355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Мосс » Хит » Текст книги (страница 17)
Хит
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:05

Текст книги "Хит"


Автор книги: Тара Мосс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА 37

– У нас совпадение по отпечаткам пальцев, – торжествующе объявила Кассиматису детектив Карен Махони. Ее рыжие ирландские кудри так и подпрыгивали – молодой детектив бросилась к лифту сразу, как только узнала эту новость.

– О, да, детка, – нежно пропел Джимми. Вид у него был подавленный и еще более нездоровый, чем обычно.

Махони знала, что детектив Джимми Кассиматис питал к ней слабость – прежде всего потому, что она была остра на язык. Карен также знала и то, что, как и ее подруга Мак, Джимми уже начал скучать по Энди. К тому же его совсем не радовала перспектива работы под началом ее шефа, сержанта Ханта.

– Дело Уоллас? – коротко спросил Джимми.

Карен с энтузиазмом кивнула. Отпечатки пальцев, обнаруженные в квартире Меган Уоллас, нашлись в картотеке и принадлежали человеку с криминальным прошлым. Это был прорыв в следствии.

Не теряя времени, Махони стремительно направилась к столу Ханта и объявила ему новость, однако Хант с крайним неудовольствием оторвался от бумаг.

– Мне уже доложили. – Он снова опустил голову, игнорируя подчиненную.

– Видите ли… – взволнованно произнесла Карен, ожидая незамедлительной реакции начальника, но тот даже не шелохнулся.

– Видите ли, сегодня воскресенье, и у меня есть более важные дела. Мы еще вернемся к этому вопросу.

Карен нахмурилась. Дела более важные, нежели убийство?

Интересно, какие?Карен так и подмывало задать этот вопрос, но она вовремя вспомнила о том, что ее совсем недавно назначили детективом. Она так долго шла к этому, так много работала, и ей совсем не хотелось расставаться с новой должностью.

– У этого человека криминальное прошлое. Я думаю, полезно будет проверить его. Могу я…?

– Можете что?

– Можно мы с Мэтт поедем и зададим ему несколько вопросов?

Хант нахмурился. Карен никак не могла понять, почему он морщит лоб.

– Сейчас? – спросил Хант так, словно отбивался от назойливой мухи. – Вы хотя бы отдаете себе отчет в том, что мы уже произвели арест?

Карен снова кивнула:

– Так точно.

– И помните, что на руках у того парня была кровь жертвы, а на орудии убийства отпечатки его пальцев?

Карен кивнула в очередной раз:

– Сэр, я считаю, что мы должны отработать все версии.

Хант поднял брови и сурово посмотрел на нее, явно недовольный тем, что кто-то из его команды подбрасывает ему лишнюю работу.

– Я не имела в виду… Просто это могло бы подкрепить основную версию… – запинаясь, проговорила Карен.

– Хорошо, идите, – небрежно бросил Хант. – Но только чтобы никого сюда не тащили на допрос, и никаких арестов.

По крайней мере, это было лучше, чем отказ.

– Только несколько вопросов, – заверила Карен сержанта.

Махони привыкла к тому, что шеф не воспринимает ее всерьез; она полагала, что это участь всех начинающих детективов. Но сейчас ее удивило пренебрежение, с каким он говорил с ней. Карен была уверена в том, что не делает ничего плохого и не заслуживает такого отношения.

– Мне совершенно не нужно, чтобы вы усложняли дело, когда у нас есть идеальный подозреваемый.

Усложняли дело?

Находясь в недоумении, Карен оставила сержанта Ханта и уже через минуту договорилась с детективом Мэттом Паркером встретиться внизу у лифта.

– Пока, Джимми, – бросила она Кассиматису. – Желаю тебе хорошо повеселиться в тату-салонах. – Джимми целый день опрашивал мастеров по татуажу, пытаясь выяснить что-нибудь об экзотической татуировке на пояснице девушки, которую нашли мертвой на помойке.

– Пока, – усмехнулся он. – Давай вяжи там всех.

Махони хотелось задать Уорвику ОʼКоннору всего два вопроса: откуда он знает Меган Уоллас и, главное, почему отпечатки его пальцев были обнаружены в ее квартире?

* * *

– Заткнись, женщина! – рявкнул Уорвик ОʼКоннор. – Дай мне подумать.

Уорвик пребывал в паническом замешательстве: ему светил либо самый большой в его жизни куш, либо тюремный срок… на этот раз гораздо более длительный.

Его жена, Мэдлин, металась по кухне в своем поношенном розовом халате, не переставая курить. Она была заядлой курильщицей, и с кухонного стола не убиралась пепельница в форме сердца с надписью ВЕГАС – сувенир, купленный во время их единственной поездки за океан, где они провели медовый месяц. В пепельнице высилась гора окурков.

Мэдлин все расхаживала из угла в угол, ее морщинистое лицо было мрачным, взгляд – диким. Она давно привыкла к оскорблениям мужа и даже не пыталась осадить его.

– Он пытается думать, как же! Хотела бы я видеть результат! – огрызнулась она.

– Я тебе все-таки вмажу, сука! – Уорвик встал из-за стола и замахнулся для удара.

– Кишка тонка, – холодно произнесла Мэдлин и пыхнула сигаретой.

Уорвик и Мэдлин были женаты семь лет. Хотя она и доставала его изрядно, Уорвик отдавал должное преданности супруги. Она ждала его и поддерживала, пока он отбывал двухлетний срок тюрьме Лонг-Бэй, и это дорогого стоило.

– Мэдс, говорю же тебе, я пытаюсь что-то придумать, – уже более мягко произнес Уорвик.

– Что он сказал, когда ты ему позвонил? – упорствовала Мэдлин, закуривая очередную сигарету.

Она имела в виду Джека Каванага.

Уорвик дал Джеку на раздумья двадцать четыре часа, а когда он перезвонил ему, Джек повесил трубку. Нагло повесил трубку. С субботы Уорвик мучительно размышлял над тем, что ему делать. Какие у него есть козыри? Может, все-таки содрать денег с Симона Астона и остановиться на этом?

– Ну… – Мэдлин буравила мужа ненавистным ему тяжелым взглядом.

– Он… повесил трубку, – признался Уорвик.

– Похоже, он не воспринимает тебя всерьез, милый. Прижми их. Просто…

– Я же сказал тебе, Я ПЫТАЮСЬ ДУМАТЬ.

– Хорошо, почему бы тебе…

– Заткнись!

Игнорируя крик мужа, Мэдлин продолжала:

– Почему бы тебе не взять видеозапись и…

– У меня ее нет, – тихо произнес он, глядя на потертую клеенку, покрывавшую кухонный стол.

– Что? Ты сказал…

– У МЕНЯ ЕЕ НЕТ, – раздраженно выкрикнул он. – Я блефовал.

Мэдс только охнула.

Уорвик тяжело вздохнул. Он думал, что ему удастся обмануть Джека Каванага. Но все шло наперекор его планам. И теперь он не знал, что делать дальше.

Послышался шум – к дому подъехала машина.

Мэдлин и Уорвик разом насторожились. Оцепенение длилось всего мгновение. Мэдлин кивнула, выглянув в окно. Копы. Уорвик тут же выскочил из-за стола, не говоря ни слова, бросился к лестнице и взлетел на второй этаж.

Раздался звонок. Мэдлин ОʼКоннор открыла дверь, как всегда в халате, как всегда невозмутимая.

– Детектив Махони, – представилась молодая рыжеволосая женщина, показывая свое удостоверение. – А это детектив Паркер. Нам нужно задать несколько вопросов вашему мужу, Уорвику.

– Что-то случилось? – невинно произнесла Мэдлин и затянулась сигаретой.

– Нет-нет, обычная проверка. Нужно кое-что спросить.

– А его здесь нет, – пожала плечами она.

Наверху раздался грохот.

– Что это было? – Карен Махони посмотрела в глаза Мэдлин.

* * *

Черт, черт, черт!

Это был тупик.

Я знал, что зашел слишком далеко.

Уорвик неуклюже выбрался из окна спальни на втором этаже, ударившись коленом о подоконник. Он полз по крышам, стараясь остаться незамеченным. Солнце садилось, но все равно было еще достаточно светло. Уорвик заранее спланировал маршрут побега, а тридцать тысяч долларов наличными спрятал в ящике для инструментов в гараже приятеля. С этими деньгами он мог бы продержаться некоторое время. Должен был продержаться. Он был готов к тому, что на этот раз придется надолго залечь на дно. Раз в дело вмешались копы, временно будет жарко. И кто знает, как долго это продлится. Ему следовало быть осторожным. Возвращаться за решетку совсем не хотелось. Нужно было придумать, как связываться с Мэдлин.

Черт, черт, черт…

Симон Астон натравил на него копов. Ублюдок!Уорвик никогда не думал, что Симон это сделает. Ему самому было, что скрывать от полиции, так какого черта он донес на него? Должно быть, Джек Каванаг заставил. Возможно такое?

Проклятие!

Уорвик спустился по водосточной трубе соседского дома, как делал уже не раз. Он двигался быстро, подгоняемый бешеным сердцебиением. Его автомобиль был припаркован на аллее позади домов. Для экстренных случаев под покрышкой был спрятан запасной ключ.

Есть.

Автомобиль стоял там, где Уорвик его оставил. Он подбежал, достал ключ, открыл дверь и прыгнул за руль. В салоне ощущался запах бензина. Неужели протечка? Уорвик вставил ключ в замок зажигания и завел двигатель.

Уорвик ОʼКоннор отъехал уже за квартал от дома, когда осознал, что он в машине не один.

Сзади сидел мужчина.

Оказывается, его ждали.

ГЛАВА 38

– Как хорошо, что ты снова с нами.

Дрейсон открыл дверь с сонной улыбкой.

– Спасибо, что приютили, – сказала Мак, еще не отдышавшись после подъема по лестнице. – Тем более без предупреждения.

Мак была не единственной, кто поспешил выразить Дрейсону благодарность: Лулу горячим поцелуем впилась в его щеку, крепко обхватив молодого мужчину за шею. Она явно была в восторге от гостеприимства своего бойфренда. Он заработал очки, позволив Мак остановиться в его квартире.

– Проходи, – только и смог произнести Дрейсон, задыхаясь в жарких объятиях подруги. Выглядел он так, будто только что встал с постели.

Мак огляделась:

– О, знакомые лица.

В гостиной на диване сидел Буги. При появлении Мак он встал, и она испытала легкое волнение, тут же устыдившись этого. Ослик проплыл мимо, пробурчав короткое приветствие. А вот художницы с пурпурными волосами Мак не увидела.

– А Марун нет? – непринужденно спросила она, избегая встречаться взглядом с Буги.

– He-а. У некоторых есть свояжизнь, – с сарказмом произнес Дрейсон, красноречивым взглядом окинув Буги и Ослика. – Думаю, она будет поздно. И сколько ты пробудешь в городе? – обратился он к Мак.

– До завтра. Меня ждет работа в Сиднее.

– Круто, – заключил Дрейсон.

– Мак пытается найти девушку по имени Эми Камильери, – выпалила Лулу.

Мак бросила на подругу укоризненный взгляд – ей вовсе не хотелось посвящать кого бы то ни было в свои профессиональные тайны.

– Но они могли бы помочь тебе! – начала оправдываться Лулу. – Ребята знают весь ночной Мельбурн.

– Это верно, – подтвердил Ослик. – Я всех знаю.

Мак рассмеялась:

– Хорошо. Кажется, я уже решила проблему. Но все равно спасибо.

Я нашла ее, только вот сработала топорно, не смогла разговорить ее.

Мак уже сотни раз прокрутила в голове подробности сегодняшней встречи. И не могла придумать, как еще можно было успокоить Эми и вызвать ее на откровенность.

Дрейсон и Лулу ушли в кухню, а Мак присела на диван, на расстоянии от Буги, словно сохраняя дистанцию. Она сама не могла бы сказать, почему так поступила. Обычно так ведут себя, когда испытывают неловкость после совместной бурной ночи… или после приватного стриптиза…

– Еще раз спасибо за помощь, – негромко произнесла она.

– Мне это было в удовольствие. – За стеклами очков улыбались глаза Буги.

– Я так думаю, ты скучаешь по своей подруге, – придумывал он на ходу. – Здорово, что вы сможете провести вместе еще некоторое время.

Мак испытала облегчение, убедившись в том, что Буги не собирается вспоминать перипетии прошлой ночи.

– Да, – призналась Мак. – Я так рада видеть Лулу счастливой. Но, сказать по правде, я боюсь, что Мельбурн отберет ее у меня.

– Ну, Мельбурн не край света. И с каждым днем он становится все ближе.

– Да, на самолете – рукой подать, – согласилась она.

– А скоро, говорят, будет ходить и скоростной поезд. Так что навещать ее сможешь чаще.

Мак, должно быть, побледнела при упоминании о скоростном поезде, потому что Лулу, вернувшись с кухни с двумя стаканами пива, тут же бросилась к ней:

– Что случилось? – Она, как всегда, была сверхдраматична. – Что ты наговорил ей, Буги-Вуги?

– Ничего! – запротестовал он.

– Да ничего он не говорил. Просто я очень устала, – объяснила Мак.

Буги посмотрел на нее с беспокойством, видимо решив, что допустил какую-то оплошность.

– Знаешь, Буги делает восхитительный массаж, – заметила Лулу. – Расслабляющий. Это лучшее средство для снятия стресса.

– О, я без массажа жить не могу, – услышала Мак собственный голос. У нее до сих пор ныла спина после полета в салоне эконом-класс, да и таскать багажную сумку на плече тоже было утомительно.

Лулу тут же ухватилась за ее слова:

– Ты слышал, леди жить не может без массажа, Буги. Давай проведи сеанс.

Мак закусила губу. О, нет, это нелепо.

– Не проблема… если тебе нужен массаж, я с радостью сделаю, – сказал Буги, как всегда, не настаивая.

– Ты серьезно? Я думала, Лулу просто шутит. Мне не требуется массаж, честное слово, – Мак пошла на попятный.

Но ты ведь хочешь.

Конечно, массаж не помешал бы. Кто бы мог отказаться от хорошего массажа? Но в роли массажиста должен был выступить Буги, а Мак едва была с ним знакома, разве что помнила его красивое лицо, залитое краской стыда, когда он сидел рядом с ней на диване, в то время как девушка со сценическим именем Шарлотта демонстрировала прелестную гибкость своего обнаженного тела. Конечно, Мак не имела в виду тот массаж, который ей мог бы сделать Энди. Но…

– Нет-нет, я неправильно выразилась, – поспешила добавить Мак. – Просто мне сто лет не делали массаж. Это все, что я имела в виду. Я вовсе не хотела сказать…

– Что ты та женщина, которая умрет, если ей не сделают массаж. Ты именно так сказала, – настаивала Лулу.

– Я не собираюсь умирать. Прекрати. Я просто имела в виду… ну, кому же не нравится массаж? Почему вы все смотрите на меня?

В самом деле, Дрейсон и Лулу внимательно наблюдали за Мак. Буги тоже не сводил с нее глаз.

– Теперь ты просто обязан его сделать! – заявила Лулу, обращаясь к Буги, который слегка зарделся – в точности, как в клубе, когда Мак сжала его колено. Хуже того, Лулу многозначительно толкнула его в бок локтем.

Если Буги и смутился, то очень быстро взял себя в руки.

– Если хочешь, Мак, я сделаю тебе легкий расслабляющий массаж после ужина. Хуже не будет, – успокоил он ее.

– Ты не думай, он профессиональный массажист.

Неужели? Гробовщик, рок-н-рольщик, поэт – и он же массажист?

Мак улыбнулась и наконец сдалась. Не то чтобы ей хотелось сказать «да» – она просто пожалела о том, что не может сказать «нет».

Поэтому она промолчала.

ГЛАВА 39

– Теперь останови машину, – услышал Уорвик низкий бесстрастный голос.

Он медленно нажал на педаль тормоза, и машина остановилась на территории огромного паркинга, пустынного в этот воскресный вечер. Насколько мог судить Уорвик, паркинг примыкал к стройплощадке. Уже стемнело. Уорвик и его таинственный попутчик были одни. Уорвик еще не успел разглядеть его – тот оставался на заднем сиденье.

– Послушай, я знаю, кто тебя прислал, – дрожащим голосом произнес Уорвик.

По крайней мере, думаю, что знаю…Список недовольных Уорвиком клиентов и коллег был обширным. Он догадывался, что рано или поздно нечто подобное может произойти. Кто-нибудь решит разобраться с ним и пришлет наемника. Ему и самому случалось выполнять такую работу.

– У меня есть деньги, – взмолился он, пытаясь разжалобить своего невидимого противника. – Наличные.Немаркированные банкноты, как тебе? Они спрятаны в надежном месте. Я могу отдать тебе все. Я хорошо заплачу.

Уорвик знал, что он может кричать сколь угодно громко, его все равно никто не услышит в такой глуши. Никто не придет ему на выручку. Оставалась единственная надежда на уговоры.

Мужчина на заднем сиденье молчал.

Уорвик напряг шею и попытался обернуться, но тут же уперся щекой в холодное дуло пистолета с глушителем. Этот человек знал свое дело. Никто не станет прикручивать глушитель, если не собирается стрелять.

Черт, черт, черт!

– Нет, парень, нет! Я… я заплачу тебе! Я сделаю все, что ты скажешь! – жалобно проговорил Уорвик.

– Да, ты сделаешь.

У Уорвика мурашки побежали по телу. Проклятие!Этот парень, похоже, был настроен серьезно, да еще пистолет с глушителем. Проклятие!

– Все, что хочешь! У меня есть деньги. Я отдам тебе все, что у меня есть, и уеду из города, старик. Я уеду! Ты больше никогда меня не увидишь! – Уорвик говорил сбивчиво, и слезы закипали в его глазах. Ему не было стыдно просить о пощаде. Будь он на месте этого парня, он бы взял деньги. Если бы денег оказалось много, он бы даже сохранил просящему о пощаде человеку жизнь. – Я не знаю, сколько тебе платят за это, но у меня в тайнике куча денег. Тысячи.Десятки тысяч наличными!

– Выходи. Медленно, – прозвучал короткий приказ.

Этот голос.Он был такой низкий и безучастный. Уорвику показалось, что он уже однажды слышал его.

Уорвик сделал то, что ему было велено. Он вышел из машины с поднятыми руками, не оставляя попыток разжалобить мужчину.

– Я сделаю все, что ты скажешь, можешь не сомневаться. Все, что захочешь…

Мужчина тоже вышел из машины, по-прежнему держа Уорвика на мушке. Когда он выпрямился во весь рост, Уорвик с ужасом заметил, что он ниже человека с пистолетом на целую голову. Перед ним был настоящий великан. Высокорослый имассивный мужчина.

О, господи…

Но было в нем что-то знакомое – теперь не только голос. Даже в полумраке Уорвику показалось, что он узнал этого человека.

– Эй… это ты?

В темноте промелькнула улыбка – белозубая, но странная. Было в ней что-то неестественное. Уорвик старательно напрягал зрение и, когда глаза привыкли к темноте, увидел, что и лицо у мужчины странное.

Лютер?

– Лютер, это ты, дружище?

Медленный кивок.

– Господи, старик, ты меня напугал! Как ты, черт возьми? – Сколько же лет он не видел Лютера – лет десять, не меньше?

– Ничего личного, – осадил его Лютер.

Уорвик так сосредоточился на глушителе, что не заметил предмет, который Лютер держал в другой руке. Это была монтировка. Она полетела в него с такой скоростью, что одним ударом едва не снесла ему голову. Уорвик закричал.

Теперь он знал, что умрет.

– Нет, Лютер, нет!

Последовал новый удар монтировкой, на этот раз он пришелся прямо в челюсть. Уорвик едва не потерял сознание.

– Остановись, прошу! Остановись!

Лютер Хэнд повалил Уорвика на землю и продолжил добивать уже ногами. Его бутсы были подбиты стальными шипами, и каждый удар отдавался в теле Уорвика невыносимой болью. Уорвик потерял счет времени и чувствовал, что теряет сознание. Он больше ни о чем не просил, не умолял. Он едва мог говорить и даже двигаться.

Наконец избиение прекратилось.

– Залезай в багажник.

– Что? – Уорвик зашевелил опухшими губами, но вырвался лишь хрип.

– ЗАЛЕЗАЙ В БАГАЖНИК.

Уорвик попытался приподняться, но не смог. Он хотел выполнить все, что прикажет Лютер. Лютер избил его, и появилась надежда, что он не станет его убивать. Он же не выстрелил. Должно быть, Лютер просто хотел преподать ему урок, чтобы он оставил Каванагов в покое. Каванагов или кого-то еще, кому он перешел дорогу. Да, конечно, он оставит всех в покое, и больше никто и никогда не подошлет к нему Лютера. Он, Уорвик, исчезнет из города. Пошлет Мэдлин открытку, и когда-нибудь она приедет к нему. Может, он отправится в Дарвин. Или в Перт. Уедет как можно дальше от Сиднея и уже никогда не вернется назад.

Уорвик пополз по шершавому асфальту к машине. Лютер безмолвно наблюдал за ним.

Он уже открыл багажник.

Уорвик не смог подняться и самостоятельно забраться в багажник. Он почти не сомневался, что у него сломана нога. И одна рука.

Лютер нагнулся и резко поднял с земли свою жертву. Дикая боль пронзила изувеченные конечности Уорвика. Он не смог сдержать крика; кровь, вперемешку со слезами и слюной, стекала по его лицу.

Его затолкали в багажник. Уорвику удалось приоткрыть опухшие веки, и он увидел прямо над собой мощную фигуру Лютера. Над ними горел уличный фонарь, так что казалось, будто голову Лютера окружает слабое свечение наподобие нимба.

– Я… – начал было Уорвик, но не смог произнести ничего членораздельного.

Лютер резко хлопнул крышкой багажника, оставляя его в темноте. Уорвик испытал облегчение.

Все кончено. Слава богу, все кончено.

Когда он выберется из багажника, он тотчас покинет Сидней навсегда.

Вскоре дрожь начала утихать, и Уорвик в полной мере ощутил всю серьезность нанесенных ему ран: похоже, его едва не забили до смерти. Ему совсем не хотелось умирать от потери крови; он надеялся, что кто-нибудь найдет его, прежде чем это случится. Ему понадобится хороший хирург – только профессионал сможет привести в порядок его лицо. Нос был сломан, глаза почти не открывались.

И тут Уорвик снова почувствовал запах бензина – как тогда, когда он садился в машину. На этот раз запах был сильнее. Что-то капнуло ему на лицо и обожгло. Уорвик не мог понять, в чем дело.

Он прозрел, лишь почувствовав нестерпимый жар. В щели багажника сочился дым. Уорвик принялся ударять в крышку багажника, кричать, визжать, кашлять, брыкаться, но все было бесполезно, и он это знал.

Это был не урок.

Это была казнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю