Текст книги "Лиса на выданье (СИ)"
Автор книги: Светлана Ледовская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Мое изрядно поднадоевшее и застиранное уже платье выглядело на фоне полевой одежды О-Лога вполне прилично.
– У тебя совсем нет вещей, – заметил мужчина. – Ты уже не первый день ходишь в этом платье. А по моим наблюдениям женщины любят менять тряпки постоянно.
– И за многими ты наблюдаешь? – беспечно поинтересовалась я, заставив собеседника закашляться.
– Я имею в виду…
– Знаю я, что ты хотел сказать, – не стала я добивать волка. – В дороге у меня стащили багаж. Вот и приехала я безо всего. С тетушкой мы разной комплекции. Мне ее наряды чуточку великоваты.
– Значит, тебя ограбили?
– Да.
– И потеряла родовой кулон?
– Откуда ты знаешь? – я автоматически ухватила висящий на шее кусок янтаря.
– Я внимательный. На тебе не было знака, но ты явно совершеннолетняя. Значит, либо его украли, либо…
– Я его продала, чтобы приехать сюда.
– Другая бы поступила иначе, – бросил Рил.
– Как это? – мне удалось притвориться наивной.
– Ну, многие женщины предлагают другую плату…
– Это ты по своему опыту судишь? – оскалилась я. – Или хочешь выяснить, не отдалась ли я извозчику, чтобы приехать сюда?
Мужчина схватил меня за руку и сжал ладонь в своей.
– Скорее бы я поверил, что ты заставила шаманов севера подарить тебе стаю ездовых белок.
– А такие есть? – изумилась я.
– Ты бы нашла, я уверен, – мужчина мягко привлек меня к себе. – Прости за грубость.
– Что-то мне подсказывает, что ты редко признаешь свои ошибки.
– Верно. Я не часто ошибаюсь и еще реже признаю это вот так прямо. Ты пойми, мой род правит обширными землями, – Рил вздохнул и словно случайно придвинулся еще ближе. – Проявлять слабость опасно.
Осторожно высвободившись, я направилась в сторону уличного торговца с тележкой. Бросив монету, получила два яблока в карамели на палочке.
– Это тебе, – протянув Рилу лакомство, я насладилась выражением его лица.
– Ведь я шутил про угощение, – произнес он сконфуженно.
– И это помешает тебе принять его от меня? – изобразив шок, я добилась того, что яблоко перекочевало к Рилу.
Он осмотрел фрукт с подозрением.
– Разве это не детская еда?
– Ты еще скажи, что мясо не для женщин и нам надо есть салатик.
– Женщинам мясо порой даже нужнее, – возразил мой попутчик. – Кто может думать иначе?
– Ты бы удивился, – тихо проговорила я и покачала головой.
Сообщать о том, как часто я слышала россказни о правильной еде для разных полов, не стала. Объяснять их природу было проблематично. Наверно оттого, что подобная несусветная глупость и не имела под собой никаких оснований.
– Ты наверняка жила в деревушке, – предположил Рил, чтобы поддержать разговор.
– Все лисы растут в таких местах, – вовремя вспомнилась лекция Фаниты.
– Мне жаль, что вам приходится избегать больших городов. И обиднее всего, что до сих пор живут слухи, что лис похищают…
– Уверен, что всего лишь слухи? – я постаралась придать голосу побольше скептицизма, но вся напряглась от таких новостей.
Странно, что подруга не говорила про подобные угрожающие подробности жизни рыжего народа. Может в этом причина ее переселения и цель поисков колодца желаний.
– В моей стране никто не станет обижать лис. У нас это строго карается.
– Ну, конечно, – я кисло улыбнулась. – Наказание всегда пугает преступников…
– А кто захочет стать изгоем? – искренне удивился Рил и захрустел яблоком.
За этим занятием он не заметил моего мрачного взгляда. Впрочем, я не могла долго хмуриться. При виде довольного волка мне и самой захотелось улыбаться.
– Вкусно?
– Теперь я понимаю, почему дети любят это, – продолжая жевать, сообщил мне мужчина.
Ему было наплевать, что прохожие смотрят на нас с недоумением. Наверно все дело было в одежде воина. Она выглядела несколько угрожающе и весьма мрачно. На фоне оборотня я сама казалась вполне невинно и безобидно.
– На самом деле они интересуются не мной, – внезапно сказал Рил.
– Неужели?
– Они раздумывают, как это ты не покусала меня.
– Не такая уж я и злая.
– Но никто не знает об этом. У тебя сложилась другая репутация.
– Плевать, – отмахнулась я небрежно. – Какая разница, что думают посторонние? Чего они ждут? Я никогда не хотела быть хорошей в глазах чужих. Главное ведь не это.
– А что?
– Быть счастливой.
Не спеша, мы дошли до нужной лавки, у которой я выбросила испачканную сиропом палочку в плетеную корзину.
– Ты подождешь меня тут? Или сходишь в оружейную?
– У меня нет дел, – мужчина развел руки в стороны. – И мне не хочется тебя оставлять одну. Фанита доверила свою племянницу мне и…
– Да поняла уже, – фыркнула я, входя в магазинчик.
Над головой звякнул колокольчик.
– Нам надо такой же взять в постоялый двор, – напомнила себе самой.
– Тебе на шею?
– Это у тебя получается подкрадываться неслышно, – возмутилась я. – Иногда ты внезапно оказываешься рядом.
– Я хороший хищник, – удовлетворенно подтвердил Рил.
– А еще хвастаться любишь.
– Это реальность. Я просто не привык принижать свои достоинства.
Наверно мы бы еще поспорили на эту тему. У меня нашлись возражения, которые так и остались не озвученными.
– Чем могу быть полезен? – спросил пухлый мужчина, выбежавший из боковой двери.
Он цепко осмотрел моего спутника, оценив объемный кошелек на дорожном поясе и просиял.
– Проходите, располагайтесь, – торговец широко развел руками и указал на кресла у окна. – У меня вы найдете все, что нужно вам или вашей леди.
– Мы тут, чтобы забрать заказ Фаниты.
– Так вы та самая племянница нашей достопочтенной лисы? – восхищенно воскликнул мужчина. – И вы решили посетить старого Тома со своим женихом…
– Он мне не…
– Да, все верно, – остановил мою речь Рил и осторожно привлек к себе, обняв за талию.
Глава 28
Я не стала устраивать сцен и только сжала ладонь Рила поверх моей талии. Для себя решила, что отыграюсь на этом наглеце. И точно знаю, что случай подвернется довольно скоро.
– Но то, что заказала Фанита не подходит девушке с вашим новым статусом, – заявил торговец.
– Что это значит? – ухмыльнулась я недобро.
– Невеста такого важного господина заслуживает других тканей.
Мне никогда не были по вкусу подобные разделения по кастам. Особенно неприятно, что по одежке не только встречают, но и воспринимают после долгого общения. Я наивно считала, что в этом мире все устроено иначе. Невольно вспомнила, что на меня и впрямь косились прохожие. Как-то сразу стало неуютно. И будто сделалось неловко за собственное часто стиранное платье, которое мне только что казалось довольно милым.
– А вы когда-нибудь слышали о рациональном использовании ресурсов? – я подалась к мужчине, и он попятился.
– Чего?
– Одежда должна служить защитой, быть удобной и приятной к телу. Это ее функция.
– Только не у женщин, – заявил Том и подмигнул моему спутнику.
Однако, уже наученный горьким опытом Рил не оценил эту шутку. Он медленно покачал головой, точно понимая, что сейчас грянет гром.
– Тетя заказала у вас негодную одежду? – поинтересовалась я.
– У меня все хорошее.
– Но есть то, что можно не считать подходящей, вашими же словами?
– Нет, но… – промямлил побледневший лавочник.
– Или вы решили подсунуть ей неликвид, понимая, что выбора у небогатой женщины нет? А ее бедная родственница будет довольствоваться тем, что дадут?
Том поджал губы, выпятил грудь и начал:
– Дорогая…
– Я тебе не дорогая, – отрезала холодно. – Не вздумай вешать на меня ярлыки.
– Но все знают, что женщины все как одна мечтают об одинаковых вещах.
– Просвети меня, уважаемый знаток слабого пола, о чем речь, – медовым голосом попросила я.
– Все бабы хотят похудеть, быть красивыми и нравится мужикам. Ведь сущность женщины – служить своему мужчине и радовать его глаз.
– То есть, второй глаз тебе не нужен, – я сделала вид, что раздумываю над его словами.
– Что? – толстячок заволновался и посмотрел на О-Лога с испугом. – Что такого сказал?
– Глупость несусветную, – ответила я. – Сегодня я особенно добра и потому разъясню вам все словами. Прошу слушать и внимать. Каждая женщина мечтает высыпаться и больше отдыхать. Она хочет, чтобы ее слушали. Чтобы обувь не жала и была такой же мягкой как домашние тапочки. Чтобы никто не свистел ей вслед, а в темноте не приходилось замирать от звука шагов за спиной. Чтобы ее воспринимали всерьез. Да, – я стиснула зубы так, что ни скрипнули, – нам не надо очень много. Достаточно уважения. А служить тебе будет собака. Если ты будешь ее кормить. Несчастные животные порой прощают своим хозяевам даже скверное отношение.
– Я…
– Не говори ничего, – процедила я. – Поверь, возможно впервые в жизни ты услышал правду. Попробуй осмыслить ее. И понять, что не весь мир крутится вокруг тебя и твоего…– я вспомнила, что мы не одни и корректно закончила, – эго.
– Э…чего? – опешил мужчина и беспомощно взглянул на Рила.
– Эгга, – важно повторил тот, наверняка не поняв значения слова. – Невеста у меня очень прогрессивная и умная.
– Вы же увезете ее отсюда? – заговорщически прошептал Том.
– Я все еще тут, – напомнила я жестко и скрестила руки на груди.
– Дорогая… то есть, уважаемая Леся. Я вам сейчас принесу то, что заказала Фанита.
– Будьте любезны, – благосклонно махнув рукой, я потеряла всяческий интерес к лавочнику.
Отвернувшись, прошлась мимо полок, чтобы осмотреть отрезы тканей. Как я и думала, большинство из них были добротными, но уж точно не особенно дорогими. Что вовсе не делало товар плохим или негодным. У самого окна нашелся небольшой моток кружева кремового оттенка. Мне подумалось, что из него можно было бы сшить отличные воротнички на платья наших работниц. А Тяни будет в восторге от такого украшения на ее скромном наряде.
Меж тем мой сопровождающий не спешил выяснять отношения. Хотя я была уверена, что не все сказанное мной ему пришлось по вкусу. Но Рил делал вид, что все в порядке и я только что не разнесла почтенного лавочника в щепки.
– Не вздумай меня упрекать, – не удержалась я от реплики.
– Не стану, – просто сказал мужчина. – Ты взрослая женщина, которая имеет свое мнение.
– Тебя это не раздражает?
– Наверно это многих злит. Но только я северянин.
– И? – нахохлилась я. – Значит, всерьез не воспринимаешь мои слова?
– Ты не бывала в моих краях, – хмыкнул мужчина. – У нас женщины не запуганные и могут порой…
– Скалкой отходить? – невольно улыбнулась я.
– Княгиня способна заткнуть мужа, если тот зарвался. И я это точно знаю.
Я похолодела. Ведь ни разу не спросила Рила о его семейном положении. Он предлагал мне вовсе не руку и сердце, а скорее содержание и роль грелки в кровать.
– И часто тебе прилетает? – колко уточнила я и отвернулась, чтобы скрыть эмоции, исказившие лицо.
– Когда был помоложе… – начал О-Лог и осекся.
В зал выскочил запыхавшийся Том. В руках у него был сверток, перевязанный бечевкой.
– А разве не положено мерить? – растерянно уточнил Рил.
– Нечего тут устраивать шоу, – буркнула я. – Хватило уже представлений.
– Я хотел бы сделать скидку госпоже Фаните, – выпалил торговец.
– С чего это? – подозрительно сощурилась я.
– Как постоянному покупателю, – соврал пухляш, не моргнув глазом.
Я решила не отказываться от возможности получить выгоду и тут же сделала встречное предложение:
– Мы хотели бы договориться по поводу открытого счета для наших постояльцев.
– Какая сумма залога? – тут же преобразился Том.
– Мы же свои люди, – сладко улыбнулась я. – Постоянные покупатели, как никак. Не нужно нам от вас залога.
От такой наглости мужчина поперхнулся и по его нахмурившимся бровям я поняла, что он собирается дать мне отпор.
– Мы с вами деловые люди, – я взяла мужчину под локоть и подвела к окну. – Представьте, что все наши клиенты будут приходить только к вам. Важные господа, вроде О-Лога или О-Тер…
– О-Тер прибыл в город? – сухо поинтересовался Рил.
– Живет с тобой по соседству, – беззаботно отозвалась я. – Прибыл со скудным багажом. Не удивлюсь, если часть белья после дороги придет в негодность и надо будет направить его в какую-нибудь лавку для закупки обновок…
– Ко мне, – тут же вставил Том. – Мы же с вами заключили договор.
– Когда?
– Прямо сейчас, – воскликнул мужчина. – Ваши клиенты получают у меня счет и обслуживание вне очереди.
– А за это вы нам пошьете новые шторы и поставите белье и полотенца по закупочной стоимости.
– Со скидкой…
– С надбавкой не более десяти процентов при заказе от пяти комплектов, – я ухватила мужчина за ладонь и уточнила, – какой ваш положительный ответ?
– Вот ведь лиса! – кивнул Том.
В последнем слове звучало искреннее восхищение.
– Был бы я помоложе…
– Вам повезло, что это не так, – ответила я быстро, заметив, как помрачнел волк. – Поверьте, я вовсе не безобидное «сокровище».
– На то и лиса. Вам это свойственно…
– В следующий раз я расскажу вам, от каких стереотипов стоит избавиться.
Том гулко сглотнул, но сумел не перестать улыбаться, пока мы не вышли. Потом в лавке раздался глухой звук. Думаю, что пухлый мужчина свалился без чувств. Наверно от радости.
Как только мы оказались снаружи, Рил схватил меня за руку и поволок за собой.
– Полегче, хищник, – охнула я, пытаясь не сбиться с шага.
– Расскажи мне о Катаре, – потребовал О-Лог.
– Обычный мужик, – попыталась отмахнуться я.
Волк неожиданно толкнул меня к стене дома, в тень, где мы были не видны со стороны улицы. Я едва удержалась от желания вжать голову в плечи. Вместо этого, вскинула подбородок и посмотрела на мужчину с укором.
– Ты снова позволяешь себе лишнее.
– Это серьезно, Леся. И давай ты потом покрутишь мне… – он скривился, – руки. А сейчас ответь, как прошла встреча. О чем Катар говорил и прочее. Любая мелочь важна.
– Он читал наши правила, пытался манипулировать. Потом согласился остановиться на постой, – в этот момент в памяти всплыл наш странный договор.
Рил заметил тень на моем лице и обхватил его большими ладонями.
– О чем ты вспомнила, милая?
В этот момент стало ясно, что играть в сильную и независимую не стоит. В конце концов, зачем скрывать очевидное?
– Он меня напугал.
– Что этот гад сделал? – прохрипел Рил и его глаза полыхнули яростью.
– Ничего особенного. Но от этого не легче. Он жуткий. Но всего лишь попросил убирать в его комнате.
– И все? – напряженно уточнил мужчина.
– Да. Только… – я сглотнула, – он пожал мне руку.
– И ты ответила?
– Само получилось. В моем мир… мирном поселке, – тут же поправилась я,– принято жать ладони.
– Что он сказал в этот самый момент? Когда вы скрепляли сделку?
– Про уборку его комнаты и про смену постельного белья.
– Дословно, – выдохнул волк.
Я нахмурилась и прикрыла глаза, чтобы вспомнить реплику Катара.
– «Застилать постель и наводить порядок в моей комнате будешь ты сама», – медленно проговорила я.
– Так и сказал?
– Но я уточнила, что не стану стирать его вещи.
Я обеспокоенно закусила губу. Оборотень выглядел мрачным. Меня это нервировало.
– Что произошло? Это ведь всего лишь просьба постояльца.
– Ничего страшного, лисенька, – улыбнулся Рил и нежно обвел мои скулы пальцами. – Тебе нечего бояться. Могу я попросить тебя?
– Да, – произнесла я одними губами.
– Надень это на себя и не снимай.
Он стянул с шеи шнурок, на конце которого висел черный матовый камень.
– Что это? – подозрительно уточнила я.
– Это не подарок и ни к чему тебя не обяжет. Но эта вещица не даст тебе подчиниться чарам Катара.
– У меня уже есть.
Я вынула из-за ворота янтарь, который мне дала Фанита.
– Верни его тете. Она тоже может пострадать.
– А ты как, без оберега?
– Он никогда не был мне нужен. Это подарок.
– От княгини? – судя по грустной улыбке Рила, я угадала. – Не надо мне этого.
– Моя мама не была бы против, – удивился моей реакции волк.
Но в следующую секунду шельмец расплылся в хитрой усмешке.
– Ты ревнуешь, лисенок?
– Чего? – я вырвала из его рук украшение и надела на шею. – О чем ты? Какая еще ревность?
– Ты решила, что у меня другая женщина.
– Другая? Если б я так думала, то значит…
Он не дал мне сказать очередную колкость и заткнул рот наглым поцелуем. Вместо того чтобы оттолкнуть его или возмутиться, я решила получить чуточку удовольствия. Мы оба забыли, что совсем рядом гудит жизнь и нас не замечают только чудом. Тут я поняла, что Рилу, по сути, все равно, что о нем будут думать. А мне еще тут жить. Нехотя отстранившись, я положила ладонь на губы О-Лога. Его дыхание обжигало кожу.
– Не снимай.
– Что?
– Не снимай с шеи камень. Обещай.
И вот в этот момент я махнула рукой на предостережение Фаниты и кивнула.
– Хорошо.
Я ощутила подушечками пальцев, что мужчина улыбнулся. От него прямо повеяло торжеством, и мне стало не по себе от того, что могло послужить причиной таких эмоций.
– Я ведь не пожалею?
– Никогда.
Оборотень подхватил сверток с одеждой, который лежал у наших ноги и предложил мне руку.
– Позволь тебя проводить до дома.
– Будь любезен, – я сдержанно улыбнулась.
– Ты ведешь себя как северянка, – заметил Рил. – У тебя манеры княжеского дома.
– Это ты про то, как я отчитывала Тома? Или о нашей первой встрече? – поддела я Рила. – А может скалка напомнила тебе о семье?
– В тебе достоинство женщины, которая знает себе цену. Мне всегда казалось, что чужестранки ведут себе иначе.
– Ты просто никогда никого не доводил.
– Не в этом дело, – волк покачал головой. – Мое имя обычно действует на окружающих…
– Пресловутое «О».
– Удивительное отсутствие почтения, – проворчал Рил.
– Зачем оно тебе? Ты ведь уверенный в себе воин. Привлекательный мужчина и…
– Продолжай.
– И на редкость самодовольный и наглый тип. Совершенно не соблюдаешь границы других людей.
– Хватит меня хвалить. Мне даже неловко, – ощерился бессовестный оборотень.
– Это не комплименты, – возмутилась я.
– Как же? Я хорош и знаю об этом. Скромным быть стоит тому, кому нечего показать миру.
– Но хоть голым не бегаешь по улицам, чтобы являть себя народу.
Тут мужчина выразительно посмотрел на меня.
– Не говори, что ты это делаешь, – ахнула я.
– Милая, а в каком виде мне обращаться после оборота домой? Или в твоем мирном поселке было иначе?
Я не нашлась с ответом и неопределенно пожала плечами.
– Мне нечего скрывать, – продолжил Рил как не в чем ни бывало. – Ты и сама видела.
– Нет!
– Ты на меня смотрела. Глупо отрицать. И какпосле этого можешь считать, что мне не идет быть раздетым?
До меня наконец дошло, что надо мной насмехаются. Значит, Рил способен шутить. Я улыбнулась и мягко потерлась щекой о мужское плечо. И только спустя мгновение осознала, что делаю.
– Хороший ответ, – тихо сказал волк.
– Наглец.
– Снова хвалишь.
Тут из-за угла показался Матис, которого я даже не сразу узнала. Хозяин прачечной выглядел куда как лучше. С нашей последней встречи он побрился, остриг непослушные вихры, обзавелся чистой одеждой и даже тростью, делающей его похожим на важного господина.
– Рил, пришло время тебе платить.
– Что? – насторожился волк.
– Подыграй мне и я не стану на тебя обижаться.
– На что ты обижаешься?
– О, я что-нибудь обязательно придумаю, если ты не поможешь мне, – угрожающе прошипела я.
А потом выпустила руку сопровождающего и легкой рысцой рванула к Матису.
– Дорогой! – вскрикнула я. – Ты ли это, милый друг?
Глава 29
Скорее от неожиданности Матис остановился и позволил мне обнять его.
– Ах, как ты хорош, – восхищенно приговаривала я, обходя мужчину и оглядывая его со всех сторон. – Как тебе идет этот цвет ткани. Подчеркивает оттенок глаз и кожи.
– Правда? – изумленно пролепетал мой знакомый и очень мило смутился. – Староват наверно я для таких нарядов.
– Глупости, – отмахнулась легко. – Ты в самом расцвете сил. Хорош, силен, отважен…
С каждым сказанным словом Матис улыбался все шире.
– Такому роскошному нужна хорошая пара, – продолжила я и на лицо собеседника набежала тень. – Разве нет?
– Тут такое дело…– сбивчиво пробормотал он и воровато оглянулся. – Я решил повременить с этим.
– С чего вдруг? – нахмурилась я и тоже обернулась, зыркнув на волка, который принялся пинать камень на мостовой.
– К чему спешить?
– Говори, – шепнула я и подняла указательный палец. – Со мной шутки плохи. Я не собираюсь играть с тобой. У нас договор, что я помогу тебе с женитьбой.
– Не хочу я жениться.
Ухватив пухлого оборотня за рукав, я потащила его к фасаду дома без окон. Зная про слух обитателей города, стоило опасаться быть услышанными. А Матис явно не хотел этого.
– Рассказывай все прямо сейчас. Или я обижусь.
Владелец прачечной горестно вздохнул и на мгновенье с его лица слетела маска безмятежности.
– Меня посетила жена старосты, – негромко продолжил Матис. – Она интересовалась моими планами на жизнь. И выразила сомнение, что меня поймут в обществе, если я решусь на неравный брак.
– Что это значит?
– Она предложила мне подходящую партию.
– То есть решила стать свахой для тебя, – резюмировала я и добавила, – и ты согласился, верно?
– С ней обычно не спорят, – скривился оборотень.
– От своих слов обычно не отказываются, – жестко оборвала я и тут же усмехнулась, – но если ты хочешь забрать свое обратно, то буду только рада.
– Да? – с тоской уточнил мужчина и стало понятно, что он надеялся на обратное.
Я прищурилась и наконец догадалась, что Матис ждал моего возмущения. Он хотел, чтобы я призвала его к ответу, встала между ним и женой старосты. Вот только я была уверена, что он и сам должен побороться за свое счастье. Иначе он его не стоит.
– Раз ты так решил… что ж, так тому и быть, – я протянула ему ладонь, – расторгаем договор.
Матис завел руку за спину и попятился.
– К тому же я и сама не против такого развития событий.
– Почему? – насторожился мужчина.
– Твоя Марьяна приглянулась тут одному северянину.
– Да? – фыркнул собеседник, но напрягся. – Решил взять женщину на содержание, пока тут гостит?
– К твоей удаче, нет.
– Что это значит? – еще сильнее помрачнел мужчина.
– Марьяна больше не станет мозолить тебе глаза.
– И?
– Волк решил взять ее парой и увезти в свои земли.
– В качестве кого?
– Жены, конечно, – я беспечно улыбнулась.
– Она может не согласиться…
– Думаю, Марьяна неглупая женщина. Ей нужно заботиться о сыне. Да и самой хочется счастья.
– Что хорошего может быть рядом с варваром? – упрямо выспрашивал Матис, не замечая, что повышает голос. – Это же дикари!
Однако на это обратил внимание Рил, который явно не был доволен происходящим.
– Кого ты считаешь дикарем? – вкрадчиво уточнил он, подходя ближе.
Вопреки моим ожиданиям, Матис не спасовал, а шагнул навстречу О-Логу.
– Все знают, что северяне не самые цивилизованные жители мира.
– Однако, мы сами выбираем себе пары из тех, кто нам люб. И плевали мы на статусы и род. Никто не укажет мне, какую женщину привести в дом.
– И потому ты решил забрать одну из наших горожанок? – угрожающе зарычал Матис.
– Твою? – издевательски протянул Рил. – Или ты хочешь и шишку съесть и на елку залезть и хвост не исколоть?
Я даже крякнула, услышав местную интерпретацию известной в моем мире поговорки.
– А если мою? – воинственно выпятил грудь Матис.
– Ты права на нее заявлял? Просил быть с тобой? Получил согласие?
– А ты? – внезапно заорал пухлый мужчина и на глазах сделался больше.
– Хватит! – рявкнул кто-то совсем близко и я ойкнула, прыгнув к О-Логу.
Тот тут же обнял меня за талию и мягко привлек к себе.
На площади стало совсем тихо и даже свидетели нашей беседы поспешили ретироваться.
По брусчатке шагал Норис и при виде меня расплылся в благостной улыбке. Помятуя о предостережении Фаниты, я не спешила верить его благодушию. А потому склонила голову в приветствии. Этот жест пришелся медведю по вкусу. Он хмыкнул и проговорил:
– Как приятно видеть такую вежливую лису. Только вот возле рыжей красавицы обязательно начинают ругаться мужчины.
– В этом нет моей вины, – я развела руки в стороны.
– И кто виноват? – прищурился старик.
– Конечно, тот, кто ругается, – резонно заметила я. – Ведь если я начну волосы рвать вашей соседки, отвечать буду я сама, а не вы, добрый господин.
– А если это я науськал тебя напасть на несчастную?
– А у меня своя голова на плечах. И я ею думаю, а не только ем, – парировала я с легкостью.
– Подстрекателей у нас не любят.
– Запомню это и обязательно пожалуюсь, если кто меня начнет подстрекать к чему-то недостойному, – тут же нашлась я.
– Ну, что не поделили, господа? – обратился медведь уже к мужчинам. – Может, я рассужу?
– Я хочу жениться, – заявил Матис твердо.
– Дело благородное, – усмехнулся староста и огладил бороду. – Но тут нужно не только твое желание. Дева согласна стать твоей парой?
Хозяин прачечной смутился и покосился на Рила, который изо всех сил сдерживал улыбку. Он уже догадался, какую игру я затеяла и не стал мешать ей.
– Я еще не спрашивал ее, – тусклым голосом произнес Матис. – Она другого круга, – произнес он едва слышно.
В этот момент из лавки, где торговали зеленью, вышла невысокая женщина с корзиной в руках. Она с тоской посмотрела на Матиса, а потом на меня. И в ее глазах полыхнула такая боль, что я схватилась за сердце. И сразу стало ясно, отчего тут прогуливался хозяин прачечной. Он хотел видеть особенную для себя женщину.
– Хочу уточнить, – заявила я негромко, – что у меня важная роль.
– Ты согласна? – удивился Норис. – Стать его женой?
Казалось, что подобная весть знатно обескуражила старика.
– Я тут в роли свахи. И буду просить Марьяну стать невестой…
– Моей! – выкрикнул Матис и широкими шагами направился к женщине у лавки.
Та охнула и выронила из рук корзину, которая опрокинулась и по камням мостовой покатились крупные редиски.
– Я готов заботиться о тебе и наших детях. И сына твоего как своего буду воспитывать, – зачастил мужчина.
– Предлагаешь стать покровителем? – коварно уточнила я.
– Мужем! – жестко поправил меня оборотень и остановился перед растерянной горожанкой. – Хочу, чтобы ты стала хозяйкой в моем доме и моей женой.
– Ты уверен? – срывающимся голосом проговорила она.
– Лучше тебя никого нет. Марьяна, ты хорошая мать и замечательная женщина. А я всего лишь дурак, что не решался попросить тебя раньше стать моей спутницей.
– Ох, – выдохнула Марьяна и подхватила с лотка у стены яблоко. – Тогда держи, – она протянула плод оборотню и тот дрогнувшей рукой взял его.
– Она согласна, – мягко пояснил Норис, заметив мой непонимающий взгляд. – У нас есть такой обычай.
– Интересно, – протянул О-Лог с торжествующей улыбкой.
Матис же с видом победителя обнял свою невесту и под крики ожившей толпы направился прочь. Ему уже не было дела до меня или моего сопровождающего. Он решил, что выиграл главный приз в своей жизни. И бьюсь об заклад, что так и было. Женщина рядом с ним тоже светилась от счастья.
– А ты опаснее, чем казалась, – произнес Норис с хитрой усмешкой. – Я-то наивный, считал, что ты глупенькая девочка, которую не стоит принимать всерьез.
– Никогда не поверю, что мне бы удалось обвести старосту вокруг пальца, – не согласилась я.
– Но удивить получилось. А это большая редкость в моей жизни. Повеселила старика, – медведь зыркнул по сторонам, словно силясь кого-то рассмотреть.
– Значит, могу попросить об одной малости? – медовым голосом протянула я.
– Вот! – ткнул в меня пальцем старик. – Стоит только начать думать, что ты милая безобидная лисичка, как тут же появляется твоя хитрая сущность.
– Все так, – я кивнула. – Ничего не поделать и с природой не поспоришь. Но мне нужна поддержка сильного медведя.
– С чем? – благостно уточнил Норис.
– Вы не оставите меня в беде, памятуя, что я вас порадовала и повеселила?
– Давай уже, пока я добрый, проси.
– Ваша супруга хотела сосватать за Матиса кого-то из знакомых…
– Тьфу ты, – скривился медведь. – И ведь стоило понять, что ничего хорошего лиса мне не подсунет… Но я опять попался, старый дурак.
– У меня никогда не было дедушки, – вдруг призналась я. – А если бы был, то я хотела именно такого.
– И как я тебе откажу теперь? – хохотнул Норис. – О-Лог, держи с этой плутовкой ухо востро. Объегорит и нос не поморщит.
– Не хвалите меня так часто, – фыркнула я. – А то от женихов отбоя не будет.
– Иди уже. А со свое супружницей я поговорю. Не станет она на тебе отыгрываться. Матис хороший мужик и мы все желаем ему добра. Кто ж знал, что он неровно дышит к Марьяне? Он же с дома съехал, что б соседку не видеть.
– Он просто не был уверен в себе, – пояснила я. – И беспокоился, что пойдет молва о Марьяне.
Говорить, что Матис беспокоился о своей репутации, не стала. Это оборотень оставил позади и при всех признался в своих чувствах. Значит, и упоминать об этом не стоит. Норис поднял брови, и я поняла, что он догадался о моих размышлениях.
– В городе стало на одну пару больше. Это хорошо. И лиса оказалась полезной. Кто бы мог подумать?
– Староста, конечно, – вовремя вставила я.
– Иди уже, хитрюга, – отмахнулся медведь и тепло попрощавшись с волком, зашагал прочь.
– А я все думал, чего это ты меня угощаешь так настойчиво, – протянул Рил, когда мы направились к дому. – Хитрая лиса. Захомутать меня решила.
– Еще чего, – фыркнула я. – К чему мне твоя мохнатая шкура? У камина разве что бросить.
На такую оценку своей персоны О-Лог отреагировал смехом. Я ожидала обиды от него и потому скривилась. Недовольного волка было проще игнорировать. А в хорошем расположении духа Рил был очень приятен.
– Ты мне согласие дала.
– Ты ничего не предлагал, – огрызнулась хмуро.
– Уверена?
– Хватит уже зубоскалить, – внезапно вспыхнула я. – Ведь понял, что я не знала про эту традицию. Я тут недавно и…
– Традиции надо соблюдать…
– Тебе зубы не жмут? – задала я вопрос и многозначительно ощерилась. – Ведь могу же поправить при случае.
– Воспользуешься тем, что я не смогу ответить? – словно между прочим уточнил Рил, но во взгляде его мелькнула обида.
И сразу на душе сделалось пасмурно.
– Нет. Хватит мной манипулировать, наглая твоя морда.
– Никто не позволяет себе такого непочтения, как ты!
– Ну, говорят, что лисам все сходит с лап, – беззастенчиво воспользовалась я привычной в этих местах отговоркой.
– Правду о вас говорят.
– И какую на этот раз?
– Что лисы не следуют законам, а создают их сами. Ты с детства такая наглая?
– Я была непоседливым ребенком, – не стала отпираться. – Папа всегда умилялся моим проделкам и помогал скрыть последствия шалостей. Мама делала вид, что не замечала наших ухищрений. А бабушка…
В этот момент я буквально задохнулась. Будто что-то тяжелое ударило меня в грудь. Я даже согнулась от боли. Тот приступ на площади не был случайным и сейчас повторился с большей силой.
– Леся! – выкрикнул волк и не позволил мне свалиться на мостовую. – Что случилось?








