355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Мосс » Хит » Текст книги (страница 5)
Хит
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:05

Текст книги "Хит"


Автор книги: Тара Мосс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА 6

Может быть, она любила воду. И просто хотела окунуться.

Тобиас Мерфи настолько ослаб, что не чувствовал своего тела. Его сотрясала крупная дрожь, от которой стучали зубы. Он не мог спать. Крепко обхватив себя руками за плечи, он пытался унять дрожь, но это не помогало.

Почему это не проходит?

–  Криста!

Поток воспоминаний ворвался в сознание Тобиаса. Вместо комнаты с белыми стенами, куда Тобиас был заточен, он увидел сцены из своего детства, в размытых красках и зернистых очертаниях, как на исцарапанной пленке черно-белого кино. Изображение постепенно стиралось. Голоса заглушались металлическим скрежетом. Он услышал, как его мать зовет свою двухлетнюю племянницу, Кристу. « Криста!»Увидел линолеум кухонного пола, ручки кухонных шкафов. Ползком он забрался под кухонный стул и спрятался там, выставив вперед свои полные ножки. Заметив присохшую царапину на голени, выглядывающую из-под пластыря, он сковырнул ее. Мать вернулась на кухню, продолжая поиски. « Криста!»Он подполз к матери и потянул за подол длинной юбки, но мать ничего не сказала. Он крепче вцепился в подол, и его белые пальчики утонули в цветистой ткани.

– Криста, миленькая! Где же ты? – звала мать.

Она постояла некоторое время, а он обхватил ее ноги, зарывшись лицом в мягкую ткань юбки.

–  Криста!

Ее голос изменился, когда она увидела бассейн на заднем дворе дома. Лицо ее передернулось, она зажала рот рукой и вырвалась из капкана его рук. Маленький Тобиас не смог ее удержать. Словно разноцветное облако она понеслась по тропинке к бассейну. Тобиас, поспешив за матерью, догнал ее в тот момент, когда она, мертвенно-бледная, уже балансировала на бортике бассейна.

И тогда она нырнула.

Тобиас долго и мучительно старался отогнать эти воспоминания, но сейчас он был слишком слаб, дрожь не унималась, и он не мог совладать с ней. Криста лежала где-то далеко внизу, на дне – не двигаясь, не дыша, – и это было плохо, очень плохо. Тобиас не понимал, что это означало, знал только, что случилось что-то очень-очень страшное и уже никогда не будет так, как прежде.

Стоп!

Он вдруг ощутил прикосновение холодных мокрых рук Кристы Гаррисон – двухлетней мертвой Кристы, навсегда оставшейся крохой.

Стоп!

Испытав смятение, Тобиас открыл свои воспаленные глаза. Конечно, Кристы здесь не было. Его окружала больничная белизна: накрахмаленные белые простыни, белые стены, белые полы, обработанные хлоркой, белая дверь с маленьким зарешеченным окошком.

Тело Тобиаса, мокрое от пота, дрожало, как будто сражалось с невидимой враждебной силой, затаившейся глубоко в сознании. Но враг не сдавался – он был угрожающе реальным, могущественным, он проник в эту комнату, в эти стены, заполняя собой все пространство, каждую пору, придумывая все новые трюки для больного воображения. Заставляя Тобиаса дрожать, дрожать, дрожать, заставляя вспоминать.

Откуда им знать? ОТКУДА ИМ ЗНАТЬ?

Сознание снова показывало Кристу и его мать, которая больше уже никогда не встанет с постели, не покормит его завтраком, не поможет ему одеться. Его мать, которая была и которой уже никогда не будет. Дрожь, дрожь, дрожь. Для него мать ушла навсегда. Это было плохо, очень плохо, и больше никогда не будет по-прежнему.

Откуда им знать, что для него лучше?

ОТКУДА ИМ ЗНАТЬ?

Все равно уже никогда не будет так, как прежде.

ГЛАВА 7

В час сорок дня пятницы Симон Астон нервно прохаживался возле бара «Равеси», все еще надеясь, что Уорвик ОʼКоннор явится на встречу. Он прождал его почти час, и терпение уже было на исходе. Уорвик, этот мелкий гангстер, которого, как ошибочно полагал Симон, ничего не стоит держать в узде, теперь как сквозь землю провалился; и, хуже того, он не отвечал на звонки Симона.

Симон был в панике.

Ну, давай же, мерзавец, сними свою треклятую трубку.

В портфеле Симона лежали двадцать тысяч долларов и кое-какая мелочь. Все наличными. Свои пятнадцать тысяч он уже успел отложить. Если бы Уорвик объявился, то получил бы двадцать кусков, и, может, это отбило бы у него охоту своевольничать, заставляя Симона жалеть о том, что он его когда-то нанял.

Симон ходил взад-вперед по тротуару. Он снова набрал номер Уорвика.

Возьми трубку, возьми трубку.

– Алло.

– Уорвик, наконец-то, – с облегчением выдохнул он. – Это я, Симон.

– Принес?

Симон улыбнулся и постарался придать своему голосу как можно больше дружелюбия.

– У меня с собой куча наличности, приятель. Я в «Равеси», как мы и договаривались. Подходи, поболтаем.

– У тебя весь миллион?

Симон заколебался.

– Нам с тобой не о чем болтать, если у тебя нет денег, – заявил Уорвик.

У Симона перехватило дыхание. Он облизал вмиг пересохшие губы:

– Послушай, старик, приходи. У меня полно наличных для тебя. Мы договоримся.

Уорвик выждал паузу:

– Я знаю, чего это стоит. Если ты не можешь достать столько, сколько я хочу, мне придется обратиться к старику…

– Нет, не надо, не надо, – в отчаянии взмолился Симон.

О, черт… Неужели он посмеет..?

– Нет, дружище, не делай этого. Приходи, поговорим…

Связь оборвалась.

ГЛАВА 8

Макейди поднималась по эскалатору на верхний этаж торгового центра «Бонди Джанкшн», закинув рюкзак и кожаную куртку на плечо и держа под мышкой папку с информацией. По крайней мере, здесь, в молле, ее мотоциклетный наряд вызывал, скорее, любопытство или восхищение, но никак не подозрение. Какой-то тинейджер с пирсингом на лице одобрительно кивнул ей. Как и Мак, он был одет в кожаные брюки. Она игриво подмигнула парнишке в ответ, проходя мимо и слегка задев его своим шлемом.

На традиционный поздний ланч с Лулу Мак пришла на пару минут раньше. Ресторанчик, который они с подругой облюбовали для своих встреч, находился на самом верхнем этаже торгового комплекса. Здесь не предлагали пещерный фаст-фуд, который Мак могла проглотить только с похмелья. Напротив, это было стильное новое помещение, с множеством окон и панорамным видом, с горами свежей еды и хорошим суши-баром – в общем, своеобразный островок здорового питания наподобие тех, куда она частенько захаживала в Ванкувере, пока училась в университете. В этом заведении, пестревшем ярлычками органических продуктов, можно было также отведать и теплого вкуснейшего шоколада, который так любили подруги. Шоколад лился из автоматического фонтана роскошной струей, наполняя стаканчики шоколадоголиков. Мак преодолела соблазн сразу же подойти к шоколадному фонтану и решила подождать, пока придет подруга. Мак отыскала свободный столик, где можно было заняться изучением информации, которую она уже начала собирать для своего досье. Проштудировав справочные базы данных, она отыскала адреса и телефоны Ноэлен и Ральфа Уолласов – родителей жертвы, покойной Меган Уоллас, и здравствующего Симона Астона. Информации об арестованном юноше, подозреваемом в убийстве, Тобиасе Мерфи, не нашлось – возможно, потому, что он был слишком молод, чтобы на его имя было что-то зарегистрировано. Мак еще не успела прочесать Интернет и архивы – именно этим она собиралась заняться сразу же после ланча с Лулу.

Пока Мак рылась в справочниках в поисках информации, которую при желании и умении мог извлечь каждый, Мэриан с удивительной легкостью собрала для нее ценные статистические данные, воспользовавшись услугами своих информаторов из многочисленных правительственных департаментов, которых она успела прикормить за долгие годы своей сыскной деятельности. И двух-трех телефонных звонков ей хватило для того, чтобы получить криминальное досье подозреваемого, пусть даже и несовершеннолетнего, так что Мак не пришлось задействовать свои драгоценные контакты в полиции. Мак даже слегка устыдилась своей недавней вспышки обиды на Мэриан. Мак многому предстояло научиться, и она это понимала.

Мак раскрыла папку с личным делом подозреваемого и начала читать: Тобиас Александр Мерфи.

Тобиасу было всего шестнадцать лет. Родился в Сиднее. Его мать недавно умерла, отец давно был женат вторым браком. Мак не осмелилась поинтересоваться у Мэриан, как ей удалось получить информацию на несовершеннолетнего, ведь она считалась строго секретной. Закон не позволял разглашать сведения о подростках, совершивших одно или два правонарушения, чтобы ошибки юности не портили им взрослую жизнь. Полиция была откровенна с клиентом Мак, мистером Грубелааром, насчет личности подозреваемого. Юный Тобиас действительно имел неприятности с законом: мелкие кражи, хранение наркотиков и бродяжничество. Впрочем, как она отметила, до сих пор ему не инкриминировалось ничего серьезного.

Убийство – это куда серьезнее бродяжничества.

Согласно бумагам, Тобиас представлялся типичным трудным подростком. Не классическим подозреваемым в убийстве, а непредсказуемым юношей с неустойчивой психикой. Его выгоняли из школ за хулиганское поведение, а попытки привлечь его к участию в молодежных воспитательных программах не увенчались успехом. Последнее время он явно не имел своего угла, что, собственно, и объясняло отсутствие его имени в телефонном справочнике. Мак подозревала, что он совершил гораздо больше краж, чем это зарегистрировано в полицейских протоколах. А как еще мог он выжить на улице, которая и служила ему домом?

Впрочем, как догадывалась Мак, неприятности с законом были не единственным, что могло заинтересовать ее клиента. Тобиас был помещен в свой первый приют четырехлетним малышом, а с четырех до четырнадцати лет побывал в девяти разных приютах. В девяти.Выходит, почти каждый год его переводили в новый приют. При этом оба его биологических родителя были живы, пока два года назад не скончалась мать. Почему никто из родственников не взял на себя заботу о мальчике? Почему Тобиаса бесконечно передавали с рук на руки, или же он так ненавидел своих попечителей, что постоянно сбегал от них?

А потом, что удивительно, два года затишья. Никаких неприятностей с законом. Никаких контактов с органами опеки, учителями, воспитателями детских домов. Ни одного адреса места жительства. Никаких контактов с отцом. Не провалился же он сквозь землю в четырнадцать лет, в столь нежном возрасте? Как это могло произойти? Как мог подросток просто исчезнуть в такой цивилизованной стране, как Австралия?

Куда же ты делся? Где так долго скрывался, Тобиас?

И вот теперь он снова появился, но уже в качестве человека, подозреваемого в убийстве.

Мак едва успела погрузиться в раздумья, как ее внимание отвлекло вспыхнувшее неподалеку цветовое пятно. Молодая яркая блондинка, сделавшая прическу на манер индейцев-могавков – с хохолком какаду из склеенных гелем прядей, – в мини-юбке из шотландки, фиолетовых ажурных чулках и коротком блузоне с огромными рукавами-буфами, направлялась по залу в ее сторону. Она была живым воплощением стиля Бьорк.

Лулу.

Мак все еще была чужестранкой в Сиднее и, как любой переселенец, знала, что найти надежных друзей в новом городе – задача не из легких. К счастью, Мак познакомилась с Лулу много лет назад, еще во времена своей модельной карьеры, и постепенно Лулу стала ее ближайшей подругой. Когда Лулу не раскрашивала лица красавиц или знаменитостей для фотосессий и рок-концертов, она проводила время в ожидании звонков из арт-агентства с предложением новых заказов, и в последнее время ждать приходилось все дольше, насколько могла судить Мак. В общем-то, сейчас они обе оказались в довольно затруднительном положении, и это еще больше их сблизило. Как правило, январь и февраль были для Лулу «мертвым сезоном». И она проводила время в «Бонди Джанкшн», где бродила по магазинам огромного торгового центра, рассматривала глянцевые журналы в бутиках или любовалась дизайнерскими дефиле Беттина Лиано, Морриси и Версаче, не имея возможности купить что-то из их коллекций. Это была своеобразная шопинг-терапия без шопинга. Поскольку торговый центр находился неподалеку от офиса Мэриан, совместные ланчи Мак и Лулу были долгими и частыми, точно так же как и ритуальное погружение в шоколадный фонтан. Мак не сомневалась в том, что еще несколько недель подобного пиршества – и она уже не сможет влезть в свой байкерский костюм.

– Сюда, Лулу, – Мак помахала подруге рукой.

– Дорогая! – воскликнула Лулу и радостно заключила поднявшуюся со стула Мак в объятия, так что могавк на ее голове зашатался. Со стороны они, хотя и совершенно не похожие внешне, могли показаться сестрами, воссоединившимися после десятилетий разлуки. Никому бы и в голову не пришло, что они встречались на этом же месте всего несколько дней тому назад.

– Как ты? – спросила Мак, выныривая из цепких лапок Лулу.

–  Шикарно! – Могавк опять пошатнулся.

Мне бы так, подумала Мак. И откуда у нее столько энергии?

Лулу была женщиной, обладавшей диким темпераментом и сердцем таким же огромным, как австралийское небо. Мак очень привязалась к ней в пору тяжких испытаний, выпавших на ее долю. Только верная подруга могла до четырех утра возиться с волосами Мак, в то время как ее тошнило от избытка коктейлей и нервного напряжения перед выступлением в суде по делу маньяка Стилетто. Пожалуй, это и стало поворотным моментом в их отношениях. В ту ночь Лулу из взбалмошной подруги перешла в разряд наперсницы и спасительницы.

– Шикарно? – переспросила Мак. – Завидую. Где сегодня можно почерпнуть дозу шика? – Ей действительно стоило подзарядиться энтузиазмом Лулу.

– О, тоскуешь из-за отъезда Энди?

– Нет, с этим все нормально, – сказала Мак, хотя и не совсем искренне.

– У меня потрясающие новости! – воскликнула Лулу. Ее прямо-таки распирало от эмоций, впрочем, это состояние было для нее привычным. Мак надеялась, что новости будут связаны с новой заманчивой работой или, по крайней мере, с неожиданно привалившим богатством, которое позволило бы Лулу наконец заплатить за квартиру. Когда дело касалось финансовых трудностей, тревоги Мак касательно открытия собственной практики бледнели в сравнении с бедственным положением Лулу. Ее долг по кредитной карте уже перевалил за сорок тысяч, да к тому же она еще не расплатилась за «колымагу», как называла свою машину. Лулу оставалось рассчитывать только на внезапное везение.

Она потянулась через стол и схватила Мак за руки.

– Я встретила Его! – громко сказала она, прежде чем коснулась стула.

Мак села за столик.

– О, я рада за тебя, – осторожно произнесла она. Ей уже доводилось слышать подобные признания, причем бессчетное количество раз. К сожалению, через некоторое время эйфория неизменно оборачивалась слезами.

– Он солист рок-группы «Электро-опоссум». Та-а-акой красавчик, – с придыханием закончила Лулу. Красавчиком в ее представлении обычно оказывался парень с сальными волосами, в татуировках, с микрофоном в руке и покуривающий марихуану.

– Как его зовут? – осмелилась спросить Мак.

– Дрейсон, – выпалила Лулу.

– Джейсон. Красиво звучит.

– Не Джейсон, а Дрейсон, – поправила ее Лулу.

– А имя? – спросила Мак.

– Так Дрейсон – это имя. Мы съезжаемся.

– Что?!

Откуда вдруг взялся этот парень?

Мак виделась с Лулу на прошлой неделе, и никакого красавчика певца на горизонте не было.

– Он просто замечательный, – продолжала подруга, явно не сознавая того, что в очередной раз бросается в омут страсти. Мак невольно задалась вопросом, знает ли счастливый избранник о том, что они съезжаются.

– Постой, постой. Расскажи все подробно и с самого начала. Где ты с ним познакомилась? – настаивала Мак, пытаясь немного осадить подругу в ее же интересах.

– На рок-концерте в отеле «Аннандейл». – «Аннандейл» был излюбленным местом сборищ рокеров. – Это было классно!

– Это было в прошлый уик-энд? – Мак была слегка озадачена.

– Ну да.

Лихо.

– Значит… ты говоришь о том, что собираешься жить с парнем, с которым познакомилась всего несколько дней назад? – уточнила она.

– Неделю назад, да, – поправила ее Лулу.

– Шесть дней, – не сдавалась Мак.

– Ему нужен компаньон, чтобы вместе арендовать жилье, и мне тоже, – сказала Лулу так, будто логика ее решения была очевидна.

Мак медленно кивнула:

– Хорошо. Снимать квартиру на пару – это здорово, но почему бы тебе не дать объявление? Ты живешь рядом с университетом. Я уверена, что откликнутся многие студенты. У тебя уже через неделю будет соседка. А может, кому-то из твоих друзей нужна крыша над головой. Ты не спрашивала?

– Дрейсон и естьдруг.

– А как насчет того, кто простодруг?

Лулу продолжала улыбаться, игнорируя разумное предложение Мак.

– Так ты хочешь выслушать мое мнение? – продолжала настаивать Мак, ощущая себя занудой и консерватором. – Я вовсе не собираюсь портить тебе настроение, но не ты ли говорила, что больше никогда не свяжешься с музыкантами? Разве не в этом ты поклялась накануне Нового года?

– О, да.

– Кажется, ты сама просила: «Останови меня, если я опять начну проявлять интерес к какому-нибудь музыканту».

Стоял февраль, и, очевидно, все предновогодние клятвы были прочно забыты – в том числе и самой Мак, которая твердо решила больше не вмешиваться в личную жизнь подруги. Сколько можно?

– Да. Кажется, это мои слова, – призналась Лулу.

Вот и хорошо. Во всяком случае, Мак не выдумала тот разговор.

– Мы ведь говорили об этом не так давно, – заметила она. – Всего два месяца назад.

– Но Дрейсон не «какой-нибудь музыкант». Он особенный. Поверь мне.

Мак по-настоящему доверяла подруге, но только не в том, что касалось жизни самойЛулу.

– Ладно, расскажешь о своем особенном, пока мы будем есть суши, – сдалась Мак. – Я умираю от голода.

Лулу бросила блузон на спинку стула и поднялась из-за стола. На ее рубашке красовалась надпись: ДА, НО ТОЛЬКО НЕ С ТОБОЙ. Подруги встали в очередь к суши-бару и уставили свои подносы калифорнийскими роллами и сашими.

Пока они ждали суп «мисо», Лулу сказала:

– На самом деле у него шикарнаяхата в Мельбурне, которую он снимает вместе со своим приятелем, тоже артистом. Так что мы переедем туда и…

–  Мельбурн? Так он живет в Мельбурне?

Лулу кивнула.

Мельбурн находился за тысячу километров от Сиднея, но, судя по тому, как об этом городе говорили коренные сиднейцы, он мог с таким же успехом находиться и за сто тысяч километров. Мак уже успели внушить, что Мельбурн – это город проливных дождей и вечной зимы, где нет никакой ночной жизни и возможностей расслабиться.

Мак решила логически подойти к разрешению ситуации. Поставив поднос на прилавок, она доверительно наклонилась к подруге:

– Но, Лулу, ты живешь в Сиднее.С чего вдруг тебе переезжать в другой штат через шесть дней после знакомства, да к тому же с музыкантом, если всего два месяца назад ты клялась никогда больше не связываться с этой публикой? Ты не видела места, где он живет. Ты даже толком не знаешь этого парня. Может, он псих.

– Я знаю, знаю, – сказала Лулу, беря свой мисо-суп и возвращаясь к столику. – Но он оченькрасивый.

Бороться с логикой Лулу было бессмысленно.

Мак нашла некоторое утешение в мысли о том, что, возможно, уже к вечеру парень будет забыт и Мак больше никогда о нем не услышит – как не услышит и о переезде своей лучшей подруги в Мельбурн. Ей даже страшно было представить себе, что она разом лишится и Энди, который уедет в Квонтико, иЛулу, которая упорхнет в Мельбурн. Да это было бы катастрофой.

Подруги уселись за столик и приступили к мисо-супу. Лулу старалась зачерпнуть ложкой как можно больше водорослей и тофу.

– Я уезжаю завтра, – объявила она.

– Завтра! Отлично.

– У меня не будет времени упаковать весь свой скарб, так что пока уезжаю только на уик-энд. Мы не можем обходиться друг без друга ни минуты.

– Ну, еще шесть дней назад вы прекрасно жили, не зная о существовании друг друга, – пробормотала Мак. Слава богу, Лулу еще не успела отказаться от своей квартиры,подумала она.

– Я уже сказала хозяйке, что съезжаю, но мне придется оплатить квартиру до пятнадцатого, – продолжала Лулу. – Почему бы тебе не поехать со мной? Повеселимся!

Мак отложила палочки и в упор посмотрела на подругу. Мак не знала, что сказать.

Пожалуйста, скажи, что это продлится всего две недели. Или одну неделю. Пожалуйста.

– Приезжай на уик-энд, познакомишься с ним. Мы просто порвем в клочья этот унылый Мельбурн!

– Извини, Лулу, – сказала Мак. – Но у меня работа.

– О, пожалуйста! Ты должна с ним познакомиться!

– К чему такая спешка? Если вы собираетесь жить вместе, у меня еще будет время увидеться с ним. Может, уже через месяц мы познакомимся на вашей свадьбе…

Лулу рассмеялась.

По правде говоря, Мак даже думать не хотелось о переезде подруги в другой штат; она действительно могла по пальцам пересчитать своих верных друзей в Сиднее. Это было грустно. Она решила сменить тему:

– Сегодня днем у меня встреча с твоей Брендой.

Лулу просила – нет, умоляла, чтобы Мак проконсультировала ее знакомую, Бренду Бейл, у которой имелись проблемы психологического характера. Лулу была слишком дорога Мак, поэтому она не смогла отказать ей и согласилась провести один-два сеанса.

С тех пор Мак и Бренда встречались регулярно, по пятницам, вот уже девять неделькряду.

– О! Даже не знаю, как тебя благодарить! – Лулу всплеснула руками. – Бренда говорит, что это ей та-а-ак помогло. В самом деле, ты просто спасла ее.

– Знаешь, я себя чувствую неловко. Возможно, для нее было бы полезнее обратиться к настоящему специалисту.

– Но ведь ты психиатр, – возразила Лулу.

– Да, но я специализируюсь в другой области. Ей нужен… психотерапевт иногопрофиля. Поверь мне.

– Но все равно ей это очень помогает. Она так благодарна.

Мак консультировала Бренду бесплатно, хотя, по правде говоря, лишние деньги ей бы совсем не помешали.

Подруги управились с калифорнийскими роллами и покончили с остатками «инари».

– Я сегодня получила новое задание. Расследование, – произнесла Мак с легкой улыбкой. Это было так заманчиво – задание, по сложности сопоставимое с настоящей работой.

Лулу подалась вперед, изображая всем своим видом неподдельное внимание.

– И что за дело? Над чем ты будешь работать? – Она жестом показала на папку. – То-би-ас Мер-фи, – прочитала она на обложке.

– Я только что его получила, так что пока знаю о сути только в общих чертах. Разумеется, дело конфиденциальное, поэтому не могу рассказывать. – Мак убрала папку подальше от любопытных глаз Лулу.

Лулу приступила к очередному роллу, запивая еду газированной водой.

– Давай рассказывай. Мне так хочется расследовать что-нибудь вместе с тобой. Пожалуйста!Я уверена, что смогу быть тебе полезной.

– Лулу.

– Ну, пожалуйста! Мне кажется, это так круто – иметь в подругах частного детектива.

Мак закатила глаза.

– Ну, так в чем там дело? Очередной негодяй обманывает свою жену? Ты собираешься вывести его на чистую воду?

Мак улыбнулась:

– На этот раз дело вовсе не о супружеской измене. Все гораздо интереснее…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю