Текст книги "Старшины Вильбайской школы"
Автор книги: Тальбот Рид
Жанры:
Классическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
XXX
МИРНЫЙ ДОГОВОР
В числе немногих вильбайцев, не интересовавшихся вышеописанным состязанием, был Джилькс. В начале года Джилькс был одним из самых веселых и шумливых юношей в школе, но за последнее время характер его заметно испортился. «К нему просто не подступиться», говорили теперь о нем товарищи, и действительно, всякие попытки завязать с ним беседу только раздражали его. Вероятно, у него были на это свои причины. Несомненно было одно: на Джилькса нашла мрачная полоса, и понятно, что при таких обстоятельствах он искал уединения. Так было и теперь: в то время, когда вся школа высыпала на главный двор и с интересом следила за исходом игры, Джилькс ходил по лугу у реки, не обращая внимания на доносившиеся со двора веселые голоса, Но и уединение, видимо, не доставляло Джильксу никакого удовольствия. В ту минуту, когда мы застаем его бесцельно прохаживающимся вдоль реки, он даже жалел, что не остался смотреть на игру: тогда он мог бы, по крайней мере, не думать. А мысли его были очень тяжелые, или, вернее, одна мысль, которая грызла его вот уже несколько недель.
«Что толку вывертываться, скрывать? – думал он. – Только лишнее мученье… все равно узнают. Да и лучше – один конец. Пойти разве к директору и рассказать? Нет, ни за что не решусь!.. Господи, и зачем только я связался с этим Сильком! Если бы не он, я никогда, никогда бы не дошел до этого… Ах, как я его ненавижу!»
На этом месте размышления Джилькса были прерваны неожиданным появлением Силька.
– Ишь куда забрался! А я тебя ищу, – обратился Сильк к товарищу, не обращая внимания на явное отвращение, с которым тот на него смотрел, и, видя, что Джилькс молчит, продолжал: – Мне нужно поговорить с тобой.
– Нам не о чем говорить, – отозвался Джилькс далеко не любезно.
– Может быть, тебе и не о чем, а мне есть о чем, и ты меня выслушаешь.
Должно быть, Сильк обладал секретом подчинять себе товарищей: по крайней мере Джилькс, несмотря на кипевшее в нем бешенство, тотчас покорился.
– Ну, говори, да поскорей, – пробормотал он«
– Приходил к тебе Виндгам на той неделе?
– Приходил.
– Зачем?
– Так, за пустяками.
– Не лги. Я спрашиваю, зачем приходил к тебе Виндгам.
– Да какое, наконец, тебе до этого дело? – попробовал было взбунтоваться Джилькс; но, когда Сильк еще раз настойчиво повторил свой вопрос, покорно ответил: – Он попросил, чтобы я позволил ему рассказать Ридделю об «Аквариуме».
– И ты позволил?
– Позволил.
– Как же ты смел распоряжаться, не спросясь меня? Разве это дело одного тебя касается?
– Я позволил ему рассказать только обо мне.
– Не увертывайся, Джилькс! Ты отлично понимаешь, что где замешан ты, там приплетут и меня. Но дело не в том. Знаешь ли, что ты наделал своей глупостью? До сих пор мы были совершенно в стороне от происшествия с гонками. Риддель подозревал Виндгама. Уж не знаю, как случилось, что он его заподозрил, но это так. А дурачок Виндгам воображал, что Риддель об «Аквариуме», и Бог весть сколько бы времени у них тянулась эта канитель, если бы не ты с твоим глупым позволением. Теперь же, когда они объяснились и Риддель знает, что в деле с гонками Виндгам ни при чем, он начнет доискиваться настоящего виновника и поверь – доищется.
– Ну и пусть, мне все равно.
– Да мне-то не все равно! Я не позволю подводить меня! – Сильк начинал горячиться. – Как хочешь, ты должен это поправить – ты должен сказать Виндгаму…
Но тут, выведенный из терпения, Джилькс неожиданно перебил своего приятеля:
– Ничего я не должен и ничего не скажу, так и знай!
Сильк даже позеленел от злости.
– Так ты не должен, ты не скажешь? – переспросил он, подступая к Джильксу со сжатыми кулаками.
– Не скажу, – повторил тот упрямо.
– Так вот же тебе! – И Сильк со всего размаху ударил Джилькса по лицу.
Странно сказать, но Джилькс обрадовался этому удару. С этим ударом власть Силька над ним кончилась. Сильк становился равным ему. Конечно, у Джилькса не было сознательной мысли об этом – он только как-то сразу почувствовал себя свободным. Он ответил Сильку ловким ударом в грудь, и завязалась драка по всем правилам военного искусства.
Надо заметить, что в Вильбайской школе такие события, как драка, каким-то непостижимым образом становились известными мгновенно. Пока Сильк объяснялся со своим бывшим другом, игра в крикет кончилась, и школьники разбрелись по двору и по лугу. Вдруг кто-то из «мартышек» крикнул: «Сюда, сюда! Сильк с Джильксом дерутся!», и все пустились к реке смотреть новое интересное зрелище. Зрители обступили воюющих тесным кружком и принялись с видом знатоков обсуждать сравнительную ловкость наносимых ударов.
Риддель, который тотчас по окончании игры ушел к себе, не сразу узнал о драке. Когда ему наконец сказали о ней и он явился на место действия, драка была в полном разгаре. На обыкновенное в таких случаях предупреждение: «Старшина идет!», дерущиеся не обратили никакого внимания. Протолкавшись сквозь толпу, Риддель подошел к Джильксу и, тронув его за плечо, сказал:
– Перестаньте драться.
Давно прошли те времена, когда старшина боялся решительных мер и отдавал приказания просительным тоном; давно уже он понял, что с вильбайцами просьбами ничего не возьмешь, и сумел усвоить себе другой, властный тон. Услышав его приказание, Сильк и Джилькс покорно надели куртки и разошлись. Разошлись и зрители, оживленно толкуя о вероятном исходе драки и о том, какие она будет иметь последствия.
Первым последствием было то, что оба участника драки в тот же вечер получили приказание явиться к директору на другой день в девять часов утра. Не заставили себя ждать и другие последствия. Получив упомянутое уведомление, Сильк не долго думая отправился с объяснениями к старшине. В другое время осторожный Сильк, наверно, удержался бы от такого смелого шага, но теперь он был зол на Ридделя, на Джилькса, на весь свет и искал предлога сорвать свою злость. Увидев Силька, Риддель сразу догадался о причине его посещения и спокойно ждал, что тот скажет.
– Зачем ты пожаловался на меня директору? – спросил Сильк грубо.
– Ты дрался, а драться не дозволяется. Я обязан был довести об этом до сведения директора, – отвечал Риддель.
– Ну да, ты решил выжить меня из школы. Только знай, что если меня исключат, тебе придется об этом пожалеть.
– За драку у нас не исключают, – заметил Риддель.
Сильк спохватился, что почти выдал себя, и, не зная, что сказать, молчал.
– Если ты все сказал, что хотел, так уйди, пожалуйста, я занят, – сказал ему Риддель.
Но Сильк не уходил. Ему было обидно уйти ни о чем – его злость не находила себе исхода. В эту минуту он думал только о том, как бы насолить кому-нибудь. Вдруг он вспомнил, что Джильксу он, во всяком случае, может насолить. Не соображая, что вместе с Джильксом он выдает и себя, Сильк спросил Ридделя:
– Помнишь ты записку, которую получил от меня две недели тому назад?
– Не получал я от тебя никакой записки, – отвечал удивленный Риддель.
– Записку, в которой я советовал тебе повидаться с Томом-лодочником.
– Так это ты написал?
– Конечно, я. Я хотел навести тебя на след виновника приключения со шнурком.
– Твоя записка не помогла: я ничего не узнал.
– Так ты не знаешь, кто подрезал шнурок?
– Не знаю. Кто же?
– Джилькс.
Сильк был до такой степени противен Ридделю, что он едва принудил себя ответить:
– Хорошо, я поговорю с Джильксом, а теперь уйди, пожалуйста, мне некогда.
Тут только Сильк вполне сообразил всю опасность своего положения и сказал, чтобы оградить себя:
– Джилькс, разумеется, наплетет на меня с три короба, потому-то я и сказал, что меня могут исключить. Но я не боюсь его, я…
– Прошу тебя, уйди: я ведь сказал тебе, что занят, – перебил его Риддель с нескрываемым отвращением.
Сильк опять разозлился:
– Хорошо, я уйду, но помни, что если мне достанется в этой истории, то и тебе не поздоровится: я расскажу кое-что про твоего любимца Виндгама. – И он вышел, хлопнув дверью.
Риддель не знал, что и думать. С одной стороны, обвинение Силька против Джилькса казалось ему совершенно неправдоподобным: с какой стати стал бы Джилькс подрезать рулевой шнурок шлюпки, за которую, как все говорили, он держал пари? К тому же Сильк только что поссорился с Джильксом, и легко могло быть, что он налгал на него со злости. Но, с другой стороны, в тоне Силька было что-то, заставлявшее верить ему. И потом эта анонимная записка… Первым побуждением Ридделя было посоветоваться с кем-нибудь. Выбор его остановился на Блумфильде. Блумфильд отличался сообразительностью в практических вопросах; кроме того, Риддель давно искал случая поправить свои отношения со старшиной отделения Паррета: его бессознательно тянуло к этому взбалмошному, но добродушному юноше.
На другое утро Риддель встал пораньше и отправился в отделение Паррета. Когда он вошел к Блумфильду, тот еще спал. Ридделю стоило немалого труда добудиться этого школьного богатыря, но когда наконец ему удалось втолковать Блумфильду, что к нему пришли по делу, тот мгновенно вскочил на ноги и принялся одеваться, еще не разобрав хорошенько, кто с ним говорит. Риддель предложил ему выйти во двор, где было свободнее разговаривать. К сожалению, почти вся школа еще спала, а то она могла бы полюбоваться необычайным зрелищем: старшины-соперники расхаживали по двору, беседуя между собой самым миролюбивым образом.
Риддель в немногих словах рассказал Блумфильду о посещении Силька и об обвинении, которое тот взвел на Джилькса.
– Не может быть, чтобы это сделал Джилькс! – с удивлением воскликнул Блумфильд. – Джилькс держал пари за нашу шлюпку.
– Я сам сейчас же подумал об этом, но все-таки мне сдается, что Сильк не солгал или, по крайней мере, не совсем солгал, – отозвался Риддель. – Может быть, я бы не поверил ему, если бы не анонимная записка, которую я получил от него несколько времени тому назад. Кстати, вот эта записка, – и Риддель подал Блумфильду известный нам документ.
Прочтя записку, Блумфильд спросил:
– Что же, виделся ты с лодочником?
– Виделся, но ничего не узнал толком, – отвечал Риддель. – Том видел только, как кто-то выскочил из окна сарая, но кто, не мог разобрать, потому что было темно. Правда, потом он нашел в сарае ножик, но не Джилькса, а Виндгама.
При этих словах Блумфильд быстро обернулся к Ридделю.
– Так, значит, правда, что ты подозревал Виндгама?
– Правда.
И Риддель рассказал уже знакомую нам историю.
Когда он кончил, Блумфильд заговорил каким-то особенно мягким тоном:
– Если б ты знал, дружище, как мне теперь стыдно, что я и все мы так приставали тогда к тебе, чтобы ты сказал, кого ты подозреваешь!
Старшина, боявшийся извинений хуже огня, пробормотал в ответ что-то нескладное и, чтобы замять неприятную тему, поскорее перешел к делу:
– Так как же нам быть с Джильксом? Сначала я хотел идти к нему сейчас же, но потом подумал, что, может быть, лучше подождать, пока они оба повидаются с директором. Может быть, Джилькс сам сознается, а если нет, тогда нечего делать – придется объясниться с ним. Я вот и хотел спросить тебя: не возьмешь ли ты на себя это объяснение? Ты ведь старшина клуба игр, в тебя дело касается больше, чем меня.
– Пожалуй, я готов, – согласился Блумфильд.
– Спасибо.
И новые друзья продолжали беседовать, не замечая, как летит время. Оба удивились про себя, что между ними так много общего и что они не замечали этого так долго. Они говорили, спеша и перебивая друг друга, точно хотели наверстать потерянное время. Они походили скорее на двух братьев, свидевшихся после долгой разлуки, чем на школьников, которые каждый день сидят в одной и той же классной комнате. Блумфильд покаялся Ридделю в тех «каверзах», которые он старался ему подстраивать, и рассказал, как он страдал от глупого положения, в которое его поставили его доброжелатели; Риддель описал те неудачи и разочарования, которые отравляли ему жизнь в начале его старшинства.
– Из-за чего только мы ссорились, и как это было глупо! – говорил Блумфильд. – Воображаю, что подумал бы о нас старик Виндгам, если бы мог видеть нас в то время! Хорошо, что к его приезду все уладилось. Ведь ты знаешь, что Виндгам-младший упросил его приехать к темпльфордской партии крикета…
– Кстати о Виндгаме-младшем, – перебил Риддель своего друга. – Я хотел с тобой посоветоваться о нем. Сильк грозил мне, между прочим, что если его исключат, он что-то расскажет о Виндгаме, вероятно об «Аквариуме». Конечно, это не Бог знает какой проступок и я надеюсь, что директор не отнесется к нему слишком строго, но все-таки хотелось бы, насколько возможно, выгородить Виндгама.
– Лучше всего, если он сам сознается директору, – заметил Блумфильд.
– В том-то и горе, что он ни за что не сознается: он считает себя связанным словом, которое он дал Сильку.
– Как же ты об этом узнал? – спросил Блумфильд.
– Я узнал от Тельсона и Парсона, которые случайно видели, как Виндгам выходил из «Аквариума».
– В таком случае, дело очень просто: сходи к директору и пожалуйся на Виндгама; объясни ему, что Виндгам не так виноват, что с ним были старшие; вообще расскажи все, как было, и наверное директор отнесется к нему снисходительно.
– Правда твоя! – подхватил обрадованный Риддель. – Как я не подумал об этом раньше? Непременно так и сделаю.
Неизвестно, сколько времени продолжалась бы дружеская беседа, но зазвонил колокол на молитву, и друзья пустились бегом в рекреационный зал.
XXXI
ХЛОПОТЛИВЫЙ ДЕНЬ ДЛЯ ДИРЕКТОРА
Как только кончилась молитва, Риддель пошел к директору: необходимо было предупредить Силька. Но оказалось, что Риддель напрасно спешил. Директор сказал, что он отложил свое объяснение с Сильком и Джильксом, потому что у Джилькса, как сообщил ему мистер Паррет, с самого утра болит голова. При последних словах директор улыбнулся. Старшине эта внезапная боль тоже показалась подозрительной.
– Передайте Джильксу, чтобы он явился ко мне, когда его головная боль пройдет, – сказал Ридделю директор и прибавил: – А вы ко мне опять с донесением? Кто же провинился на этот раз?
– Я к вам насчет Виндгама, сэр.
И Риддель рассказал директору уже знакомую нам историю прегрешений своего любимца, причем, конечно, не поскупился на красноречивые доводы в его пользу.
Когда он кончил, директор заметил с улыбкой:
– Однако вы ловкий адвокат. Впрочем, по-видимому, ваш Виндгам действительно заслуживает снисхождения. Пришлите его ко мне.
Когда Виндгаму пришли сказать, что его требует директор, он струхнул не на шутку. Итак, его проделка с «Аквариумом» открыта… Это, конечно, Сильк донес… Что-то будет! Виндгам вышел из класса весь красный. В дверях своего отделения он наткнулся на Ридделя, который ждал его.
– Риддель, голубчик, все кончено! – воскликнул мальчик трагическим тоном. – Сильк донес на меня, меня требуют к директору.
Но каково же было его изумление, когда старшина прехладнокровно ответил:
– На тебя донес я, а не Сильк.
– Вы? Зачем же?! – мог только выговорить Виндгам, и в голосе его послышался упрек.
– Разве для тебя не лучше, чтобы это сделал я вместо Силька? – спросил, улыбаясь, старшина.
Тут только Виндгам сообразил суть дела и, по своему обыкновению, бросился в другую крайность.
– Ах да, теперь я понимаю, – затараторил он. – Какой я неблагодарный! Спасибо вам, голубчик… Что бы я делал без вас?! А как вы думаете, очень мне достанется?
– Думаю, что не очень, но все-таки достанется.
– Лишь бы не исключили! – крикнул Виндгам уже веселым голосом и побежал к директору.
Когда кончились утренние уроки, Риддель пошел в отделение директора: ему хотелось поскорее узнать об участи Виндгама. Но в отделении было пусто. Риддель хотел было уже вернуться к себе, как вдруг чей-то голос окликнул его. Риддель обернулся и увидел Джилькса, который делал ему знаки из своей комнаты. Когда Риддель вошел, Джилькс запер за ним дверь и начал молча ходить по комнате. Наконец он остановился и, не глядя на Ридделя, нерешительно начал:
– Я позвал тебя, потому что мне хотелось… то есть я решил сказать тебе… – Но вдруг, не кончив фразы, он спросил: – Директор, наверное, не поверил моему нездоровью?
– Не знаю, он ничего мне не говорил, – отвечал Риддель.
По мере того как Риддель вглядывался в Джилькса, ему становилось все больше и больше жаль его. Все лицо Джилькса было покрыто красными пятнами, глаза распухли от слез; он, видимо, переживал очень тяжелые минуты. Помолчав немного, точно собираясь с духом, Джилькс сказал отрывисто:
– У меня не болела голова – я сказался больным, потому что не мог решиться… одним словом, мне нужно было подумать. Теперь я решился. Я все расскажу директору… но прежде тебе. Вот что: это я подрезал шнурок во время гонок.
– Я уже слышал об этом, – сказал Риддель как мог мягче.
– От кого? Наверно, от Силька?
– Да. Только я все-таки не был уверен.
– Ты, верно, считал это слишком низким даже для меня? Когда-то я сам не поверил бы, что сделаю такую вещь, – заметил Джилькс с горечью.
– Но как же это? Ведь ты, говорят, держал пари за шлюпку Паррета? – спросил нерешительно Риддель.
– Я просто ошибся в темноте – я хотел подрезать ваш шнурок.
Настало тяжелое молчание. Наконец Риддель сказал:
– Если бы ты знал, как мне жаль тебя!
В тоне его слышалась неподдельная искренность. Джилькс поднял на него глаза. Губы его дрожали от сдерживаемых слез. Он заговорил прерывистым голосом:
– Я сам не знаю, отчего мне так захотелось рассказать обо всем тебе… Теперь мне легче, а было так тяжело, что несколько раз я чуть не убежал из школы. Если бы не Сильк. я никогда бы не сделал этого. Это он придумал, а потом меня же мучил… Я знаю, меня исключат, да я и рад: мне стыдно смотреть в глаза всем вам. Товарищи возненавидят меня, когда узнают, что я сделал…
– Напрасно ты так думаешь, – перебил его Риддель. – Ведь я же не возненавидел тебя. Наверное, и они поймут, что ты не так виноват, как может показаться с первого взгляда, и простят, особенно когда узнают, как сам ты мучился своим поступком.
Риддель не знал уже, что и сказать, чтобы хоть немного утешить бедного малого, и участие его не пропало даром. Джилькс видимо ободрился.
– Знаешь, я пойду к директору сейчас, – сказал он. – Если бы только он позволил мне уехать домой сегодня же: мне не хочется встречаться с товарищами. Я и вещи свои уложил.
– Вероятно, позволит. А если тебе придется остаться до утра, ты можешь переночевать в моей комнате, там тебя никто не увидит, – предложил Риддель.
Джилькс с радостью принял его приглашение и отправился к директору.
Между тем Виндгам разыскивал Ридделя по всей школе. Он спешил поделиться с ним результатом своего объяснения с директором. Результат был сравнительно счастливый: Виндгама не исключили, а только «арестовали» до конца года, как выразился он, передавая об этом Ридделю. Это значило, что до конца учебного года он мог выходить из стен школы только два раза в день на полчаса – после утренних и послеобеденных уроков.
– А ведь вы знаете, что это значит для меня. Прощай теперь мой крикет! – заключил Виндгам свое грустное повествование.
Но Риддель в первый раз слушал своего любимца рассеянно: он был слишком поглощен впечатлением своего разговора с Джильксом, и это впечатление было очень тяжелое. Однако Ридделю не пришлось долго предаваться грустным размышлениям: через четверть часа после ухода Джилькса его тоже потребовали к директору.
У директора он застал только одного Джилькса, Силька не было. Директор сидел с серьезным и строгим лицом, Джилькс стоял перед ним бледный, но спокойный.
– Риддель, – обратился директор к старшине, – Джилькс сделал мне сейчас очень важное признание, о котором я считаю нужным сообщить вам как старшине школы. Джилькс говорит, что это он подрезал рулевой шнурок шлюпки отделения Паррета во время гонок.
– Я знаю, сударь: Джилькс сказал мне об этом полчаса тому назад, – отвечал Риддель.
– Признаюсь, я никогда не думал, что услышу такое признание от воспитанника нашей школы, – продолжал директор. – Я не мог оставить такой проступок без самого строгого наказания. Конечно, сознание несколько смягчает вину, но оно было сделано слишком поздно. Я уже сказал Джильксу, что он должен оставить школу… А теперь, Риддель, приведите Силька: оказывается, что Джилькс был не единственным участником в этом постыдном деле, – по его словам, он был только орудием Силька.
Риддель вышел и через пять минут вернулся в сопровождении Силька. Сильк окинул комнату быстрым взглядом и понял, что все открыто. Он заметно побледнел, хотя и старался казаться спокойным.
– Сильк, – обратился к нему директор, – Джилькс обвиняет вас в том, что вы подали ему мысль подрезать шнурок шлюпки во время гонок.
– Он лжет: я только недавно узнал, что это сделал он, – проговорил Сильк, не глядя на директора.
– Нет, это ты лжешь, а не я, – сказал Джилькс. – Помнишь, как ты рассердился, когда меня исключили из числа команды нашей шлюпки и ты боялся, что мы проиграем пари? После того ты и придумал подрезать шнурок, а я согласился.
– И очень охотно, прибавь, – проговорил Сильк.
– Так, значит, вы действительно ему предлагали? – быстро спросил директор.
Сильк понял свою оплошность и начал было что-то такое путать, но директор остановил его:
– Довольно, Сильк. Прошу вас, не усугубляйте своей вины бесполезной ложью. Завтра вы оставите школу. Я сегодня же протелеграфирую вашему отцу. А теперь можете идти.
Но Сильк не доиграл своей партии. Взглянув искоса на Ридделя, он сказал:
– Прежде чем я оставлю школу, сударь, я считаю долгом довести до вашего сведения, что Виндгам-младший…
– Что еще такое? – перебил его директор с нетерпением.
– Виндгам-младший посещает рестораны: он несколько раз был в «Аквариуме», – продолжал, нисколько не смущаясь, Сильк. – Риддель об этом знает, но так как он, наверное, не сказал бы вам, то я и решился сказать, потому что…
– Старшина уже сказал мне, – произнес директор с нескрываемым презрением. – Можете идти, Сильк.
Таким образом, Сильк был лишен последнего удовольствия насолить Ридделю.
Расходясь в тот вечер по дортуарам, вильбайцы не подозревали о происшедших в школе переменах. Они знали только, что Силька и Джилькса потребовали к директору по поводу драки, слышали также от Виндгама о его «аресте» до конца года, но больше ничего не знали: не знали ни о новой дружбе между Ридделем и Блумфильдом, ни о разъяснении таинственного приключения во время гонок, ни об исключении Силька и Джилькса. Ничего не подозревали они и о разговоре, происходившем вечером в комнате старшины.
Джилькс, как было условлено между ним и Ридделем, ночевал в комнате последнего, где они проговорили далеко за полночь. Мы не станем подробно описывать их разговор. Читатель легко представит себе, что мог сказать такой великодушный и честный юноша, как Риддель, в утешение легкомысленному, не отличавшемуся строгими правилами, но все-таки не совсем испорченному Джильксу.
Не трудно представить также, что говорил своему новому другу Джилькс в последний вечер своего пребывания в старой школе.
Джилькс был счастлив, что нашел наконец человека, перед которым мог излить свое наболевшее сердце.
– И почему я не знал тебя раньше, как знаю теперь! – заключил он свои грустные признания. – Какое бы это было облегчение для меня! Теперь уже поздно быть друзьями…
– Отчего поздно? Мы можем переписываться, – предложил Риддель.
– В самом деле? Ты будешь мне писать? – спросил обрадованный Джилькс.
– Конечно, буду. Только и ты пиши. Я буду сообщать тебе все здешние новости.
Джилькс вздохнул.
– Вряд ли здешние новости будут для меня особенно радостны… Воображаю, как все будут бранить меня, когда узнают…
Он замолчал, но через минуту сказал робко:
– Вот что, Риддель: когда я уеду, ты когда-нибудь, при случае, скажи им всем, что я не такой уж негодяй, какой… каким могу показаться… скажи, что мне было очень стыдно и что… что… одним словом, я еще постараюсь стать честным человеком! – И бедный Джилькс горько расплакался.
Риддель долго утешал его, как маленького. Джилькс успокоился только тогда, когда Риддель обещал, что передаст его слова товарищам и напишет «правду», как они к нему отнесутся. После этого оба заснули с облегченным сердцем. Рано утром на другой день Риддель проводил Джилькса на железнодорожную станцию.
В тот же день уехал и Сильк. Силька никто не провожал, никто даже не видал, как он уезжал, потому что все были в классах.
После обеда воспитанникам было приказано собраться в рекреационном зале. Когда все собрались, вошел директор. Лицо его было серьезно.
– Я должен сообщить вам неприятную новость, – начал он. – Вероятно, вы уже заметили отсутствие между вами двух товарищей – Силька и Джилькса. Оба они исключены. Не стану распространяться об их вине – вы можете узнать о ней от старшины; но пусть пример их послужит предостережением для тех из вас, у кого правила чести недостаточно тверды или понятия о чести настолько смутны, что не всегда позволяют отличить честный поступок от бесчестного. Чтобы быть справедливым, я должен, однако, прибавить, что вина исключенных далеко не одинакова. Джилькс сам сознался в своем проступке и выказал глубокое раскаяние. К сожалению, не могу сказать того же о Сильке. Но вы не должны быть слишком строгими ни к тому, ни к другому и не кичиться своим превосходством.
Слова директора произвели глубокое впечатление на слушателей. Не один между ними сознавал в душе, что, в сущности, разница между ним и исключенными не так уж велика, и для таких предостережение директора не пропало даром.
Весь остальной день в школе царила странная тишина. В воздухе носилась какая-то торжественность. Даже буйные головы, неподатливые вообще на «чувствительности», в этот день притихли, не смея нарушать общее настроение. Но главным чувством школьников было все-таки чувство облегчения, все радовались, что дело с гонками, так долго не дававшее никому покоя, наконец разъяснилось. Не было больше поводов к междоусобицам, которые за последнее время так вредили духу школы. С разъяснением ненавистной тайны Вильбай мог снова стать той дружной семьей, какой он был прежде. Этому должно было также много помочь примирение между двумя старшинами, слухи о котором стали быстро распространяться между школьниками. Сначала к этим слухам относились с сомнением, но скоро должны были убедиться в их достоверности.
Дня через два после описанных событий Блумфильд поймал Стреттера и Вибберлея на довольно обыкновенном в Вильбае преступлении, которое на школьном наречии называлось «улизнуть от казенных харчей» и случалось всякий раз, как кто-нибудь из школьников получал из дому вкусную провизию; заключалось оно в том, что после переклички участники преступления, вместо того чтобы сесть за общий стол, скрывались потихоньку в комнату хозяина провизии, где и пировали на свободе. В прежние времена Блумфильд не только не взыскивал за такие нарушения школьных правил, но и сам частенько принимал в них участие. Теперь же он мало того что не позволил «улизнуть» Стреттеру и Вибберлею, но еще объявил им, что пожалуется на них старшине, а когда удивленный Вибберлей спросил его: «Какому старшине? Неужели Ридделю?» и вполне основательно заметил: «Ведь ты первый не признавал его старшиной», Блумфильд хладнокровно ответил: «Не признавал, а теперь признаю».
На вильбайцев это происшествие произвело очень сильное впечатление, они начали верить, что ветер действительно подул с другой стороны. Но если у них оставалось сомнение в искренности дружбы между двумя старшинами, оно окончательно рассеялось после ближайшего заседания вильбайского парламента. Это заседание происходило в первых числах августа. Парламент собрался в полном составе, и неудивительно: стоило заглянуть в «Книгу заявлений», чтобы понять, что привлекало членов почтенного учреждения. В книге на первом месте красовалось: «Отставка мистера Блумфильда». «Выборы президента».
После обычных формальностей Блумфильд начал:
– Джентльмены! Вы уже знаете, что я отказываюсь от должности президента вильбайского парламента, (Слышны голоса: «Нет, нет, мы этого не допустим!») Джентльмены! Есть пословица: «Лучше поздно, чем никогда». Я занял президентское кресло незаконным образом… (Голоса: «Нет, нет!») Да, я не имел никаких прав на это кресло. Я сделал глупость, допустив избрание себя в президенты, и стыжусь этого. Я не старшина школы и никогда им не был; я имею не больше прав на старшинство, чем последний фаг. Единственное, чем я могу хоть немного искупить свое самозванство, это выйти в отставку, – и я выхожу в отставку… Право, джентльмены, пора нам покончить с мелочными дрязгами. Посмотрите, на что стала похожа наша школа! Разве тем она была при старике Виндгаме? Я знаю, что вел себя не лучше других, и не могу никого обвинять. Я хочу только сказать, что если захотим, мы еще можем исправиться. Стоит только забыть, что у нас три отделения, и помнить одно: что все мы товарищи… (Единодушные крики: «Браво, Блумфильд!») Я сказал, что единственное, чем я могу искупить свое прошлое поведение, это отказаться от должности президента. Нет, джентльмены, я должен сделать еще одну вещь: я предлагаю, чтобы в президенты парламента был выбран старшина школы мистер Риддель. Мистер Риддель заслуживает полного уважения, и смею сказать, что если бы не он, наша школа была бы теперь больше похожа на зверинец, чем на школу.
Несмотря на такое не совсем лестное для присутствующих и несколько нескладное заключение речи бывшего президента, она была встречена дружными рукоплесканиями. Вильбайцы никогда не отличались взыскательностью к форме, содержание же речи пришлось им по душе. Все думали почти то же, что Блумфильд, и были рады, что он высказал общую мысль. Когда восторг утих, собрание заметило мистера Виндгама, который стоял на одной из задних скамей и отчаянно махал руками, стараясь обратить на себя внимание.
– Джентльмены, я поддерживаю предложение мистера Блумфильда! – прокричал он, когда увидел, что его слушают. – Я еще в «чистилище» и мое мнение, конечно, не важно, но никто из вас не знает так хорошо, как знаю я, какой он молодчина. Я говорю про Ридделя. Он лучше всех нас, взятых вместе. Это верно!.. Если бы вы только знали, что он сделал для меня! В настоящее время, как вам известно, дела мои плохи: я арестован до конца года… (Смех.) Я не могу участвовать во второй партии крикета… (Смех не прекращается.) Но теперь, когда Риддель занял наконец первое место, которое принадлежит ему по праву, наплевать мне на мои дела!.. И я горжусь, что могу поддержать предложение мистера Блумфильда.
Положительно это было необыкновенное заседание. Не успел сесть Виндгам, как в другом конце зала вскочил Тельсон со словами: