Текст книги "Ритуал (ЛП)"
Автор книги: Тесье Шанталь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 30 страниц)
Она тихонько смеется.
– Я заказала убийство Натаниэля. Я попросила тебя, – ЛиЭнн вдавливает длинный черный ноготь в грудь моего мужа, и я скрежещу зубами от этого прикосновения. – Потом Фил сообщил мне, что у тебя есть напарник. Я сразу поняла причины, побудившие его присоединиться. Все из-за твоей жены.
Раят напрягается, отталкивает от себя ее руку, а я выпрямляюсь, когда взгляд ЛиЭнн останавливается на мне.
– Поднимите ее.
Двое мужчин хватают меня за руки, и я поднимаюсь со своего места.
– Не трогайте меня! – кричу я, пытаясь высвободить руки, но они без труда тащат меня вверх по лестнице.
– Какого хера, – рявкает Раят, бросаясь ко мне, как только мы оказываемся на лестнице. Он оттаскивает меня от двух мужчин.
– Все в порядке, – говорит ЛиЭнн, жестом указывая на меня, и Раят отпихивает меня за спину, прикрывая меня и детей. – Я здесь не для того, чтобы причинить ей вред.
– Тогда пусть твои гребаные псы ее не трогают, – огрызается Раят.
– На самом деле, как раз наоборот, – ЛиЭнн держит нож, с которого все еще капает кровь Мэтта, и протягивает его мне рукояткой вперед. – Я здесь, чтобы дать ей то, что она хочет. Месть.
Мое сердце колотится, адреналин зашкаливает. Сглотнув, я выхожу из-за спины Раята и смотрю на нее. Я протягиваю дрожащую руку и беру у нее нож.
– Это… это инициация? – дрожащим голосом спрашиваю я.
Меня проверяют? Если да, то почему Раят в этом не участвует? Он выглядит смущенным и рассерженным.
– Нет, – отступает она. – Это для развлечения, дорогая. Мамочка продала тебя Уинстонам, чтобы сохранить свой секрет о том, что послала Мэтта меня убить.
Я распахиваю глаза и смотрю вниз на Валери. Она все еще всхлипывает, раскачиваясь взад-вперед на коленях.
– Так вот почему ты была так одержима моим браком с Мэттом? – требую я. – Ты с готовностью отдала меня ему, потому что папа все еще общался с моей биологической матерью?
Она поднимает голову, по ее лицу текут сопли и слезы.
– Я твоя мать! Ты неблагодарная маленькая сучка! – Валери переводит взгляд на ЛиЭнн, которая со скучающим взглядом кладет окровавленную руку на бедро. – Все, что тебе нужно было сделать, это выйти за него замуж!
– Он не хотел меня! – кричу я.
Фыркнув, она облизывает губы:
– Ты думаешь, я хотела твоего гребаного отца? Ты идешь на жертвы ради Лордов.
Моя держащая нож рука дрожит, но хватка крепнет.
– Ты собиралась забрать моего ребенка, – я не хочу, чтобы кто-то знал, что у меня их будет двое. Это должна знать только я и мой муж.
– Она что? – требует Раят, подходя ко мне.
Он думает, что я рассказала ему все, что происходило со мной в те дни, когда я была в плену у Валери и Мэтта, но это не так. Я игнорирую его и подхожу к ней:
– Ты сказала, что сама вырежешь из меня моего ребенка и оставишь Мэтту то, что от меня останется, – мои глаза наполняют гневные слезы. – Мать никогда не скажет такое своему ребенку.
Рыча, она поднимает подбородок.
– Хорошо, что я не твоя мать, – Валери переводит взгляд на Раята, который стоит слева от меня. – Он тебя ни хрена не любит! Ты – игра, Блейкли. Для Мэтта. Для него. Я собиралась оказать тебе гребаную услугу.
Ее зеленые глаза перемещаются на мой живот.
– Я заслужила этого ребенка! Заслужила свой шанс. И я его получу…
Оборвав ее, я падаю на колени и вонзаю нож ей в живот. Рот Валери приоткрывается, с ее приоткрытых губ срывается краткий вдох, и я дергаю за ручку, протянув через весь живот, разорвав ее на части – выпотрошив ее – как она планировала сделать со мной.
Стоя перед ней на коленях, я чувствую на своей коже кровь и то, как она впитывается в джинсы. Я смотрю, не в силах отвести взгляд, как жизнь покидает зеленые глаза Валери, и надеюсь, что Раят ошибался насчет того, что нет ни рая, ни ада. Потому что я надеюсь, что она будет гореть. Когда придет мой день и мне придется предстать перед Богом, я с радостью отправлюсь в ад за жизнь, которую забрала, потому что так спасла две другие. Мои дети заслуживают шанс на жизнь, которую им захочется. А не на ту, которую собиралась им навязать эта сука.
ГЛАВА 61
РАЯТ
– Замечательно, – чокнутая сучка хлопает в ладоши и поворачиваясь лицом к прихожанам.
Вы свободны, Лорды, – объявляет ЛиЭнн. – Это семейное дело. Кыш.
Она машет руками в воздухе.
Не обращая на нее внимания, я опускаюсь на колени рядом с женой. Блейк все еще стоит на коленях, ее трясет, а рука сжимает рукоятку ножа, который находится внутри мертвой Валери.
– Блейк? – тихо говорю я, убирая ее волосы с плеча на спину, чтобы лучше рассмотреть ее профиль. – Блейкли?
– Она в порядке, дорогой, – смеется ЛиЭнн, как будто это шутка.
Я смотрю на нее, сузив глаза.
– Ты тоже можешь уйти.
ЛиЭнн открывает рот, но тут рядом с ней появляется Фил.
– Пойдем. Давай дадим им немного личного пространства.
– Но…
– У тебя будет достаточно времени, чтобы с ней поговорить.
Фил уговаривает ЛиЭнн, а я только и думаю, что «только через мой труп»! Эта сука и близко не подойдет к моей жене. Я ей не доверяю.
– Хорошо, – она кивает и смотрит на висящего на ремнях окровавленного, но очень живого Мэтта. – Но что насчет?..
– Я, блядь, с этим разберусь! – огрызаюсь я, поднимаясь на ноги. – Убирайся нахуй!
Ее лицо каменеет, и она делает шаг ко мне.
– Слушай сюда, мальчик, – ЛиЭнн тычет пальцем мне в лицо. – Все, что у тебя есть, это благодаря мне. Я могу забрать это вот так просто…
Она щёлкает пальцами, и я сжимаю руки в кулаки, чтобы не свернуть ее чертову шею.
– Сейчас, сейчас, сейчас. Это был долгий день, – Фил хватает ее за плечи и оттаскивает от меня. – Мы уходим.
Он кивает, а затем берет ЛиЭнн за руку и тянет к лестнице.
– Блейк? – рявкаю я с чуть большим остервенением, чем хотел. Это ее не смущает.
Она сидит на коленях и всхлипывает, ее одежда теперь пропитана кровью.
– Пойдем, – я наклоняюсь, хватаю ее под мышки и рывком поднимаю на ноги.
– Я… убила ее… Я…
Я поворачиваю Блейк к себе и беру в ладони ее лицо.
– Посмотри на меня.
Слезы текут по ее щекам, размазывая некогда красивый макияж.
– Она собиралась забрать наших детей… – вылетает у Блейк.
– Эй, – нежно говорю я.
– Я не могла… не позволила бы ей это сделать, – она облизывает свои влажные губы.
– Тебе не нужно объясняться, Блейк. Все в порядке.
– И Мэтт, – мокрые глаза Блейк обращаются к его окровавленному телу. – Он был только за.
– Они к тебе не прикоснутся, Блейк. Никогда больше.
Я успокаиваю ее, но тут замечаю что-то краем глаза. Бросив быстрый взгляд, я ожидаю появления ЛиЭнн, но это Тай.
– Я обещаю, – начинает плакать она. – Обещаю их защитить…
Бросив нож к нашим ногам, она закрывает руками живот.
Мое сердце разрывается из-за нее. Как неуверенно она, должно быть, сейчас себя чувствует. Вся ложь, которую ей говорили на протяжении всей ее жизни. Черт, даже я не ожидал, что ЛиЭнн будет жива. Вот так сюрприз.
– Я знаю, – говорю я. Понимая, что ничего другого она сейчас не услышит. – Ты молодец, Блейк, – говорю я, проводя рукой по ее длинным темным волосам. – Ты моя хорошая девочка.
Ее окровавленные пальцы хватают меня за рубашку, и она зарывается в нее лицом. Обхватив руками дрожащее тело Блейк, я прижимаю ее к себе. И смотрю на стоящего рядом с Мэттом Тайсона и киваю ему.
Сегодняшний вечер прошел не так, как я планировал, но в данный момент я просто хочу, чтобы он закончился. Я хочу отвезти свою беременную жену домой, вымыть ее и жить дальше вместе.
Тай берет со стола веревку и заходит Мэтту за спину. Он несколько раз обматывает ее вокруг его шеи, а затем подбрасывает вверх, чтобы она висела над стропилами. Вытащив из кармана нож, он наклоняется и перерезает обе веревки, обмотанные вокруг его лодыжек. Затем Тай дергает за новую веревку на шее, отрывая босые ноги от пола.
Я кладу одну руку Блейк под колени, а другую на спину, подхватываю ее и несу вниз по лестнице, слушая, как борется Мэтт, пока в соборе не воцаряется тишина.
ЭПИЛОГ
РАЯТ
ДЕСЯТЬ НЕДЕЛЬ СПУСТЯ
Я вхожу в коттедж.
– Блейк? – зову я, но меня встречает тишина.
– Блейк? – говорю я чуть громче, но снова ничего не получаю в ответ.
Когда я вбегаю в нашу спальню, дверь с силой ударяется о внутреннюю стену.
– Блейкли? – произношу я ее полное имя.
По-прежнему ничего.
Войдя в ванную, я вздыхаю, когда вижу клубящийся из душа пар. Я начинаю снимать обувь, расстегиваю джинсы, затем футболку. Открыв стеклянную дверь, я вижу, что она стоит ко мне спиной и держит голову под струями воды.
Протянув руку, я обхватываю ее и поднимаю, а она визжит.
– Раят!
Я разворачиваю ее и прижимаю спиной к стене, обхватываю ладонями ее лицо, а она смеется.
– Ты меня напугал.
– Прости, – улыбаюсь я, а Блейк делает лицо, говорящее мне, что она в курсе, что мне ни капельки не жаль. – Как сильно ты меня любишь?
Я опускаю руки к ее растущему животу. Мы только на прошлой неделе узнали, что у нас будут мальчики-близнецы. Я в восторге, но какая-то часть меня сочувствует моей жене. Потому что ей придется жить в доме со мной и двумя такими же пацанами, как я. Хорошо, что она упрямая и твердолобая.
Лицо Блейк мрачнеет, и она прижимается ко мне.
– Что ты сделал?
– Я солгал, – признаюсь я.
– О чем? – рычит она.
Я сказал ей, что у меня была ранняя встреча в доме Лордов, но последние два часа я был не там.
– У меня была встреча, но не с Лордами.
Блейк хмурится.
– Зачем тебе лгать об этом? Разве я еще не доказала, Раят? Что я могу с этим справиться.
– Конечно, доказала, – я не хотел обнадеживать ее на случай, если ничего не получится, но все получилось. И теперь я умираю от желания рассказать ей. – У меня была встреча с Грегори Мэллори.
Она хмурится, наклоняя голову в сторону.
– Я… подожди, разве он не тот судья, из-за которого ты попал в тюрьму?
Я киваю.
– Он должен был оказать мне услугу.
– Какого рода услугу? – скептически спрашивает она.
– Помнишь, ты говорила, что если бы у тебя был выбор, ты бы предпочла остаться жить здесь, в коттедже, в Пенсильвании?
– Да, – медленно отвечает Блейк.
– Так вот, я только что осуществил твое желание.
– Не понимаю, – Блейк облизывает свои влажные губы.
– Он собирается уйти на пенсию, и когда это произойдет, я займу его место.
Быть Лордом – это быстрый путь к карьере. Но пройдет еще около десяти лет, прежде чем я стану судьей. А пока я побуду дорогостоящим адвокатом, чтобы получить необходимое время в зале суда. Если я начну прямо с порога, это вызовет слишком много вопросов.
Блейк ахает, и подносит руки ко рту.
– Ты серьезно?
Я киваю.
– Да.
– Мы останемся здесь? – она взволнованно ударяет ладонями меня в грудь. – Нам не нужно ехать в Нью-Йорк?
– Нет, – качаю головой я.
Она подпрыгивает, а затем прижимается губами к моим губам. Мои руки тянутся к ее мокрым волосам.
Я никогда не хотел ехать в Нью-Йорк. Нежелание моей жены только укрепило меня в этом. Я могу быть могущественным везде, куда бы ни поехал. Лорды хотят, чтобы я стал судьей, так что я им и стану, но они никогда не говорили, где я должен жить. Все ожидали, что я вернусь домой, но все изменилось. Эта женщина стала моим домом. Она родит моих сыновей. А после этого еще больше. Я хочу, чтобы дом был полон детьми. Я собираюсь делать ее беременной. Она заслуживает того, чтобы я дал ей ту жизнь, которую она хочет. И это здесь, в этом домике, со мной и нашей увеличивающейся семьей.
Я не могу гарантировать, что состарюсь вместе с ней, но буду проводить каждую секунду каждого прожитого дня, доказывая ей, что она на первом месте, несмотря ни на что.
БЛЕЙКЛИ
Я вхожу в дом в Техасе, в котором выросла. Закрыв за собой дверь, иду по коридору к кабинету отца. Повернув ручку двери, я останавливаюсь и стучу в нее.
– Войдите, – раздается голос.
Сделав глубокий вдох, я вхожу. За его столом сидит ЛиЭнн, похожая на восседающую на троне королеву. Она одета в черное платье с открытыми плечами, из которого торчат ее искусственные сиськи. Ее темные волосы убраны в тугой хвост.
Меня бесит то, как сильно я на нее похожа. Это напоминание о том, какой глупой я была все те годы, когда верила в ложь, которую мне плели о моей матери.
– А Раят знает, что ты здесь? – это ее первый вопрос.
– Конечно, – ложь. – У меня нет секретов от мужа.
Ни за что на свете он не позволил бы мне приехать и увидеться с ней без него. Он ее ненавидит! Не доверяет ей. Я чувствую то же самое, но какая-то часть меня не могла отказать ей в просьбе увидеться. Вчера поздно вечером Раята вызвали на задание, и я чувствую, что это не было совпадением. Что-то подсказывает мне, что эта женщина имеет большое влияние на Лордов. Я просто молюсь, чтобы он был слишком занят, чтобы проверить маячок, который поместил в меня после моего побега. Какая-то часть меня хочет его вырвать. Другая напоминает мне, что он спас мне жизнь, а будучи Леди, я никогда не буду в полной безопасности.
ЛиЭнн ухмыляется, жестом указывая на стоящий напротив стола стул.
– Ты поймешь, что даже в браке иногда единственный человек, которому ты можешь доверять – это ты сама.
– Это говорит женщина, которая бросила свою семью, – жалю ее я.
Мне жаль отца, я не единственная, кого она оставила. Но она его одурачила. Учитывая, что он, кажется, все еще ее любит.
ЛиЭнн открывает ящик стола и протягивает мне лист бумаги.
– Что это? – спрашиваю я, держа руки на коленях.
– Посмотри.
Я беру его и читаю надпись. Это свидетельство о браке с ее именем и именем моего отца.
– Не понимаю.
– Мы с твоим отцом поженились на последнем курсе университета Баррингтон.
Я хмурюсь.
– Какое отношение это имеет ко мне? – бросив лист на стол, я откидываюсь на спинку стула. – Это еще раз доказывает мою точку зрения, что ты бросила не только свою дочь, но и мужа.
– Двоеженство незаконно во всех штатах, – отвечает она.
Я опускаю глаза на ее безымянный палец и вижу на нем огромный бриллиант.
– Итак, ты развелась и вышла замуж за другого? – киваю я. – Не знаю, почему это так важно.
Я помню, как Тайсон и Мэтт обсуждали, что после смерти Лорда его Леди отдается новому Лорду. Интересно, попросила ли она моего отца, поскольку в прошлом году Раят убил ее мужа, теперь, когда Валери тоже мертва.
– Я была замужем только за одним мужчиной, Блейкли, – она открывает другой ящик и достает фотографию, кладет ее на стол передо мной.
Взяв ее в руки, я вижу, что это ее более молодая версия, но она похожа на меня. Парень, с которым она стоит рядом, – мой отец.
– Я… нет, – я отпихиваю от себя фото. – Ты была замужем за человеком, которого убил Раят.
Я не могу вспомнить его имя. Не уверена, что кто-то вообще сообщал мне эту информацию.
ЛиЭнн наклоняет голову в сторону.
– Брак твоего отца с Валери был ложью. Он никогда не был законным, потому что мы уже были женаты.
Я провожу рукой по волосам.
– Почему это, черт возьми, имеет значение?
– Потому что я хочу, чтобы ты знала правду.
Я фыркаю.
– Нет никакой правды. Все, что мне говорят, ложь.
– Ты думаешь, я оставила тебя из-за твоего отца. Я оставила тебя, потому что меня призвали Лорды. И ты никогда, никогда не смеешь сказать им «нет».
– С чего им просить тебя его оставить? – усмехаюсь я.
Я знаю, что Лорды должны подчиняться своей клятве, но мне никогда не говорили, что это должна делать Леди.
– Потому что Натаниэль Майерс был моим заданием.
От ее ответа у меня напрягается спина.
– Задание, которое в итоге затянулось намного дольше, чем следовало. Вот почему я его заказала. С меня было достаточно, и мне хотелось, чтобы это закончилось.
Сглотнув, я ерзаю на своем месте.
– Все еще не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.
– Мужчины приходят и уходят, Блейкли. Но твой ребенок? Вот где они тебя достают. Эти Лорды предпочитают браки по расчету, потому что они отказываются влюбляться в своих жен, потому что это покажет их слабость, – фыркает она. – Мужчины могут получить киску где угодно. Женщина может получить член где угодно. Только дети делают нас дикими. Ты уже доказала это тем, как вела себя с Валери на исповеди. Ты приняла ее угрозу забрать твоего ребенка на свой счет.
Я признаю, что запаниковала после того, что сделала. Но если бы у меня был шанс все изменить, повторила бы я все это? Безусловно. В мгновение ока.
– Так вот что ты собираешься делать? Заставишь меня делать то, что тебе нужно, или заберешь моего ребенка?
– Конечно, нет, – фыркает ЛиЭнн, как будто это абсурд. – Просто хочу, чтобы ты поняла, что я сделала то, что должна была сделать… для тебя.
Я хлопаю руками по столу.
– Хватит мне врать! – поднявшись на ноги, я наклоняюсь над столом. – Тебя не было рядом двадцать лет! Ничего из того, что ты сделала, не было для меня.
Она откидывается на спинку кресла, закинув одну ногу на другую, ничуть не обеспокоенная моей вспышкой гнева.
– Раят.
Имя моего мужа на ее накрашенных красных губах заставляет мое сердце биться быстрее.
– А что с ним?
– Это была я, – она наклоняет голову в сторону.
– Нет, – я отказываюсь в это верить. – Папа…
– Валери записала тебя в избранные, чтобы отдать долг Мэтту за мое убийство. Но как, по-твоему, ты оказалась с Раятом?
Я опускаюсь на свое место.
– Отец заставил его выбрать…
– Я приняла это решение.
Нет. Этого не может быть. Мой отец сказал мне, что Раят был лучшим выбором. Он спасал меня от Мэтта. Но мой отец лгал мне не раз. У этой женщины, которая говорит, что она моя биологическая мать, нет причин лгать мне, верно?
– Почему? – бросаю я.
– Я видела, каким он был той ночью. Он вошел, выполнил работу и не рассказал ни единой душе о том, что сделал Мэтт. Или пытался сделать. Это великий Лорд.
Я закатываю глаза.
– Я так устала от этих гребаных Лордов.
– А Джанетт? – смеется ЛиЭнн. – Ты действительно думала, что эта женщина возьмет тебя на работу? У тебя не было опыта. Ни документов, ни денег. Ничего. Не говоря уже о том, что ты была несовершеннолетней, – ЛиЭнн широко разводит руками. – Я позаботилась о том, чтобы она взяла тебя к себе.
– Нет, – шепчу я. Мой отец был зол, когда я вернулась. – Никто не знал, где я.
Если бы она знала, где я, то знал бы и мой отец. Он бы никогда не позволил мне отсутствовать так долго.
– О, я знала. Конечно, я держала это при себе, – улыбается мне ЛиЭнн. – Я хотела посмотреть, как далеко зайдет Раят, чтобы тебя найти. Он не разочаровал. Тогда я поняла, что сделала правильный выбор.
Я сижу, замерев, и слушаю ее. Как сильно эта сука все организовала. Для нее это было похоже на игру.
– А тот факт, что отец и мистер Арчер хотели, чтобы Раят признался в том, что Мэтт планировал с тобой сделать? – спрашиваю я.
Это не имеет смысла. Когда я была в больнице, папа хотел, чтобы Раят признался. Если они были в курсе, что ЛиЭнн жива, значит, уже знали правду о том, что Мэтт сделал той ночью.
Она откидывает голову назад, смеясь так, будто я слишком глупа, чтобы понять очевидное.
– Его проверяли. Видишь ли, Лорды всегда заставляют Лордов проявить себя. И тот факт, что он не был стукачом, спас ему жизнь.
– Значит, отец Раята испытывал своего сына, зная, что, если он провалится, его убьют? – вот что делают с Лордом, пошедшим против своей клятвы.
ЛиЭнн взмахивает наманикюренной рукой так, будто это не имеет значения. Жизнь или смерть – для нее не имело значения, что случится с моим мужем.
– У него не было выбора.
То же самое сказал мне Раят, когда я спросила его о документах на развод. Лорды приказали, и на этом все.
Поднеся к губам сигарету, ЛиЭнн собирается затянуться, но я выхватываю ее у нее из рук и кладу на стол.
– Я, блядь, беременна, – напоминаю я.
– О, да, – улыбается ЛиЭнн. – Моими внуками.
Я медленно откидываюсь назад, и выражение моего лица заставляет ее рассмеяться.
– Я все знаю, – совершенно серьезно говорит она.
– Чего ты хочешь? – спрашиваю я, на глаза наворачиваются слезы. – Я устала от игр. Просто скажи мне, почему ты хотела, чтобы я сегодня с тобой встретилась.
ЛиЭнн проводит языком по верхним зубам, а затем мягко мне улыбается.
– Я просто хотела тебя увидеть.
Мои брови ползут к переносице.
– Я хотела сказать тебе в лицо, что горжусь тобой.
Я ненавижу то, как при этих словах у меня замирает сердце. Я не знаю эту женщину и не хочу ее знать.
– Мне не нужно твое одобрение.
– Я знаю, но это не значит, что я не могу тебе этого сказать, – пожимает плечами ЛиЭнн.
– Невероятно, – я поднимаюсь со стула и направляюсь к двери.
– Лорд – ничто без своей Леди, – восклицает она, вынуждая меня остановиться.
Я оборачиваюсь, чтобы на нее посмотреть.
– Раят без тебя просто обычный человек, – встав, ЛиЭнн обходит стол и приближается ко мне. – Ты делаешь его Лордом, Блейкли.
Я вытягиваю руку и порывисто вдыхаю, когда ее пальцы хватают прядь моих волос.
– Никогда не становись на колени, думая, что тебе нужно ему служить. Преклони колени, потому что ты хочешь служить ему.
Я нервно сглатываю.
– У тебя есть сила заставить его слышать, видеть и верить в то, что ты хочешь. Помни об этом, когда он скажет тебе, что любит тебя.
Отбив ее руку от своей, я усмехаюсь.
– Я совсем не такая, как ты, мама. Я не брошу свою семью и не буду манипулировать своим мужем.
– Может, сейчас нет, – соглашается она, ее глаза опускаются к моему растущему животу. – Но к тому времени, когда они будут готовы начать инициацию, ты такой станешь.
Я даю ей пощечину, звук отскакивает от стен кабинета моего отца. Подойдя к ней, я прижимаюсь грудью к ее груди, от ее слов во мне закипает кровь.
– Ты будешь держаться подальше от меня, моего мужа и моих детей. Ты меня поняла?
– Блейкли, – ЛиЭнн потирает щеку, тихонько смеясь. – Это неизбежно.
– Нет, – я отказываюсь в это верить. – Мои дети не будут ни Лордами, ни Леди. Я отказываюсь…
– Единственная проблема с этим, дорогая. В том, что это не твое решение.
У меня сжимается грудь.
– Почему ты думаешь, что я и твой отец не хотели, чтобы ты знала о нашей жизни? – она вскидывает бровь. – Нашу настоящую историю?
ЛиЭнн качает головой, ее глаза смягчаются.
– Ты не сможешь уберечь их от этого, как бы ни старалась. Просто прими это.
С моих ресниц скатывается первая слеза, потому что ЛиЭнн права. Я это знаю. Раят никак не может выбраться из Лордов, и я никак не могу уберечь его от нашего будущего.
– Я сделаю все, что нужно, – наконец говорю я.
На ее лице появляется улыбка, от которой она становится похожей на Чеширского кота.
– И это как раз то, что делает тебя мной, нравится тебе это или нет.








