412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Кресцент » Посредник » Текст книги (страница 13)
Посредник
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:48

Текст книги "Посредник"


Автор книги: Тара Кресцент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 33

Данте

Я заканчиваю работу и отправляюсь домой пешком. По дороге я прохожу мимо бистро. Из него льется свет, теплый и манящий, а также аппетитный запах помидоров и чеснока.

Две недели назад Валентина учила меня готовить, подтрунивая над отсутствием у меня навыков выживания. Те дни остались в прошлом. Дома нет продуктов, холодильник пустой.

Холодный и пустой. Как моя жизнь.

– Колонна, ― окликает меня знакомый голос. Это Бруно Тревизани.

Я смотрю на него с едва скрываемой неприязнью. Лео прав. Я несу ответственность за то, что произошло. Но это не значит, что я должен любить Тревизани. Этот человек ― прирожденный смутьян, из тех, кому нравится ворошить дерьмо и с ликованием наблюдать за творящимся хаосом.

Я держу себя в руках.

– Что? ― рявкаю я.

Тревизани поднимает бровь от моего тона.

– Я так и не получил от тебя ответа по поводу проверки биографии, которую ты мне поручил, ― жалуется он. ― Я думал, это было срочно. И ты мне так и не заплатил.

– Это больше не проблема, ― говорю я, мой голос резок. Чем дольше он стоит здесь, тем больше шансов, что я его ударю. ― Ты получишь свои деньги.

Он многозначительно кивает.

– Значит, ты сам выяснил, что это прикрытие? Признаться, это было сделано профессионально. Я почти решил, что все в порядке, но…

Я замираю.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что это прикрытие?

– Мне потребовалось время, чтобы заметить это. Водительские права, удостоверение личности и паспорт выглядели настоящими. Все нашлось в базах данных, никаких проблем. Но потом я присмотрелся к фотографиям. И знаешь, что обнаружил?

– Ближе к делу, Тревизани.

Он хмурится от моего тона, но слишком увлечен рассказом о том, какой он умный, чтобы обижаться.

– На всех фотографиях на нем была одна и та же одежда, ― говорит он. ― Как будто все снимки были сделаны в один день. Поэтому я копнул глубже. Удостоверения личности настоящие, но принадлежат они некоему Николо Сардоне, восьмидесятисемилетнему мужчине, живущему в Милане. Нил Смит или кто-то близкий к нему, должно быть, взломал наши базы данных и подделал записи.

Кто-то взломал национальную базу данных, что не так-то просто. Кто-то опытный. Кто-то, кто успешно избежал всех наших попыток найти его.

Призрак знал имя Валентины.

Все сходится к одному неизбежному выводу.

Мой телефон звонит, громко и пронзительно.

– Данте, ― говорит Валентина, ее голос дрожит. ― У него Анжелика.

Глава 34

Данте

Никогда в своей жизни я не двигался так быстро. Обычно дорога от Джудекки до Дорсодуро занимает двадцать минут, я же добираюсь за семь, беру лодку и мчусь через лагуну, нарушая по пути все правила дорожного движения.

Лео со мной. Мы вбегаем в bácaro. Валентина сидит за угловым столиком, а ее подруга Роза обнимает ее за плечи. Несколько человек бросают на женщин любопытные взгляды.

– Очистить заведение, ― приказываю я. Я приседаю рядом с Валентиной. Ее лицо бледное, глаза расширены от испытываемого ужаса. Она в шоке. ― Я здесь, ― говорю я, обхватывая ее руками. ― Расскажи мне все.

– Анжелика собиралась на ночевку к Мейбл. Сильвио приехал за ней, но они так и не добрались туда. Мне позвонила Зейди. ― Она делает глубокий, дрожащий вдох. ― Я попыталась позвонить Анжелике, и мужской голос ответил, что у меня его деньги ― сто миллионов евро, и если я их не верну, то больше не увижу Анжелику живой. ― Она крепче сжимает мою руку. ― Данте, я думаю, это Нил. Нил Смит ― это Призрак.

– Я знаю, ― мрачно говорю я. Лео разговаривает по телефону, выясняя адрес Мейбл. ― Бруно Тревизани пришел сказать мне, что его удостоверение поддельное. Ты можешь отследить телефон Анжелики. Ты пробовала?

Ее мрачное выражение лица ― достаточный ответ.

– Не переживай, мы найдем ее. Во сколько Сильвио уехал с Анжеликой?

Она смотрит на свой телефон.

– Тридцать, нет, тридцать пять минут назад. Они отправились к Мейбл, а я пришла сюда. Они собирались пройтись по Кампо Санта-Маргерита. Мейбл живет по другую сторону моста, на восточной стороне Кампо Сан-Панталон.

Двое парней Лео убегают на поиски.

Роза все еще здесь. Ей не нужно быть здесь. Я сделаю все возможное, чтобы найти Анжелику, неважно, сколько крови придется пролить, но она не должна этого видеть.

Я киваю на нее Лео и оттаскиваю Валентину в сторону.

– Мы найдем ее, Валентина. Я обещаю тебе. Ему нужны деньги, он не собирается причинять вред Анжелике. У нас есть время. ― Моя челюсть сжимается. ― Он забрал ребенка. Я заставлю его заплатить.

– Да. ― Ее голос звучал ровно. ― Я знаю.

– Но ты нужна мне. ― Я сжимаю ее плечи и смотрю ей в глаза. ― Не падай духом, воробушек. Я не справлюсь без тебя.

– Мы нашли Сильвио, ― кричит Лео, прерывая нас. ― Пойдемте.

Сильвио лежит в переулке, его живот в крови. Омар стоит на коленях рядом с ним и давит на рану.

– Кто-то пырнул его ножом, ― коротко говорит он. ― Я вызвал скорую.

Глаза Сильвио закрыты, дыхание затруднено. Он не в состоянии говорить.

– Он что-нибудь сказал? ― Рявкаю я на Омара. ― Кто напал на него? Кто забрал Анжелику?

Он качает головой.

– Мне очень жаль, синьор.

Парамедики прибывают в рекордные сроки и спешно увозят Сильвио в больницу. Я подхожу к Лео.

– Прошло пятьдесят минут с момента похищения Анжелики, ― тихо говорю я. Что сейчас переживает моя племянница? Должно быть, она в ужасе. Она наверняка плачет, и от одной мысли о ее слезах у меня внутри все клокочет. ― У тебя есть кто-то, кто следит за мостом в Местре?

– За мостом ― да. Но я не могу следить за движением всех лодок. Нам нужно больше информации, Данте.

– Я знаю. ― Я оглядываюсь по сторонам и замечаю камеру на углу здания. ― Может быть, мы сможем ее получить.

Валентина замечает камеру одновременно со мной. Ее взгляд проясняется, а плечи выпрямляются. Это мой воробей.

– Я могу взломать ее, ― говорит она. ― Но понадобится мой ноутбук.

Валентина взламывает камеру в рекордное время. Через восемь минут после того, как мы добрались до ее квартиры, она поворачивает свой экран к нам с Лео.

– Я подключилась, ― говорит она, щелкая клавишами. ― Так, это произошло примерно через пять минут после того, как Анжелика вышла из дома. ― На мгновение ее самообладание рушится, и она чуть не всхлипывает вслух. Затем она опускает голову и берет себя в руки.

Я беру ее за руку и смотрю на экран. На записи сумерки, но благодаря постоянно горящим уличным фонарям видео на удивление четкое. Туристы проходят мимо, их взгляды прикованы к телефонам. Подросток бросает баскетбольный мяч на мощеную улицу.

А вот и Анжелика. Она болтает с Сильвио, смеясь над его словами.

К ним подходит мужчина в тренчкоте. Сильвио поднимает голову, но прежде, чем он успевает среагировать, другой мужчина бьет Сильвио ножом, брызгает чем-то в лицо Анжелики и поднимает ее бессознательное тело на руки. Затем он смотрит вверх…

Мы все одновременно узнаем его.

– Это Андреас.

Ярость охватывает меня. Андреас работает на нас уже два года. Он один из наших. Ему доверяли настолько, что Лео поручил ему охранять Валентину, когда она отправилась на свое первое задание. Я думал, что он верен.

Я ошибался.

– Черт, ― ругается Лео, ударяя кулаком в стену. Штукатурка летит во все стороны. Я понимаю его разочарование. Сначала покушение на Антонио, а теперь это?

Он распылил газ в лицо Анжелике. Чтобы лишить ее сознания. Есть несколько аэрозолей, которые могут вырубить человека, но они редко бывают безопасными. Анжелике девять лет. Ребенок. Что, если он ошибся с дозировкой? В животе у меня бурлит от бессильной ярости и парализующего страха.

Гнев бесполезен ― он только замедлит меня. Если Валентина может отбросить свои страхи и сделать все необходимое, чтобы поймать этого ублюдка, то и я смогу.

– Держи себя в руках, ― огрызаюсь я. ― Сейчас не время терять самообладание. Предположим, Андреас работал либо на Верратти, либо на Смита. Неважно, на кого именно. У него на руках ребенок, и он должен действовать быстро. Куда он направится?

Валентина прижимает ладони к щекам.

– Только не в свою квартиру, ― говорит она, и голос ее дрожит. ― Это будет первое место, которое мы проверим.

Костяшки пальцев Лео покрыты кровью. Он подносит телефон к уху.

– Мы все равно проверим там, ― мрачно говорит он.

Я киваю.

– Куда еще? Может семья?

– У него нет семьи, ― отвечает Лео. ― Он единственный ребенок, и его родители умерли. Тетя живет в Канаде, а дядя, кажется, в Англии, но ни с кем из них он не близок.

– Подождите, это не так. ― Валентина хмурится. ― На задании в Бергамо я нервничала. Андреас завязал разговор и сказал, что его сестра могла бы быть сторожем.

– Ты права. ― Лео выглядит взбешенным. ― Он действительно так сказал, и я должен был сам это вспомнить.

– Не сейчас, ― резко говорю я. ― Займешься самобичеванием позже. Он сказал что-нибудь еще? Что-то, что может помочь нам найти ее?

– Да. ― Лео поднимает голову. ― Он сказал, что ее зовут Сесилия, и она живет в десяти минутах от того дома.

Валентина тут же поворачивается к своему компьютеру.

– Нашла, ― говорит она через минуту. ― Сесилия Гирелли. Я отправляю адрес на ваши телефоны.

Я уже двигаюсь к двери. Голос Валентины останавливает меня.

– Данте, ― говорит она. ― Я хочу пойти с тобой.

Черт.

– Если я найду Андреаса, а Анжелики с ним не будет, я должен буду заставить его говорить. ― Я не хочу, чтобы Валентина видела, на что я способен, когда кто-то причиняет боль тем, кого я люблю. ― Это не будет мило.

– Мне все равно, ― отвечает она, в ее глазах стоят слезы. Я понимаю, что ей нужно что-то делать, как когда она взламывала камеру и искала адрес Сесилии, чтобы отвлечься от мыслей о дочери. ― Я не могу ждать здесь, не зная, что происходит. Сильвио зарезали у нее на глазах, Данте, а потом Андреас брызнул чем-то ей в лицо, чтобы она потеряла сознание. Что, если она не очнется? ― Она делает отрывистый, конвульсивный жест в мою сторону. ― Пожалуйста, Данте. Я умоляю тебя. Она моя дочь. Она ― все, что у меня есть.

Нет, хочу сказать я. У тебя есть я, воробей. Сейчас и навсегда.

Когда Валентина увидит, как я пытаю Андреаса, это изменит ее отношение ко мне. Есть вещи, от которых невозможно оправиться, и это будет одна из них. Но сейчас я не могу ей отказать. Если придется выбирать между моими потребностями и потребностями Валентины, я всегда выберу ее.

Даже если это будет означать конец для нас.

– Пойдем.

Глава 35

Валентина

Единственное, что не дает мне развалиться на части, ― это Данте. Я вижу ярость в его глазах ― ту же ярость, что и у меня, ― но он не позволяет ей взять верх. Посредник спокоен, владеет собой и ужасающе профессионален.

Я собираю свое оборудование. Запихиваю ноутбук в рюкзак, добавляю устройство для взлома кодов, несколько дронов и, наконец, самое эффективное оружие в моем арсенале ― генератор ЭМИ. Один импульс этого малыша ― и все электронные цепи в радиусе ста метров будут закорочены. Это не совсем хакерский инструмент, но он чрезвычайно эффективен.

Пока я собираюсь, Данте готовит вертолет Антонио, чтобы мы могли добраться до Бергамо. Меня посещает неожиданная мысль.

– Сможет ли Призрак найти наш план полета? ― Нил Смит, а не Призрак. Он больше не безликий противник. Он реален, он похитил мою дочь, и мы заставим его заплатить. На Земле для него больше нет безопасного места. Если хоть волос упадет с головы Анжелики, я сделаю целью своей жизни выследить его.

– Вертолетам не нужно подавать заявки, ― отвечает Данте. ― Мы летаем по правилам визуального полета. ― Он смотрит на телефон в моих руках. ― Он брал в руки твой телефон, ― говорит он, нахмурившись. ― Когда ты встречала Анжелику из школы, помнишь? Мог ли он установить маячок?

– Нет. Я сбрасываю его до заводских настроек каждую неделю. ― Лео изумленно смотрит на меня, и я пожимаю плечами. ― Что? Это обычная повседневная паранойя. Хотя вам двоим, наверное, стоит взять одноразовые на всякий случай.

– Ты чистишь телефон каждую неделю. ― Легкая улыбка трогает губы Данте. ― Мой воробей. ― Когда я слышу, как он называет меня воробьем, мое сердце замирает. Я заталкиваю все это глубоко внутрь. Мне нужно поговорить с Данте, но не сейчас. Не сейчас, когда жизнь моей дочери висит на волоске.

Мы мчимся обратно в штаб-квартиру в Джудекке, где вертолет стоит на посадочной площадке, его винты уже вращаются. Лео, который был с нами все это время, отстает.

– Я облажался, ― говорит он, не глядя на меня. ― Андреас был одним из моих парней. Я его нанял, я его проверил. Я пойму, если ты не хочешь, чтобы я шел с вами.

Что? Лео считает, что это его вина? Это я виновата. Я взломала компьютер Верратти и украла деньги.

Взгляд Данте встречается с моим. Должно быть, наши мысли движутся в одном направлении, потому что он поворачивается к Лео и говорит:

– Ради всего святого, Лео, у нас нет на это времени. Просто садись в этот чертов вертолет.

Следующие тридцать минут проходят как в тумане. Единственное, что удерживает меня в реальности, ― это успокаивающее тепло руки Данте. Мы прибываем в Бергамо, где нас ждет бронированный внедорожник. Данте все предусмотрел. Мы подъезжаем к дому Сесилии Гирелли, припарковав машину в сотне метров от дома, чтобы Андреас не узнал о нашем присутствии.

Дом небольшой, но ухоженный. Снаружи он свежевыкрашен, деревянные ставни на окнах поблескивают. Кто-то ― вероятно, Сесилия ― любит это место.

Лео смотрит на меня, выражение его лица озабоченное.

– Валентина, я не думаю, что тебе стоит заходить внутрь.

Этот человек похитил моего ребенка. Лео думает, что Данте собирается навредить Андреасу? Он понятия не имеет, что я хочу с ним сделать.

– Ты ошибаешься. Я должна быть там.

Глава 36

Данте

Я ни черта не могу сделать, чтобы остановить Валентину. Она хочет причинить Андреасу боль, и я это понимаю. Но правда в том, что она не кровожадна. Как только она увидит, что я втыкаю нож в Андреаса, чтобы заставить его говорить, она посмотрит на меня по-другому.

И я ни черта не смогу с этим поделать.

– Это может быть засада. ― Я указываю на место справа от двери, где она будет защищена от шальных выстрелов. ― Оставайся здесь, пока мы не разрешим войти.

– Хорошо.

Я выбиваю дверь плечом. Она из цельного дуба и не поддается, ни капельки. А вот рама ― совсем другое дело. Она трещит, и я врываюсь внутрь, Лео за мной по пятам.

Андреас, чертов трус, прячется в подвале. Он поднимает руки, как только мы врываемся внутрь.

– Не стреляйте! ― кричит он. ― Я безоружен.

Я срываюсь. Я прижимаю его к стене, мое предплечье давит ему на шею и мешает дышать.

– Ты гребаный предатель, ― рычу я. Он пытается вырваться, и я бью его кулаком в живот. Он падает, его дыхание сбивается на короткие вдохи. ― Ты нарушил свою клятву верности. ― Я наношу ему сильный удар ногой в лицо. ― И ты похитил ребенка.

– Зачем ты это сделал, Андреас? ― напряженно спрашивает Лео. ― Почему ты стал предателем?

Андреас медленно поднимается на ноги, вытирая кровь со рта тыльной стороной ладони. ― Мне было больно, ― выплевывает он. ― Все лето я не мог работать. Я беспокоился о деньгах.

– Беспокоился о деньгах? ― Лео трясет от ярости. ― Дон платил тебе. Все лето.

– И как долго он бы продолжал это делать? Вечно? Если бы я получил травму на работе, Дон заботился бы обо мне до конца жизни? ― На его лице появляется уродливая ухмылка. ― Я так не думаю. Я сделал то, что должен был сделать.

– Дай угадаю. Ты сделал что-то, а Призрак узнал и использовал это как рычаг давления. ― Гребаный кусок дерьма. ― Где девочка, Андреас?

На его лице появляется вызывающее выражение.

– Я ничего не знаю.

Я достаю нож из внутреннего кармана пиджака.

– Это филейный нож, ― говорю я ему. ― Я люблю использовать его для тонкой работы. Я мог бы долго пытать тебя, Андреас. Не торопясь, наполняя болью каждое мгновение твоего существования. Но я не стану этого делать. У меня нет на это времени.

Я вгоняю нож в его тело, прямо под грудную клетку.

– Я задел твою печень, ― говорю я ему вполголоса, наблюдая за тем, как в его глазах появляется шок. ― К счастью для тебя, шансы выжить довольно высоки. ― Я держу свой одноразовый телефон вне досягаемости. ― Если ты доберешься до больницы.

Он задыхается от боли, хватаясь за бок.

– На твоем месте я бы не вытаскивал его, ― продолжаю я. ― Он замедляет кровотечение. Знаешь ли ты, что человеческий организм может потерять от двух до четырех литров крови, прежде чем впадет в шоковое состояние? При такой ране, как у тебя, на это уйдет от десяти до пятнадцати минут.

Я бросаю телефон в дальний угол подвала. Валентина стоит позади меня, вытаращив глаза. Она смотрит на меня так, будто видит меня ― по-настоящему видит ― в первый раз. Меня охватывает дурное предчувствие, но я сосредотачиваюсь на текущей задаче.

– У тебя есть два варианта, Андреас. Если ты будешь упорствовать в своем молчании, я буду стоять здесь в течение следующих пятнадцати минут и смотреть, как ты истекаешь кровью на этом холодном бетонном полу. А когда завтра утром твоя сестра вернется из своей поездки в Милан, она обнаружит твое тело в своем подвале.

– Второй вариант ― ты отвечаешь на мой вопрос, и я пну этот телефон в твою сторону. Если мы найдем Анжелику невредимой, я, возможно, даже позволю тебе покинуть Европу живым. ― Я не могу представить, что моей племяннице причинят вред, потому что не смогу действовать дальше. ― Я задам вопрос еще раз. Где девочка?

Он смотрит на меня, выдыхая ненависть и боль. Но он не готов умереть сегодня.

– Он забрал ее у меня тридцать минут назад.

– Этот парень? ― Валентина выходит вперед и подносит к его лицу свой телефон. На нем фотография Нила Смита. ― Это тот парень, который забрал Анжелику?

– Да.

– Куда он ее увез?

Андреас выплевывает полный рот крови.

– В деревенский дом.

– Дом, ― повторяет Валентина. ― Тот, откуда я украла компьютер? ― Андреас кивает, и она продолжает с недоверием в голосе: ― Но мы знаем, где он находится. Зачем ему снова использовать тот же дом?

– Потому что он ― высокомерный урод, который считает себя самым умным в мире, ― мрачно отвечаю я. ― Сейчас он узнает, что это не так.

Я достаю пистолет и направляю его на Андреаса. Его глаза расширяются, и я вижу момент, когда он понимает, что умрет.

– Ты сказал, что я смогу уйти отсюда… ― начинает он говорить.

– Я солгал. ― Я стреляю ему в упор между глаз, не обращая внимания на вздох ужаса Валентины, а затем поворачиваюсь. ― Пойдем. Наша работа здесь закончена.

Глава 37

Данте

Мы едем к указанному дому. Ночь темная, беззвездная, луну закрывают густые облака, воздух тяжелый от предчувствия надвигающейся бури.

Валентина все еще сидит рядом со мной и держит меня за руку. Она видела, как я убил Андреаса, но не сказала ни слова. Она либо сделает это позже, либо, что более вероятно, просто занята мыслями об Анжелике.

Прошло два с половиной часа с тех пор, как похитили мою племянницу. Почти два часа прошло с тех пор, как Призрак потребовал деньги. С минуты на минуту он снова позвонит ей. Он здесь? А Анжелика?

В доме темно и тихо. Я останавливаюсь и глушу двигатель.

– Хочешь, чтобы я подождала в машине? ― спрашивает Валентина, теребя лямки своего рюкзака.

Анжелика может оказаться в доме, а Валентина выглядит так, будто держится на волоске. Но я не хочу оставлять ее одну.

– Нет, пойдем с нами. ― Мы выходим из машины. Я сжимаю ее руку и целую в лоб. ― Держись позади меня, пожалуйста. Если с тобой что-то случится, я сойду с ума.

– То же самое, ― мягко говорит она. ― Будь осторожен, хорошо?

Лео прочищает горло.

– Если вы двое закончили…

В этот момент раздается выстрел. Лео хватается за бок и падает на землю. Я тяну Валентину вниз и стреляю в ту сторону, откуда раздался выстрел. Мужчина вскрикивает и падает на землю, а затем…

Ничего.

– Лео? ― Мое сердце бешено колотится. Это было слишком близко. Мне нужно быть осторожнее. Я не могу позволить своему беспокойству за Анжелику отвлекать меня.

– Я в порядке. Просто царапина. ― Он придвигается ко мне, стараясь говорить негромко. ― Думаешь, ты его снял?

– Есть только один способ узнать это. ― Я поднимаюсь на ноги, жестом приказывая Валентине и Лео оставаться на месте. Как можно тише я пробираюсь к зарослям деревьев, откуда раздался крик стрелявшего.

На земле, держась за кровоточащее плечо, сидит человек, которого я ожидал увидеть в последнюю очередь.

Романо Францони, пропавший второй помощник Сальваторе Верратти.

Я держу свое оружие направленным на него.

– Францони, какого черта ты здесь делаешь?

– Колонна? ― спрашивает он, в его голосе слышится боль. ― Это ты?

– Да. Опусти пистолет на землю и пни его подальше.

Он так и делает. Я подбираю его оружие, прячу за спину и подхожу ближе.

– Насколько сильно ты ранен? ― спрашиваю я, светя фонариком на его рану. Я только задел его. Плечо пострадало, но он будет жить. ― Ты теперь работаешь на Призрака?

– Не по своей воле, ― отвечает он сквозь стиснутые зубы. ― Этот ублюдок похитил мою мать. – Он кивает головой в сторону дома. ― Он держит ее в подвале. Говорит, что убьет ее, если я не сделаю как он требует. Что ты здесь делаешь?

– Он похитил мою племянницу, ― мрачно говорю я, давая Лео и Валентине понять, что все в порядке. Романо резко выдыхает в ответ. ― Где он сейчас?

– Не знаю. Не здесь. Он оставил ребенка в подвале и ушел.

– И ты не напал на него, пока он это делал, потому что… ?

К нам присоединяются Лео и Валентина. Я свечу фонариком на рану Лео, которая оказывается не такой уж незначительной, как он предполагал. Ему нужно в больницу. Но Лео винит себя в похищении Анжелики. Зная его, он никуда не уйдет, пока не доведет дело до конца.

– Подвал заминирован, ― отвечает он. ― Так он мне сказал. Если Призрак не будет заглядывать туда каждый час, он взорвется.

Вот почему Францони просто не убрал Смита. Черт бы все побрал.

– Он держит дверь запертой, ― продолжает Францони. Ему тоже нужно в больницу. А мне нужно вытащить Анжелику. У нас мало времени. ― Какой-то сложный цифровой замок.

Я смотрю на Валентину, и она кивает. ― Позволь мне.

― Я не могу взломать его. ― Валентина пораженно смотрит на свое устройство. ― Он использовал десятисимвольный код, и я не могу взломать его.

– Помоги мне понять. Ты смогла проникнуть внутрь в прошлый раз, когда мы были здесь. Почему сейчас не получается?

– В прошлый раз я не использовала грубую силу, ― объясняет она. ― Я просто угадала десятизначный код, который использовал Сальваторе Верратти. Я попробовала ввести его день рождения, а затем дату свадьбы. Это дало мне восемь из десяти нужных цифр. Я не знаю никаких личных данных Нила Смита, а если бы и знала, то не стала бы пробовать. Его пароль наверняка набор случайных цифр и включает заглавные буквы и специальные символы.

Мое сердце замирает.

– Сколько времени потребуется, чтобы взломать код?

Ее лицо морщится.

– От одного месяца до пятидесяти лет.

Анжелика находится по ту сторону двери в подвал. Мы не можем терять надежду.

– Давайте придумаем что-то другое. Мы можем проникнуть в подвал?

Францони отвечает.

– Думаешь, мне не приходило это в голову? Ублюдок предусмотрел это. Если я попытаюсь вломиться туда, все взорвется.

Черт. У нас мало времени. Мы должны вытащить Анжелику до того, как Призрак поймет, что Андреас сдал его. Если он узнает, что мы здесь, то может взорвать все. Чем дольше мы медлим, тем более вероятным становится этот сценарий.

Ноющее чувство, что я что-то упускаю, усиливается.

И тут я вспоминаю свой разговор с Массимо Ринальди в Брешии, и все встает на свои места.

Как по заказу, у Валентины звонит телефон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю