Текст книги "Избранное в двух томах. Том первый"
Автор книги: Тахави Ахтанов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)
Купцианов размышлял: «Что такое смерть? Это превращение человека в ничто. Конец, так сказать, жизненного пути. Человек любит завершение, окончание любого дела. Только одного он не любит: завершения жизни. Религиозные люди веруют в бессмертие души. Их, вероятно, не должна страшить смерть, ибо они уверены, что в потустороннем мире их ждет блаженство. Однако они тоже боятся смерти. Почему так? Что касается меня, то я убежденный атеист, и мой страх исчезнуть навеки вполне обоснован!»
На этом мысли Купцианова оборвались, и он огляделся. Крестьянская изба с низким потолком. Тишина. Маленькая лампа, питающаяся от батареи, освещает только середину комнаты. Темнота отступила в углы. Ближе к двери, подвязав трубку к ушам, дремлет солдат-телефонист.
Купцианов отхлебнул из чашки остывший чай и снова вернулся к своим размышлениям.
«О чем, интересно знать, думает этот солдат?» Припомнилось прошлое, случай из далекого детства. На улице, по которой он каждый день ходил в гимназию, всегда стоял нищий. Протянув руку, старик нудно и жалобно тянул: «Подайте, Христа ради». По наказу матери, Вениамин каждый раз бросал ему медную копейку и бежал дальше. Его отталкивал дурной запах, исходивший от нищего. Этот запах бил в ноздри. Но пройти мимо Вениамин не решался, потому что дал слово подавать нищему милостыню.
Однажды, разозлясь, он спросил старика: «И зачем ты только живешь на свете?» – «А затем, барчук, что никому помирать не хочется», – ответил старик.
Нищий был прав. Никто не хочет умирать. Простейшая истина. Но вот история знает случаи, когда солдаты, спасая своих командиров, подставляли грудь под штык. Что это такое? Аффект? Помрачение разума? Или что-нибудь иное, что еще не поддается объяснению.
Откинувшись к стенке, Купцианов старался представить себя на месте такого солдата, понять, что побуждает его жертвовать своей жизнью, – и не мог. Это было для него загадкой. Тогда он бросил думать о солдате и стал смотреть на Уали. Подсев ближе к лампе, Уали писал письмо. «Конечно, жене пишет, – думал Купцианов и тут же стал строить догадки. – Пишет жене, но все его помыслы здесь, на передовой. Что его заботит? Главная забота: как уцелеть в этом аду, как сохранить собственную жизнь? Письмо на родину – это одно из проявлений надежды. Надежды на то, что он уцелеет».
Минувший день прошел в заботах. По карте нетрудно было определить место каждому подразделению, наметить огневые позиции для артиллеристов. Но осуществить все это – дело сложное. Пришлось приложить много энергии. Его озадачил и рассердил командир третьего батальона, широколицый казах Конысбаев, обычно не произносивший других слов, кроме «есть», «будет сделано». Вдруг он вступил в пререкания. Эпизод этот скоро забылся. Купцианова взбесил Мурат Арыстанов, который, не возражая, но с легким пренебрежением выслушал его приказ, а сделал все по-своему. Это надолго выбило Купцианова из колеи.
Подумать только! В план обороны Купцианов вложил все свои знания. Он тщательно обдумал его. Склонясь над картой, он прочертил безупречно изящную линию укреплений. Но и на этом он не остановился.
Обдумал еще раз и внес такие же безупречно изящные поправки. Теперь, даже с закрытыми глазами, Купцианов видел линию, нанесенную на карту красным карандашом, все ее извилинки и закругления. Это была «благородная линия».
Выехав на фронт, Купцианов убедился, что в основном линия укреплений сохраняет рисунок его карандаша на карте. Командир полка Егоров высказал кое-какие свои соображения, но даже этим соображениям Купцианов смог вежливо и почтительно возразить, и командир полка согласился с ним. Купцианов не посчитал за труд явиться и к начальнику штаба дивизии, получил его одобрение. Это было полезно и потому, что, улучив момент, он сумел намекнуть начальнику штаба на свое непосредственное авторство в разработке плана.
Вениамин Петрович Купцианов никогда не лукавил с собой. Он не скрывал от себя своего честолюбия. Пятнадцать лет его жгло стремление выдвинуться, прославиться, добиться самых высоких чинов и званий. Он с блеском окончил училище. Ему казалось: звезда его славы сверкает совсем близко. В революционной стране нетрудно выдвинуться молодому таланту – были бы желание и целеустремленность.
Но шло время, а Купцианов, несмотря на желание и целеустремленность, очень медленно поднимался со ступеньки на ступеньку. Звезда славы не только не приближалась, но затуманивалась. Догорал костер мечтаний, угли подергивались пеплом. Иногда Купцианов с ужасом замечал, что воля его сдала и его затягивает житейская тина.
Ветер войны раздул угли костра, они готовы были снова вспыхнуть. В Купцианове проснулся было задор. Он решил в первом же бою показать свой военный талант и этим теперь жил. Он стряхнул с себя апатию, юношеская энергия вернулась к нему. Пусть узнают его настоящую цену! В таком настроении он работал над планом обороны. Диспозиция преследовала одну цель: остановить врага с наименьшими потерями в людях. В наступательной мощи противника Купцианов не сомневался. Больше того, он в душе был убежден, что на этом рубеже противника не удержать. Какой отсюда вывод? Надо крепко думать об отступлении – об отступлении с наименьшими потерями.
Рассуждая так, Купцианов удачно, как ему казалось, использовал густо сплетенный, местами перемежающийся мелким кустарником лес. Он решил укрепить батальоны спиной к лесу, а на равнине и холмах разбить артиллерийскую позицию. Таким образом, фронт полка полностью прикрывался артиллерией. Купцианов вычертил направление огня. Все было предусмотрено и тщательно рассчитано.
А что сделал Мурат? Он значительно выдвинул свой батальон и этим поломал всю линию. Своими укреплениями он охватил противоположный склон холма, расположенного в четырехстах метрах от опушки. Не довольствуясь этим, Мурат выдвинул вперед орудия, бывшие в его распоряжении.
Купцианов еще раз выехал на позицию. Произошло новое столкновение с Арыстановым, на этот раз крупное. Захлебываясь от злобы и через силу сдерживая себя, Купцианов повернулся к Мурату. Он сказал с уничтожающей иронией:
– Полагаю, вы имеете понятие о топографии, капитан?
Раскрыв планшетку, Купцианов показал на карту:
– Смотрите, линия обороны указана очень четко.
Мурат и не взглянул на карту.
– Исходя из рельефа местности, я чуть передвинулся, – сказал он небрежно.
– Ничего себе чуть!
– Совсем немного, смотрите сами, – спокойно проговорил Мурат. Он не хотел замечать иронии Купцианова.
– Понимаете ли вы, что нарушили приказ вышестоящего командира? – официальным тоном спросил Купцианов.
– Неужели?
Работа на участке Мурата подходила к концу, и это Купцианов видел. Но из упрямства он продолжал настаивать на выполнении своего приказа.
– Товарищ капитан, вам было указано, как строить линию обороны, и даны все необходимые разъяснения. Выполняйте приказ.
Мурат, стараясь держать себя в рамках устава и говорить коротко, привел свои доводы: впереди укрепления – наклонное плоскогорье, отличная зона обстрела, что даст возможность издалека рассеять наступающего противника. Купцианов нетерпеливо слушал. Все та же ироническая улыбка не сходила с его губ.
– Все, что вы говорите, верно. Но это субъективный взгляд. Или вы полагаете, что план не был продуман в мельчайших деталях? Он был продуман. И очень скрупулезно. Учтено все: снабжение боеприпасами в долговременном бою и даже, на крайний случай, отступление. Вы рассуждаете слишком прямолинейно и, следовательно, однобоко.
– Прежде всего я думал, как дать отпор врагу, – непримиримо отвечал Мурат, пытаясь остановить поток этой размеренной речи. – Боеприпасами я буду обеспечен. Отступление? Если дойдет до этого, пятки будут сверкать. Живо доберемся до вашего леса. – Самый веский довод Мурат приберег к концу: – Приезжал генерал Парфенов и одобрил мою позицию.
Он сказал это вскользь, как бы между прочим.
Удар попал в цель. Купцианов растерялся. Очень неуверенно, не находя нужного тона, он приказал перенести артиллерийскую позицию на старое место. Юнец берет на себя слишком много. Ничего, крылышки при случае можно подрезать.
Но это самоутешение было слабым. Весь день Купцианов ходил сам не свой – перед глазами стояло лицо Мурата, почтительно-безразличное выражение его глаз. Нет, не так-то прост этот мальчик. Не так-то прост.
Следуя постоянной своей привычке не лукавить с собой, Купцианов должен был признаться, что Мурат – человек сильный. А если так, то вскоре им станет тесно. Он не может уступить дорогу Мурату, не может позволить ему вырваться вперед.
В течение всего хлопотливого дня Купцианов всякую свободную минуту думал только об этом. Он сопоставлял шансы, свои и Мурата. Итак, шансы Мурата: волевой, смелый человек. Но... заносчив до нахальства, и на этой заносчивости рано или поздно споткнется. Шансы Купцианова: железная выдержка, самодисциплина, осторожность. Если Мурат при его горячности идет напролом, то Купцианов никогда не теряет самообладания. Все рассчитано, выверено у него – каждый жест, каждое слово, даже смех и тот дозирован, рассортирован по оттенкам: открытый, язвительный, веселый, едкий, добродушный. Эта универсальная система поведения защищала его и от «жары» и от «холода».
Мысли о Мурате привязались к Купцианову, как икота. Только вернувшись в штаб, он, кажется, избавился от них. Но здесь его одолели мысли о смерти. «Выходит, есть нечто, что сильнее нас обоих. Быть может, смерть рассудит наш спор? Но в чью пользу?»
Под ложечкой засосало. Смерть! Что значат рядом с нею его план обороны, его успехи, его победа над Муратом?
А Уали все пишет. Проворные пальцы крепко держат перо. Оно ведет строчки, опускаясь все ниже, к концу тетрадной страницы. Судя по тому, как все быстрей бежит перо по бумаге, Уали заканчивал письмо. Смуглое лицо его отливает цветом свинца. Но вот проступил румянец. Уали производит сейчас впечатление нервного, легко возбудимого человека. Вот румянец на щеках гаснет, растворяется. Лицо опять становится серым. На нем выражение тревоги и усталости. Странное сочетание.
Это наблюдение за Уали отвлекло Купцианова от мысли о смерти, которая точила его, как червь. «Что мне нравится в этом человеке и что не нравится? – размышлял он. – Можно ли назвать наши отношения дружбой? Или это ни к чему не обязывающее приятельство, немного выходящее за рамки отношений между подчиненным и начальником?» Купцианов не мог ответить себе на этот вопрос. Но, как бы то ни было, они сошлись на короткую ногу, и это произошло быстро. Если спросить, есть ли у Купцианова друг в полку, то нужно ответить, что это Уали.
– Жене написал? – спросил Купцианов, когда Уали вкладывал письмо в конверт.
– Нет, товарищам, – смущенно ответил Уали, словно его уличили в чем-то.
«Любой неожиданный вопрос застает его врасплох. Что-то кроется за этим? Или у него природная застенчивость?»
– Жене тоже нужно написать. Она, бедняжка, ждет не дождется твоего письма, это уж так, поверь, – проговорил Купцианов дружеским тоном.
– Я вчера ей писал.
– Арыстанова видел? – внезапно спросил Купцианов.
Уали, по обыкновению, замялся:
– Э-э... видел.
– Был на укреплении его батальона?
Такая настойчивость начальника показалась Уали подозрительной. Он насторожился.
Купцианов заметил это. «Кто из нас для него ближе? – подумал он. – С Муратом они давно дружат и, что ни говори, оба казахи. Но... если мне не изменяет чутье, Мурат не слишком-то расположен к Уали. И в отношении Уали к Мурату тоже есть какая-то натянутость: то ли он ревнует Мурата к другим, то ли жалеет его».
– Твое мнение о нем? Говори откровенно...
Возможно, Уали заранее был готов к этому вопросу.
Он ответил уверенно и без промедления:
– Я ставлю его не слишком высоко. Самонадеян. Когда-нибудь зарвется и расшибет себе голову.
Купцианов рассмеялся не слишком язвительным, но все же недобрым смехом. Потом встал и начал ходить из угла в угол, сам любуясь легкими движениями своего уже полнеющего тела.
– Это ты метко сказал: когда-нибудь расшибет себе голову.
И, словно услышав, что здесь говорили о нем, через порог шагнул Мурат. Серая шинель его была покрыта пылью, лицо в неверном, хилом свете лампы казалось темным, хмурым. Вместе с холодом он внес в мирную крестьянскую избу фронтовую тревогу.
– Насилу разыскал вас, – сказал он начальнику штаба.
– Как говорится, легок на помине! Ну, присаживайтесь, – любезно проговорил Купцианов, подошел к столу и жестом дал понять, что слушает.
Мурат огляделся и, взяв стул, сел напротив Купцианова. Немного помолчав, он бросил на Купцианова быстрый и цепкий взгляд:
– Явился все по тому же спорному вопросу об артиллерийской позиции.
– Кажется, мы обо всем договорились. Теперь я не могу вносить никаких изменений в диспозицию.
– Разрешите мне по собственному усмотрению распоряжаться подчиненными мне силами, – Мурат шел напролом.
Не повышая голоса, но твердо, раздельно и четко Купцианов сказал:
– Мало того, что вы подставляете под удар свой батальон, вы хотите другие подразделения поставить в угрожающее положение.
Мурата подмывало сказать: «Мы не за тем сюда пришли, чтобы играть с фашистами в прятки!» Но он сдержался. Нет, так дело далеко не продвинется. Он видел, что Купцианов вот-вот сорвется, и постарался перевести разговор в спокойное русло.
– О позиции батальона мы договорились, зачем снова поднимать этот вопрос? – сказал Мурат примирительно и, старательно выбирая слова, напомнил, что позицию батальона одобрил генерал Парфенов. – Но теперь, в непосредственной связи с расположением этой позиции, необходимо определить место для пушек. Я пришел посоветоваться с вами и принять решение.
Мурат медленно стал раскуривать папиросу, давая Купцианову время успокоиться. Что за человек! Из упрямства сам ставит себя в затруднительное положение. Купцианов, приподняв правую бровь, молча оглядел Мурата. На лице его было написано изумление. «Откуда у тебя такое смирение, голубчик? Одумался? Или хитришь?» Мурат вдруг показался ему наивным и совсем не опасным парнем, с которым нужно придерживаться другой тактики: терпеливо втолковать ему истинное положение дел на фронте, блеснуть перед ним своей способностью к анализу событий и военному предвидению. И тогда он послушно даст надеть на себя уздечку. Ошеломлять людей своими знаниями было слабостью Купцианова.
Он неторопливо сел за стол и, осторожными, мягкими движениями сбивая с папиросы пепел, разглядывая ноготь на своем мизинце, начал вкрадчивым голосом:
– Хорошо, давайте рассмотрим вопрос со всех сторон. И мне не доставляет удовольствия спорить с вами, дорогой капитан. Надо смотреть вперед. Мало видеть линию горизонта – следует путем умозаключений и научно обоснованной догадки проникнуть взором далеко за эту линию. Немцы временно ослабили натиск, произвели перегруппировку, подтянули резервы. Что они нам готовят? Новое мощное наступление. Является ли это для нас неожиданностью? Нет, это не является неожиданностью для любого военачальника, стоящего на уровне современных знаний. – Купцианов взглянул на Мурата, проверяя, какое впечатление производят на него эти слова. – Льщу себя надеждой, что вы хорошо понимаете: на этом рубеже мы не можем остановить врага. Не сомневаюсь, что высшее командование придерживается такого же взгляда. Это можно заключить из того, как растянут фронт нашей дивизии. Надеюсь, вы согласитесь со мной: исходя из общей обстановки на фронте, мы должны применить соответствующую тактику. Мы не имеем права рисковать без надобности.
Увлеченный стройностью своих суждений, Купцианов, кажется, не замечал молчания Мурата. Он говорил и говорил, а Мурат уже видел, куда он клонит, куда ведет шаг за шагом. «Не льщу себя надеждой», «уверен» – за этими плавными оговорками скрывалась стойкая мысль, которую Мурат не разделял и не мог разделять. Он терпеливо ждал, когда Купцианов выговорится до конца.
Завершив свои рассуждения, Купцианов взглянул на Арыстанова. Он ждал.
Мурат начал:
– Это верно: каждый боец и каждый командир стремятся как можно скорее достичь рубежа, на котором можно остановить врага. Но следует ли отсюда, что мы будем показывать спину врагу, пока не дойдем до этого надежного рубежа? – Боясь, что Купцианов перебьет его, Мурат заговорил быстрее. – Все, что вы сейчас сказали, – это одна сторона дела. Но вы забыли о нашей непосредственной обязанности – изматывать, обескровливать врага на каждой пяди родной земли! На каждой пяди! Вот вы упомянули о тактике Кутузова. Аналогия, на первый взгляд, убедительная. Но мы не можем точно, слепо копировать тактику Кутузова. Не те времена и не та война. Мы не исторический спектакль разыгрываем, а защищаем социалистическое отечество. И Москвы не отдадим. Уж если драться, так драться насмерть.
Краска бросилась в лицо Купцианову. Мурат сделал вид, что не заметил этого, вынул из кармана карту и, разложив ее на столе, сказал:
– Мы немного отвлеклись, давайте поближе к делу. Времени у нас мало...
Чертя на карте карандашом, отмечая холмы, низинки, лесные участки, он рисовал картину предстоящего боя так, как видел ее в своем воображении и в своих расчетах.
На этом их спор закончился. Мурат вышел, притворив за собой дверь. Купцианов сидел, закрыв глаза. И опять было такое ощущение, что с приходом Мурата в избу ворвался порывистый ветер, наделал переполоху и снова вырвался на волю... «Быть может, мне следовало согласиться с ним? – расчетливо подумал Купцианов. – У него есть здравые мысли, и он не уймется».
Такие напористые люди не раз встречались на пути Купцианова. Как правило, энергия уживалась в них с какой-то чистотой и наивностью побуждений, и это обезоруживало Купцианова. Как ни хватал он их за полы, они легко высвобождались и спокойно шли дальше, а Купцианов оставался на месте.
Неужели этот желторотый капитан сознательно хочет отбросить его назад? Хватка у него крепкая. Нет, нет, Купцианов не допустит этого.
На его стороне житейский опыт, знания, способности, гибкий ум. И, если хотите, он не брезглив в борьбе за успех.
III
После взятия Смоленска отдохнувший враг стянул свежие силы и усилил натиск. Его танковые группы разбили наскоро возведенные укрепления советских войск и теперь стремились смять наши многочисленные, но недостаточно вооруженные силы, чтобы вырваться на стратегический простор и взять Москву.
Немецкое командование в большом секрете готовило октябрьское наступление, на которое возлагало все свои надежды: это наступление решало судьбу Восточного фронта. Было тщательно взвешено соотношение сил обеих сторон, учтены возможные непредвиденные обстоятельства и осложнения.
На Советскую Армию, в течение трех месяцев не выходившую из кровопролитных боев, обрушилась огромная, грозная в своей стальной монолитности сила. Советская Армия по-прежнему продолжала отступать. Но в самом характере войны произошли изменения. По мере продвижения немцев возрастали для них трудности. Казалось, они углубляются в глухую чащобу. Хотя темпы наступлении не ослабевали, но немцы лишились свободы действия. Потери их неудержимо росли. Фашистские генералы, опьяненные терпким вином победы, еще не отдавали себе отчета в том, что неохватные русские пространства между Смоленском и Москвой с их лесами, равнинами, возвышенностями и впадинами, с непокоренным населением деревень, больших и маленьких городов день ото дня съедают стальную силу врага и что рано или поздно немецкая армия обломает крылья, коса найдет на камень.
Но уже близок был день, когда они протрезвеют под ушатом холодной воды.
Катившаяся по инерции лавина вражеских армий, прорвав линию наших войск, стоявших в заслоне, ударила по дивизии Парфенова. Немцы не сумели опрокинуть ее с ходу и продолжали атаки, подтягивая резервы. Танковые атаки, предпринятые на двух участках, не увенчались успехом. Прорвав позиции на правом фланге, вражеские танки смяли два орудия. Но прорыв был вскоре ликвидирован нашими резервами. Наступавшая позади танков пехота противника застряла, а танки, переполошив наши тыловые подразделения, сами изрядно потрепанные в бою, повернули назад.
После этого ожесточенное сражение возобновилось.
Немцы начали длительную артиллерийскую подготовку. Затем их пехотинцы, прикрываясь завесой пыли и дыма от разрывов снарядов, бросились вперед. Из-за выступа леса, из-за холмов с грохотом и лязгом вышли танки. Вражеские солдаты шли напролом и в отдельных местах ворвались в окопы. Завязался рукопашный бой. Советские воины, хотя еще не закаленные, не обстрелянные, держались стойко.
Бой порою напоминает вешние стремительные воды. Яростный поток со страшной силой бьет по плотине и, не сумев сокрушить ее, откатывается назад. И снова набегает и снова ударяет: разбитые плотиной волны мечутся в беспорядке, вспухают, вода поднимается, врывается в пробой. Если его успевают залатать – вода ищет другую слабину. Порой напор потока так велик, что он перекатывается через плотину, унося в своем бурном течении камни и щебень.
Но это чисто внешнее сравнение. Не каждому человеку оно придет в голову. На Раушан первый бой произвел совершенно иное впечатление.
Ее смертельно перепутал снаряд, разорвавшийся близко от санвзвода. Прежде чем разорваться, он с душераздирающим визгом летел в воздухе. Это летела смерть. Зарыться бы в землю, раствориться в воздухе, исчезнуть! Затем раздался железный режущий грохот. Он заполнил каждую клеточку мозга. На мгновенье Раушан потеряла сознание, не чувствовала – жива или нет. Но сознание быстро вернулось. Снова и снова рвались снаряды.
Уткнув голову в колени и охватив руками ноги, она сидела на дне окопа. Ее громко окликнул Коростылев. Она встала. Взвод оставался на месте. Впереди – небольшая балка, поросшая молодыми редкими деревцами. Желтеет свежая земля, выкинутая из ям. Коростылев стаскивал с телеги большой тюк. Все, как вчера, и совсем не такое, как вчера. Пустынная даль, закоченевшая под ледяным дыханием смерти. На самом краю балки, на отлете, качается белая беззащитная березка. Люди копошатся, поеживаясь на ветру, у них красные руки. У санитара Алдабергена отвисла нижняя толстая губа, он роется в своей сумке. Лицо серое. Что эти люди делают? Для чего все это нужно? Раушан не могла понять целесообразности их действий. Кажется, она потеряла способность мыслить. Ничего не сознавая, она выбралась из окопа.
– На, развяжи, приготовь бинты, – сказал Коростылев, бросив тюк к ногам Раушан.
Из-за повозки вышла Кулянда. На ней лица нет, глаза глубоко ввалились. И голос слабенький, едва слышный.
– Давай я помогу.
– Отведи лошадей в яму, пришибить могут, – сказал Коростылев Алдабергену.
Раушан посмотрела на лошадей, привязанных к оглобле; при звуке близких разрывов крупы их вздрагивали. «Лошадей могут убить», – с жалостью и страхом подумала Раушан. Она снова стала смотреть на Кулянду. «И ее могут убить». Внезапно представилось, что Кулянды уже нет на свете, что ходит одно тело ее, без души. Она ужаснулась.
С переднего края потянулись раненые. Они принесли с собой запах крови и гари. По одному, по двое раненые появлялись вдали, в колыхающемся густом дыму, и, отделившись от него, понуро брели к санитарному пункту. Враг без передышки бросал на передний край раскаленное железо, колотил и перемалывал и, как осколки чего-то живого, уцелевшего, выбрасывал из этого ада раненых.
К Раушан вернулась способность думать. Ее потрясла мысль, что там, под огнем, сражается Ержан. «Только бы остался жив!» Сердце ее бешено колотилось. «Только бы уцелел!» Обезумевшими глазами она искала Ержана среди раненых.
Перевязывая руку солдата, она услышала над собой резкий голос:
– А ну-ка, сестрица!..
Крупный плотный боец держал на руках, словно ребенка, щуплого человека и оглядывался, не зная, куда положить его.
Тело раненого безжизненно висело на руках бойца, но раненый еще стонал. Боец осторожно опустил его на землю. Наклонившись, Раушан увидела сморщенное, все в глубоких складках серо-землистое лицо. Обескровленные губы были раскрыты и словно прилипли к деснам.
– Здорово его долбануло в плечо, – сказал боец. – Я легко отделался. Чуть расцарапало мякоть.
Плечо раненого поверх гимнастерки было наспех перетянуто марлей, и на ней затвердел сгусток крови. Раушан с помощью Кулянды повернула раненого на бок.
Просочившаяся из-под марли кровь залила всю грудь. Раушан сняла повязку. Рана была страшная. Осколок раздробил ключицу. Почти теряя сознание, Раушан смотрела на белую раздробленную кость и в клочья разодранное мясо.
Перед ее глазами поплыл туман, сквозь этот туман смотрело на нее мертвенно-бледное лицо раненого с судорожно закушенной губой. Страдания его были невыносимы.
– Кулянда... Кулянда... – бессильно позвала она, чувствуя, что ее рука, поддерживавшая раненого, слабеет.
Кулянда оказалась выносливей. Крепко охватив раненого и поддерживая его голову коленкой, она начала перевязывать рану бинтом, который держала наготове в руке.
Потом перекинула марлевый жгут через шею раненого и укрепила на повязке его руку. Закончив перевязку, Кулянда положила раненого на спину.
Раушан, очнувшись от тупого оцепенения, срывающимся голосом крикнула, чтобы раненого сейчас же положили на подводу и увезли.
Кулянда удивленно посмотрела на нее, сказала твердо:
– Пусть немного полежит здесь. А если еще будут тяжелораненые, на чем мы их отправим?
Это звучало жестоко. Но Раушан не нашла в себе силы перечить.
– Да... Да... Пусть будет так, как ты говоришь.
В беспрерывных заботах и тяжелой работе Раушан забыла о своем страхе. Теперь она могла, несмотря на дрожь в руках, быстро делать перевязки. Но ей не всегда удавалось соразмерить движения своих рук. Иногда раненые, тяжело посапывая, просили:
– Очень туго, нельзя ли посвободнее!
Какой-то молодой черноглазый парень, терпеливо снося боль, улыбнулся и сказал:
– Поглядеть, вон вы какая хрупкая, а рука-то у вас, сестричка, железная.
Его товарищ залился громким смехом:
– Ох, пустомеля, чтоб тебя черти побрали!
И тут же заохал от прикосновения рук Раушан.
Шутка парня развеселила раненых. Их настроение передалось Раушан, угнетенное состояние постепенно развеялось.
Выпали минуты затишья. На пункт зашел Мурат. Сразу же натолкнулся на бойца Дошевского, который топтался у повозки, нагруженной боеприпасами:
– Почему остановился здесь? В такую даль по твоей милости люди должны таскать боеприпасы? Вот заставить тебя самого потаскать!
Дошевский бормотал с жалкой улыбкой на губах:
– Товарищ капитан... товарищ капитан...
– Что капитан? Я уже два месяца капитан, – он вплотную приблизился к Дошевскому. – Ну, живо, все в ту вон балку, где березы.
Дошевский козырнул с лихостью доброго вояки:
– Есть, товарищ капитан! Сейчас же отправлю по вашему указанию. И мигом в тыл за новыми боеприпасами.
Мурат собрался было уже уходить, но вдруг резко обернулся:
– В тыл пошли другого. Сам оставайся здесь.
Дошевский, лицо которого выражало все то же рвение, ответил:
– Есть, товарищ командир! – но не сдвинулся с места. – Разрешите доложить: вы столько времени в бою. Можно ли? Устали, надо полагать, проголодались. – В глазах его появилось льстивое выражение. Он сострадательно и как-то приторно смотрел на комбата. – Я ведь как рассуждал? Думал, надо привезти товарищу командиру горячую пищу.
Мурат вспыхнул:
– Я же приказал вам...
– Есть, товарищ капитан! Но вы прого...
– Чтобы духу твоего не было здесь! – заорал взбешенный Мурат.
Дошевский взвалил на спину ящик с патронами и поплелся за своими. Удаляясь, он то и дело оглядывался на комбата. Ни тени обиды нельзя было заметить в этих быстрых взглядах, а только ласковую душевную заботливость. Ему помешали сделать доброе дело.
Мурат привык к беспрекословному повиновению подчиненных. Дошевский вывел его из себя. Его нельзя было ухватить: ускользал, словно ртуть.
Комбату было стыдно перед бойцами за свою вспышку. Обернувшись к ним, он виновато улыбнулся. Но бойцов рассмешила хитрость Дошевского – они потешались над ним.
Чтобы смягчить свою грубость, Мурат сказал:
– Кажется, я перепугал девушек. Уж очень меня рассердил этот свистун.
Крепкий, словно топором вытесанный, боец подхватил шутку командира:
– Если они испугались крика комбата, то что же с ними будет, когда увидят фашистов? Пускай помаленьку привыкают к войне.
– Наши девушки не пугливые. Иного неловкого парня, пожалуй, поколотить могут.
– Есть и такие парни, которым они сто очков дадут.
Шутки слышались там и тут. Мурат окинул взглядом раненых. Двое лежали неподвижно. «Видно, тяжело ранены, нужно скорей отправлять», – подумал он. Трое бойцов, сидя на земле, безучастно смотрели себе под ноги.
Один из них с остервенением оттягивал забинтованный палец. Эти трое не вступали в разговор: кажется, они не замечали, что происходит вокруг. У одного бойца, кареглазого и смуглого, уши шапки были опущены. На шутку комбата он чуть улыбнулся, улыбка получилась жалкая. Остальные бойцы еще не остыли после боя, глаза их лихорадочно блестели. Их мучило желание рассказать о том, что они сейчас только пережили. Вернутся ли они после излечения в распоряжение Мурата, или, как брызги дождя, рассеются по всему огромному фронту?
– Ну, ребята, каков фашист? – спросил Мурат. – Кажется, довольно близко познакомились.
Бойцы ответили нестройным хором:
– Много пушек у собаки.
– Как стал колотить нашу роту, как стал колотить... света не взвидели.
– Наша рота подожгла один танк... очень способно горит.
Когда гомон голосов начал стихать, какой-то боец произнес:
– Попробовали фашиста на вкус. Не шибко вкусен. – Он сказал это тихо, но все услышали.
– А ты ждал, что он сладкий? – спросил кряжистый солдат. – Но мы с тобой еще как следует не отведали горького. Всего-то как иголкой прошило, а уже уходим с передовой.
Мурат посмотрел на него с неподдельным интересом. Молод, но крупный, с широкой костью. Крутая шея согнута, – должно быть, из-за этого он всегда смотрит исподлобья, словно бодливый бык, – а взгляд не тяжелый. Движения размашисты и неловки.
– Какого взвода?
– Кайсарова.
– Как зовут?
– Даурен.
– Ну, ребята, – сказал Мурат, – желаю быстрого выздоровления. Постарайтесь вернуться в свою часть.
Уходя, Мурат натолкнулся на Раушан. Бледное лицо девушки пробудило в нем жалость. Трудно приходится. Раушан напомнила ему Айшу. В их последнюю встречу она так же была подавлена и угнетена и все твердила на его просьбы: «Нет... нет... нельзя...»
Мурат быстро зашагал прочь. Впереди был враг.
Немцы снова усилили огонь. Неудача первых двух атак обозлила их. Чудовищный зверь, изрыгающий дым и пламя, не смог пробить своей косматой огненной головой стену, вставшую перед ними, но он не смирился, не устал, бешено кидается вперед. Частые разрывы снарядов сливаются в протяжный, долго не смолкающий гул. Черный, тяжелый кудрявый дым, смешанный с пылью, медленно клубится, качается из стороны в сторону, вспухает.