355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тереза Тур » Бизнес, кофе и ничего личного (СИ) » Текст книги (страница 11)
Бизнес, кофе и ничего личного (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2021, 09:30

Текст книги "Бизнес, кофе и ничего личного (СИ)"


Автор книги: Тереза Тур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Глава двадцать вторая

Уже сутки мы плыли на корабле. Скульптура русалки на носу сияла ультрамариновым светом, над водной гладью плыл туман, а по палубе туда-сюда сновал мой старый знакомый – «каютный», любитель кофе, таинственное, невидимое остальными членами нашей команды существо, о котором мы с Грегом так и не поговорили…

Разговор был отложен, да и нашему романтическому свиданию вероломно помешали – моряки принесли капитану страшную весть – к острову плывут… русалки! Мы же плыли к некой таинственной «смотровой». Об этом месте пират мне так ничего и не рассказал – некогда было. Грег проводил в капитанской каюте совещания – одно важнее другого, а на Вольных островах было объявлено военное положение (оказывается, все миры одинаковые – таверны закрыты – комендантский час)!

Я была предоставлена эти дни самой себе, и нисколько не расстраивалась. Я снова была на корабле, в море! Да и дел, честно говоря, было по горло. В свободное время листала прихваченную с собой книгу, подаренную библиотекаршей, но так и не нашла там ничего об ушастом чёртике с плавниками на локтях и хвостом, увенчанным довольно острыми шипами. «Каютный» на этот раз не прятался, дав, наконец, рассмотреть себя со всех сторон. Что ещё? Мы с коком пекли круассаны – искали идеальный рецепт к кофе. С ванильным, лимонным кремом и карамелью получалось весьма неплохо, а вот с шоколадом изобрести достойный рецепт пока не получалось. Уж больно шоколад в этом мире своеобразный. Я подробно описывала, какие на вкус круассаны с шоколадным кремом внутри в моём мире. А ещё я варила кофе. Себе, коку, и конечно «каютному». Жаль, но больше к нам так никто и не присоединился – все были так заняты тревожными новостями, каждые два часа доставляемые вестниками с патрульных кораблей, что…

В общем, было не до того. «Вестниками» пираты именовали похожих на буревестников слегка розоватых птиц с амулетами в клювах – выглядели артефакты неказисто, от обычной гальки и не отличишь, но послания передавали чётко – ни разу никто не столкнулся с какими-либо помехами. Я бы занялась этим вопросом подробней, но приставать к морякам в столь тревожное для всех время было как-то неуместно.

В моём меню уже были латте, каппучино и эспрессо. Нехитрые магические заклинания исправно взбивали и подогревали до нужной температуры молоко – очень, скажу вам, удобно! Я экспериментировала с кофейными зёрнами разных сортов и разной степени обжарки, с молоком разной степени жирности, испробовала все пятнадцать видов существующей в этом удивительном мире корицы! Но всё это так сказать на ходу, на бегу… Руки чесались вернуться в таверну, заняться интерьером (никуда Грег не денется – доставит те волшебные розы!) Начать, наконец, записывать рецепты…

– Русалки… – кок на секунду оторвался от теста и покачал головой. – Подумать только! Русалки…

– Это – плохо? – аккуратно спросила я, пытаясь хоть что-то узнать, а то все только отмахиваются, ссылаясь на занятость, хотя чем они там заняты – пьют свой ром, качают головой да чешут бороду…

– Ну… Кто ж их знает? Одно ясно – морские возвращаются. С добром они к нам или нет – не знаю… А только вот что я тебе скажу, дочка…

– Что?!

– Если появились на горизонте русалии, стало быть, и до Кракена недалеко, вот что!

Я промолчала, но про себя подумала о том, что и с русалками наверняка можно договориться! Взять хотя бы «каютного» – мы же с ним подружились…

Больше кок ничего не скажет – это было понятно по выражению его лица – он и так считал, что слишком много болтает. Я понимала женщин острова. Мужчины здесь считали, что женщине нечего забивать голову лишней информацией – пусть готовят да следят за детьми. Но женщины здесь – умные, сильные и независимые. Им дай волю – грозные капитаны вмиг окажутся под каблуком! Видимо, мужчины это понимали. Что, если и с «морскими» дело обстоит так же? Совет капитанов наверняка не пробовал провести переговоры на должном дипломатическом уровне! Уж я-то видела их «таланты» в деле – те ещё… дипломаты.

Наконец наше путешествие подошло к концу – «Русалка» величественно вошла в бухту, над которой возвышался утёс. Гора была такой высокой, что при попытке разглядеть выступающую в море на самой её вершине площадку, кружилась голова!

– Грег, – прошептала я, прикрываясь рукой от солнца. – Мы что… Полезем на самый верх?

– Да. С помощью магических амулетов. Старинное наследие пиратов. Зрелище впечатляет, но тебе придётся остаться внизу. Артефакт действует только на капитанов. Зрелище завораживает… Тебе понравится, Керри.

Артефактом оказался компас. Обычный компас, только старинный и очень красивый. Капитаны выстроились вокруг него, стрелки завращались с бешеной скоростью, и они… Взлетели! Зрелище действительно впечатляло – пираты, словно птицы взмыли вверх, к вершине скалы, и я бы с удовольствием наслаждалась этой эпической картиной, если бы…

– Мама… Мамочка! Грег! Грег, что это… Что со мной?! Ты же говорил, что…

– Расслабься! Ничего не бойся, слышишь? Дыши! Взмахни руками!

Артефакт поднимал людей ввысь, словно птиц, но как оказалось, от работы руками-крыльями это отнюдь не освобождало! Хорошо, что я позволила себе две чашечки кофе и целых три круассана с лимонным кремом. Хоть сил хватило… эээ… долететь. Да-да, вы не ослышались! Я взлетела вместе с капитанами, хотя предполагалось что я… просто постою в сторонке. Если честно, я была бы не против. Уж больно это было… неожиданно.

– Керри! – сильные руки обняли и прижали к себе.

Я уткнулась пирату в плечо и всхлипнула, потому что… Потому что думала – разобьюсь!

– Что за игры у этого вашего… артефакта?

Капитаны напуганы были не меньше моего. Белые лица, синие губы. Словно со дна поднялся Летучий голландец вместе со всеми утопленниками за последние несколько столетий. Неужели то, что я тоже оказалась здесь, на этой их легендарной «смотровой»… Неужели это так страшно? Тоже плохая примета? Потому что женщина?

– Женщина…

– Женщина на «смотровой»! – раздался в ответ на мои мысли со всех сторон испуганный шёпот.

– Предзнаменование…

– И морские вернулись!

– Война.

– Ничего более оригинального не можете придумать? – не выдержала я, окинув капитанов ненавидящим взглядом. – Вы для этого сюда прилетели? Синими губами шамкать о зловещем предзнаменовании? Или всё же были дела поважнее?

– Керри права, – Грег выступил вперёд, прикрыв меня собой. – Нам действительно есть чем заняться.

Капитан Браас взмахнул руками и начал петь заклинание. Вскоре его подхватили все капитаны, и на краю смотровой площадки появилась огромная труба – такая огромная, что я так и застыла с открытым ртом. Каждый из пиратов подходил к ней и долго всматривался. Последней к трубе подошла я…

Они действительно двигались к островам! Стаей… Вода вокруг светилась, переливалась, играла белоснежными барашками пены… Это было волшебно! Ничего красивее я в жизни не видела! И вдруг… Над стаей русалок появилась огромная птица, крыльями закрыв без малого полнеба.

– Грег! Грег, кто это?

Браас отстранил меня, что-то прошептал, труба исчезла, и все увидели чёрную птицу. С каждым взмахом её крыла в море ядовито-зелёным дождём сыпались капли…

– Что это? – спросил кто-то.

– Зелье?

Стая начала редеть, были видны водовороты, вспышки ответных заклинаний полетели в птицу, которая, мастерски увиливая, продолжала стряхивать с крыльев зелье.

– Они тонут! – завопил один из капитанов, самый молодой.

– Кто-то решил нам помочь? – Грег нахмурился.

– Помочь! – возмутилась я. – Они… Они же погибнут! Это мы, слышите? Мы должны им помочь! Грег, сделай же что-нибудь!

ПОМОГИ НАМ! ПОМОГИ…

В моей голове раздался крик – отчаянный, полный надежды, и я собрала все силы… Я взмолилась морю. Я представила, что море – это вода, и я варю в нём кофе – бодрящий, придающий силы напиток – магическое, колдовское чудесное варево!

Там, где только что плыла русалочья стая, забил фонтан! Он попал прямо в птицу и… Она стала улетать. Кажется, коршун повредил крыло. Вспышки заклинаний закрыли небо – где птица, где русалки – не понять! Вместе со всем этим фейерверком из глаз стал уходить свет, а из сознания – звуки…

– Керри! Керри!

«Каютный» держал меня за руку.

– Оставь, – проворчала, – сплю!

Ушастый выпустил мою руку, всплеснул лапками (совсем как я, когда кофе убежал) и… сунул под нос чашку. Ту самую, чудесную, с жемчужинками, что разбилась в карете, когда меня похищали. Чудеса! Кофе – чёрный, густой… крепкий.

– Теперь ты мне приносишь кофе?

Вдохнула терпкий аромат, почувствовала пробежавшую по венам энергию – и очнулась.

Музыка… Песня, что звучала со стороны моря, была прекрасна. Голоса сливались в мелодию, обещая блаженство и наслаждение. Мелодия звала за собой…

Это пели внизу смотровой площадки русалки, медленно кружа возле скалы, словно стая голодных акул.

– Грег! Стой!

Капитан уже занёс ногу над обрывом – всего один шаг, и пират разобьётся об острые скалы! Остальные были готовы прыгнуть, застыв с совершенно счастливыми, глупыми лицами у самого края.

Я вскочила и, хотя ноги ещё не слушались, подошла, обняла сзади и, что было сил, дёрнула пирата назад, но… Грег не упал, но так и остался на самом краю. Закричала – меня никто не услышал. Мужчин околдовала песня, ещё немного – и они рухнут вниз!

– Что делать? – прошептала, ни к кому особо не обращаясь, но «каютный», наверное, услышал.

Залить им уши воском – кто-то так делал при пении сирен. Но… Ка-а-а-к? Катя, думай!

Зачерпнув всю силу – всё, что досталось от волшебного напитка и ещё чуть-чуть, приказала остановиться:

– Стойте! – голос звучал так, словно сама я стала стихией. Могущественной и всевластной.

Эхом крик отразился от скалы, долетел до воды и отбросил русалок назад – к золотой полоске заходящего солнца.

Выиграв немного времени, оттащила застывших белыми статуями мужчин от края, но голоса зазвучали вновь, на этот раз – ещё слаще и притягательней! Самой захотелось закрыть глаза, подойти к краю и нырнуть в объятия морских дев.

Если я спасла капитанов, то меня спас «каютный» – чертёнок вцепился в руку, оцарапав запястье до крови. Это отрезвило – пелена спала, и такая злость поднялась внутри:

– Как вам не стыдно! – громовым раскатом разнеслось над водой, и это был… мой голос.

Повисла тишина, лишь волны, насмешливо шурша, накатывались на берег.

«Раз. Два. Три…» – зачем-то считала я. Пока внизу не раздались голоса:

– Ты кто?

– Вы напали!

– Все равно шагнёшь вниз!

– Стоп! – снова прозвучал мой усиленный магией голос. – С чего вы решили, что напали мы? Разве пираты обращаются в птиц?

– Нет…

– Но они могли научиться!

Из середины круга вынырнула одна из русалок – самая… красивая. Она была прекрасна – хвост золотом сиял под водой, на голове – диадема из ракушек и жемчуга. Остальные расступились, пропуская… королеву?

– Ты странная. И… твоя магия. Она притягательно пахнет. Это… ты нам помогла?

– Да. Я вас разбудила.

– Хватит ли тебе смелости спуститься и поговорить?

Честно говоря, хотелось тут же броситься наутёк, но…

– Я не знаю, как запустить артефакт капитанов. Компас.

– Мы спустим тебя.

– Хорошо, – вздохнула. – Только пообещайте, что не тронете мужчин.

– Зачем тебе столько? Скажи, кто из них тебе дорог? За то, что ты нас спасла, мы пощадим его.

Ну и штучка эта королева русалок…

– Так не честно. Я спасла вас всех! Каждый из капитанов – чей-то муж, сын и отец. Они ничего вам не сделали! Зачем убивать? За что?

Глупые курицы с рыбьими хвостами! Если прольётся хоть одна капля крови – начнётся война. Война не на жизнь, а на смерть.

Я вспомнила наше свидание с Грегом. Тогда, на пляже, возле маяка. Вспомнила, как волшебно светилось море. Ракушку с чудесными песнями русалок… Тогда я представляла себе прекрасных, мистических, удивительных созданий параллельного мира, что приносят удачу и исполняют желания.

Ну-ну…

Ноги медленно оторвались от земли, и я поплыла вниз, к берегу. Страшно не было. Лишь сердце сжималось за тех, кто остался на вершине скалы. Каютный тоже летел, уютно устроившись на моём плече. Между прочим, без разрешения, ну да ладно. Ему можно…

– Привет, – вырвалось у меня прежде, чем успела подумать.

Может, надо было как-то более официально? Например: «Приветствую, ваше морское русалочье величество!» Может, и надо было, вот только сил не было. Совсем. Сейчас бы выпить кофе…

Стоило лишь подумать – на песке появилась жаровня, мешочек с зёрнами и турка.

За камнями мелькнули длинные уши. Каютный! Вот проказник… И тут мне помог. Спасибо! Как, интересно, он это делает?

Русалка ударила хвостом, подняв тысячи брызг, а потом рассмеялась:

– Как тебе удалось подманить хранителя капитанов?

– Хранителя капитанов?

– Он, – дева кивнула в сторону торчащих из-за камня ушей, – из морских. Их род любопытен, доверчив и всё время тянется к людям. Если кто из людей видит его, это значит, что в будущем он станет капитаном.

– Капитаном?

– Как тебя зовут?

– Керри. Кэролайн.

– У тебя будет свой корабль, Кэролайн. Он приносит удачу, ты знаешь?

– Кто? Корабль?

– Хранитель, глупенькая! Так как тебе удалось его подманить?

– Я не подманивала, он сам ко мне пришёл.

– Хранитель сам не приходит. Его подманивают. По своей воле не придёт ни один из морских! Люди научились подманивать. Ловить. Они жаждут чудес. Мечтают о власти, богатстве…

– Не все, – я попыталась возразить, но меня будто не слышали.

– Мне жаль, что хранитель вновь доверился человеку. После того, как началась война между морскими и людьми, хранители превратились в морскую пену – не смогли пережить то, что им пришлось увидеть. Хранители очень ранимы. Они не выносят жестокости, хотя сами настолько сильны, что стереть в порошок один из миров для них не проблема. Именно поэтому чёрные колдуны охотятся на них, вот только мечты злых гениев чаще всего разбивались! Хранители не способны кому-либо навредить…

– А война? – спросила, помешивая напиток. – Неужели нельзя договориться и жить в мире? Я имею в виду людей и морских.

– Люди призвали Кракена, чтобы уничтожить морских! Они хотят безраздельно владеть морем! Нашим морем! – фыркнула русалка, принюхиваясь к кофе.

Услышав про Кракена, которого вызвали люди, я даже спорить не стала. Дождалась, пока кофе стал подниматься, успокоительно зашипев, разлила на три маленькие чашечки, что так же, как и турка, стараниями хранителя появились на песке.

Хранитель капитанов… Так вот как тебя зовут. Но «каютный» мне всё равно нравится больше. Думаю, чёртик не обидится, если про себя я буду называть его именно так.

Одну чашку я протянула русалке, вторую взяла себе, а третью поставила на песок.

На лице русалки вдруг промелькнуло удивление – искреннее и какое-то… весёлое, что ли?

– Выходи! – позвала я. – Кофе подано.

Каютный важно вышел из воды, поклонился русалке. Низко поклонился, уважительно – видать, она и впрямь королева. Затем уселся по-турецки на песок, нежно обняв лапками чашку.

Я улыбнулась и посмотрела в сине-зелёные глаза русалки:

– А знаете… Люди уверены в том, что Кракена вызвали морские. Любопытно, не правда ли?

Глава двадцать третья

– Грег? – проговорила, не сводя взгляда с остатков кофе в крошечной чашечке и не оборачиваясь. – Не вздумайте напасть! Слышишь?

Капитаны спустились к морю – их плавный полёт я видела в огромных глазах русалки. В них же была готовность к бою – русалки – удивительные существа. Они общаются телепатически, передавая собеседнику образы, и ты даже не сразу понимаешь, в чём дело. Поначалу и впрямь кажется, что видишь картины в зелёных глазах, без всяких метафор…

– Русалка, – прошептал кто-то за моей спиной.

Морская дева потянулась на камне и, приняв неприлично-прекрасную позу, нарочито, беззаботно рассмеялась. В её движениях и колокольчике переливчатого смеха читался страх. Страх и готовность к прыжку, смерть несущему. Я испугалась. И за русалок, и за капитанов. Мы встретились глазами с каютным – они были очень грустными. Сам он стал почти прозрачным.

«Хранители не выносят жестокости», – вспомнила я слова морской девы.

– Это и есть твой? – русалка кивнула в сторону Грега. – Красавчик. Не понимаю только – зачем тебе нужны остальные?

– Кофе? – спросила я у Грега, делая вид, что не слышу провокационных русалочьих речей.

– Твои люди преследовали нас по разным мирам, капитан, – зелёные глаза морской блеснули, уставившись на Брааса. – Вы убивали и собирали наши слёзы. Зачем?

– Это ложь, – Грег со вздохом опустился на песок рядом со мной, обняв за плечи, словно не мог поверить, что мне ничего не грозит.

– Докажи!

– Попробую. Начнём с того, что мы не умеем путешествовать по иным мирам.

– Есть артефакты! Вы могли купить их у торговцев. Магов. У тех, кто справляется с подобной задачей с лёгкостью.

– Допустим. Давай рассмотрим этот вариант. Один амулет перехода на одного жителя Вольных островов (и тот должен быть с сильным магическим потенциалом – артефакт необходимо активировать, без этого ничего не выйдет) – стоит целое состояние. Для подобной экспедиции, а именно отлов и уничтожение русалок с целью добычи слёз, необходим корабль. Команда. Корабль, с целой командой путешествующий по мирам? Сокровищ всего острова не хватит на такое. Я понятия не имею, зачем кому-то понадобились ваши слёзы! Но это не значит, что я совсем ничего не знаю о русалках. Кое-что о вас мне известно…

С этими словами Грег поднялся, подошел и так близко приблизил своё лицо к лицу королевы русалок, что честно говоря, я была уверена – сейчас он её поцелует! Я даже хотела уйти, но меня отвлёк сбежавший кофе – пропустила…

Они так и не поцеловались. Просто смотрели друг другу в глаза, слегка соприкасаясь ресницами.

– Ты не врёш-ш-шь, – наконец прошипела дева, и море вдруг взбунтовалось, поднялся ветер, но вскоре всё стихло так же быстро, как и началось.

– Может, объясните, что тут происходит? – проворчала я, снова начиная варить кофе – надо же что-то разлить по чашкам.

– Русалки способны видеть ложь в глазах, – пояснил Грег.

Скажите, пожалуйста… Я тоже способна! Многие так откровенно и нагло лгут, что тут и русалкой быть не надо…

Мне очень хотелось спросить – видит Грег каютного или нет, но испортить исторический момент я так и не решилась. Здесь, на берегу, вершилась дипломатическая миссия – встретились главы государств, не много ни мало – первые мирные переговоры за последние несколько столетий. И я, между прочим, варю им кофе! Будет что рассказать внукам…

Мерцали кристаллы жаровни, над пляжем витал дивный аромат кофе.

Русалка вдохнула – и довольно прищурилась.

– Человек делится с нами магией добровольно? Впервые на моей памяти. И… вкусно! – сделав маленький глоток, русалка искренне удивилась.

– Потому что от всей души, – рассмеялась я, перестав спорить с местными – сухопутными и морскими.

– Как вы оказались в Сарадлии? – спросил Грег русалку.

– Магия. Она проснулась! Проснулась и позвала обратно – домой. Мы не можем не откликнуться на зов, даже если боимся. Это сильнее нас! Если бы не это, ни один маг, зверь, человек, создание – не важно – никто бы не поймал русалку! Никогда…

– А что было до этого?

– Мы скитались, искали, где нам будет хорошо, где вода такая же волшебная, а волны такие же ласковые. Но так и не нашли. Мы пели, звали, просили море указать путь, но… Всё было напрасно. Здесь – наш дом.

Грег нахмурился.

– Все морские возвращаются?

Русалка рассмеялась:

– Ты боишься?

– Я не хочу войны. Но если придётся, я снова её выиграю. Убью Кракена.

– Кракена? – крик королевы подхватили остальные русалки, я и капитаны зажали уши – настолько невыносимо было его слышать, казалось, голова вот-вот лопнет. – Ты – лжёшь!

– Ты знаешь, что нет! – Грег вскочил, сжав кулаки.

– Кракен – порождение человеческой магии!

– О чём ты, морская? Кракен – ваш предводитель. Мои предки убили монстра – только тогда вы, наконец, оставили нас в покое!

Русалка засмеялась. Горько – так, что кровь застыла в жилах.

– Кракен вытягивал магию из мира. Мы задыхались. Слабели. Гибли! А потом на нас напали люди, разорвав все договорённости, что были до этого.

– Глупости, – резко ответил капитан, но в его голосе уже не было столько уверенности.

– Погодите, – я передала чашку в руки русалки. – Если Кракен – не порождение морских. Если Кракен – не порождение людей. Очевидно, есть третий игрок? Вас стравили друг с другом! Очень… грамотно.

– Слёзы русалок, – прошептал Грег, почти до боли сжав мне плечи. – Мы видели их у мага, который захватил тебя! Керри…

– И странная птица сегодня, – посмотрела я в потемневшие глаза капитана.

– Мы были уверены, что Кракен – ваш…

Русалка на камне с чашкой кофе в лучах заходящего солнца была прекрасна. Я смотрела на неё и думала о том, как было бы чудесно договориться и жить счастливо. Мирно. Дружить с русалкой! Вместе пить кофе с круассанами. Разве не сказка?

– После войны что-то изменилось с магией в вашем мире? – я посмотрела на капитана. – Почему вы стали похищать женщин из других миров?

– Мне нужно время, – не дала пирату ответить королева русалок, прервав наш разговор. – Я обдумаю всё, что услышала. Мы будем держать совет. Прощайте!

Русалка исчезла – лишь чашечка с недопитым кофе осталась на камне. Погадать на кофейной гуще? Чашечка поднялась в воздухе, перевернулась, остатки кофе, превратившись в крошечную русалочку, покружились перед нами и исчезли в набежавшей волне – за ней растворилась и чашечка. Каютный! Его проделки, не иначе. Как всегда, Грег ничего подобного не заметил…

– Керри!

Я оказалась в объятиях капитана и… расплакалась. От сумасшедшего дня, подъёмов, спусков и удивительных встреч, а может, от магии, с которой я расставалась столь щедро – кто знает? Ясно одно – для меня это… Слишком много.

– Прости меня… – шептал Грег, прижимая к себе. – Прости…

Он коснулся моих губ – и я забыла обо всём. О том, что другие капитаны очнулись, что русалки могут проявить любопытство и остаться подглядывать.

Я растворилась в ласках родных рук, понимая, что хочу того, что должно произойти, не меньше Грега. Когда мужчина отстранился, тяжело дыша, я недовольно вскрикнула и потянулась…

– Керри, прости, – повторил он.

– Грег? – захотелось отдать пирата на растерзание русалками, или же растерзать его самой.

– Я совершил ошибку, когда повёз тебя к себе домой.

– Что-о-о-о?!

– Непозволительно было компрометировать тебя и… на самом деле… так нельзя! Я сошёл с ума от ревности… Потерял голову… Прости.

Я его убью, честное слово!

– Керри… Предлагаю тебе руку и сердце…

Ладно. Убью чуть позже…

– Я никогда никого не любил. Но я верил в то, что когда-нибудь это произойдёт! Что сердце подскажет…

Храбрый капитан волновался, а в моей голове зазвучала песенка из далёкого прошлого:

Но однажды капитан

Был в одной из дальних стран.

И влюбился, как простой мальчуган.

Раз пятнадцать он краснел,

Заикался и бледнел,

Но ни разу улыбнуться не посмел.

Он мрачнел.

Он худел.

И никто ему по-дружески не спел…

Грегори Браас, тот самый, что насмешливо улыбался, повиснув над бездной, когда корабль несло на Вдовьи рифы… волновался. Даже губы побелели. Как тут не вспомнить про отважного капитана?

Капитан, капитан, улыбнитесь.

Ведь улыбка это флаг корабля!

– Керри, выходи за меня замуж!

Капитан, капитан, подтянитесь,

Только смелым покоряются моря…

Кому я это пою? Ему или себе? Как во сне – мужчина опускается передо мной на одно колено и протягивает кольцо. Розовато-золотая жемчужина в обрамлении крошечных брильянтов была прекрасна…

– Да… – прошептала, чувствуя, как сердце поёт от счастья.

Из моря вынырнули русалки и под восторженные крики очнувшихся капитанов волны вспыхнули тысячами огней.

– Керри, – Грег подхватил на руки и закружил. – Я люблю тебя!

Последнее, что я увидела перед тем, как мы покинули берег, был пляшущий от счастья Хранитель капитанов – мой таинственный друг, который, теперь я это точно знаю – приносит удачу…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю