355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тальбот Рид » Старшины Вильбайской школы » Текст книги (страница 3)
Старшины Вильбайской школы
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:34

Текст книги "Старшины Вильбайской школы"


Автор книги: Тальбот Рид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

IV
ДИРЕКТОР ПРЕДСТАВЛЯЕТ ШКОЛЕ НОВОГО СТАРШИНУ

Описанный в последней главе смелый (подвиг фагов из отделения Паррета не остался незамеченным, хотя и не имел тех последствий, какие мог бы иметь в другое время. Потерпевшая сторона рассказала дело со всеми подробностями старшему классному старшине своего отделения. Но результат этой жалобы доказал только предусмотрительность, с какою маленькие буяны выбрали для выполнения своего предприятия именно это, а не другое время. Старший классный старшина отделения мистера Вельча передал жалобу своих фагов Блумфильду, но тот едва успевал наказывать за проступки, совершаемые в его собственном отделении, а потому посоветовал классному старшине отделения мистера Вельча обратиться к главному школьному старшине. Классный старшина отделения мистера Вельча указал Блумфильду, что в настоящую минуту школа не имеет главного старшины, и спросил его уже с досадой, что же он наконец прикажет ему делать, на что Блумфильд ответил, что это «не его забота». Тем дело и кончилось.

Было ясно, что до тех пор, пока школа будет оставаться без старшины, закон будет бездействовать. Такое положение долго не могло продолжаться: все ждали скорой перемены. И действительно, на другой день классные старшины получили от директора приказание собраться в библиотеке на следующее утро.

Все знали, что значило такое приказание, а когда в тот же день прошел слух, что Риддель приглашен к директору на чай, то воем стало ясно, куда дуст ветер.

– Здравствуйте, Риддель! Как поживаете? – встретил Ридделя директор, когда тот после долгих колебаний решился наконец переступить порог страшной гостиной. – Это Риддель моя милая; кажется, ты его уже видела у нас… С моей свояченицей, миссис Стринджер, вы тоже, кажется, знакомы…

Риддель покраснел и с внутренней дрожью подошел сперва к хозяйке, потом к другой даме, ее сестре. Обе с снисходительным видом протянули ему руку.

– Надеюсь, мистер Риддель, что ваши родители в добром здоровье? – обратилась к юноше миссис Патрик деловым тоном.

– Благодарю вас, они здоровы, – отвечал Риддель и вдруг, спохватившись, что от смущения сказал неправду, поспешил поправиться: – то есть отец здоров, а мать хворает, – и еще более сконфузился.

– Очень жаль это слышать, – заметила хозяйка тем же тоном, пронизывая гостя своими строгими глазами. – Надеюсь, по крайней мере, что нездоровье вашей матери не серьезно?

– Надеюсь, что так. Благодарю вас, сударыня, – пробормотал Риддель, не замечая, что выражается не совсем точно.

– Извините, как вы сказали? – произнесла хозяйка с полуулыбкой, слегка подаваясь вперед и склонив голову набок.

– Виноват, я хотел сказать: надеюсь, что да, – отвечал Риддель, внезапно заметив свою ошибку и окончательно теряя голову.

– Вы хотите сказать, что думаете, что нездоровье вашей матушки серьезно? – неожиданно заговорила миссис Стринджер, подаваясь вперед так же, как ее сестра, и тем же тоном, только с более глубокими, басовыми нотами в голосе.

– О нет, вовсе нет… надеюсь, что нет, – забормотал несчастный Риддель.

– Очень рада это слышать, – сказала миссис Стринджер.

– И я тоже, – сказала хозяйка.

Тут Риддель начал серьезно подумывать о бегстве; неизвестно, на что бы он решился, но в эту минуту произошла маленькая диверсия в лице служанки, вошедшей в комнату с чайным прибором, и мысли его приняли более спокойный характер.

– Садитесь к столу, Риддель, и займитесь чаем, – ласково сказал ему директор, догадавшись, должно быть, что пора придти на выручку бедному юноше. – Расскажите мне, что говорят в школе о предстоящих шлюпочных гонках. Чья лодка должна выиграть? Как решила школа?

– Кажется, большинство стоит за лодку Паррета, – отвечал Риддель, взглянув благодарными глазами на своего избавителя.

– По всей вероятности, мистер Риддель хочет сказать: «за лодку мистера Паррета»? – сказала миссис Патрик самым мягким тоном, но подчеркивая слово «мистера».

– Виноват, я ошибся, – поспешил поправиться Риддель.

– Я думаю, что мы будем сильно чувствовать отсутствие Виндгама, – продолжал директор, делая вид, что не слыхал замечания жены.

– Мы и теперь его чувствуем.

Удивительно, как Риддель мог произнести такую связную фразу, если принять во внимание, что в эту минуту он лавировал перед миссис Стринджер, которая, стоя против него, торжественно ждала, чтобы он пропустил ее к чайному столу. Риддель почувствовал облегчение, когда чай был разлит и он мог заняться своей чашкой и не видеть обращенных на него пристальных взглядов хозяек.

– Кажется, вы не любитель общественных игр? – спросил Ридделя директор после небольшой паузы.

– Нет, сударь, – отвечал Риддель, упорно избегая смотреть на дам.

– Я нахожу, что физические упражнения принесли бы вам пользу.

– Действительно, глядя на мистера Ридделя, можно заподозрить, что он слишком предается умственным занятиям, – заметила хозяйка.

На эту фразу, которой предназначалось служить комплиментом, но которая по тону больше походила на выговор, Риддель уже решительно не нашелся что ответить и от смущения чуть не захлебнулся горячим чаем.

– Не говоря уже о вашем здоровье, – продолжал директор, – я думаю, что и ваши отношения с товарищами были бы лучше, если бы вы принимали больше участия в их удовольствиях.

– Я сам это иногда чувствую, сударь, – сказал Риддель, и в голосе его зазвучали искренние ноты.

– Надеюсь, мистер Риддель, что не боязнь за свое здоровье мешает вам принимать участие в этих столь полезных удовольствиях? – обратилась к Ридделю хозяйка.

– Виноват, сударыня, я не понял вашего вопроса, – отвечал Риддель, начиная опять теряться.

Миссис Патрик не любила, чтобы ее переспрашивали. Она была уверена, что речь ее всегда ясна и не нуждается в повторениях. Она повторила свою фразу несколько медленнее и в тех же выражениях:

– Надеюсь, что не боязнь за свое здоровье мешает вам участвовать в этих столь полезных удовольствиях?

Риддель подумал с минуту и ответил с торжествующим видом человека, с успехом вышедшего из трудного испытания:

– Благодарю вас, сударыня, я совершенно здоров.

– Очень рада это слышать, – произнесла хозяйка холодно, потому что фраза Ридделя показалась ей суховатой и не совсем кстати.

– И я тоже, – отозвалась из-за чайника сестра хозяйки.

Наступило молчание. Риддель хотел, чтобы оно протянулось до той минуты, когда ему пора будет уходить. Не будь в комнате дам, он с удовольствием поговорил бы с директором о делах школы, но при существующих условиях оставалось только молчать и терпеливо ждать конца испытания.

Он едва мог скрыть свою радость, когда пробило одиннадцать часов и он мог встать и уйти. В этот вечер Риддель лег спать с жестокой головной болью. Но, прежде чем он ушел, директор успел шепнуть ему в передней:

– Риддель, мне нужно переговорить с вами кое о чем. Приходите ко мне в кабинет завтра утром.

Риддель сказал, что придет, и от души пожалел, что директор не догадался раньше позвать его в свой кабинет и не избавил его таким образом от напрасной пытки.

Риддель сейчас же догадался, что хочет сказать ему директор и почему пригласили его сегодня к чаю, и нельзя сказать, чтобы обрадовался тому, что его ожидало.

Как и большинству школьников, ему не приходила мысль о необходимости назначения нового главного старшины до тех пор, пока Виндгам не уехал из школы. Когда же это случилось и когда Риддель стал догадываться, кому предстоит быть преемником Виндгама, им овладел ужас. Он знал, что не может быть старшиной; он чувствовал, что не годится для этой роли. Уж лучше он уйдет из школы… Он прекрасно знал, что думают о нем товарищи. Они смеются над ним за его нелюдимость, подозревают его в трусости, вообще презирают его. Как же при таких условиях он может быть их старшиной?

– Пожалуйста, сэр, назначьте кого-нибудь другого, – сказал Риддель директору, когда тот на другое утро объявил ему о том, что выбрал его главным старшиной в школе. – Я знаю, что не могу быть старшиной в школе.

– Как можете вы это знать? Ведь вы не пробовали, – возразил директор.

– Товарищи не любят меня…

– А вы заставьте их полюбить вас!

– Это очень трудно… Они и теперь меня не любят, а когда я буду старшиной, они возненавидят меня. Я не могу иметь на них никакого влияния.

– Почему вы знаете? Ведь вы не пробовали, – повторил директор.

– Я не умею делать ничего из того, что делал Виндгам. Он был превосходный старшина.

– А знаете, почему?

– Я думаю, потому, что он был во всем первый и участвовал не только в общих занятиях, но и в играх. Кроме того, он во всем подавал хороший пример.

– Вы и правы и неправы, – сказал директор. – В нашей школе много прекрасных гребцов и игроков в крикет, которые тем не менее были бы плохими старшинами. Что же касается участия в школьных забавах и хорошего примера, то все это в вашей власти.

Ридделю стало очень неловко. Выходило так, будто он старался отделаться от возлагаемой на него трудной обязанности. «А что как это и на самом деле так?» пришло ему в голову. Однако он попытался представить еще одно возражение:

– Между моими одноклассниками есть несколько таких, которые, мне кажется, несравненно более меня подходят к этой роли. Например, Блумфильд…

Директор остановил его жестом:

– Об этом не будем спорить. Будьте уверены, что я и мои помощники обсудили этот вопрос со всех сторон. Наш выбор остановился на вас. Теперь дело за вами, и, по-моему, вы обязаны принять старшинство. В жизни вам часто будут встречаться обязанности, которые будут противоречить вашим наклонностям и от которых вы как честный человек тем не менее не позволите себе уклониться. Теперь вам представился случай начать эту трудную борьбу с самим собой. Я не скажу, что вас ожидает приятный и легкий труд; не стану уверять, что дело пойдет у вас на лад, особенно вначале. Но если я в вас не ошибаюсь, вы не побоитесь труда. Разумеется, вам придется поработать над собой. Вы знаете, чего требуют школьники от своего старшины: отнюдь не одной только физической силы. Если сможете, то постарайтесь приобрести и это качество. Но главное – постарайтесь завоевать себе любовь и уважение товарищей. Если они увидят, что вы по-настоящему блюдете их интересы, что в ваших силах сохранить порядок, что вы имеете в виду пользу всей школы, поверьте, что они сами пойдут вам навстречу. Право, Риддель, стоит попытаться…

Риддель ничего не ответил, но лицо его просветлело, и когда он поднял на директора свои робкие глаза, в них было больше уверенности.

В это утро Риддель был в странном состоянии духа. В душе его тяжелые сомнения боролись с надеждой, и настоящее казалось ему каким-то диким сном. Когда он медленно проходил к своему месту между рядами школьников, на него со всех сторон обращались любопытные взгляды, и вслед ему слышался полушепот и сдержанный смех.

Одни смотрели на него с неприязнью, другие с презрением, и все вспоминали Виндгама и думали: «Что-то будет теперь с нашей школой?» Даже одноклассники Ридделя не высказывали ему сочувствия; не один недружелюбный взгляд скользнул по нем, когда он садился на свое место. Только двое или трое смотрели на него ласково, но и те боялись: как-то он справится со своими новыми обязанностями? К счастью для Ридделя, он не мог видеть того, что происходило вокруг него: он был слишком поглощен теми новыми ощущениями, которые подняли в его душе последние дружеские слова директора.

Совсем другие мысли занимали фага Ридделя – Тельсона. Его целиком занимало внезапно осенившее его открытие, что если Риддель будет старшиной, то, значит, он, Тельсон, будет фагом главного старшины, и он недоумевал, радоваться ли этому обстоятельству или огорчаться. Он делился соображениями со своим неизменным другом Парсоном.

– Ты со мной не шути: теперь я фаг главного старшины, важная особа, – говорил он. – С завтрашнего дня я буду записывать в тетрадку всех, кто опоздает на молитву. Смотри не попадайся, а то и тебя запишу.

– А приятно быть фагом главного старшины? – спросил Парсон.

– Как тебе сказать?.. С одной стороны – приятно, а с другой… Ведь для того чтобы записать всех опоздавших, нужно быть на месте первым. Шутка сказать!

– Что ж? Прикажи, чтобы не звонили на молитву до твоего прихода, и дело в шляпе. Ведь ты теперь важная особа.

– Смейся, смейся, а я, право, начинаю серьезно задумываться над своим новым званием. С одними классными старшинами сколько хлопот наживешь: ведь все приказания от Ридделя будут идти через меня, а еще неизвестно, придется ли им это по вкусу.

– Да, брат, трудно тебе будет… Однако тише! Надзиратель смотрит на нас…

И друзья притихли.

Классные старшины собрались в библиотеке, как назначил директор. Они знали, о чем он с ними будет говорить, и вид их ясно показывал, что они недовольны его решением. Большинство из них искренне желали пользы школе и были убеждены, что, вручая Ридделю бразды правления, директор делает серьезную ошибку. Каждый думал, что имеет достаточные основания для такого мнения и что в его нежелании иметь Ридделя старшиной личная неприязнь не играет никакой роли. Многие были уверены, что они сами могли бы заменить Ридделя с успехом и с пользой для школы, и обвиняли директора в пристрастии.

Речь директора была коротка.

– Наверное, господа, все вы догадались, зачем я созвал вас, – начал он. – Виндгам, которого, все мы любили и уважали и который много сделал для школы, уехал, и вы остались без главного старшины. Уже много лет ведется, что в главные старшины школы выбирается первый ученик старших классов. Закона такого нет, это только обычай, и если бы явились особые причины, по которым было бы удобнее нарушить этот обычай, он мог бы быть свободно нарушен…

На этом месте присутствующие вздохнули с облегчением и стали внимательно вслушиваться. Последние слова директора очень походили на предисловие к приятному известию, что главным старшиной назначен не Риддель, а кто-нибудь другой. Но те, кто это подумал, скоро увидели свою ошибку.

– В настоящем случае я не вижу таких причин, – продолжал директор. – Риддель, первый ученик старшего класса, вполне понимает свои новые обязанности и, я уверен, сумеет их выполнить. Надеюсь, что вы все поддержите его усилия сохранить порядок и честное направление школы. Я убежден, что если вы будете дружно делить между собой как труд, так и досуг, то ни вам, ни мне нечего бояться за дальнейшее преуспеяние школы.

Эта речь была встречена гробовым молчанием, не прервавшимся даже и тогда, когда директор вышел из комнаты. К немалому облегчению всех присутствующих, но больше всех Ридделя, в эту минуту зазвонили к завтраку, и все направились в столовую.

V
ПОПАЛИСЬ?!

Наш знакомый Парсон и его друзья – Тельсон, который хотя принадлежал к отделению директора, но все свое свободное время проводил в отделении Паррета, Кинг, Бошер и Лаукинс – после обеда, между последними уроками и перекличкой, затеяли маленькую прогулку по реке, Рассевшись по местам в «Ноевом ковчеге» – так называлась большая лодка, которая была отдана в распоряжение младших воспитанников отделения Паррета, мальчики принялись болтать, и понятно, что главным предметом их беседы был старшина. Река была полна катающимися школьниками, как всегда в это время дня, а так как парретиты взяли себе за правило затрагивать команду каждого судна других отделений, то беседа их разнообразилась разными интересными приключениями.

– Неужели нашим старшиной так и останется эта баба Риддель? – говорил Парсон, управлявший рулем стоя, чтобы лучше видеть впереди. Право, он гребет хуже старичины Бошера.

«Старичина Бошер» делал в эту минуту неимоверные усилия сохранить равновесие и высвободить свое весло, которое зарывалось в воду; поэтому сравнение Парсона было особенно картинно.

– Риддель мало того что баба, он еще и ябедник. В прошлом году он пожаловался на меня Виндгаму за то, что я щелкал хлопушками в постели, – отозвался Лаукинс со своего места на носу лодки.

– Фу, какая низость! Это ни на что не похоже! – раздался сочувственный хор.

– И знаете, что еще? – начал было Кинг, но в эту минуту Бошер, сидевший впереди, упустил весло и опрокинулся навзничь, прямо на Кинга. Так никто и не узнал, что тот собирался сказать.

После продолжительного маневрирования упущенное весло было поймано, и компания весело продолжала путь. Не успели они проплыть несколько саженей, как их перегнала хорошенькая четырехвесельная шлюпка, принадлежавшая тоже отделению Паррета. Эта шлюпка предназначалась для будущих гонок; гребцами на ней были Блумфильд, Гем, Типпер и Ашлей.

– Браво! Молодцы наши! Да здравствует Блумфильд! Да здравствует наш настоящий старшина! Ура! – приветствовали юные парретиты свою шлюпку, и разговор перешел к доблестям Блумфильда.

– Ну, не молодчина ли наш Блумфильд? Вот это так старшина! – слышались восторженные возгласы.

– Не чета этому святоше Ридделю, – заметил Лаукинс.

– Однако вы потише насчет директорских – я сам из отделения директора, – отозвался вдруг Тельсон.

– А все-таки Блумфильд молодец, – начал было Лаукинс.

Но Парсон не дал ему кончить.

– Берегись, ребята, неприятель близко! Навались на весла, а то они перережут нам дорогу! – закричал он в неописанном волнении. – Эй, вы, держитесь крепче! Паррет идет на Вельча! Защищайтесь, если смеете!.. Да где вам, трусам! Вы только лакомства припасать умеете, да и те у вас выхватывают из-под носа…

Последние восклицания относились к неприятельской лодке, команда которой не нуждалась, впрочем, в поощрении, для того чтобы завязать борьбу, так как и сама пылала жаждой мести. Читатель поймет это, когда мы скажем, что она состояла из Кьюзека, Пильбери и трех других жертв недавнего хищнического набега парретитов. Несколько взмахов весел – и враги сошлись. Последовало морское сражение. Обе стороны выказали много храбрости и самоотвержения; никто не жалел ни себя, ни своего платья. Весла мелькали в воздухе, брызги дождем летели во все стороны, лодки раскачивались, как в сильную бурю. Битва прекратилась только тогда, когда все сражающиеся промокли до нитки. Победа осталась нерешенной, но Парсон, сделав вид, что победила его лодка, пустил вдогонку удаляющемуся неприятелю насмешливый вызов:

– Вот вам! Жалуйтесь теперь старшине!

– Если бы старшиной был Блумфильд, задал бы он вам! – ответили с другой лодки.

Это замечание неприятно подействовало на наших героев. До сих пор им не приходило в голову, что Блумфильд был бы гораздо более строгим старшиною, чем Риддель, и что, пожалуй, при нем им пришлось бы проститься с такими развлечениями, как сегодняшнее.

Впрочем, эта маленькая неприятность была скоро забыта: все-таки Блумфильд был молодец, а главное – свой. Другая неприятность была посерьезнее. Мокрые воины страшно перезябли. Становилось поздно, и пора было возвращаться к перекличке. Они уже собирались заворачивать, как вдруг услышали за собой голоса и плеск весел. К ним подходила другая четырехвесельная шлюпка, тоже готовившаяся для гонок, но с флагом отделения директора на носу. Команда шлюпки состояла из Ферберна, Портера, Котса и Джилькса; на руле сидел Кроссфильд. Это было в первый раз, что команда директорской шлюпки появилась на реке в полном составе. Шлюпка шла хорошо, но, конечно, ей недоставало того шика, которым отличались все приемы гребцов шлюпки Паррета, – так, по крайней мере, думали наши герои. На «Ноевом ковчеге» заволновались: неужели они, парретиты, дадут обогнать себя этой шлюпке? О возвращении домой не было больше и помину. Гребцы налегли на весла. Трудно было даже заподозрить, чтобы «Ноев ковчег» мог ходить так скоро. Парсон ободрял своих, пересыпая речь колкостями по адресу нагонявшей их лодки.

– Ах вы бедненькие! Фагов обогнать не могут, а еще к гонкам готовятся! – кричал он. – Прошли те времена, когда ваше отделение брало призы!..

– Парсон, если ты еще раз это скажешь, я тебя поколочу, – заметил Тельсон.

– Прости, дружище, я забыл, что ты директорский. Дружнее, ребята! Долой Ридделя! Да здравствует Блумфильд!.. Ура! Мы обогнали!..

Директорская шлюпка замедлила ход. Гребцы притворялись, что работают веслами изо всех сил, и, посмеиваясь над расходившимися мальчуганами, делали вид, что никак не могут обогнать их; а те пыхтели, дружно нагибаясь над веслами и гордясь воображаемой победой. Гонка продолжалась минут десять. Когда команда «Ноева ковчега» окончательно выбилась из сил, Кроссфильд вынул часы и сказал, обращаясь к своим:

– Пора домой: пять часов.

Шлюпка круто завернула и полетела вниз по течению; «Ноев ковчег» остался далеко позади. Тут только наши мореплаватели поняли, что большие просто смеялись над ними. Это бы еще не беда, но хуже всего было то, что они опоздали на перекличку.

– Пять часов! А перекличка в четверть шестого! Что-то нам будет! – воскликнул Парсон в ужасе.

– Мне больше всех достанется: на этой неделе я уже два раза опаздывал. Теперь классный старшина уж наверное пожалуется на меня главному старшине, – сказал Тельсон.

– И на меня. Я тоже не первый раз опаздываю, – сказал Бошер.

– Они сделали это нарочно, чтобы подвести нас, а теперь первые пожалуются на нас. Как мы сразу об этом не догадались!

Открытие было слишком поздним, для того чтобы из него можно было извлечь какую-нибудь пользу. Как бы то ни было, чем скорее они вернутся в школу, тем будет лучше. Они повернули лодку. Путешествие домой было невеселое: гребцы были утомлены и расстроены; все молчали. Не доезжая одной мили до школы, они услышали звон большого колокола. Это звонили к перекличке. Теперь в школе уже известно, что они опоздали. Мальчики молча переглянулись. Один Парсон не только сам не унывал, но еще старался ободрить упавших духом товарищей:

– Что вы приуныли? Опоздали так опоздали; эка важность! Ведь не съедят нас, в самом деле! Самое большее – это оштрафуют страницей-другой греческих стихотворений. Да и опоздали-то мы немного: сейчас будем дома. Греби дружней, ребята!

Но им не суждено было попасть домой так скоро. Их ждало еще одно приключение. Навстречу им шел ялик; кто был гребцом, узнать было нельзя, потому что он сидел к ним спиной. Парсон заметил, что у него на шляпе была светло-голубая лента. Этого было довольно: голубой цвет был цветом отделения директора. Вот когда они расквитаются со своими врагами или, по крайней мере, с одним из них!.. Парсон тихонько скомандовал, чтобы «сушили весла», и дал время ничего не подозревавшему гребцу подойти поближе. Когда он подошел совсем близко, Парсон махнул платком, и в два взмаха весел большая лодка была подле ялика. Удивленный внезапным шумом, гребец быстро обернулся. О ужас! Это был сам мистер Паррет!.. Принимать какие бы то ни было меры было поздно. «Ноев ковчег» всею своею тяжестью налетел на ялик. У мистера Паррета вышибло из рук весло; легонькая лодочка накренилась, зачерпнула воды и опрокинулась вместе с гребцом. Сначала мальчики совершенно растерялись и сидели неподвижно, бледные от испуга. Первым опомнился Парсон; он как был, в платье, бросился в воду, а за ним Тельсон и Лаукинс. Остальные двое остались в лодке. Река была глубокая и течение быстрое, но пловцам не угрожала опасность. В Вильбайской школе все воспитанники умели плавать, а так как учитель их в этом деле был мистер Паррет, то едва ли он нуждался в помощи своих трех учеников. Через пять минут все четверо благополучно вылезли на берег. Для троих мальчуганов настала тяжелая минута. Мокрые, дрожащие, в облипшем платье, они имели очень плачевный вид. Мистер Паррет ничего не сказал им, но крикнул двум мальчикам, оставшимся в лодке, чтобы они скорей приставали и привели с собой его ялик. Между тем три мальчика на берегу тревожно переглядывались между собой и искоса посматривали на учителя, не скажет ли он чего-нибудь. Но он упорно молчал.

– Сломано мое весло? – только и спросил он, когда лодка подошла.

– Нет, сударь, – отвечали ему.

Когда ялик притянули к берегу, оказалось, что он не поврежден. Мистер Паррет вошел в него и стал отчаливать. Тут Парсон не вытерпел.

– Ради бога, сударь, простите нас! – крикнул он с отчаянием в голосе. – Мы не знали, что это были вы.

– Простите нас, сударь! Мы очень сожалеем, что так случилось, – раздались еще четыре робких голоса.

На это учитель сказал спокойно:

– Возвращайтесь скорее в школу и переоденьтесь, – и взялся за весла.

«Лучше бы он разбранил нас», – думали мальчики.

Когда они вернулись наконец в школу, товарищи встретили их известием, что вследствие жалобы на них классного старшины за отсутствие на перекличке главный старшина велел им передать, чтобы завтра утром они явились к нему в комнату для объяснений. А вечером им пришли сказать, что мистер Паррет требует их к себе сию минуту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю