355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Мосс » Хит » Текст книги (страница 26)
Хит
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:05

Текст книги "Хит"


Автор книги: Тара Мосс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА 66

Господи… беги…

Макейди оказалась в саду перед домом Каванагов. Она сбила колени в кровь, испачкала ноги землей. Круговая подъездная аллея находилась всего в нескольких метрах. Она видела, что главные ворота Дарлинг-Пойнт еще открыты для приема гостей.

Слава богу.

Ей бы ни за что не удалось перелезть через каменную ограду. Мак должна была бежать через ворота и мчать к машине Хулио.

Босиком, в листьях и грязи, Мак выбралась из кустов и, путаясь в своем длинном платье, бросилась к воротам, не чувствуя жуткой боли, не обращая внимания на репортеров, которые все еще дежурили у ворот. Папарацци все-таки заметили ее, защелкали вспышками фотокамер. Но Мак неслась вперед. Ей любой ценой нужно было попасть на улицу.

Она надеялась, что полиция уже в пути.

Вот где умерла эта бедная девочка. Я была права. Даже не верится, что я оказалась права…

ГЛАВА 67

Макейди Вандеруолл сидела в комнате для допросов полицейского управления. Вид у нее был усталый. Но она все равно хороша, подумал Джимми. Энди, сукину сыну, все-таки повезло. Растрепанные волосы Мак придавали ей сходство с разъяренной львицей.

Мак, должно быть, догадалась, что Джимми наблюдает за ней через зеркальную стену, потому что робко улыбнулась, посмотрев в его сторону, и быстро помахала рукой.

– Ответьте на мой вопрос, мисс Вандеруолл, – настаивал детектив Мэтью Паркер.

– Хватит, дайте мне передохнуть, – ответила она и закатила глаза.

– Извини, Мак. Ты знаешь, что я…

– Да, да, ты должен это сделать, Мэтт, я знаю.

Мак сидела в той же комнате, где ее впервые допрашивал Энди в качестве свидетельницы по делу об убийстве ее подруги Кэтрин Гербер. Тогда Мак была возмущена до крайности: убили ее подругу, а полиция, как казалось Макейди, не проявляла должной активности в поисках преступника. Тогда ему, Джимми, и Энди хотелось только одного – чтобы она не лезла в их дела. Теперь-то Джимми понимал, что они оба были не правы. За последние пять лет Джимми твердо усвоил, что бесполезно пытаться остановить Мак. И в этом были свои плюсы. Ей удалось самостоятельно расследовать это дело и добыть доказательства, которые никто другой и не додумался бы искать.

Джимми внимательно наблюдал за Мак из соседней комнаты, в то время как детектив Паркер пытался вызвать ее на разговор и выяснить, что же произошло в доме Каванагов и, прежде всего, как получилось, что Мак оказалась на месте гибели неизвестной девушки.

Но Паркеру не удавалось найти с Мак общий язык.

Открылась дверь. Детектив Карен Махони вошла в темную комнату за стеклом и подсела к Джимми.

– Ну, как он?

– Ты хочешь спросить, как Мак? – ответил вопросом на вопрос Джимми.

– Нет, я имею в виду его. Как Мэтт, справляется?

Джимми хмыкнул.

– Послушай, – сказала Карен, передавая ему чашку кофе. – А она все-таки молодчина, не находишь?

Джимми кивнул:

– Да, ты права. Как ты думаешь, она никогда не хотела стать копом?

– Не знаю, – ответила Карен. – Не уверена, что она сможет исполнять приказы таких типов, как Хант.

Детектив Паркер продолжал исполнять свои обязанности:

– Итак, расскажите еще раз, что вы делали в доме Каванагов.

Через стекло детективы видели, как Мак вздохнула, явно утомленная этой игрой.

– Меня пригласили в этот дом на светское мероприятие, – четко произнесла она в микрофон, установленный на столе, как будто выступала с докладом. – И лишь случайно оказавшись в гостиной, где на стене висела картина Бретта Уайтли, я вдруг поняла, что это, возможно, та же картина и та же комната, которые были на видеозаписи, присланной мне анонимным отправителем. Так же, как и в случае с записью, я немедленно информировала полицию о своих подозрениях и найденных уликах, которые сочла чрезвычайно важными для следствия.

Паркер провел рукой по волосам – его явно не устраивали объяснения допрашиваемой. Но детектив промолчал.

Мак подмигнула Паркеру, когда он посмотрел на нее, но лицо ее оставалось бесстрастным. Она придумала свою историю и не отступала от нее ни на шаг. Умница,подумал Джимми.

– Хант собирается прийти сюда и задать те же вопросы, не так ли?

– Мм… возможно, – уклончиво ответил Паркер.

Детектив, сержант Хант в это время усердно работал с Симоном Астоном.

* * *

– Вы признаете, что наркотик GHB, найденный во внедорожнике BMW, принадлежит вам? – настойчиво спрашивал детектив, сержант Хант.

Он уже битый час допрашивал Симона Астона. Хант хотел провести допрос сам, без помощи детективов Махони или Паркера.

Симон был совершенно деморализован. И раскололся очень быстро.

Симон признался, что его друг Дэмиан Каванаг стал увлекаться молоденькими – несовершеннолетними – азиатками и весь последний год он, Симон, привозил ему девочек. Еще с девяностых годов, когда проходила полицейская операция «Бумажный тигр», Хант знал о том, как завозят в Австралию секс-рабынь вроде той, что была найдена убитой на помойке. Эти девушки всегда пользовались спросом, и трафик действовал бесперебойно. Девушек постоянно привозили из бедных стран – Таиланда, Филиппин, где либо их силой брали в секс-рабство, либо они добровольно и с радостью соглашались заниматься проституцией, чтобы заработать денег для себя и своих семей. Некоторых девушек продавали собственные родители – настолько отчаянной была бедность в деревнях.

По словам Симона, ту девушку на вечеринке они «накачали шампанским и кокаином»; после секса, когда Дэмиан пошел в душ, девушка, как предположил Симон, выпила воды из обычной бутылки. Но в бутылке оказалась не вода, а психоактивная субстанция героина без цвета и запаха – иначе говоря, гамма-гидроксибитурат, тяжелый наркотик последнего поколения GHB, к которому пристрастил Дэмиана Симон.

Когда Дэмиан вернулся и обнаружил девушку без сознания и признаков жизни, он сразу вызвал Симона.

– GHB в машине был ваш? – с нетерпением повторил свой вопрос Хант.

– Мм, да. Но наркотик был предназначен для Дэмиана. Он уже пробовал «фэнтези», и ему понравилось, – сказал Симон. «Фэнтези». GHB. GBH. – Дэмиан сидел на этом наркотике пару месяцев, но я предупреждал, что его нельзя мешать ни с чем другим. В том числе и с алкоголем. Дэмиан был аккуратен в этом смысле. Но эта девчонка опорожнила почти всю бутылку. Когда я спустился вниз, она уже была холодной на ощупь. – Симон нервно почесал голову. – Я попытался ввести ей бустер-дозу. Чтобы вызвать рвоту.

– Но это не помогло, не так ли?

– Нет, – признался Симон. Вид у него был жалкий.

– Вы должны понимать, что это убийство, – сообщил ему Хант.

Сержант испытывал отвращение к Симону. Многие наркодилеры пребывали в ложной уверенности, что бустер-доза может нейтрализовать эффект от GHB. Но фактически это лишь ускоряло смерть. Единственным спасением для девушки могла стать срочная госпитализация. Если бы Симон со своим приятелем вовремя доставили девушку в больницу, она бы осталась жива и, возможно, на следующий день вновь появилась бы у них как ни в чем не бывало.

Этот парень был полным идиотом. Он не только подвергал опасности жизни многих людей, но и скомпрометировал некоторых высокопоставленных членов общества.

– У нее не было пульса. Дэмиан был в панике. Я позвал Ли… ну, того парня, который поставлял девочек.

Ли Лин Тан.Он и его жена недавно стали жертвами конкурирующей банды, ввозившей в страну вьетнамских рабынь. Тана с супругой зарубили топором – это был почерк бандитов.

– Я отлучился на пару минут, а когда вернулся, увидел, что эта дура наблюдает за ними из коридора. Видит их и мертвую девчонку! У нее в руке был телефон, и я побоялся, что она снимает все на видеокамеру, поэтому я отобрал у нее мобильник и отвез ее домой.

– Так ли это? Просто отобрали телефон и отвезли домой?

– Да, – ответил Симон, но Хант знал, что тот лжет.

– Я дал ей кое-что выпить, чтобы она расслабилась, – признался Симон.

– Ты дал ей GHB.

– Да. Совсем немного, чтобы она заснула.

– А что потом? – задал очередной вопрос Хант.

– На этом все должно было закончиться. Но она не забыла. Она начала гнать волну.

– И тогда ты нанял Уорвика ОʼКоннора, чтобы тот убил ее.

Симон трусливо кивнул:

– Но это была не моя идея.

– Я понимаю, – солгал Хант. – Спасибо за сотрудничество, мистер Астон. – Хант поднялся. – У нас к вам еще будут вопросы. А пока можете идти. Только не покидайте пределы штата.

– Правда? Я свободен? – Казалось, Симон был удивлен.

Симон Астон не обратил внимания на то, что красная лампочка на видеомагнитофоне не горела. Его признания не существовали, и сержант Хант сделал все возможное, чтобы никто не услышал слов Симона относительно причастности Дэмиана Каванага к этому делу.

Все было обставлено так, будто Симон убил девушку и замел следы. И действовал он в одиночку.

ГЛАВА 68

Симон Астон возвращался к себе в Тамараму в состоянии ступора. Он был сам не свой, и в его жизни все перевернулось.

Он активно сотрудничал с детективом Хантом. Рассказал в полиции все, что знал, и ему до сих пор не верилось, что его отпустили. Симон собирался и дальше помогать следствию, чтобы все поняли, что он не виноват. Он был вынужден заниматься этим. Но он чист.

Любой другой на моем месте поступил бы точно так же.

Симон был готов к тому, что на некоторое время они с Дэмианом расстанутся. Дэмиан сказал, что его отсылают к невесте в Париж на неопределенный срок и что отец лишил его ежемесячного содержания и закрыл его личные счета. Теперь денег на вечеринки не было. Не было денег и на шалости. Джек Каванаг собирался строго контролировать жизнь Дэмиана и даже пригрозил сыну, что заставит его зарабатывать на жизнь каждый доллар. По крайней мере, в ближайшее время. Симон надеялся, что наказание Дэмиана будет недолгим. Возможно, уже через пару недель или пару месяцев Дэмиан позвонит ему, и все будет, как прежде. Симон даже не представлял себе, сколько сможет просуществовать без Дэмиана – без его важных связей и денег, – ведь у него самого за душой ничего не было.

Когда все утихнет, Дэмиан позовет меня. И мы снова станем друзьями…

Симон потер глаза: он очень устал. После той злосчастной вечеринки ему даже не удалось сомкнуть глаз, да и вообще с тех пор, как он нанял Уорвика и все пошло кувырком, ему довелось поспать всего несколько часов. Слишком большой стресс для его организма. Симон поднялся по лестнице и зашел на кухню. Оглядел полки шкафов. «Кайлуа». Он открыл бутылку и отпил прямо из горлышка. Это должно снять напряжение. Он отчаянно нуждался в этом.

А теперь спать.

Он сделал еще один глоток, более внушительный. Алкоголь резко ударил в голову. Расслабиться просто необходимо.

Что такое?

Из соседней комнаты донесся какой-то шум. Раздался грохот, а потом звон стекла. Озадаченный Симон отставил бутылку с ликером и вышел из кухни.

Он даже не успел среагировать.

* * *

Лютер Хэнд действовал быстро и бесшумно.

Он сделал петлю, закрепил ее на хрустальном канделябре, прикрепленном к стене, и в одно короткое мгновение накинул веревку на шею Симона Астона, затянув узел.

– Что? – успел прохрипеть Симон, прежде чем был сбит с ног Лютером.

Симона с силой тянули вперед, и, когда веревка на миг ослабла, он упал на колени, сплевывая и жадно глотая воздух. Лютер привязал веревку к перилам, создавая эффект рычага. Следующим рывком он сдернул Симона с лестничной площадки, и тот полетел вниз по ступенькам. Симон отчаянно боролся, пытаясь ослабить петлю, чтобы вдохнуть воздуха. Лютер отрегулировал натяжение веревки и просто ждал.

Удар.

Удар.

Симон бил ногами об стену, пытаясь нащупать опору.

Он сопротивлялся недолго.

Вскоре его голова повисла, а изо рта высунулся язык.

Эта экзекуция принесла Лютеру Хэнду особое удовлетворение. За годы своей карьеры он отнял немало жизней; он убивал людей, совершенно ему незнакомых, а кто-то из жертв вызывал у него симпатию. Но этот тип был паразитом. Он вызывал лишь раздражение. Лютер очень обрадовался, когда позвонил его клиент с американским акцентом и сообщил, что Симон Астон отныне в списке. Лютер так ждал этого часа.

Он склонил голову набок и с удовольствием смотрел, как Симон болтался в петле.

Хорошо.

Лютеру он гораздо больше нравился мертвым.

Итак, свидетели были устранены. Симон Астон больше не будет рассказывать сказки об отпрыске Каванага – ведь он покончил жизнь самоубийством. Видеозапись была в руках полиции, но это уже не имело значения. Ни один суд не примет ее в качестве доказательства. Всю вину свалят на Симона Астона. А мертвые, как известно, молчат.

Макейди Вандеруолл уже не фигурировала в его списке. Ее посчитали слишком опасной мишенью – ведь она была тесно связана с полицией – и оставили в покое. Во всяком случае, пока. Воскресные газеты пестрели фотографиями ее эффектного побега из дома Каванагов, когда она неслась по саду в своем длинном платье, босиком. Симон Астон – наркодилер, который долгое время ловко дурачил невинных Каванагов, но под гнетом собственной вины покончивший жизнь самоубийством, – на вечеринке угрожал ей нелегально приобретенным оружием.

Концы были надежно спрятаны в воду.

Задание выполнено.

ЭПИЛОГ

– Энди, ты что, шутишь?

– Мак…

– Почему Дэмиан Каванаг не арестован? Почему ему позволили покинуть страну? Существует видеозапись, он снят стоящим над трупом девушки, и ее волосы были найдены в их доме. Я видела это собственными глазами! Любого другого давно бы уже задержали на основании таких улик.

– Мак, успокойся. – Голос Энди по телефону казался совсем далеким. – Иногда не все так просто. Нужно время.

Это неправильно. Так не должно быть.

Следствием было установлено, что Симон Астон, возможно по неосторожности, убил неизвестную девушку в доме Каванагов, после чего нанял киллера для устранения Меган Уоллас, оказавшейся случайной свидетельницей. Всю вину свалили на Симона, и теперь, после его самоубийства, уже никому не суждено было услышать правду.

Одна только Эми была уверена в причастности к этому делу Дэмиана, но и она, к сожалению, оказалась мертва. Еще одно самоубийство. Ее мертвое тело было обнаружено на полу в кухне ее дома, рядом скулил щенок – видимо, подарок возлюбленного. Причиной смерти назвали передозировку наркотиков. А Симон напился и повесился на канделябре.

Теперь в живых не осталось никого, кто мог бы бросить тень на Каванагов. Все сложилось на редкость удачно. А высшие чины полиции явно не хотели рассматривать потенциальную связь Дэмиана Каванага со смертью тайской девушки в результате передозировки наркотика и убийством Меган Уоллас. Волосы, найденные на полу спальни в доме Каванагов, были идентичны волосам девушки с помойки. Разве этого было недостаточно для возбуждения уголовного дела?

Через своего высокооплачиваемого адвоката семья Каванагов выразила «глубокое сожаление по поводу несчастного случая, произошедшего в их доме», о чем они, конечно, не знали. Покойного Симона Астона они считали другом семьи, но не близким. Разумеется, никто и не предполагал, какими махинациями он занимался. Адвокат уверял, что сын Каванага, Дэмиан, даже не подозревал о противозаконной деятельности своего приятеля. Опрос гостей той вечеринки мог бы растянуться на долгое время и, вероятнее всего, не дал бы никаких результатов. Дело сочли бесперспективным.

Это неправильно.

Стоило ли удивляться, что клиент Мак, Роберт Грубелаар, так беспокоился, чтобы нигде не упоминалось его имя. Если бы Каванаги узнали о том, что он инициировал расследование, еще неизвестно, какими последствиями это обернулось бы для него самого и его бизнеса.

Макейди раздраженно покачала головой. На душе было тяжело.

Утешало только то, что Тобиаса Мерфи выпустили из-под стражи. Ведь Симон успел признаться детективу Ханту в том, что нанял киллера по имени Уорвик ОʼКоннор для убийства Меган Уоллас. ОʼКоннора пока не поймали. Что до Тобиаса, то он просто оказался не в том месте и не в то время, явившись к кузине за деньгами в очередной четверг. Хотя он и пережил тяжелую утрату, и никто уже не мог заменить ему сердобольную сестру, благодаря аресту, вполне возможно, он остался жив. Теперь, в соответствии с программой реабилитации, Тобиас получал необходимую помощь; что гораздо важнее, он наконец возобновил общение со своим биологическим отцом, Кевином, и собирался переехать жить к нему…

– Только представь, что могло произойти, – говорила Мак в телефонную трубку, глядя через окно на тихую улицу. – Бедный мальчик отправился бы в тюрьму за преступление, которое не совершал.

Для нее было совершенно очевидно, что сержант Хант и полиция не собираются прижать к стенке Дэмиана Каванага. В силу причин, которые она отказывалась понимать и принимать, они лишь изображали бурную деятельность.

– Не торопись обвинять полицию, Мак, – защищал коллег Энди издалека. – Ты же знаешь, не всегда все так просто. Никто не смог бы доказать, что на видео именно Дэмиан.

Мак покачала головой. Это все отговорки.

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я прилетел? Хотя бы на несколько дней? – спросил Энди.

– Нет, не нужно. У меня тут полно дел. Знаешь, если честно, я еще никогда в жизни не была так занята, – ответила Мак.

Роберт Грубелаар был более чем удовлетворен информацией, которую она раскопала; больше всего его порадовал тот факт, что у Меган Уоллас не было отношений с Симоном Астоном. Казалось, на душе у Грубелаара стало спокойнее. Еще один счастливый клиент. Но и для Мак это расследование обернулось удачей: после скандальной статьи в газете и шумихи, раздутой прессой вокруг ее имени, телефон не смолкал. Ее услуги как детектива оказались востребованными, и теперь у нее на руках было несколько новых дел.

Ирония судьбы.

Мак была уверена в том, что Каванаги или тот, кто заказал ту грязную статью, рассчитывали дискредитировать ее как профессионала. И мало кто ожидал, что газетная утка возымеет обратный эффект. Похоже, даже дурная слава могла обернуться благом.

Мак оживилась, увидев подъехавший к дому сверкающий голубой ретро-«мустанг» Буги. Крыша была опущена. Она видела, как Лулу выпрыгнула с пассажирского сиденья и поспешила к дому. Буги медленно открыл водительскую дверь и вышел из машины. На нем были узкие черные джинсы и бледно-голубая футболка. Мак с интересом разглядывала его, и сердце молодой женщины забилось чуть сильнее.

– Похоже, я смогу вернуться месяца через четыре, не раньше, – услышала Мак в трубке голос Энди.

– Тебе продлили командировку? Так ведь это хорошо? – Мак догадывалась, что, оказавшись в Квонтико, Энди открыл новые возможности для своей карьеры. Вероятно, он пробудет вне дома дольше, чем рассчитывал. И сейчас Энди пытался как можно мягче сообщить ей об этом.

– Да, – признался Энди. – Надеюсь, что не дольше…

– Нет-нет, это очень хорошо, – повторила Мак. – Я горжусь тобой, Энди. Тебе это нужно. Это будет здорово для твоей карьеры.

– Ты не сердишься на меня за то, что я тогда сказал? – неожиданно спросил Энди.

– Этот разговор был как будто в другой жизни. Не волнуйся, я не сержусь на тебя, Энди. Пусть все идет, как идет.

Не прошло еще и двух недель после его отъезда, но Мак казалось, что это было так давно.

– Я перезвоню тебе позже, – проговорила она после долгой паузы. – Ко мне приехали Лулу и Буги. Не беспокойся за меня, Энди. Береги себя, хорошо? Я тобой горжусь.

Что бы ни случилось, она действительно гордиласьим. Да и собой тоже. Мак не знала, как все сложится дальше, но, по крайней мере, сейчас была готова к любым поворотам. Она помнила, что проблемы имеют свойство разрешаться сами собой.

Мак повесила трубку и поспешила в прихожую, чтобы открыть входную дверь. Уже через мгновение она оказалась в горячих объятиях Лулу.

– У нас «Гаторейд», холодные закуски, куриный суп и куча DVD для киномарафона! Карен сказала, что тоже подъедет после работы. Пожалуй, мы у тебя поселимся на несколько дней.

Мак рассмеялась. Вот тебе и релаксация в домашней обстановке.

Впрочем, она была рада.

Хэмфри Мортимер хлопнул крышкой багажника и, улыбаясь, направился к дому с ворохом пакетов в руках.

– Лулу, ты лучше всех, – сказала Мак подруге.

* * *

Кейти Дэвис вышла из своей квартирки в Редферне. В одной руке она держала кошелек, в другой – пустую хозяйственную сумку. Пожилая женщина отправлялась за покупками. Корешки аккуратно вырезанных купонов на скидки в бакалее выглядывали из кармана ее длинного кардигана абрикосового цвета, рукава которого были заштопаны на локтях нитками, по цвету отличающимися от основного тона. Она аккуратно заперла дверь, расправила рваную москитную сетку и вышла на маленькое крыльцо.

Мне нужны молоко, пакетик соуса, три яйца, одна картофелина, одна морковь и одна луковица,подумала она, подсчитывая в уме, хватит ли купонов и сколько денег у нее останется на проживание.

Кейти остановилась.

На пороге лежал сверток.

Как странно.

Она не помнила, когда в последний раз получала посылки. Вся ее почта состояла из счетов и социальных чеков, благодаря которым она держалась на плаву. Женщина медленно нагнулась, чтобы поднять посылку, решив, что та адресована кому-то из соседей. Но она ошибалась. На карточке было четко указано: КЕЙТИ ДЭВИС.

Кейти присела на лавочку, смахнув с досок мятые газеты.

Изловчившись, она просунула ноготь под клейкую ленту, которой была обтянута завернутая в бумагу коробка. Открыв крышку, Кейти заглянула внутрь.

Коробка была доверху наполнена деньгами.

Денег было много.

Для Кейти Дэвис, пятидесятидевятилетней женщины, в сорок лет ставшей безработной, это было целым состоянием. Даже с тех пор, как правительство сочло возможным повысить ей социальное пособие, она не видела таких денег. Никогда. Банкноты были упакованы в тугие пачки, перетянутые эластичными лентами. Кейти с изумлением разглядывала купюры, не уверенная в том, что они настоящие.

Должно быть, в коробке были сотни долларов – нет, тысячи.

Миссис Дэвис растерянно оглянулась по сторонам. Кто бы мог это сделать?

* * *

А в это время в чистом небе над ее головой набирал высоту «Боинг-747», уносящий ее сына, Лютера, в Мумбай. Он надеялся еще вернуться в Австралию, когда придет время. В Сиднее у него остались незавершенные дела. И связаны они были с двумя женщинами: одна из них была его матерью, а вторую звали Макейди Вандеруолл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю