузила глаза, глядя на него, и опустила свою задницу за стол.
Хэнк и Нельсон издали вздох облегчения, когда я это сделала, и перевела свой обвиняющий взгляд на Нельсона.
– Как вы двое познакомились? – спросила я, стиснув зубы.
– Мы встретились в холле сегодня утром, – сообщил мне Нельсон с гордым видом, – когда Джон выходил из твоей квартиры.
Ладно, да, я могла понять, что это выглядит не очень хорошо, учитывая, как рано это было. Но он не должен был приглашать его на ужин, черт возьми. Джон был таким самодовольным ублюдком.
Я ничего не сказала, принимая полный бокал вина, который Хэнк только что налил мне.
– Кто такой Декстер? – спросил Джон, когда тишина затянулась. – И что он сделал, чтобы ты так на взводе?
Я сверкнула глазами.
– Не твое собачье дело, профессор.
Нельсон нахмурился и покачал головой.
– Язык.
Я закатила глаза и сделала огромный глоток вина.
– Пойдем, поможешь мне накрыть на стол, – предложил Хэнк, подталкивая Нельсона. – Сейчас.
Я усмехнулась, когда они вдвоем удалились на кухню, оставив нас с Джоном одних за столом.
– Тонкие намеки не их конёк, – пробормотала я, наблюдая, как два старика шепчутся друг с другом, накрывая на стол.
Джон наклонился вперед, его большие руки лежали на столе.
– Кто такой Декстер, Трис?
Как собака с чертовой костью.
– А что? Ты беспокоишься о конкуренции?
Его губы дернулись. Черт возьми, почему это было так привлекательно?
– Я не знал, что я соревнуюсь. Хотя, приятно знать. И нет… я не беспокоюсь об этом. Просто хочу лучше понять тебя.
Моя встреча с Декстером и то, как обострилось его поведение, настолько потрясли меня, что заявление Джона о желании понять меня показалось мне искренним. Забота. Это было то, что мне было нужно, и несколько граммов защитного гнева спала с моих плеч.
– Он сын моего работодателя, – честно ответила я, поглаживая ножку бокала с вином, – и он не тот, кто часто слышит "нет".
Джон никак не отреагировал. Он просто бесстрастно смотрел на меня, затем кивнул.
– Понятно
Вот и все. Понятно.
Я разочарованно вздохнула и подняла бокал, чтобы глотнуть еще вина. Возможно, мне нужно было получить приятный алкогольный кайф, чтобы забыть липкое ощущение руки Декстера на моем бедре.
– Итак, ужин подан, – объявил Хэнк слишком веселым голосом, неся две тарелки с едой. Нельсон шел прямо за ним, неся еще две, и бросил на меня суровый взгляд, как бы говоря: "не будь такой сукой, Айвз".
Мы с моим любопытным соседом поговорим позже.
Некоторое время я молчала и просто ела свою еду – Нельсон был невероятным поваром – и пила свое вино. Хэнк несколько раз наполнял мой бокал, а я старательно избегала встречаться взглядом с Джоном как можно дольше. Что на самом деле было сложнее, чем кажется, учитывая, что он сидел прямо напротив меня.
В конце концов, ему, видимо, наскучил легкий, непринужденный разговор об абстрактном искусстве, который вел Нельсон, и он решил вместо этого начать ссору.
– Еще один бокал? – прокомментировал он, когда я потянулась за бутылкой вина. – Разве у тебя нет работы завтра с утра?
Моя рука замерла, и я перевела взгляд на него.
– Извини?
Он вытер губы, его глаза блестели от удовольствия.
– Я сказал…
– Я слышала тебя, Джон. Я просто хотела дать тебе возможность найти здравый смысл и отказаться от вопроса. – Я держала с ним зрительный контакт, пока поднимала бутылку вина, затем налила свой бокал, наполняя его намного больше, чем нужно, чтобы я могла допить бутылку. Только когда она была совершенно пуста, я поставила ее обратно на стол. – Насколько я помню, ты мне не охранник, не любовник, так какого черта меня должно волновать твое тонко завуалированное осуждение?
– Пока нет, – ответил он так быстро и многообещающе, что я поперхнулась глотком вина, которое только что выпила.
Нельсон резко прочистил горло.
– Кто-нибудь хочет десерт? Хочет?
Мне следовало поступить умно и уйти. Я уже была более чем навеселе, и вид Джона, сидящего здесь и непринужденно дружащего с моей семьей, только усугубил мое и без того скверное настроение. Но вызов был кристально ясен в его глазах, когда он принял предложение Нельсона на десерт. Он думал, что сможет прогнать меня.
– Я бы с удовольствием, – наконец ответила я. – Может быть, это подсластит кислое настроение сегодняшней компании.
За этот комментарий я получила от Хэнка удар по лодыжке, а от Джона – смех. Больной сукин сын, вероятно, подумал, что я флиртую с ним. Абсолютно ошибался. Мне было все равно, насколько он был горяч, я скорее позвоню Чаду, чтобы получить второй шанс, чем уступлю раздутому эго Джона Смита.
Но пока что спор с ним успокаивал мой запаниковавший разум и залечивал маленькие душевные раны, которые Декстер нанес мне так неосторожно.
Поэтому я осталась, даже зная, что все это, скорее всего, взорвется у меня на глазах.
ГЛАВА 17
ДЖОН
Тристиан была очень злой и это совершенно не должно было меня так сильно возбуждать, как возбуждало. Было что-то совершенно пьянящее в том, как ее темные ресницы сужались вокруг глаз, когда она смотрела кинжалами через стол. Мне нужно было слишком часто поправлять свой твердый член для вежливой обеденной компании.
Декстер. Младший сын Гримальди. Именно он испортил ей день и придал ее глазам затравленный вид. Сейчас, после целой бутылки вина и отвлечения на то, что я намеренно ее раздражал, это прошло, но когда она только вошла, меня чуть не вывернуло. Она выглядела испуганной, как бы быстро она ни пыталась это скрыть.
Какого черта Декстер Гримальди сделал, чтобы так напугать мою прекрасную цель?
Как я мог убедить ее рассказать мне? Довериться мне?
Я был в растерянности. Поэтому я довольствовался тем, что просто помогал ей отодвинуть это в сторону, занять все пространство в ее сознании и позволить ей исцелиться через перенаправление эмоций. Она хотела кричать и вопить на Декстера, выплескивать на него оскорбления, может быть, даже причинять боль? Она могла бы сделать это со мной и это не ослабило бы мой интерес.
Хэнк неловко посмотрел между мной и Трис, когда его партнер пошел за десертом на кухню.
– Итак, Джон, – сказал он, пытаясь разбавить почти удушающее напряжение за столом. – Как долго, по-твоему, ты пробудешь в Шепчущих Ивах? Мне кажется, ты упоминал, что просто будешь заменять занятия доктора Бейли, пока он не поправится?
Я пожал плечами.
– Он может умереть.
Брови Хэнка поднялись до самой линии волос, а его губы сложились в маленькую гримасу из-за моего бездушного комментария. Черт, надеюсь, они не были друзьями старого профессора.
– Давайте все помолимся за полное выздоровление, а? – предложила Трис с большой долей насмешки. – Например, завтра. А потом можешь убираться обратно в Финляндию.
На моих губах заиграла медленная улыбка.
– Ты наводила справки обо мне, да?
Она напряглась, на ее лице промелькнула паника от того, что она сама себя раскрыла. Затем она пожала плечами.
– Ты новый горячий профессор в Боулз, Джон. Люди говорят. Чего ты ожидал?
О, она считает меня горячим. Превосходно. Как будто ее сигналы ее тела еще не сообщили мне об этом. Особенно ее реакция на то, что я разбудил ее сегодня утром. Черт, это было приятно.
– Расскажи мне о своей работе, Трис, – уговаривал я, надеясь, что вино волшебным образом подействовало на нее и она начала раскрывать свои губы. Черт, я хотел сказать, чтобы она стала разговорчивой… но теперь я думал о совсем других губах и мне нужно было снова переместиться в своем кресле.
Видимо, нет, потому что она только усмехнулась.
– Выкуси, Джон.
Господи, она даже не представляла, как сильно я хотел сделать именно это. Прямо за ее персиковую задницу, оставляя следы моих зубов на ее бледной коже, как клеймо.
– Тристиан! – выругался Хэнк, выглядя возмущенным.
Она мгновенно покраснела, и вся ее агрессивная манера поведения сменилась смущением. Мне потребовалась секунда, но потом я понял, что ни Хэнк, ни Нельсон не называли ее по имени ни разу с тех пор, как я с ними познакомился. Это всегда были Айви или Айвз. И никогда – Тристиан. Должно быть, это эквивалентно тому, как если бы родители использовали второе имя своего ребенка.
– Извини, – пробормотала она Хэнку, а не мне, затем глубоко вздохнула и перевела взгляд своих красивых глаз в мою сторону. – Я работаю в университете, профессор, в качестве твоего ассистента. Помнишь? И я делаю это, потому что мне нужна медицинская страховка. Противозачаточные средства в наши дни стоят ужасно дорого, но они предпочтительнее альтернатив.
Ее улыбка была сладкой, как мышьяк, и я изо всех сил старался не ухмыльнуться ей в ответ.
– Я имею в виду твою другую работу, Трис. Ту, на которую ты поспешила после занятий сегодня утром.
– И ту, которую тебе очень нужно бросить, – добавил Хэнк тихо, но не на столько тихо.
Трис бросила на него предупреждающий взгляд.
– Это не обсуждается. На меня она посмотрела закрытым взглядом. – Я занимаюсь чисткой и реставрацией частной коллекции одной местной семьи. Это отличная работа, и я не люблю опаздывать, так что да, я спешу, как ты говоришь.
Я попытался изобразить удивление, как будто это была новая для меня информация, а не единственная причина, по которой я обхаживал ее. У нее, как ни у кого другого, был лучший доступ к коллекции произведений искусства Гримальди и законная причина снимать картины с рам.
Картины было трудно украсть вместе с рамой. Они громоздкие и их трудно спрятать.
– Должно быть, это впечатляющая личная коллекция, раз ты работаешь на полную ставку, – прокомментировал я, старательно сохраняя профессиональный интерес. – У них много старых картин? – Поскольку не было причин чистить или реставрировать новые произведения искусства, это был довольно ненужный вопрос. На что она быстро ответила.
– Ни хрена себе, Шерлок. Для мужчины средних лет с докторской степенью ты не слишком умен, да?
Я чуть не подавился глотком вина, который сделал, а Хэнк резко ударил ее локтем по ребрам. Он выглядел готовым отругать ее как следует, поэтому я быстро рассмеялся, чтобы показать, что не обиделся на ее остроту.
– Мужчина средних лет? – повторил я, все еще хихикая. – Я обиделся. Я не думаю, что выгляжу старше тридцати пяти.
– Тридцать два, максимум, – заверил меня Хэнк, кивая.
Трис это не позабавило, она закатила глаза.
– Сколько тебе лет, Джон Смит?
Я улыбнулся. Затем сменил тему, вернувшись к ее работе.
– Над чем ты работаешь сейчас? Есть что-нибудь, о чем я мог бы узнать?
Она сморщила нос.
– Если я скажу тебе, мне придется тебя убить. – Это была шутка, но также… нет. – Я подписала соглашение о неразглашении, когда меня нанял мистер Гримальди, – объяснила она.
Конечно, подписала. Надо быть идиотом, чтобы не требовать этого от всех сотрудников, иначе по его особняку будут ползать придурки из отдела по борьбе с преступлениями в сфере искусства в поисках украденных картин. Не то чтобы семья Гримальди была ворами, просто они были богаты и знали, у кого покупать.
– Звучит захватывающе, – пробормотал я, наблюдая, как она подносит бокал ко рту. То, как ее розовые губы ласкали тонкий хрустальный ободок, завораживало меня до тех пор, пока Нельсон не вернулся с полноразмерным тортом на причудливой стеклянной подставке для торта.
Он был красиво украшен шоколадными завитками и сахарной пудрой, и я готов был поспорить на что угодно, что Нельсон сделал его сам.
Хэнк вскочил со своего места, чтобы принести тарелки, а Нельсон достал великолепный нож, чтобы разрезать торт.
– Впечатляющий нож, – прокомментировал я, слегка наклонившись, чтобы рассмотреть его поближе. – Это уменьшенная копия меча из Саттон-Ху?
Нельсон засиял.
– Это точно. У тебя наметан глаз.
Трис снова закатила глаза, с ехидством глядя в свой бокал с вином, как будто это могло как-то заглушить звук. Нельсон, конечно, услышал это и нахмурился.
– Айви как раз рассказывала Джону о своей работе в РБД, – сообщил Хэнк своему мужу, когда вернулся с тарелками и посудой.
Нельсон выглядел потрясенным, и я решил предположить, что он хорошо осведомлен о семье Гримальди и их "деловых" предприятиях.
– Она что? – пробормотал он, подавая большие куски торта на тарелки, которые Хэнк держал наготове.
– Успокойся, – пробормотала Трис, – Джону действительно наплевать на мою работу. Он просто обиделся, что я не поддалась его чарам, и теперь накладывает их достаточно толстым слоем, чтобы задушить меня до покорности.
Смех застрял у меня в горле, заставив меня закашляться от глотка вина, который я только что сделал. Черт, теперь я пытался представить Трис покорной в постели, и образ не получался. Она была слишком… язвительной. Не сказать, чтобы было бы неинтересно попробовать…
Я отключился, предаваясь этим кратким фантазиям, а когда вернулся в сознание, Нельсон что-то шептал Трис на ухо, и ее глаза сверкали яростью.
– Она права, – предложил я, чувствуя, что Нельсон ругает ее за грубость по отношению к его гостю на ужине. – По крайней мере, в том, что я обиделся, что она не поддалась моему обаянию. А вот твоя работа меня действительно заинтересовала. – При этих словах я обратился к самой вздорной женщине, переведя взгляд на нее через стол. – В отличие от Чада, у нас с тобой есть общие интересы, Айви. Мне бы очень хотелось узнать побольше о галерее, в которой ты работаешь. И очень многое. Например, насколько она безопасна, и какие там замки.
Нельсон не слишком деликатно подтолкнул Трис, и она изобразила на губах фальшивую улыбку.
– Как я уже сказала, – пробормотала она, не сводя с меня глаз, – если я скажу тебе, мне придется тебя убить. А кровь так хреново выводится с шелка.
– Да, я думаю, ты знаешь, – тихо прокомментировал я. Ее глаза расширились, а идеальные губы удивленно разошлись. Мне нравилось заставать ее врасплох таким образом. – Этот торт выглядит невероятно, Нельсон, – восторженно воскликнул я, меняя тему, прежде чем она успела запаниковать из-за того, что я ее раскусил. – Ты правда сам его приготовил?
Нельсон надулся от гордости, пока Хэнк расставлял тарелки, а затем сел.
– Да, правда. Мне нравится делать вещи. Создавать. У Айвз это от меня.
– О, вы родственники? – Я посмотрел на них двоих, не замечая сходства.
Трис издала смешок, заглушенный полным ртом пирога.
– Они не родственники, – поправил Хэнк. – Они просто себя так ведут. У тебя есть кто-то из родственников в Англии?
– В Финляндии, – поправил я, поскольку именно там я в последнее время жил и работал на виду. Только очень новые или очень глупые преступники не оставляли бумажных следов своего существования. Усилия, необходимые для сохранения полной анонимности, были совершенно непродуктивны. – И нет. Ни семьи, ни жены, ни девушки. Еще один горячий взгляд в сторону Трис. Она не вздрогнула и не покраснела, только закатила глаза. Так дерзко.
– Тонко, Джон, очень тонко. Может, в следующий раз просто вывалишь свой член на торт и посмотришь, захочет ли кто-нибудь его отсосать.
Она даже не попыталась сказать это тихо, и на мгновение все замолчали. Что касается меня, то я изо всех сил старался не рассмеяться, несмотря на то, с каким ужасом Хэнк и Нельсон смотрели на ее более чем невежливый разговор за ужином.
– Айви, это слишком, – прорычал Нельсон, качая головой. – Даже для тебя. Джон – мой гость в моем доме, и ты должна извиниться.
Ее челюсть упала, вилка для торта забылась в ее изящных пальцах.
– Мне извиниться? Это он тут манипулирует, чтобы…
– Айви, остановись, – тихо приказал Хэнк. – Ты слышишь себя? Этот человек ничем не манипулировал, и без обид, дорогая, но я не думаю, что он настолько отчаялся, чтобы продолжать преследовать тебя, когда ты так с ним разговариваешь.
Ой-ой. Это плохо. Хэнк не знал, что мне нравились наши плохие отношения с Трис.
– Все в порядке, правда, – предложил я, пытаясь сгладить ситуацию. – Я не…
– Я скорее вытру задницу ядовитой медузой, чем извинюсь, – сообщила Трис своей псевдо-семье. Затем, обращаясь ко мне, она язвительно улыбнулась. – Поцелуйте меня в задницу, профессор Смит.
Заманчиво. Так чертовски заманчиво.
– Тристиан, – огрызнулся Нельсон, одарив ее суровым взглядом.
Она опустила взгляд на свой бокал с вином, ее длинные пальцы обвились вокруг ножки. Но Хэнк положил руку на ее запястье и молча покачал головой. Черт, неужели она думала бросить это в меня? Сегодня она действительно была на взводе, и не исключено, что все это было направлено на меня. Что, черт возьми, этот урод Декстер сделал с ней?
Ее челюсть сжалась, затем она глубоко вздохнула.
– Спасибо за ужин, Нельсон. Она встала, отодвинув свое кресло назад чуть более решительно, чем нужно. – Похоже, я злоупотребила твоим гостеприимством.
Хэнк застонал и легонько шлепнул Нельсона тыльной стороной ладони, когда Трис выбежала из их квартиры.
– Что? – шипел Нельсон. – Она ведет себя как сука, и это не заслуживает внимания.
– Господи Иисусе, – вздохнул Хэнк. – Я пойду поговорю с ней.
– Я сам, – перебил я, отодвигая свое кресло. – В конце концов, это моя вина, что она расстроена. Самое меньшее, что я могу сделать, это извиниться перед ней.
Нельсон потер глаза.
– Нет, ты тут ни при чем, Джон. У нее трудные времена на работе, и ее стандартный механизм преодоления трудностей – выходить из себя. Это моя вина. Я должен…
– Нет, правда, – оборвал я его, уже поднимаясь на ноги. – Я настаиваю. В конце концов, нам с ней еще нужно вместе работать. Лучше нам разобраться сейчас. Большое спасибо за ужин, он был прекрасен.
Когда Нельсон ответил, я уже был на полпути из их дома и не слушал. Мое внимание было полностью сосредоточено на том, чтобы разыскать Трис и получить ответы на вопросы о том, что с ней сегодня произошло.
Так или иначе, я заставил бы ее открыться мне. Может быть, когда мы установим доверие, она опустит свои стены.








