412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Мосс » Хит » Текст книги (страница 25)
Хит
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:05

Текст книги "Хит"


Автор книги: Тара Мосс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА 60

Bay.

Мак еще не видела частных домов такого размера.

Прогуливаясь по резиденции Каванагов с бокалом шампанского в руке, среди редких гостей, не присоединившихся к общему гулянью на берегу, Мак все больше изумлялась размаху хозяев. Сколько же народу проживало в этих пятнадцати комнатах? Может, трое, включая сына? Каждая спальня была обставлена изысканной мебелью и украшена предметами антиквариата. Если только допустить, что успех измеряется материальным благосостоянием, то хозяин этого дома, решила Мак, должен быть глубоко несчастен, поскольку ему уже не к чему было стремиться – в его жилище было все, что только можно приобрести за деньги.

Мак прошла в гостиную, где на изящном кофейном столике стояли пустые бокалы из-под коктейлей. На диване лежала дамская сумочка, на спинке стула висел пиджак. Владельцы вещей стояли на балконе, спиной к Мак, не замечая ее присутствия. Мак увидела в глубине комнаты дверь, которая была демонстративно закрыта для гостей. Она повернула ручку – дверь была не заперта. Мак воспользовалась тем, что рядом никого не оказалось, и незаметно проскользнула в коридор, аккуратно прикрыв за собой дверь, хотя ее вряд ли кто-либо услышал – так громко звучала музыка.

Мак поставила на пол свой бокал и сняла туфли. Морщась от боли, она нагнулась, подняла туфли и взяла в левую руку. Правой рукой она подхватила с пола бокал – на случай, если ее заметят: будет легче оправдаться.

Мак сделала глоток шампанского и несколько раз переступила с ноги на ногу, разминая затекшие мышцы ног.

А-а-а. Так-то лучше.

Ладно. Теперь в спальни.

В этой части дома было тихо и темно. Казалось, все обитатели, включая Каванагов, высыпали во двор смотреть фейерверк. Но существовала вероятность, что здесь дежурят охранники, тем более, если она была права в своих подозрениях, что Каванаги старательно заметали следы.

Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы я оказалась права, иначе я до конца дней своих не распутаю это дело.

Длинный темный коридор освещался только парой больших светильников в форме канделябров. Ступая босиком по ковру, Мак с восхищением рассматривала статуи и картины в золоченых рамах. Полотна впечатляли: это были подлинные работы Джеффри Смартса и Артура Бойдса, но Бретта Уайтли она не увидела. Пока. Мак дошла до лестницы, которая вела одновременно вверх и вниз, и решила сначала подняться. Она почему-то решила, что спальни должны находиться наверху.

Она начала восхождение.

Преодолев всего три ступеньки, Мак услышала доносившийся сверху шум и застыла на месте. Ей показалось, что хлопнула дверь, а потом раздались шаги. Может, кто-то из гостей заходил в туалет? Или член семьи? А может, это сам Джек Каванаг? Или кто-то из его охраны?

Проклятие.

Кто бы это ни был, Мак не могла допустить, чтобы ее увидели. Она вернулась на лестничную площадку, взвесила возможные варианты и решила спуститься вниз и там выждать некоторое время. К счастью, благодаря ковровой дорожке на лестнице, Мак передвигалась практически бесшумно. Быстро и тихо она спустилась по ступенькам, чувствуя, как снова заныли ноги, и остановилась внизу, прислушиваясь…

Макейди пыталась найти в каком-нибудь журнале из библиотечных архивов что-либо подобное «домашнему путеводителю», который помог бы ей сориентироваться в резиденции Каванагов. Или семейную фотографию, на которой Каванаги позировали бы на фоне картины Уайтли. Но, увы. Несмотря на исключительную красоту их частных владений и постоянное упоминание в прессе, семья Каванагов оказалась очень закрытой. Они никогда не приглашали журналистов в свой дом. Мак не оставалось ничего другого, кроме как исследовать резиденцию самостоятельно, опираясь на скудную информацию, которую предоставляла размытая и прыгающая видеозапись.

Шаги.

Стук двери.

Мак замерла и затаила дыхание, надеясь лишь на то, что, кто бы ни был наверху, он не спустится следом за ней.

ГЛАВА 61

– Ты уверен? – строго спросил Симон Астон. – Но как это возможно?

– Говорю же тебе, я ее видел. Она прошла мимо меня.

– Вандеруолл? Сыщик? – переспросил Симон, все еще отказываясь верить. Эту девку застали возле его дома, и вот теперь это. Американец предупредил Симона насчет нее на случай, если она вдруг приблизится к нему.

– Да. Только она выглядит скорее как Эль Макферсон, а не как частный сыщик, а одета так, что ее хочется сразу раздеть. У нее ноги, как у газели. Я видел ее фотографию в газетах…

– Ты абсолютно уверен? – Симон стоял на лужайке, держась подальше от Дэмиана, и с ужасом внимал тому, что говорил по телефону его друг Джейсон. Симон покачал головой: – Черт побери, что она здесь делает?! Этого мне только не хватало, чтобы эта сука вынюхивала тут.

– Она в черном платье с разрезом выше некуда. Скажу тебе честно, я бы не выпустил ее из своей постели.

– Спасибо, Джейсон, я постараюсь трахнуть ее, прежде чем спросить, какого черта она пытается погубить меня, – в сердцах произнес Симон. – Держи ухо востро и разыщи ее. Когда найдешь, не спускай с нее глаз и сразу звони мне. Я буду ждать.

Симон нажал на отбой и крепко сжал телефон. Какого черта? Как могла эта ищейка проникнуть на вечеринку?Сыщик в доме – это же полная катастрофа. Ему очень сильно хотелось, чтобы Джейсон оказался не прав. Конечно, тот спутал Макейди Вандеруолл с какой-то другой блондинкой.

Симон оглянулся на Дэмиана, который, казалось, не слышал, как он говорил по телефону. После парадного выхода к гостям именинник развлекался в саду, и пепел с его сигары стряхивала какая-то азиатская малышка, присланная модельным агентством. Симон вынужден был признать, что цыпочка была хороша, хотя и не в его вкусе.

Ты даже не представляешь, друг мой, какие услуги я тебе оказываю…

Дэмиан перехватил его взгляд и поднял вверх большой палец. Симон улыбнулся и ответил тем же. Он сделал вид, что отвечает на звонок, потом рассмеялся и просигналил Дэмиану, что отойдет в сторонку. Дэмиан, казалось, не заметил, что его друг направляется в дом. Именинник снова пыхнул своей кубинской сигарой и продолжил развлекать пошлыми шутками проституток, которые ловили каждое его слово, в то время как Симон нырнул в толпу гостей в поисках неугомонной блондинки Макейди Вандеруолл.

Если девчонка действительно здесь, он займется ею.

ГЛАВА 62

Мак открыла дверь одной из комнат на нижнем этаже, и ее обдало волной холодного воздуха.

Уайтли здесь быть не может.

Это была не спальня, а гараж. Но гараж не обычный, не на одно или два машино-места, здесь располагался целый парк роскошных автомобилей. Среди них Мак заметила «ягуар», внедорожник BMW и даже спортивный красный «феррари». Этот гараж, собственно, был последним пристанищем для моделей Энцо Феррари – автомобилей стоимостью в два миллиона долларов, но совершенно непригодных для езды по городским улицам. Все это были игрушки для мальчика – очень богатогомальчика. Мак одернула себя и быстро закрыла дверь, пока ее не обнаружили камеры слежения или система безопасности, обеспечивающая сохранность драгоценных авто.

Остальную часть нижнего этажа дома Каванагов занимали спальни и гостиные, все они были темные и нежилые. Мак осматривала комнаты одну за другой, сначала прислушиваясь к звукам, потом поворачивая ручку двери, зажигая свет и беглым взглядом окидывая помещение. Она помнила, что у нее мало времени. Вот уже двадцать минут Мак отсутствовала на вечеринке. Она должна была признать, что ее план сработал – пока никто не хватился шикарной блондинки в черном платье, похожей на Клаудиу Шиффер. Ей везло. Но Мак не забывала о том, что охранники могут обходить резиденцию каждые полчаса.

Как во многих домах состоятельных людей, комнаты в особняке Каванагов, хотя и стильно обставленные, были лишены индивидуальности и изюминки, они больше походили на эксклюзивные шоу-румы. Все было на своих местах пожалуй, чересчур безукоризненно, – и каждая деталь интерьера стоила, наверное, больше, чем Мак зарабатывала за год. Комнаты были похожи одна на другую, будь то гостиная или спальня; здесь не было ничего лишнего, безвкусного или любопытного. Она не увидела никаких безделушек или ненужных вещей, какие обычно складируются в подвале. У Мак создалось впечатление, что ни один предмет обстановки никак не характеризует хозяев, разве что указывает на суммы, потраченные на хорошего декоратора.

Бегло осмотрев примерно десять комнат, Мак взялась за ручку последней двери, выходящей в коридор, и прислушалась. За дверью было тихо. Уверенная в том, что комната необитаема, Мак повернула ручку и зажгла свет.

У нее екнуло сердце.

Прямо перед ней, на стене, висело полотно: бледная плоть на белоснежном фоне – сидящая женщина роскошных форм красила губы красной губной помадой.

Уайтли. Буги оказался прав!

Не помня себя от радости, Мак бросилась к картине и прочитала подпись в нижнем левом углу холста. Уайтли. Так и есть.Три на два с половиной фута. Оригинал. Не было никаких сомнений в том, что репродукцию этой картины она видела в альбоме Буги. Если только видеозапись не была поддельной, то можно было с уверенностью утверждать, что именно эта картина видна на стене в сцене гибели молодой девушки.

Это случилось здесь. Я была права.

Мак стояла у картины, пребывая в недоумении. Все остальные детали интерьера указывали на то, что эта комната вовсе не была спальней.

Мак находилась в гостиной, где из мебели были два небольших дивана кремового цвета и кофейный столик, на котором стоял музыкальный центр. Огромная плазменная панель занимала почти половину стены, а задернутые шторы – другую половину. Эта комната была не похожа на другие. Предметы мебели по отдельности были безукоризненны, но не совсем сочетались друг с другом.

Мак не могла допустить, чтобы ее обнаружили именно сейчас. Она бросилась обратно к двери, забыв на мгновение о боли и слабости, и выглянула в коридор. Никого. Чувствуя, как учащенно забилось сердце, она затворила дверь, поставила на пол туфли и бокал с шампанским и достала из сумочки свой цифровой фотоаппарат. Неужели эта комната и есть место преступления, снятое на видео? Похоже, так и есть. Но, если она ошибается, тем ставя под удар репутацию клана Каванагов, то ее карьера печально завершится, так и не успев толком начаться.

Она должна быть уверена в своих догадках.

Мак глубоко вздохнула и начала осматривать ковер, профессионально следуя схеме «решетки», стараясь ничего не нарушить. Думай, Мак. Думай.Она выставила на фотоаппарате дату и время съемки, чтобы отпечатать фотографии в строгой хронологической последовательности, после чего принялась фотографировать комнату во всех ракурсах, запечатлевая мельчайшие детали интерьера. Да, картина на стене действительно принадлежала кисти Уайтли, но была ли это та самая комната? Вот окно, оно тоже было на видео. Мак немного раздвинула шторы и увидела внутренний двор. Днем именно через это окно в комнату проникал свет. Она снова подошла к картине и осторожно приподняла один угол. Часть стены под холстом оказалась светлее, защищенная от солнечного света.

Да.

Судя по всему, картина висела на этом месте давно. Так что, если только где-то еще не висит копия, эта гостиная совсем недавно была спальней. Возможно, именно поэтому комната отличалась от всех других. Здесь не отметился профессиональный декоратор.

Обстановку поменяли наспех, чтобы замаскировать преступление.

ГЛАВА 63

Взбешенный Симон Астон включил свет в гараже.

Этой ищейке лучше было бы не показываться на вечеринке…

Он бросился к внедорожнику, который всегда был в его распоряжении, открыл дверь машины, а затем – отделение для перчаток.

Его рука нащупала новенький пистолет двадцать второго калибра.

Проверим тебя в действии.

Коснувшись оружия, Симон почувствовал одновременно страх и возбуждение. Ему все-таки пришлось выпить несколько коктейлей, чтобы снять напряжение. Симон достал пистолет, и его решимость несколько поколебалась, когда он ощутил тяжесть смертоносного холодного металла в руке, потому что у него не было опыта обращения с оружием. Но колебался Симон всего одно мгновение.

Этой сучке лучше не попадаться мне на глаза, иначе она пожалеет об этом.

Симон никогда еще не стрелял из пистолета, но сейчас, в таком состоянии, был готов сделать первый шаг. Если эта чертова девка не понимает по-хорошему – что ж, он преподаст ей урок. Хороший урок.

Рядом с пистолетом лежала коробочка с патронами. Джейсон когда-то показывал ему, как заряжать магазин, и теперь Симон мог применить свои знания на практике. Он принялся судорожно загонять патроны в магазин.

Один… два… три… четыре.

Этого хватит.

Вооружившись, Симон покинул гараж Каванагов и отправился на поиски незваной гостьи.

ГЛАВА 64

Мак ползала на четвереньках, едва не касаясь лицом мягкого ковра в спешно переоборудованной спальне, внимательно рассматривая каждую ворсинку, когда ей вдруг показалось, что она расслышала шум.

О, черт.

Она быстро поднялась на ноги и погасила свет. Ее тело вздрагивало при каждом ударе колотящегося сердца. Замерев в темноте, Мак прислушалась.

Мак уже успела обнаружить две еле заметные вмятины на ковре, размером меньше кулака, на расстоянии шести футов друг от друга. Hoжки кровати.Кто-то явно убрал отсюда кровать и переоборудовал спальню в гостиную, только вот вмятины от ножек остались. Две другие вмятины должны быть под диванами возле стены.

Боже, я ведь нахожусь на месте преступления.

Обнаружив картину на стене и вмятины на ковре от ножек кровати, Мак уже не сомневалась в том, что именно эта комната была снята на видео. Мак оставалось только вызвать сюда специалистов-криминалистов, прежде чем ее обнаружат, иначе все ее доказательства полетят к черту.

Мак приникла к двери, прислушиваясь. В коридоре было тихо, и сердцебиение медленно вернулось в норму. Она решила, что шум доносился с верхнего этажа, а может, и вовсе ей послышался. Мак была так взволнована, что могла вообразить что угодно. Убедившись в своей безопасности, она достала из сумочки мобильный телефон. Пора было вызывать бригаду криминалистов для сбора оставшихся улик. Она надеялась только на то, что ей поверят и среагируют быстро.

– Кассиматис. – Джимми ответил после второго гудка.

– Джимми, это Мак, – тихо произнесла Мак, прикрывая рукой трубку.

– Мак? Это ты? Skata,я тебя совсем не слышу.

– Извини. Я сейчас не могу говорить громче, – прошептала она. – Я нахожусь в доме Каванагов.

– Что?! – Джимми перешел на греческий язык, и она отняла трубку от уха, давая ему возможность выговориться. Хант обделается от страха!

Когда Джимми закончил свою тираду, Мак вернула трубку на место:

– Успокойся. Занимаясь своим частным расследованием, я случайно оказалась на месте убийства вашей неизвестной, девушки с помойки. Ты должен срочно прислать сюда бригаду криминалистов, пока еще не все улики исчезли. Мужчина на той видеозаписи – точно Дэмиан Каванаг. Я сейчас нахожусь в той самой комнате, где все произошло. Поэтому и не могу говорить громко.

– Что? Постой-ка. Не отключайся… Что ты говоришь? – Джимми явно пребывал в растерянности. – Ты случайнооказалась на месте преступления в доме Каванагов? Господи!

Мак совсем не хотелось объясняться по телефону, да и времени у нее не было. Ее могли обнаружить в любой момент.

– Джимми, я знаю, все считают дело Тобиаса Мерфи закрытым, – продолжила она, – но это не так. И теперь у меня есть доказательства. Меган Уоллас сняла на камеру своего мобильного телефона смерть девушки, тело которой вскоре обнаружилось на помойке, и отослала запись своей подруге, а потом Меган убили. Теперь и подруга пропала. Просто поверь мне, что так оно все и было. Пришли сюда срочно бригаду. Хант, похоже, тормозит, но это не имеет значения. Ты можешь обойти его. Сынок Каванага причастен к смерти вашей неизвестной, и эта девушка умерла именно здесь, в доме Каванагов. Просто пришли сюда полицию. Пожалуйста,Джимми. Поверь мне.

Джимми не замедлил откликнуться:

–  Skata,Мак. Это ведь моя работа. А ты… уверена?

– Да.

– Хорошо. Рассказывай, где там находится нужная комната, – произнес Джимми после непродолжительной паузы.

Мак объяснила, как найти бывшую спальню.

– Присылай ближайший патруль. И тебе понадобится бригада опытных криминалистов. Кто-то уже прибрался в комнате и переставил мебель, но ребята найдут еще массу улик, если постараются.

– Мак…

– Я жду, – твердо сказала она и нажала на отбой.

Мак закрыла глаза и прислонилась к стене возле двери. Джимми был хорошим парнем, несмотря на все его недостатки. Она могла полностью доверять ему. Мак надеялась, что он не подведет.

Постой.

Какой-то шум.

Проклятие. Меня услышали.

Мак стояла в темноте, прижавшись спиной к стене и прислушиваясь к звукам, доносившимся из-за двери. В коридоре явно кто-то был. И этот человек приближался. Мак поспешила спрятаться за ближайшим диваном, но не рассчитала расстояние и больно ударилась о подлокотник пострадавшим в аварии бедром. Ей пришлось зажать рот рукой, чтобы не вскрикнуть.

О, черт, как же больно…

Дверь открылась.

Зажегся свет.

Сквозь щель между диванными подушками Мак могла рассмотреть мужчину, который вошел в комнату. Высокий красавец, в отлично скроенном костюме и модной футболке. Его лицо показалось знакомым.

О, боже.

Симон Астон.

Его внешнюю безупречность нарушали разве что швы, наложенные вдоль подбородка и спускающиеся ниже, к шее. Они были свежими. Мак уже обратила на них внимание, когда мельком видела Симона выходящим из дома в Тамарама, но при ближайшем рассмотрении бугристые раны выглядели довольно уродливо.

Может быть, эта бедняжка поранила его, когда они с приятелем ее убивали.

Мак вдруг вспомнила, что не отключила свой мобильный телефон. Ей оставалось надеяться только на то, что Джимми не перезвонит. Даже если она сейчас попытается вынуть из аппарата батарею, Симон сразу это услышит. Мак не смела шелохнуться. Зажав рот рукой, она замерла, неловко съежившись за спинкой дивана, чувствуя, как одна нога начинает ныть от боли, а вторая постепенно немеет.

Мак неотрывно следила за Симоном из своего укрытия. Вот он подошел к кофейному столику и поднял ее бокал с недопитым шампанским.

Проклятие.

На бокале остался след ее губной помады. А на полу, прямо у ног мужчины, стояли ее туфли.

О, нет…

Он еще не увидел их, но это был лишь вопрос времени.

А потом Мак увидела нечто ужасное. От этого зрелища у нее мурашки побежали по коже.

Симон отступил к двери, доставая из кармана пиджака пистолет.

Ситуация выходила из-под контроля. Мак не могла так рисковать. В конце концов, это ведь было просто расследование. Но жертвовать жизнью она вовсе не собиралась.

– Где ты? Я знаю, что ты здесь! – Когда Мак услышала голос Симона Астона, ее пробрала дрожь.

У Мак не было с собой оружия. Она умела стрелять – возможно, даже лучше, чем этот парень, судя по тому, как неуверенно и неумело он держал свой пистолет двадцать второго калибра. Но Мак не любила оружие. К сожалению, ей уже доводилось использовать его по назначению. Она знала, какое страшное зло оружие и что оно несет.

Мак была безоружна, но мобильный телефон оставался при ней. Она воспользовалась печальным опытом Меган Уоллас и включила хрупкую видеокамеру телефона.

Возможно, видеозапись будет нечеткой, но попытаться стоило.

ГЛАВА 65

– Эй, ты…

Лютер Хэнд обернулся.

Было без четверти двенадцать, и Лютер уже приближался к парадному входу в резиденцию Каванагов, куда, как ему уже сообщили, проскочила его приоритетная мишень, Макейди Вандеруолл. Он так и не подкараулил молодую женщину возле ее дома. Ему даже не пришло в голову, что она могла воспользоваться черным ходом. Лютер рассчитывал на то, что придется убрать полицейского, чтобы добраться до Мак, но никак не ожидал, что исчезнет сама Мак.

Мы все ее недооценили.

– Эй, ты! – повторил охранник. – Имя, – потребовал он, держа перед собой список гостей.

Лютер не мог тратить время на такую ерунду. Он попытался продолжить свой путь, но охранник неосмотрительно остановил его.

– Я к тебе обращаюсь, приятель. Вход только по списку. – Охранник положил руку на мощное плечо Лютера. Давно уже никто не позволял себе такой вольности по отношению к нему.

В следующее мгновение Лютер развернулся и мертвой хваткой сжал шею охранника. Все произошло настолько молниеносно, что охранник не успел и глазом моргнуть. Лютер надавил сильнее, и охранник – мужчина под стать Лютеру – рухнул без сознания. Лютер подхватил его и оттащил за огромную каменную статую из тех, что стояли при входе. Он посадил его, прислонив спиной к стене. Со стороны могло показаться, что парень просто устал и заснул. Его напарник – а Лютер знал, что секьюрити дежурят по двое, – вероятно, отлучился по нужде.

Лютер невозмутимо прошел в дверь.

В особняке была толпа гостей, все нарядно одетые. Следуя инструкциям, полученным от Американца, Лютер отыскал боковую дверь, которая вела к лестнице. Он быстро сбежал по ступенькам, готовый к любым неожиданностям. В коридоре нижнего этажа он оказался вовремя: Симон Астон как раз пятился, выходя из дальней комнаты и размахивая чем-то похожим на пушку.

Этот идиот все испортит.

Лютер одним прыжком оказался рядом, обхватил Симона сзади и выдернул из его руки пистолет. Еще пара секунд – и Симон был прижат к стене. Его лицо быстро синело по мере того, как Лютер сильнее сдавливал его горло.

– Я могу убрать тебя очень быстро, – проговорил Лютер Симону прямо в ухо. – И у меня есть на это разрешение. Так что не путайся под ногами.

Выпученные глаза Симона налились кровью. Он по-рыбьи открывал и закрывал рот, не произнося ни звука.

– Хочешь еще один сувенир на память? Пожалуй, теперь это будет твой самый ценный аппендикс. – Лютер резко ударил Симона снизу из-за его спины кулаком в пах. Он не собирался лишать его потомства, а всего лишь хотел проучить. – Твоя жизнь ничего не стоит.

Симон дико закричал, и Лютер зажал ему рот. Вскоре Симон затих и даже не дергался. Лютер отпустил молодого мужчину, и тот рухнул на пол. Лютер не хотел убивать Симона в этом доме. Вряд ли ему заплатили бы за этого хлыща, тем более что его не было в списке. Симон Астон не стоил того, чтобы марать об него руки.

– Она там была. Это ее… Там ее бокал… – прохрипел Симон, одной рукой держась за шею, а другой показывая на комнату. Там, на столике, стоял бокал шампанского. На нем остался след губной помады.

Грохот.

Оба мужчины обернулись на шум. Кто-то был в комнате.

Окно.

Лютер успел заметить изящную ногу на подоконнике, в тот же миг исчезнувшую за тяжелыми шторами.

Черт.

Лютер бросился к окну, раздвинул шторы и вскинул пистолет. Его мишенью была молодая женщина – та самая, кого он искал. Это она неожиданно ударила его шлемом и сломала ему нос; это она разбилась на мотоцикле. И это она была номером один в его списке.

Лютер Хэнд прицелился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю