Текст книги "Снимаем порно"
Автор книги: Терри Сазерн
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
– «КАКОГО ДЬЯВОЛА!?» – заревел он. Но это лишь послужило сигналом тревоги для двух тяжеловесов, находившихся поблизости, – «дополнительные охранники» уже успели покинуть свой пост, чтобы поглазеть на некоторые из тех чудачеств, что творились рядом. Теперь же они преградили Лессу дорогу в состоянии крайней досады и угрызений совести, потому что их застукали – а такой работой не бросаются. Поэтому последовала немедленная неблагоприятная реакция, с какой они кинулись наперерез Лессу, молотя того кулаками по голове и плечам. Это произошло прежде, чем Борис посмотрел в их сторону, раздраженный тем, что их прервали. Он узнал Лесса и нетерпеливо прикрикнул:
– Уберите отсюда этого шута горохового! – Затем толкнул локтем переводчика, интерпретация которого, вероятно, была даже более язвительной, и уж определенно более агрессивной, потому что после этого тяжеловесы набросились на Лесса с такой силой, что, пожалуй, только вмешательство Сида помогло ему избежать смертельного исхода.
– Не бейте его! – все повторял обезумевший Сид, пока они оттесняли его к двери непрерывным шквалом ударов по печени и почкам, хитрыми приемами каратэ и кошмарными Лихтенштейнскими ударами коленом в пах, – он в порядке, уверяю вас! Я имею в виду, черт побери, это… это все его деньги!
11
Морти Кановиц отвез Лесса, находившегося в полубессознательном состоянии, в частную психиатрическую больницу в большом «мерке», за рулем которого, в этом особом случае, сидел Липс Мэлоун. Когда они были на полпути, Лесс начал приходить в себя и потому получил первую инъекцию морфия.
– О'кей, он затих, – сказал им Сид, – давайте сделаем так, чтобы он таким и оставался.
– Замедли ход, – кричал Морт, его шприц молотил воздух, – я не могу уколоть его, ты гонишь, как маньяк!
Липс, который был не лишен определенного уголовного взгляда на жизнь, вел машину так, будто ограбил Голливудский банк, шины взвизгивали на каждом повороте.
– Не умори его, ради Бога, – он тоже кричал изо всей силы, – а то у нас на руках будет проклятый труп!
– Ты заткнешься!? Думаешь, я не знаю, что делаю? Я был медиком в отряде «Красного Креста» в Нормандии, черт возьми!
Липс, который провел это время в тюрьме, – за различные букмекерские дела и моральные проступки – был поражен.
– Здорово, это великолепно. Морт, – я даже не знал, что ты был на службе!
– Ты шутишь? – с глубоким возмущением спросил Морт, – я сделал предостаточно инъекций в Армии и могу первоклассно ширять в вену кого угодно!
* * *
Под видом личного терапевта Лесса Морт получил возможность оставаться у его кровати и держать его на довольно сильных, фактически лишающих возможности говорить, седативных препаратах в течение следующих сорока восьми часов. Для обеспечения дополнительной предосторожности Морт и Липс сочли разумным завернуть Лесса достаточно плотно в хирургическую марлю с ног до головы, так что в данный момент он очень напоминал мумию или кокон – большой продолговатый пакет из белой марли, который продолжали внутривенно подкармливать. Морт установил дежурство у кровати, и каждые два часа или около того, как только Лесс собирался прийти в себя, он вводил ему пять гран морфия. За это время Борису удалось отснять еще две великолепные сцены с Анжелой, одна из которых была очень необычна своим подтекстом. Начиналась она с того, что Анжи сидела верхом на одном любовнике: после того, как это было разработано со всех сторон, включая несколько первоклассных множественных оргазмов со стороны Анжи, к ним присоединился второй большой и неуклюжий черный, который встал прямо напротив нее, так что она, по-прежнему сидя прямо, могла принять ртом толчки его громадного инструмента. Как раз перед тем, как новизна этого образа, который также снимался в отражении зеркал балдахина, начинала утрачиваться, в нем появились еще два любовника… встающих сзади нее для полного, медленного и волшебно чувственного проникновения в под мышки, каждый – в свою. «Подушка для Членов» – так Тони обозначил эту сцену.
Поскольку Анжи твердо отказалась работать в прямом контакте с эрекциями, пришлось снимать сцену, начиная с появления второго любовника, – целиком с тыла, чтобы не было очевидно, что члены выглядят, конечно, вялыми. Что касается актера, с которым ей предстояло изображать полное проникновение в рот, то Анжела настаивала, чтобы это был распутный Хадж, объясняя свое желание тем, что он наименее склонен к тому, чтобы оскорбиться. Ведь ему даже не нужно было твердо сдерживать едва заметное дрожание фаллоса, поскольку он должен был, в действительности, надеть специальное генитальное приспособление, не сильно отличающееся от его собственного… кусок плотной ткани поверх члена, так чтобы она смогла прижаться лицом к подразумеваемой области без реального прикосновения к обнаженному органу, вялому или нет. После монтажа эти кадры будут неразличимо переплетаться с крупными планами действительных проникновений органа – одного во влагалище, одного в рот и по одному под каждую руку, все четыре будут происходить в одно и то же время… двигаясь согласованно и в противофазе, с переменной скоростью и с различными ритмами. «Как одна из скандинавских промышленных реклам, – объяснял Борис, – они абстрактны и лиричны… ты видишь поршни и механизмы, которые приближаются… настолько близко, что уже невозможно уловить, что это такое, так как теряешь перспективу. Прекрасно».
Во время тюремного заключения Лесса на них обрушился настоящий поток телефонных вызовов с побережья, а затем потоп из загадочных телеграмм («Красное крыло повелительного картофельного времени ноль повторяю ноль», все в таком духе), загадочных до той поры, пока не выяснили, что они приходят закодированными от самого С. Д. Хэррисона.
Для Сида вновь начался период паники.
– Теперь еще этот козел сядет нам на спину! – Он метался туда-сюда, перечитывая очередную тарабарщину.
Тони захихикал.
– Ты должен взломать код, Сид, – это наш единственный шанс. Тебе и Липсу надо покумекать, я бы вам помог, но мне необходимо пойти прилечь.
Сид драматическим жестом потряс пригоршней телеграмм.
– Ты решил, что забавляешься, верно? Так вот, у меня есть для тебя новости – если мы не отправим адекватного ответа, то старик будет здесь через двадцать четыре часа! Поверь мне, я знаю.
Тони принял серьезный вид – «последний самолет из Лиссабона» – и поспешно оглядел комнату.
– Существует лишь один человек, который может дать тебе этот код. Я не буду произносить его имя, но… вот здесь, я напишу его на этой бумажке. – Он оторвал полстраницы от сценария, нацарапал на обороте: «Человек этот – Крысий Дрын» и вручил бумажку Сиду. Тот сердито посмотрел, скомкал листок и швырнул его на пол.
– Ты знаешь, кем тебе следовало быть? – спросил он, мрачно указывая на Тони. – Сочинителем острот, вот кем, в каком-нибудь паршивом теле-шоу! – Он зашагал взад-вперед, бормоча: «Человек этот – Крысий Дрын»! Черт побери, ты по-прежнему думаешь, что валяешь дурака, верно? Ну и строй из себя шутника, мы это уже видели!
– Никак не раскапывается? Что вы с ним делали, загоняли иголки под ногти? Подключали электроды к простате? Я никогда не поверю, что Дрын не забздит…
– Что мы делали, – твердо прервал его Сид, – если тебя это интересует, а тебя это без сомнения очень даже должно интересовать, потому что у нас настоящая беда!.. О'кей, мы сделали ему натриевый укол, как это, черт возьми, называется? Вакцина правды?
– Натриевый пентотал?
– Вот именно, сыворотка правды, верно?
– И что последовало за этим?
Сид пожал плечами.
– Похоже, он не совмещается с морфием, поэтому … – Сид опять пожал плечами, – ничего не произошло. Он только заболел чем-то. Начал синеть, я не знаю…
Тони покачал головой и издал тихий свист.
– Фу-у-да: вы, должно быть, свихнулись, разве вам неизвестно, что вы могли убить его таким образом?
– Морт знает, что делает.
– Морт? Морти Кановиц? Что, к черту, он знает?
– Он был врачом в составе Первой Дивизии в Нормандии, вот так-то.
Тони вздохнул.
Борис пришел со съемочной площадки и плюхнулся на стул, тяжело вздыхая от усталости.
– Господи, я никогда не предполагал, что так вымотаюсь, глядя на трахающихся людей – это действительно изнуряет.
– Сидней только что сказал, что чуть было не угробил Лесса Хэррисона при помощи сверхдозы, – сказал Тони.
– Постой, постой, – решительно запротестовал Сид, нацеливая свой обвиняющий палец на Тони. – Во-первых, это не я, это Липс и Морти, и это была не моя идея, с которой все и началось, а Морти. И во-вторых, никто и не заикался об убийстве.
– У нас появилась проблема, – тихо сказал Борис.
– Послушай, – гневно продолжал Тони, обращаясь к Сиду, – если он уже так накачан морфием, что не способен разговаривать, а вы вкапываете ему что-то еще, и он начинает синеть, то это не что иное, как сверхдоза, черт возьми! А люди зарываются от подобного каждый день!
– Хорошо, хорошо. Я уже говорил, что даже не был там!
– У нас появилась проблема, – настаивал Борис, закрыв глаза.
– Дерьмо собачье, уже полчаса мы пытаемся ее решить, черт возьми!
– О'кей, о'кей, давай забудем об этом, – и Сид повернулся к Борису, размахивая телеграммами.
– Что мы собираемся предпринять на этот счет, Б.? Если Си-Ди доберется до этого юрода, мы попадем в настоящую беду – поверь мне, я знаю.
Борис устало вздохнул.
– Это как раз то, что я пытаюсь тебе сказать… он уже здесь.
12
Сообщив Си-Ди, что его закодированные телеграммы остаются без ответа потому, что Лесс три дня тому назад отбыл в Париж в надежде убедить Бельмондо сыграть роль партнера Анжи, они, как выяснилось, пытались совершенно умышленно прикрыть его.
– Но это откровенная ложь, – бросил Си-Ди. – Бельмондо в Австралии, и Лесс это знает! Он отправился в Париж – хорошо, но он поехал туда шляться по проституткам экстра-класса! Разве не так, Сидней?
– Ну, Си-Ди, – ответил Сид, напуская на себя вид откровенного человека, подходящий, как он думал, для разговора с главой вышестоящей студии, – ты же знаешь, что в таких случаях говорят французы, – он похотливо ухмыльнулся и подмигнул старику.
– У него мозги не в порядке, – сказал Си-Ди, – одни только шлюхи на уме, вот что с ним такое – маленький сукин сын!
К этому моменту Сиду удалось отвлечь Си-Ди все тем же бессмысленным сценарием и не относящимися к делу эпизодами и, какая ирония, все той же Дженни Джинс, которую Лессу не удалось натянуть. Сиду пришлось пуститься в объяснения как раз перед тем, как она покидала площадку, все еще с косичками восьмилетней девочки, в коротком накрахмаленном передничке, туфельках Мэри-Джейн и белых гольфиках и в белых хлопчатобумажных трусиках маленькой девочки.
– Нет, послушай, Джен, ты не поняла – это был не Лесс Хэррисон, это был Си-Ди Хэррисон – он практически владеет студией, черт возьми. Он может сделать для тебя действительно многое!
– Но я ждала несколько часов, черт возьми.
– Знаю, – он застрял на этой очень важной встрече, он чувствует себя очень неловко из-за этого, так что не упоминай ему о прошлом разе. О'кей? И, ты знаешь, будь с ним поласковей.
– То есть упасть на него? – язвительно бросила она.
Сид не отреагировал.
– Это было бы превосходно, Джен. – Он собрался было уходить, но потом добавил: – И оставь платье и хвостики, о'кей, Джен?
Она свирепо глядела на него, вся окаменев.
– Ты хочешь, чтобы я захватила еще и леденец на палочке, Сид?
Но Сид был не склонен к препирательствам теперь, когда девки были отправлены.
– Как тебе хочется, Джен, – сказал он с откровенным безразличием, – ты же знаешь, какое большое значение в наши дни придается молодежи, всеми, включая и главных продюсеров. Ты только будь там. – Он серьезно кивнул ей и медленно пошел прочь, оставив ее сердито глядящей ему вслед, в ярости, с хвостиками и в передничке, всем своим видом выражающую презрение к целому человечеству.
13
Одним из наиболее любопытных аспектов присутствия Си-Ди были его удивительные товарищеские отношения с Липсом Мэлоуном. Трудно себе представить двух людей, у которых было бы еще меньше общего между собой: однако они были неразлучны и совершенно очевидно (по приглушенному тону и обмену – время от времени – предостерегающими доверительными взглядами) они были вовлечены во что-то нелегальное, или по меньшей мере, тайное от остальных. Сид, в особенности, реагировал на это с раздражением, он знал, что Си-Ди раньше не был знаком с Липсом, поэтому что бы там ни происходило между ними, это началось только после прибытия Си-Ди. И Липс, конечно, был не более чем шофер, посыльный, лакей: видеть же его приглушенно беседующим с главой самой крупной в мире кинопрокатной студии для Сида было выше его сил.
– О чем, черт возьми, они шепчутся? – спросил он у Морти. – Черт побери, ведь Липс Мэлоун не отличит свою задницу от дырки в земле – и вот он здесь якшается с С. Д. Хэррисоном. Что, к черту, происходит!?
Морт пожал плечами.
– Кто знает? Какое-то сводничество, пожалуй. Что еще? Он что-то поставляет старикану.
Сид фыркнул.
– Он не сильно в этом преуспел, не так ли? Я пока еще не видел с ними обоими одной и той же девки!
Морт поднял брови.
– И что? А вдруг старик занялся чем-нибудь новеньким… кто знает?
– Ты шутишь. – Сид начал приходить в гнев. – Чтобы старикан выкинул из головы девок, черт меня подери! Поверь мне, я знаю! Что еще может быть? Наркотики?
Но мудрый Морт лишь пожал плечами.
– У этих двоих? Кто знает?
* * *
Обеспокоенность Сида, помимо чисто абстрактного раздражения и смущения (приправленных порцией зависти) от вида Липса и Си-Ди вместе, основывалась на инстинктивном страхе, что Липс сорвет всю историю прикрытия под названием «Лесс в Париже».
– Он никогда этого не сделает, – успокаивал его Морти, – Липс может быть и таким, и сяким, но в одном можно быть уверенным, он не доносчик.
Но Сид сомневался.
– Да? При хорошей сумме денег и Липс Мэлоун станет доносчиком, поверь мне, я знаю этот тип людей.
– Я скажу тебе, в чем ты неправ, Сид. В принципе. Для парней вроде Липса это принцип. Я знаю то окружение, в котором он вырос… ну, в этом окружении он так и не выучился многим вещам, но он усвоил одно: «Доносчику – смерть».
– О'кей, Морт, – осторожничал Сид, сурово грозя пальцем, – но тебе лучше как следует удостовериться, что ты прав, потому что если он на нас насвистит… если этот старикан выяснит, что мы запрятали его дитятко в психушку, накачивая его наркотиком каждые два часа, то нас ждет смерть. Речь идет о проклятой федеральной ответственности, похищение, вот как они это называют!
Морт, наконец, начал проникаться этими гротескно-серьезными предупреждениями.
– Верно, Сид, – кратко сказал он. – Я проверю.
* * *
А пока все, за исключением, вероятно, Дженни Джинс, были приятно удивлены, что Си-Ди не доставляет им ощутимых неудобств своей персоной. Он казался вполне удовлетворенным. Даже настолько, чтобы посмотреть некоторые кадры «Мод в детстве», отпуская лишь отдельные замечания по ходу просмотра, хотя Сид сидел рядом с ним с блокнотом в желтой обложке и зависшей над ним шариковой ручкой, готовый записать любое критическое замечание, которое будет высказано. Единственный комментарий последовал во время залитой солнечным светом сцены, в которой Мод (Дженни) в восьмилетнем возрасте, с хвостиками, в коротком накрахмаленном передничке, снятая со среднего расстояния в полный рост, отворачивается от камеры, чтобы наклониться и подобрать из травы котенка. Благодаря этому движению экран заполнился ее ножками, начинавшимися от белых гольфиков над патентованными кожаными туфельками Мэри-Джейн и затем переходившими в икры, колени, бедра до дерзкого зада, завернутого, словно подарок, в ее простые, как и положено маленькой девочке, белые хлопчатобумажные трусики фирмы «Фрут-он-Лум».
– Ах, убедись, что она в том же самом белье, хорошо, Сидней?
– Проверю, – незамедлительно отреагировал Сид, мистер Оперативность, рефлекторно щелкнув выключателем фонарика у верхнего среза блокнота. Тут до него дошло, что это не то замечание, которое нужно (или действительно следовало) записывать, поэтому он слегка закашлялся и выключил свет.
– Не беспокойтесь, Си-Ди, – сказал он весело и оживленно, пытаясь попасть в тот же тон, – дело в шляпе.
Но Си-Ди, продолжая без всякого выражения смотреть все тот же эпизод, только кивнул и хмыкнул.
Примерно тогда же появился Липс, чтобы увести его с собой. Сид был удивлен, так как запланировал час просмотра, и время еще не закончилось. Он посмотрел на свои часы – оставалось пятнадцать минут.
– Ты немного рано, Липс.
Липс, который после обмена несколькими фразами приглушенным голосом с Си-Ди теперь помогал тому надеть пальто, взглянул на Сида, избегая смотреть ему в глаза.
– Я так не думаю, Сид. Ты же знаешь, не так уж рано.
– Это подождет, Сид, – сказал Си-Ди, сжав плечо Сида, когда они покидали проекционную комнату, как раз в то время, когда еще один дубль пресловутого кадра «Мод наклоняется, чтобы поднять котенка» заполнил серебристый экран за их спиной.
Но главный сюрприз еще поджидал Сида – на следующий день они просматривали один из самых очаровательных, по мнению Сида, эпизодов смонтированной ленты, это была сцена, в которой «Мама» (Луиза Ларкин) объясняет Мод, как следует вести юной леди с Юга. Во время этой сцены – и Сиду было приятно наблюдать краешком глаза, что Си-Ди, казалось, ею наслаждается – дверь проекционной комнаты открылась, впустив сноп света, достаточный для того, чтобы увидеть Липса Мэлоуна. Он опять склонился над Си-Ди и зашептал что-то совершенно неразборчивое, за исключением одного слова, прозвучавшего как что-то похожее на «теплый», но Сид не был уверен; в любом случае Си-Ди откликнулся на это с такой серьезной живостью, с которой обычно бросаются к постели умирающей матери.
– Я посмотрю это позже, Сидней, это прекрасно, – хрипло сказал он, покидая комнату и неся пальто, и на этот раз Липс вообще ничего не сказал и даже не посмотрел на Сида, а просто заспешил за пожилым человеком, державшим в руке замшевую сумку, которую Сид видел и раньше.
14
Способному Морти Кановицу потребовалось немного времени, чтобы выяснить истинную природу странной дружбы между Липсом Мэлоуном и старым Си-Ди, хотя это удалось, скорее, по воле случая, чем преднамеренно. Шел второй день просмотра Си-Ди. В кинозале как раз был перерыв, когда Морту потребовалось отлучиться от своего «пациента» для прогулки к местному фармацевту с целью пополнения подходящего к концу запаса морфия, который теперь использовался во все возрастающих дозах.
Завершив дела, он вышел от аптекаря и с тревогой увидел, как большой студийный «мерк» направился в его сторону, за рулем сидел Липс, безрассудно управлявший автомобилем, а старый Си-Ди, припавший как ястреб к заднему сидению, выглядел достаточно зловеще в блестящих черных очках, сжимая свою замшевую сумку в когтистых объятиях. Морт попятился назад в дверной проем. Его первой мыслью было, что Липс проболтался, и они проследили за ним, чтобы взять с наркотиком. Он дико озирался вокруг, ожидая увидеть кого-нибудь из фараонов рядом с ним или позади – и почувствовал огромное облегчение, что никого не оказалось, и еще большее, когда огромная машина проследовала мимо аптеки, завернула за угол и проехала еще одно здание. Тем не менее, его облегчение сменилось удивлением и любопытством, когда автомобиль остановился, судя по звукам, несколькими секундами позже. Почти украдкой он подошел к углу дома и выглянул из-за него. Огромный «мерк» был припаркован около заднего входа в здание, и он был пустой. Это был соседний с аптекой дом – и все выглядело так, как будто они покинули машину и пошли через черный ход. «Что, черт возьми, происходит?» – заинтересовался Морт. Он отступил назад, чтобы изучить фасад маленького здания, пытаясь определить, что это такое. Было в нем нечто странно знакомое, но в первый момент это от него ускользнуло. Потом он все-таки вспомнил – это же то заведение, где они нанимали катафалк; это был морг. Такое открытие почти повергло его в панику; это могло означать лишь одно – Лесс Хэррисон умер от сверхдозы. Хотя, когда? Лесс был в порядке пятнадцать минут назад, и прошло немногим более получаса со времени ухода, а симптомы сверхдозы морфия проявляются мгновенно. Он, должно быть, умер от чего-нибудь еще, решил Морт. В любом случае Си-Ди сразу все стало известно.
– Если эти парни думают, что привлекут меня к ответственности, – пробормотал он, – то они идиоты! – Он сверился со своими часами – он мог быть за пределами страны через 25 минут.
Фасад морга был темным, шторы задернуты, дверь заперта. Он подошел к «мерку», а затем вступил на узкую аллею, куда выходила дверь черного хода. Три деревянные ступеньки вели к двери и окну рядом с ней; Морт осторожно заглянул. Окно оставалось приоткрытым, но шторы были задернуты, а дверь – закрыта. Тем не менее, в нижней части штор виднелась полоска света. И склонившись так, что его глаза оказались на этом уровне, он мог видеть, достаточно ясно, внутренность комнаты. В центре ее стояли близко друг к другу три хорошо различимые фигуры: две из которых он немедленно опознал как принадлежащие Липсу и Си-Ди. Третий мужчина, вспомнил он, тот, у кого они нанимали катафалк. Казалось, он пересчитывал маленькие упаковки денег, которые ему вручал Липс; а Си-Ди, держа в одной руке свою замшевую сумку, стоял несколько в стороне, словно в трансе, уставившись на четвертого, присутствовавшего в комнате и лежащего на столе: фигура, которую до этого Морти упустил из вида, но теперь увидел вполне отчетливо; женщина с темными волосами неопределенного возраста, полуприкрытая простыней, и, очевидно, мертвая.
– Поторопись! – услышал он отрывистый шепот Си-Ди, снимавшего свой жакет.
Липс и гробовщик закончили подсчет и направились к двери.
– Я буду ждать в машине, – пробормотал Липс.
Морти спрыгнул со ступенек и попятился назад, так что когда двое мужчин достигли нижней ступеньки, они повернули в направлении, противоположном тому, где он спрятался.
Он переждал минутку, пока те зашли за угол, затем вышел и вновь на цыпочках взобрался по ступенькам и заглянул за шторы.
– Боже праведный, – пробормотал он, его рот открылся.
В комнате, стоя обнаженным у стола, Си-Ди был увлечен процессом прикрепления странного дильдообразного вытянутого приспособления, которое казалось сделанным из пластика, к своему уже неподвижному члену, что придало тому пугающую, даже карикатурную длину и обхват. Из замшевой сумки, лежавшей открытой на полу, он извлек баночку того, что было, по-видимому, смазкой, и начал энергично обрабатывать свое приспособление.
Стоя голым и, так сказать, одетым лишь в это устройство и темные очки, он представлял собой в самом деле причудливое зрелище, когда с серьезной миной на лице втирал смазку в нелепо увеличенный фаллос.
Пока Морт, раскрыв рот, смотрел, Си-Ди, взмахнув рукой, сбросил с трупа простыню, разместил ноги, приведя колени в нужную позицию, сам встал между ними и произвел своим устройством маневр проникновения.
Морти, уже начавший испытывать что-то вроде головокружения, наполовину повернулся, чтобы спуститься по лестнице, но тут же остановился от звука, в котором узнал голос Си-Ди. Он опять наклонился, напряженно вслушиваясь, повернув голову ухом к окну, силясь разобрать осипшие интонации. Затем он одобрил то, что говорилось театральным шепотом с пугающей настойчивостью.
– Ты, шлюха, скажи мне, что не можешь этого чувствовать? Ну же! Скажи мне, что не можешь этого чувствовать, ты, грязная шлюха!