355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Апраксина » Послание к коринфянам » Текст книги (страница 12)
Послание к коринфянам
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:19

Текст книги "Послание к коринфянам"


Автор книги: Татьяна Апраксина


Соавторы: Анна Оуэн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Джастина

А вот этого поворота, кажется, не ждал никто. В ложе народ перешептывается так, что звуки не успевают застрять в бархатном ворсе, а за председательским столом не может – нужно лицо блюсти, хотя текстовые сообщения летают, наверное – только треск стоит. Что у Франческо, раз уж он вообще явился на заседание – полные рукава козырей, предполагали. Что он, в теории, может снести Грозного с лица земли, ну, как-нибудь извернется и снесет – предвидели. А вот что милейший дедушка Жискар Матьё его поддержит всей артиллерией – вот это из неожиданностей неожиданность. Председатель Совета – должность представительская и дипломатическая. Он как наша королева – должен же кто-то сидеть в этом кресле и помогать группировкам договариваться... Ну и чтобы ясно было, от кого выстраивается цепочка, если случится что-то чрезвычайное.

Власти у него нет, должность не предполагает, а само устройство Совета не подразумевает возможности единоличного принятия решений. Но публично спорить с господином председателем МСУ обычно никто не отваживается – ради сохранения статуса Совета хотя бы. Вот господин председатель и развлекся. От души. И никто в здравом уме не обвинит его в ренегатстве и в сотрудничестве с корпорациями, или хотя бы с Франческо. Маразматиком назовут, запросто – но не предателем интересов; такое никому в голову не придет, а если и придет, так этой мыслью гений подавится тут же, на месте.

– Ничего себе вы провернули, – говорит Магда Шенеборн, наблюдатель при да Монтефельтро, коллега и почти что родственница по подопечным. – Режиссура высокого уровня.

– Стараемся, – отвечает Джастина. Не объяснять же, что все режиссерские находки – интуитивны, а на самом деле все только что наблюдали обычный гибрид общей самодеятельности и общего кабака, которым, видимо, и впредь будет отличаться рестийский филиал. Хорошо еще, что Рауль дома остался.

Магда – почти такая же нарушительница обычаев и предписаний, как и сама Джастина. Почти – потому что с "этим пакостным белесым монстром" ее связывают отношения, исполненные любви и ненависти, но лишь платонические. Рабочие и крайне страстные. А еще Магду в узких кругах зовут Коллективным Бессознательным. С ней нельзя играть в ассоциации – угадывает с первого раза. И если задать ей любой вопрос, то можно быть уверенной, что 66,6% населения планеты ответит так же. Если она решила, что происходящее – постановка, значит, в этом уверены две трети присутствующих в зале.

Постановка. Все. От фокуса с Грозным до шоу с ноутбуком. Ой, что же это у нас получается...

А уж в том, что это мы извели консерваторов – сначала спровоцировав их на необдуманные действия, а потом натравив на них комитет – уверена даже моя собственная семья. Дядюшка со мной в перерыве разговаривал очень странно... как будто обнаружил у меня за спиной крылья. Черные, кожистые и очень большие.

Кажется, следующее издание "Государя" будут писать с нас. Напишут такую же чушь, разумеется – и будут триста лет учить наизусть.

А Франческо, тем временем, сворачивает дипломатическую часть и начинает говорить о деле. Не читать речь. Говорить – как только что Грозный, только в чуть более аккуратных выражениях. И о том же, о чем говорил Грозный – о потере связей, о кристаллизации постоянных групп, о мутной воде и административных конфликтах. С данными. С точными цифрами. С образцами недоразумений и интриг, разобранными от альфы до омеги. Под огонь попали все – от национальных государств до МСУ и самих корпораций. Крупный план, средний план. Камера отъезжает – культурный и демографический фон. Те самые цифры и та самая динамика, с которой мы познакомились три месяца назад в исполнении Потрошителя. В прямой эфир, в доступ к половине земного шара идет информация о том, что любой мало-мальски серьезный управленческий сбой сейчас... чреват чем угодно, вплоть до – как же это назвать-то? Мировой войны, – говорит Франческо. Чувство языка у него все-таки замечательное.

И чувство... стиля. Имидж выбран безупречно. Не всемогущий небожитель, корпорант, за день тратящий на безделушки бюджет среднего города, а кабинетный ученый, исследователь, которого оторвали от дорогих его сердцу молекулярных цепочек – и, вот, заставили решать проблемы, на которые он может смотреть лишь как обыватель, притом еще неловкий и неуклюжий в быту обыватель.

И говорит как профессиональный оратор. Не площадной речетолкатель, а человек, владеющий лицом и голосом в той степени, чтобы подбирать тон под ситуацию. Вбивает свою позицию не в извилины, а куда-то в мозжечок слушателей.

У господина Матьё – камера скользит по ряду фигур за гнутым столом – ни с чем не сравнимое выражение лица. Более подобающее апостолу Фоме, который вложил персты. Что бы это значило?

– Эти тенденции опасны для всех. Для всех, я повторяю, – оратор медленно обводит взглядом все сектора. – Корпорациям некуда развиваться. Рынок поделен и зацементирован. Крошечные колебания не стоят предпринятых усилий. Государственные структуры, от краев до континентальных союзов, становятся заложниками направленного отбора и не в состоянии конкурировать со структурами частными. Механизмы управления, как мы убедились, чрезвычайно хрупки и могут быть разрушены первым попавшимся неблагонамеренным объединением. Господин Личфилд простит мне некоторый плагиат – но он совершенно прав, любая корпорация сегодня в силах вступить в противоборство с Советом и нанести ему повреждения, несовместимые с жизнью. Нет, я не угрожаю. Я считаю эту ситуацию недопустимой.

Более того, мне совершенно точно известно, что и Совет, и часть национальных и корпоративных формаций пытались предупредить. Познакомить с текущим положением вещей. Эти сведения не были восприняты. Во всех случаях их сочли очередной попыткой лоббирования со стороны тех или иных заинтересованных лиц. Данные об этих контактах носят конфиденциальный характер, так что я не могу разглашать их в прямом эфире, но готов предоставить их комитету по безопасности. Да я и не хочу искать виновных. Я просто констатирую – речь идет не только о застое, не только о нарушении силового баланса, не только о потере обратной связи и не только о кризисе доверия. Помимо всего прочего, мы практически начисто потеряли способность корректировать курс.

Очень интересно смотреть на выборных представителей. Половина лиц отражает недоверие, а половина – уже восторженное "ну наконец-то хоть до кого-то дошло". Да, для них подобное – событие радостное, но почти невероятное, в силу того, что речь произносит корпорант, корпорант из корпорантов, человек вроде бы предельно далекий от народа. И вдруг – глядите-ка, преподносит вслух с трибуны их же мысли, только четче, конкретнее, лаконичнее.

– Это, – подводит итог Франческо, – был такой набор общеизвестных фактов. Их следовало вспомнить, чтобы стала ясна актуальность предложения, которое я хочу внести.

Тишиной в зале можно крошить гранит и плавить вольфрам.

– Если верить слухам, в воздухе носится проект национализации. Я полагаю, что слухи ошибаются и носится он зря, но, в любом случае, это нам не поможет. Экономический спад, вызванный национализацией, может столкнуть нас за край ничуть не хуже управленческого конфликта – вот посмотрите на прогноз в общем приближении... Весело, да? А мы ведь не затрагиваем политическую сторону дела. Но главное – даже если это сойдет всем с рук, мы просто воспроизведем существующую проблему в следующем поколении. Мы зашли слишком далеко, косметическим ремонтом нам не отделаться. Нужно менять систему. Поэтому я предлагаю официально признать корпорации тем, чем давно они являются по факту – государственными образованиями.

Среднестатистическим по залу междометием, определенно, является "ы!".

Франческо держит паузу, позволяя всем вздохнуть, выдохнуть и еще раз вздохнуть.

– Да, тем, чем они являются по факту. Дамы и господа, как называется структура, обладающая – по закону – правом экстерриториальности? Правом на независимое судопроизводство, хотя бы и с иерархией, где законодательство, принимаемое Советом, вынесено на вершину? Отдельным налогообложением? Государством – или корпорацией?

Сейчас – да, корпорацией. Но по существу это – юридическая фикция, обязанная своим существованием тем, что наши законы просто не предусматривают существования форм гражданства, не связанного с территорией или происхождением. И сейчас мы стоим перед выбором: менять действительность, чтобы она соответствовала существующим законам, или менять законы так, чтобы они описывали и задавали действительность. Третьего не дано. Не может существовать государство, в котором общественные отношения противоречат форме правления.

Тишина, тишина, тишина.

Потом просыпается дедушка Матьё.

– Как я понимаю, господин Сфорца, у вас есть конкретные предложения?

– Вы совершенно правы, – вежливо кивает Франческо. – Разумеется, предварительные. У нас было только шесть суток, да и те... – взмах рукой.

– Я выражаю вам свои соболезнования. Но все же прошу вас огласить основные тезисы.

– Вот примерный пакет мер, представляющихся нам необходимыми. Минимально необходимыми. И последовательность реформ. Корпорации получают статус государственных образований под эгидой Мирового Совета Управления. Это необходимость. Во-первых, мы рассеяны по всему земному шару, а далеко не все служащие корпораций пожелают сменить территориальное гражданство на корпоративное.

Кроме того – и это существенно – в настоящий момент корпорации примерно на две трети дублируют или замещают структуры и службы Совета и финансируют его деятельность. Эту ситуацию проще узаконить, чем менять. Выражаясь фигурально, если Совет является "верховным королем" всего нашего образования, то корпорации в этой системе – самоуправляемый "домен" верховного короля.

Новоназначенный коллективный верховный король переглядывается. Кажется, членам Совета не приходило в голову, что кто-то может желать увеличения их полномочий. По трибунам ползет легкий шепоток. Господа корпоранты, оправившись от первого изумления, начинают сводить концы с концами – и осознают, что антитрестовое законодательство и прочие ограничения никогда не распространялись на формации государственного типа. Это, конечно, сыр в мышеловке – если социальная реформа окажется удачной, все эти вещи потеряют смысл – но поначалу сыра и правда будет много.

– И мы предлагаем узаконить ситуацию, в которой "верховный король" имеет и свой неотчуждаемый лен. Он может стать и площадкой для любых социальных экспериментов, но их воздействие не окажется пагубным для мировой экономики. Взамен же хотелось бы просить о создании единой и внятной законодательной базы данного королевства. Понимаете ли, огромное количество вещей сейчас регулируется мнением, обычаем, традицией и прочими неписаными, неформализованными вещами. Ну вот, скажем, количество вооруженных сил на балансе корпораций, предмет тревог мистера Личфилда. Увы, никто не способен продемонстрировать постановление, в котором выведена некая квота, норма, верхняя планка... "Нехорошо" и "многовато" – понятия субъективные, и когда они становятся поводом для конфликтов, это никуда не годится, – укоризненно выговаривает Совету оратор. – Или вот, извольте, куда более актуальный пример. Хотя, пожалуй, трагикомический. Дамы и господа, есть ли среди вас те, кто сомневается в том, что Орден иезуитов, он же Сообщество Иисуса, является официально запрещенной организацией?

Шепоток переходит в групповое и хоровое "нет" – местами не очень уверенное. Уверенности убавляет то простое обстоятельство, что Франческо задал этот вопрос. На фоне всех предыдущих откровений люди готовы уже засомневаться в чем угодно, даже в биологическом родстве человека с обезьяной.

– Так вот, к вашему сведению... первый конфликт вокруг Террановы произошел, когда Мировой Совет в своем нынешнем виде попросту не существовал. А территориальные государства не обладали соответствующей юрисдикцией. Сообщество Иисуса было распущено и запрещено... Ромской католической церковью. Больше никто и никогда ничего не запрещал. У меня вопрос – мы светское государство, да? И с каких же это пор мы даем внутрицерковным постановлениям любой конфессии силу закона? Я, например, как раз ромский католик, но я считаю, что это чересчур. Более того, я убежден, что Его Святейшество скажет вам то же самое.

Урони Франческо на пол перед собой бомбу – эффект был бы менее убийственным.

По аудитории разливаются вперемешку жидкий азот и "греческий огонь". Полосами и завихрениями, как шоколад в кофе мокко.

Оратор польщенно откланивается и неспешно удаляется с трибуны... проходит шагов двадцать, хватается за голову, возвращается уже с орудием экзекуции под мышкой. Эта эскапада забивает последний гвоздь в крышку гроба заседания.

– Занавес, – констатирует Магда. – Absatz, как почему-то говорят на востоке.

Антонио да Монтефельтро попросту хохочет на весь зал, облокотившись на микрофон. Смех выходит жутковатый.

– Пожалуй, – задумчиво, но очень громко произносит дедушка Матьё, – объявлю-ка я перерыв.

И правда что – Absatz. То есть, отступ. И начало с красной строки – далее.

Скорпион

Перерыв – весьма уместное решение. Пожалуй, аудитория исчерпала все запасы чувств, от способности удивляться до желания воспринимать новую информацию. Временно, конечно, но час на восстановление ресурса – то, что сейчас нужно. Увы, у этого решения есть один побочный эффект: большая часть аудитории желает лично услышать что-то от господина Сфорца. Хоть что-нибудь. Господина Сфорца на всех не хватит, господин Сфорца удрал в дальний угол буфета и растекся по столику, использовав вместо подушки все тот же многострадальный ноутбук. Устал. Сопровождающие лица охраняют. И по мере сил удовлетворяют чаяния общественности.

Но очень, очень осторожно. Потому что Cовет еще ничего не ответил. И ничем себя не связал. Мы даже не знаем, сняты ли обвинения. Поэтому Максим и новоявленная госпожа Сфорца отвечают только на вопросы, касающиеся Флоресты и тамошних событий, а я – только на вопросы, касающиеся проекта. Алваро же с достойным восхищения постоянством повторяет, что его уши ему дороги. Даже когда его спрашивают "сколько вам лет".

И все пользуются повышенным вниманием. Если кто-то составляет политический рейтинг, то сейчас "свита" стремительно вылетает в первую сотню. Тоже осложнение, особенно в моем случае, но что поделать...

А госпожа Сфорца еще и принимает поздравления. За себя и за супруга, поскольку супруг никого и ничего не принимает, он грызет кубики сахара, добытые в сахарнице, и пребывает в полусонном удовлетворении. Сделал все, что хотел – и даже больше, чем хотел, учитывая экспромты. Анаконда позавтракала формой государственного устройства и теперь переваривает.

Нет, ничего серьезного мы не расскажем, не дадим никаких гарантий. За этим нужно было приходить вчера, кто не успел – тот опоздал. Но подробности проекта, переданного председателю Совета – вовсе не тайна.

Какофония голосов, цветные пятна – не различить ни лиц, ни интонаций, ни пластики. С этим мы будем работать потом, по памяти и по записям. Но сейчас то, что мог бы увидеть я, не очень важно. Куда важнее то, что видят слушатели. И то, в чем они себя убедят.

Вчерашняя маска здесь не нужна, даже вредна. Никакой агрессии, только открытая любезность и море энтузиазма.

Нет, это не национализация. Нет, не отмена частной собственности. Да, очень существенные ограничения... зачем? "Зачем" – это неправильный вопрос, правильный -"для чего". Кроме социальной и управленческой стороны... например, вам говорит что-нибудь термин "цикл Калины"? Геотермальные электростанции, да. Обычные, впрочем, тоже. Повышение эффективности примерно на четверть. Собственно, использовать можно что угодно – хоть тепло, выделяющееся при производстве цемента. Но кто, кто будет это строить? У кого из корпораций или национальных государств хватит сил больше чем на пять, шесть, ну десять станций? Если говорить о той же энергетике – вы знаете, сколько теряется при передаче на последнем шаге в цепочке? Тоже решаемая проблема – но, опять-таки, какая структура может себе это позволить? Ведь потребуется единый проект в масштабах довольно больших территорий, если не континентов. А теперь представьте, что произойдет, если это сделать...

Импровизированная пресс-конференция. Чем дальше, тем больше дельных вопросов – здесь собрались отнюдь не глупые люди, умеющие прогнозировать и свою, и чужую выгоду. Перспективы – головокружительные, но и пугающие. Это не революция 1700х, когда "ленивые короли" не без удовольствия уступили власть народу, что было давно уже ожидаемо и необходимо. Это переворот куда более радикальный, хоть и медленный. На что будет похож новый мир? Мало кто представляет по-настоящему, хотя затравок получено достаточно, чтобы начать думать. Главное, чтобы они не начали бояться.

Но плотину против страха мы возвели основательную: узкое поле для эксперимента. Возможность откатить обратно на любой стадии. И права. Которые, в отличие от всех мероприятий по социальной инженерии, откатить обратно будет невозможно.

Самое важное – даже не вопросы. А то, кто их задает и как. Наименее подготовлены как раз корпорации. Их застали врасплох. Они готовились отбиваться, а не искать возможности – и теперь лихорадочно перестраиваются. А вот депутаты и сотрудники Совета спрашивают о цифрах, последовательностях, юридическом обеспечении...

Впрочем, госпожа европейское вооружение незаметно оказывается лицом к коллегам, а не в одном ряду с ними. Этот маневр длится уже со вчерашнего вечера, и, пожалуй, его нужно рассмотреть пристальнее. Вряд ли тут простое безыскусное желание записаться в число победителей. И вряд ли только простой коммерческий интерес. Скорее уж, выражение одной из более глубоких тенденций. У дамы скоро появятся конкуренты и конкурентки. В том числе и за внимание выбранного объекта симпатий.

Партия в Европе выиграна на две трети. Вопрос – как все эти течения будут работать в Азии и Индии...

Длинный резкий сигнал – приглашение в зал.

Я почти точно знаю, что мы там услышим. Почти. Я могу ошибаться. Но четыре человека в президиуме, не считая председателя, смотрели на господина Сфорца как на Моисея, раздвигающего морские волны. Там, в верхушке Совета, тоже были свои разногласия – и несколько конкурирующих проектов. И мы в критической степени совпали по меньшей мере с одним, а то и с двумя. А в силу всего предыдущего совершенно никто не поверит, что совпадение было случайным.

Пока все садятся, пока замолкают, пока зал наполняется ожиданием как лес – ночными звуками – можно быстро просмотреть сводки: реакцию за пределами здания. Максим занят – но штат работает. Там все еще драматичней – но ни срывов, ни стрельбы. Флореста... празднует. "Наши им показали." Вокс, так сказать, попули. Вокс деи мы слышим все время, пока живы.

– Во время перерыва мне было задано множество вопросов, – говорит председатель. – Я думаю, что проще будет объяснить позицию Совета один раз для всех. Разнообразные тревожные сигналы и предупреждения мы получаем не год, и не три, а уже два десятилетия. Примерно пять лет назад комиссия по планированию занялась систематизацией анализов и отчетов. Это повлекло за собой разработку новых, комплексных прогнозов. Результаты были немедленно засекречены. Да, засекречены, поскольку в чистом виде представляют из себя высокотоксичное вещество, аналогов которому никто пока не разработал. Информация такого рода сама по себе обладает активностью. Однако, засекретить – не значит похоронить. Совет работал с этими прогнозами по нескольким направлениям. Что же такое напророчили наши аналитики, спросите вы? Апокалипсис. Я не шучу.

Господин Сфорца только что нарисовал достаточно неприятную картину, главный недостаток которой в том, что она чрезмерно радужна. Господин Сфорца и его союзники проделали огромную работу, но они исходили из того, что связи не распадутся хотя бы на уровне национальных образований, что промышленность, конечно, пострадает – но зато то обстоятельство, что мы не позволили большинству регионов стать узкоспециализированными и дотировали сельское хозяйство там, где оно не могло продержаться само, позволит избежать и серьезного недоедания, и полного коллапса системы. И в этом они ошиблись. Увы, не позволит.

И в лучшем случае – это обвал на уровень семнадцатого века. Что, с учетом нынешних объемов населения, означает голод, эпидемии, военные конфликты. Сразу. В каждой точке. Но это – лет через тридцать-сорок. А до того? Взгляните-ка, уважаемые присутствующие. Это не прогноз. Это статистика за последние двадцать лет. Отбор выпускников, всего-то. Этот фактор здесь уже упоминался. Корпорации, что неудивительно, забирают себе лучшее. Национальные структуры не в состоянии конкурировать. Сами виноваты, скажут мне из первого сектора? Да, несомненно. Но, дорогие коллеги, если год за годом снимать сливки, молоко может кончиться. Вот это уже прогноз. Вот эта красная полоса на диаграмме – разница в эффективности структур. При этом одна без другой существовать не может. Не может, многоуважаемые представители корпораций. Вам нужно кому-то продавать свои трактора и телефоны, и своим сектором вы не обойдетесь. Эрозия почвы. Из трещины размывается овраг. Накладываем на это конфликт любых двух конкурирующих корпораций, военный конфликт, поскольку Совет вычеркнут уже примерно вот на этом этапе, за год-два. Два года, конечно, координирующая структура корпораций продержится... а потом – все. Потом национальные образования начнут пытаться справиться своими силами. И в конце концов преуспеют. Ценой потери почти всей международной инфраструктуры и уже описанного коллапса экономики. Да, это – при мало-мальски благоприятном стечении обстоятельств.

Тут я сразу должен добавить, что мы сами совершили большую ошибку, не ответив на те увертюры, о которых упоминал господин Сфорца. Но большинству Совета тогда казалось, что всей полнотой информации кроме нас не располагает никто, а вот распространение этой информации с неизбежностью повлечет за собой катастрофу. Мы боялись произвести на свет самоисполняющееся пророчество.

Так что я, хоть и с запозданием, хотел бы выразить свою признательность тем, благодарю господина Сфорца за напоминание, вполне легальным структурам, которые изо всех сил нас предупреждали. За исключением тех их излишне агрессивных представителей, что получили по делам своим три месяца назад... – с изящным флегматизмом кивает председатель. Приятный человек. Уронил потолок на головы присутствующих, и светски улыбается.

Сектору один ворочать головами, наподобие крестьянина, впервые оказавшегося в городе, мешает тот самый обвалившийся потолок. Сектор два уже успел прикинуть, какую кашу им пришлось бы разгребать, и почти поголовно пребывает в ярости. Сотрудники Совета делятся на тех, кто был в курсе – и сейчас не знает, негодовать ли им, что все это вылилось в прямой эфир, или радоваться, что они больше не отвечают за проблему единолично... и тех, кто ничего не знал, и теперь тоже жаждет крови своих скрытных коллег.

А господину председателю и вправду есть за что благодарить одну совершенно легальную организацию. Причем, трижды. За сегодняшнее – особенно. Потому что без господина Сфорца и нашего контрпроекта они бы очень быстро потеряли контроль над ситуацией – и вызвали тот самый взрыв, который пытались предотвратить. А ни господин Сфорца, ни контрпроект не были случайностью. Не были. Не были совсем. С самого начала. Спасибо. Просто слов нет, какое спасибо. Хотя того, кто отвечал за безопасность этой операции, стоило бы загнать куда-нибудь на Самоа в миссионеры, лет этак на десять. Вдруг это станет его призванием? Или хотя бы заставит задуматься о вреде излишнего вспышкопускательства.

Но это... такие пустяки. В сравнении. Оказывается, все в порядке. Оказывается, я никого не утопил, кроме тех, кого следовало утопить – и некоторого количества случайных пострадавших... Остальное цело. Все хорошо. Мой дом не сошел с ума и не сгорел. Меня просто использовали. Вслепую. Втемную. Как, видимо, и собирались с самого начала. Использовали как таран против радикалов и как приманку для Сфорца. Это был не конец всему, а просто нормальная работа... все хорошо.

– А знаете, – Максим перегибается за спиной начальства, – что самое прекрасное? Господин председатель – совершенно независимое лицо в этой истории...

– Наверняка. И сейчас он пользуется тем, что с ним никому не выгодно спорить. Посмотрите, какую замечательную картинку получает публика: Совет заметил проблему и принялся ее решать – и влетел в фатальную воронку, потому что эффективное решение требовало сообщить всем сторонам о существе проблемы, а они этого сделать не могли. Тем временем, ту же проблему заметило Сообщество, честно попыталось поставить всех в известность, было блокировано – из самых благих побуждений – и принялось действовать на свой страх и риск, не всегда удачно. В результате этих неудачных действий о проблеме узнали корпорации в лице "Сфорца С.В." и союзников, и – считая, что они единственные, кто в курсе, начали разрабатывать план по спасению... Никаких злодеев, никаких темных сил, все – хорошие ответственные люди, у всех благие намерения. А кто по радикализму или излишней ревности меру перебрал – те кто в земле, кто под судом, кто в отставке.

– Теперь же, – председатель терпеливо дал всем выбраться из-под потолка, – нас, можно сказать, расколдовали, как спящую принцессу. За что я, опять же, выражаю благодарность всем причастным. Нет, господину Сфорца на принцессе жениться необязательно, тем более, что он, как выяснилось, уже женат. Мои поздравления. Что до остальных – придется. Некоторые инициативы будут наказаны исполнением. Состав и порядок работы новообразованного антикризисного комитета Совета, равно как и согласительной комиссии по изменению статуса корпораций будут определены в ближайшие дни. Да, дамы и господа, это означает, что во время перерыва мы достигли предварительного согласия – подавляющим большинством. Благодарю всех за внимание. Думаю, что всем уже хочется пораньше закончить такое... напряженное заседание.

Для создания комиссий и комитетов Совету не нужно ничего, кроме желания. Для привлечения любых сторонних лиц в качестве консультантов и советников – тем более. Вот каждое оформленное предложение, каждый законопроект придется принимать обычным порядком. Голосования, игры коалиций, лобби и другие танцы. Но это уже пустяки, рутина. Главное сделано.

– Ну вот вам и иллюстрация. Что нам только что сказали? "Всем спасибо, все молодцы, те, кто примет предложенную нами руку не будут обижены... а о судьбе безответственных лиц, которые могут попытаться помешать нам выйти из кризиса, мы даже говорить не будем, потому что она очевидна."

Взгляд Максима становится немного слишком внимательным. Ощущается физически, как тяжесть. "Талантливый молодой специалист", не главная, но и не последняя сенсация сегодняшнего дня, все-таки удивительно восприимчив. И всем собой демонстрирует принципиальную разницу между понятиями "сочувствовать" и "сопереживать"...

– Скажите, – говорит Максим, – а когда именно вы начали заниматься проектом социальной реформы?

Правильный вопрос. Точный. Впрочем, Максим наверняка получил подсказку.

– Двадцать лет назад. Вернее, начал я раньше, но двадцать лет назад я пришел с этим к руководству.

– И они?..

– Послали меня учиться на историка и экономиста. По первому образованию я строитель.

– Решительно ничего в политике, – вздыхает Сфорца, которой до сих пор вроде бы спал сидя, – нельзя сделать самостоятельно, да? Вот поэтому наука мне нравится гораздо больше. Конечно, опираешься на разработанное до тебя, но хоть что-то делаешь сам... да?

Ну вот, еще один. Почему им всем так обидно, что они не единоличные творцы истории, а часть кораллового рифа? По-моему, так гораздо удобнее. Правда, обычно, вообще удобнее.

– А разве ваши поступки сделались меньше вашими? Или стали хуже?

– Я, – смеется, запрокинув голову, несамостоятельный феодал, – делаю то, что мне положено. Ною и жалуюсь. Статус, как недавно сказал Максим. Если вы оба как следует подумаете, то поймете, что я в этой истории сделал только две вещи. Предоставил вам все возможности работать и взял зал, чтобы донести результаты. Каждому свое.

– Да. Вы всего лишь совершили три разных чуда. Программа на неделю определенно не выполнена.

– Это не чудеса, это, если вы не боитесь точных громких слов, долг. Всего-то-навсего. Кстати, мистер Флюэллен, вы уже поняли, до чего допрыгались?

– Этот вопрос, полагаю, будет решать мое начальство.

– Если ваше начальство решит вырвать вас из бархатных перчаток дедушки, я ему не завидую...

– Кому именно?

– Начальству, начальству... Поскольку место в антикризисном комитете вам обеспечено. Так... стоп. Я ваше начальство! И вы даже договор подписывали! Я знаю, что вы страшно сказать что в своей жизни подписывали – но считайте, что ваши... эти там сами виноваты. Они оставили вас выплывать на чем придется, вы выплыли на мне, так что будьте любезны...

– Впредь считать Франческо раком-отшельником, а себя – актинией, – вставляет Джастина.

– Не надо считать меня раком! – возмущается претендент в работодатели. – В общем, господину Матьё отвечайте согласием, но ваш контракт никто не разрывает.

Господин Сфорца только что осознал, что его опять женили без его согласия – и теперь пытается передать эстафету дальше. Хотя прекрасно понимает, что тут все упирается в добрую волю. Причем, не мою. И пытается заранее сформировать эту волю, поскольку ему, как и мне, далеко не ясно, какие мои действия будут одобрены постфактум, а какие не совсем – и что за формы может принять неодобрение. И его это беспокоит куда больше, чем меня.

– Мы собираемся здесь ночевать? – спрашивает Джастина. – Да, поздравляю всех. Ваши побоища были признаны заранее отрепетированным шоу.

– Они и были, – гордо говорит Максим. – С моей стороны.

– За это свинство вы еще ответите, – обещает Сфорца. – Хотя ваше учебное заведение эту оплеуху заслужило.

– Да дался вам всем мой университет... – Талантливый молодой специалист слегка лукавит. Ему очень хотелось показать городу и миру, что он, такой, как он есть, неисправимое чудовище, оказался востребованным – и где, и кем... – Они же теперь "поправку Щербины" введут – шестую уже по счету – и кандидатов на наличие совести начнут тестировать.

– А вот тогда я это заведение лоббирую. Как информационный центр в Лондинуме, – щурится Сфорца. Он с самого начала все понимал верно, и наверняка позволил себя спровоцировать, имея в виду и это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю