412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Ледовская » Лиса на выданье (СИ) » Текст книги (страница 9)
Лиса на выданье (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 08:22

Текст книги "Лиса на выданье (СИ)"


Автор книги: Светлана Ледовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Мое изрядно поднадоевшее и застиранное уже платье выглядело на фоне полевой одежды О-Лога вполне прилично.

– У тебя совсем нет вещей, – заметил мужчина. – Ты уже не первый день ходишь в этом платье. А по моим наблюдениям женщины любят менять тряпки постоянно.

– И за многими ты наблюдаешь? – беспечно поинтересовалась я, заставив собеседника закашляться.

– Я имею в виду…

– Знаю я, что ты хотел сказать, – не стала я добивать волка. – В дороге у меня стащили багаж. Вот и приехала я безо всего. С тетушкой мы разной комплекции. Мне ее наряды чуточку великоваты.

– Значит, тебя ограбили?

– Да.

– И потеряла родовой кулон?

– Откуда ты знаешь? – я автоматически ухватила висящий на шее кусок янтаря.

– Я внимательный. На тебе не было знака, но ты явно совершеннолетняя. Значит, либо его украли, либо…

– Я его продала, чтобы приехать сюда.

– Другая бы поступила иначе, – бросил Рил.

– Как это? – мне удалось притвориться наивной.

– Ну, многие женщины предлагают другую плату…

– Это ты по своему опыту судишь? – оскалилась я. – Или хочешь выяснить, не отдалась ли я извозчику, чтобы приехать сюда?

Мужчина схватил меня за руку и сжал ладонь в своей.

– Скорее бы я поверил, что ты заставила шаманов севера подарить тебе стаю ездовых белок.

– А такие есть? – изумилась я.

– Ты бы нашла, я уверен, – мужчина мягко привлек меня к себе. – Прости за грубость.

– Что-то мне подсказывает, что ты редко признаешь свои ошибки.

– Верно. Я не часто ошибаюсь и еще реже признаю это вот так прямо. Ты пойми, мой род правит обширными землями, – Рил вздохнул и словно случайно придвинулся еще ближе. – Проявлять слабость опасно.

Осторожно высвободившись, я направилась в сторону уличного торговца с тележкой. Бросив монету, получила два яблока в карамели на палочке.

– Это тебе, – протянув Рилу лакомство, я насладилась выражением его лица.

– Ведь я шутил про угощение, – произнес он сконфуженно.

– И это помешает тебе принять его от меня? – изобразив шок, я добилась того, что яблоко перекочевало к Рилу.

Он осмотрел фрукт с подозрением.

– Разве это не детская еда?

– Ты еще скажи, что мясо не для женщин и нам надо есть салатик.

– Женщинам мясо порой даже нужнее, – возразил мой попутчик. – Кто может думать иначе?

– Ты бы удивился, – тихо проговорила я и покачала головой.

Сообщать о том, как часто я слышала россказни о правильной еде для разных полов, не стала. Объяснять их природу было проблематично. Наверно оттого, что подобная несусветная глупость и не имела под собой никаких оснований.

– Ты наверняка жила в деревушке, – предположил Рил, чтобы поддержать разговор.

– Все лисы растут в таких местах, – вовремя вспомнилась лекция Фаниты.

– Мне жаль, что вам приходится избегать больших городов. И обиднее всего, что до сих пор живут слухи, что лис похищают…

– Уверен, что всего лишь слухи? – я постаралась придать голосу побольше скептицизма, но вся напряглась от таких новостей.

Странно, что подруга не говорила про подобные угрожающие подробности жизни рыжего народа. Может в этом причина ее переселения и цель поисков колодца желаний.

– В моей стране никто не станет обижать лис. У нас это строго карается.

– Ну, конечно, – я кисло улыбнулась. – Наказание всегда пугает преступников…

– А кто захочет стать изгоем? – искренне удивился Рил и захрустел яблоком.

За этим занятием он не заметил моего мрачного взгляда. Впрочем, я не могла долго хмуриться. При виде довольного волка мне и самой захотелось улыбаться.

– Вкусно?

– Теперь я понимаю, почему дети любят это, – продолжая жевать, сообщил мне мужчина.

Ему было наплевать, что прохожие смотрят на нас с недоумением. Наверно все дело было в одежде воина. Она выглядела несколько угрожающе и весьма мрачно. На фоне оборотня я сама казалась вполне невинно и безобидно.

– На самом деле они интересуются не мной, – внезапно сказал Рил.

– Неужели?

– Они раздумывают, как это ты не покусала меня.

– Не такая уж я и злая.

– Но никто не знает об этом. У тебя сложилась другая репутация.

– Плевать, – отмахнулась я небрежно. – Какая разница, что думают посторонние? Чего они ждут? Я никогда не хотела быть хорошей в глазах чужих. Главное ведь не это.

– А что?

– Быть счастливой.

Не спеша, мы дошли до нужной лавки, у которой я выбросила испачканную сиропом палочку в плетеную корзину.

– Ты подождешь меня тут? Или сходишь в оружейную?

– У меня нет дел, – мужчина развел руки в стороны. – И мне не хочется тебя оставлять одну. Фанита доверила свою племянницу мне и…

– Да поняла уже, – фыркнула я, входя в магазинчик.

Над головой звякнул колокольчик.

– Нам надо такой же взять в постоялый двор, – напомнила себе самой.

– Тебе на шею?

– Это у тебя получается подкрадываться неслышно, – возмутилась я. – Иногда ты внезапно оказываешься рядом.

– Я хороший хищник, – удовлетворенно подтвердил Рил.

– А еще хвастаться любишь.

– Это реальность. Я просто не привык принижать свои достоинства.

Наверно мы бы еще поспорили на эту тему. У меня нашлись возражения, которые так и остались не озвученными.

– Чем могу быть полезен? – спросил пухлый мужчина, выбежавший из боковой двери.

Он цепко осмотрел моего спутника, оценив объемный кошелек на дорожном поясе и просиял.

– Проходите, располагайтесь, – торговец широко развел руками и указал на кресла у окна. – У меня вы найдете все, что нужно вам или вашей леди.

– Мы тут, чтобы забрать заказ Фаниты.

– Так вы та самая племянница нашей достопочтенной лисы? – восхищенно воскликнул мужчина. – И вы решили посетить старого Тома со своим женихом…

– Он мне не…

– Да, все верно, – остановил мою речь Рил и осторожно привлек к себе, обняв за талию.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 28

Я не стала устраивать сцен и только сжала ладонь Рила поверх моей талии. Для себя решила, что отыграюсь на этом наглеце. И точно знаю, что случай подвернется довольно скоро.

– Но то, что заказала Фанита не подходит девушке с вашим новым статусом, – заявил торговец.

– Что это значит? – ухмыльнулась я недобро.

– Невеста такого важного господина заслуживает других тканей.

Мне никогда не были по вкусу подобные разделения по кастам. Особенно неприятно, что по одежке не только встречают, но и воспринимают после долгого общения. Я наивно считала, что в этом мире все устроено иначе. Невольно вспомнила, что на меня и впрямь косились прохожие. Как-то сразу стало неуютно. И будто сделалось неловко за собственное часто стиранное платье, которое мне только что казалось довольно милым.

– А вы когда-нибудь слышали о рациональном использовании ресурсов? – я подалась к мужчине, и он попятился.

– Чего?

– Одежда должна служить защитой, быть удобной и приятной к телу. Это ее функция.

– Только не у женщин, – заявил Том и подмигнул моему спутнику.

Однако, уже наученный горьким опытом Рил не оценил эту шутку. Он медленно покачал головой, точно понимая, что сейчас грянет гром.

– Тетя заказала у вас негодную одежду? – поинтересовалась я.

– У меня все хорошее.

– Но есть то, что можно не считать подходящей, вашими же словами?

– Нет, но… – промямлил побледневший лавочник.

– Или вы решили подсунуть ей неликвид, понимая, что выбора у небогатой женщины нет? А ее бедная родственница будет довольствоваться тем, что дадут?

Том поджал губы, выпятил грудь и начал:

– Дорогая…

– Я тебе не дорогая, – отрезала холодно. – Не вздумай вешать на меня ярлыки.

– Но все знают, что женщины все как одна мечтают об одинаковых вещах.

– Просвети меня, уважаемый знаток слабого пола, о чем речь, – медовым голосом попросила я.

– Все бабы хотят похудеть, быть красивыми и нравится мужикам. Ведь сущность женщины – служить своему мужчине и радовать его глаз.

– То есть, второй глаз тебе не нужен, – я сделала вид, что раздумываю над его словами.

– Что? – толстячок заволновался и посмотрел на О-Лога с испугом. – Что такого сказал?

– Глупость несусветную, – ответила я. – Сегодня я особенно добра и потому разъясню вам все словами. Прошу слушать и внимать. Каждая женщина мечтает высыпаться и больше отдыхать. Она хочет, чтобы ее слушали. Чтобы обувь не жала и была такой же мягкой как домашние тапочки. Чтобы никто не свистел ей вслед, а в темноте не приходилось замирать от звука шагов за спиной. Чтобы ее воспринимали всерьез. Да, – я стиснула зубы так, что ни скрипнули, – нам не надо очень много. Достаточно уважения. А служить тебе будет собака. Если ты будешь ее кормить. Несчастные животные порой прощают своим хозяевам даже скверное отношение.

– Я…

– Не говори ничего, – процедила я. – Поверь, возможно впервые в жизни ты услышал правду. Попробуй осмыслить ее. И понять, что не весь мир крутится вокруг тебя и твоего…– я вспомнила, что мы не одни и корректно закончила, – эго.

– Э…чего? – опешил мужчина и беспомощно взглянул на Рила.

– Эгга, – важно повторил тот, наверняка не поняв значения слова. – Невеста у меня очень прогрессивная и умная.

– Вы же увезете ее отсюда? – заговорщически прошептал Том.

– Я все еще тут, – напомнила я жестко и скрестила руки на груди.

– Дорогая… то есть, уважаемая Леся. Я вам сейчас принесу то, что заказала Фанита.

– Будьте любезны, – благосклонно махнув рукой, я потеряла всяческий интерес к лавочнику.

Отвернувшись, прошлась мимо полок, чтобы осмотреть отрезы тканей. Как я и думала, большинство из них были добротными, но уж точно не особенно дорогими. Что вовсе не делало товар плохим или негодным. У самого окна нашелся небольшой моток кружева кремового оттенка. Мне подумалось, что из него можно было бы сшить отличные воротнички на платья наших работниц. А Тяни будет в восторге от такого украшения на ее скромном наряде.

Меж тем мой сопровождающий не спешил выяснять отношения. Хотя я была уверена, что не все сказанное мной ему пришлось по вкусу. Но Рил делал вид, что все в порядке и я только что не разнесла почтенного лавочника в щепки.

– Не вздумай меня упрекать, – не удержалась я от реплики.

– Не стану, – просто сказал мужчина. – Ты взрослая женщина, которая имеет свое мнение.

– Тебя это не раздражает?

– Наверно это многих злит. Но только я северянин.

– И? – нахохлилась я. – Значит, всерьез не воспринимаешь мои слова?

– Ты не бывала в моих краях, – хмыкнул мужчина. – У нас женщины не запуганные и могут порой…

– Скалкой отходить? – невольно улыбнулась я.

– Княгиня способна заткнуть мужа, если тот зарвался. И я это точно знаю.

Я похолодела. Ведь ни разу не спросила Рила о его семейном положении. Он предлагал мне вовсе не руку и сердце, а скорее содержание и роль грелки в кровать.

– И часто тебе прилетает? – колко уточнила я и отвернулась, чтобы скрыть эмоции, исказившие лицо.

– Когда был помоложе… – начал О-Лог и осекся.

В зал выскочил запыхавшийся Том. В руках у него был сверток, перевязанный бечевкой.

– А разве не положено мерить? – растерянно уточнил Рил.

– Нечего тут устраивать шоу, – буркнула я. – Хватило уже представлений.

– Я хотел бы сделать скидку госпоже Фаните, – выпалил торговец.

– С чего это? – подозрительно сощурилась я.

– Как постоянному покупателю, – соврал пухляш, не моргнув глазом.

Я решила не отказываться от возможности получить выгоду и тут же сделала встречное предложение:

– Мы хотели бы договориться по поводу открытого счета для наших постояльцев.

– Какая сумма залога? – тут же преобразился Том.

– Мы же свои люди, – сладко улыбнулась я. – Постоянные покупатели, как никак. Не нужно нам от вас залога.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍От такой наглости мужчина поперхнулся и по его нахмурившимся бровям я поняла, что он собирается дать мне отпор.

– Мы с вами деловые люди, – я взяла мужчину под локоть и подвела к окну. – Представьте, что все наши клиенты будут приходить только к вам. Важные господа, вроде О-Лога или О-Тер…

– О-Тер прибыл в город? – сухо поинтересовался Рил.

– Живет с тобой по соседству, – беззаботно отозвалась я. – Прибыл со скудным багажом. Не удивлюсь, если часть белья после дороги придет в негодность и надо будет направить его в какую-нибудь лавку для закупки обновок…

– Ко мне, – тут же вставил Том. – Мы же с вами заключили договор.

– Когда?

– Прямо сейчас, – воскликнул мужчина. – Ваши клиенты получают у меня счет и обслуживание вне очереди.

– А за это вы нам пошьете новые шторы и поставите белье и полотенца по закупочной стоимости.

– Со скидкой…

– С надбавкой не более десяти процентов при заказе от пяти комплектов, – я ухватила мужчина за ладонь и уточнила, – какой ваш положительный ответ?

– Вот ведь лиса! – кивнул Том.

В последнем слове звучало искреннее восхищение.

– Был бы я помоложе…

– Вам повезло, что это не так, – ответила я быстро, заметив, как помрачнел волк. – Поверьте, я вовсе не безобидное «сокровище».

– На то и лиса. Вам это свойственно…

– В следующий раз я расскажу вам, от каких стереотипов стоит избавиться.

Том гулко сглотнул, но сумел не перестать улыбаться, пока мы не вышли. Потом в лавке раздался глухой звук. Думаю, что пухлый мужчина свалился без чувств. Наверно от радости.

Как только мы оказались снаружи, Рил схватил меня за руку и поволок за собой.

– Полегче, хищник, – охнула я, пытаясь не сбиться с шага.

– Расскажи мне о Катаре, – потребовал О-Лог.

– Обычный мужик, – попыталась отмахнуться я.

Волк неожиданно толкнул меня к стене дома, в тень, где мы были не видны со стороны улицы. Я едва удержалась от желания вжать голову в плечи. Вместо этого, вскинула подбородок и посмотрела на мужчину с укором.

– Ты снова позволяешь себе лишнее.

– Это серьезно, Леся. И давай ты потом покрутишь мне… – он скривился, – руки. А сейчас ответь, как прошла встреча. О чем Катар говорил и прочее. Любая мелочь важна.

– Он читал наши правила, пытался манипулировать. Потом согласился остановиться на постой, – в этот момент в памяти всплыл наш странный договор.

Рил заметил тень на моем лице и обхватил его большими ладонями.

– О чем ты вспомнила, милая?

В этот момент стало ясно, что играть в сильную и независимую не стоит. В конце концов, зачем скрывать очевидное?

– Он меня напугал.

– Что этот гад сделал? – прохрипел Рил и его глаза полыхнули яростью.

– Ничего особенного. Но от этого не легче. Он жуткий. Но всего лишь попросил убирать в его комнате.

– И все? – напряженно уточнил мужчина.

– Да. Только… – я сглотнула, – он пожал мне руку.

– И ты ответила?

– Само получилось. В моем мир… мирном поселке, – тут же поправилась я,– принято жать ладони.

– Что он сказал в этот самый момент? Когда вы скрепляли сделку?

– Про уборку его комнаты и про смену постельного белья.

– Дословно, – выдохнул волк.

Я нахмурилась и прикрыла глаза, чтобы вспомнить реплику Катара.

– «Застилать постель и наводить порядок в моей комнате будешь ты сама», – медленно проговорила я.

– Так и сказал?

– Но я уточнила, что не стану стирать его вещи.

Я обеспокоенно закусила губу. Оборотень выглядел мрачным. Меня это нервировало.

– Что произошло? Это ведь всего лишь просьба постояльца.

– Ничего страшного, лисенька, – улыбнулся Рил и нежно обвел мои скулы пальцами. – Тебе нечего бояться. Могу я попросить тебя?

– Да, – произнесла я одними губами.

– Надень это на себя и не снимай.

Он стянул с шеи шнурок, на конце которого висел черный матовый камень.

– Что это? – подозрительно уточнила я.

– Это не подарок и ни к чему тебя не обяжет. Но эта вещица не даст тебе подчиниться чарам Катара.

– У меня уже есть.

Я вынула из-за ворота янтарь, который мне дала Фанита.

– Верни его тете. Она тоже может пострадать.

– А ты как, без оберега?

– Он никогда не был мне нужен. Это подарок.

– От княгини? – судя по грустной улыбке Рила, я угадала. – Не надо мне этого.

– Моя мама не была бы против, – удивился моей реакции волк.

Но в следующую секунду шельмец расплылся в хитрой усмешке.

– Ты ревнуешь, лисенок?

– Чего? – я вырвала из его рук украшение и надела на шею. – О чем ты? Какая еще ревность?

– Ты решила, что у меня другая женщина.

– Другая? Если б я так думала, то значит…

Он не дал мне сказать очередную колкость и заткнул рот наглым поцелуем. Вместо того чтобы оттолкнуть его или возмутиться, я решила получить чуточку удовольствия. Мы оба забыли, что совсем рядом гудит жизнь и нас не замечают только чудом. Тут я поняла, что Рилу, по сути, все равно, что о нем будут думать. А мне еще тут жить. Нехотя отстранившись, я положила ладонь на губы О-Лога. Его дыхание обжигало кожу.

– Не снимай.

– Что?

– Не снимай с шеи камень. Обещай.

И вот в этот момент я махнула рукой на предостережение Фаниты и кивнула.

– Хорошо.

Я ощутила подушечками пальцев, что мужчина улыбнулся. От него прямо повеяло торжеством, и мне стало не по себе от того, что могло послужить причиной таких эмоций.

– Я ведь не пожалею?

– Никогда.

Оборотень подхватил сверток с одеждой, который лежал у наших ноги и предложил мне руку.

– Позволь тебя проводить до дома.

– Будь любезен, – я сдержанно улыбнулась.

– Ты ведешь себя как северянка, – заметил Рил. – У тебя манеры княжеского дома.

– Это ты про то, как я отчитывала Тома? Или о нашей первой встрече? – поддела я Рила. – А может скалка напомнила тебе о семье?

– В тебе достоинство женщины, которая знает себе цену. Мне всегда казалось, что чужестранки ведут себе иначе.

– Ты просто никогда никого не доводил.

– Не в этом дело, – волк покачал головой. – Мое имя обычно действует на окружающих…

– Пресловутое «О».

– Удивительное отсутствие почтения, – проворчал Рил.

– Зачем оно тебе? Ты ведь уверенный в себе воин. Привлекательный мужчина и…

– Продолжай.

– И на редкость самодовольный и наглый тип. Совершенно не соблюдаешь границы других людей.

– Хватит меня хвалить. Мне даже неловко, – ощерился бессовестный оборотень.

– Это не комплименты, – возмутилась я.

– Как же? Я хорош и знаю об этом. Скромным быть стоит тому, кому нечего показать миру.

– Но хоть голым не бегаешь по улицам, чтобы являть себя народу.

Тут мужчина выразительно посмотрел на меня.

– Не говори, что ты это делаешь, – ахнула я.

– Милая, а в каком виде мне обращаться после оборота домой? Или в твоем мирном поселке было иначе?

Я не нашлась с ответом и неопределенно пожала плечами.

– Мне нечего скрывать, – продолжил Рил как не в чем ни бывало. – Ты и сама видела.

– Нет!

– Ты на меня смотрела. Глупо отрицать. И какпосле этого можешь считать, что мне не идет быть раздетым?

До меня наконец дошло, что надо мной насмехаются. Значит, Рил способен шутить. Я улыбнулась и мягко потерлась щекой о мужское плечо. И только спустя мгновение осознала, что делаю.

– Хороший ответ, – тихо сказал волк.

– Наглец.

– Снова хвалишь.

Тут из-за угла показался Матис, которого я даже не сразу узнала. Хозяин прачечной выглядел куда как лучше. С нашей последней встречи он побрился, остриг непослушные вихры, обзавелся чистой одеждой и даже тростью, делающей его похожим на важного господина.

– Рил, пришло время тебе платить.

– Что? – насторожился волк.

– Подыграй мне и я не стану на тебя обижаться.

– На что ты обижаешься?

– О, я что-нибудь обязательно придумаю, если ты не поможешь мне, – угрожающе прошипела я.

А потом выпустила руку сопровождающего и легкой рысцой рванула к Матису.

– Дорогой! – вскрикнула я. – Ты ли это, милый друг?

Глава 29

Скорее от неожиданности Матис остановился и позволил мне обнять его.

– Ах, как ты хорош, – восхищенно приговаривала я, обходя мужчину и оглядывая его со всех сторон. – Как тебе идет этот цвет ткани. Подчеркивает оттенок глаз и кожи.

– Правда? – изумленно пролепетал мой знакомый и очень мило смутился. – Староват наверно я для таких нарядов.

– Глупости, – отмахнулась легко. – Ты в самом расцвете сил. Хорош, силен, отважен…

С каждым сказанным словом Матис улыбался все шире.

– Такому роскошному нужна хорошая пара, – продолжила я и на лицо собеседника набежала тень. – Разве нет?

– Тут такое дело…– сбивчиво пробормотал он и воровато оглянулся. – Я решил повременить с этим.

– С чего вдруг? – нахмурилась я и тоже обернулась, зыркнув на волка, который принялся пинать камень на мостовой.

– К чему спешить?

– Говори, – шепнула я и подняла указательный палец. – Со мной шутки плохи. Я не собираюсь играть с тобой. У нас договор, что я помогу тебе с женитьбой.

– Не хочу я жениться.

Ухватив пухлого оборотня за рукав, я потащила его к фасаду дома без окон. Зная про слух обитателей города, стоило опасаться быть услышанными. А Матис явно не хотел этого.

– Рассказывай все прямо сейчас. Или я обижусь.

Владелец прачечной горестно вздохнул и на мгновенье с его лица слетела маска безмятежности.

– Меня посетила жена старосты, – негромко продолжил Матис. – Она интересовалась моими планами на жизнь. И выразила сомнение, что меня поймут в обществе, если я решусь на неравный брак.

– Что это значит?

– Она предложила мне подходящую партию.

– То есть решила стать свахой для тебя, – резюмировала я и добавила, – и ты согласился, верно?

– С ней обычно не спорят, – скривился оборотень.

– От своих слов обычно не отказываются, – жестко оборвала я и тут же усмехнулась, – но если ты хочешь забрать свое обратно, то буду только рада.

– Да? – с тоской уточнил мужчина и стало понятно, что он надеялся на обратное.

Я прищурилась и наконец догадалась, что Матис ждал моего возмущения. Он хотел, чтобы я призвала его к ответу, встала между ним и женой старосты. Вот только я была уверена, что он и сам должен побороться за свое счастье. Иначе он его не стоит.

– Раз ты так решил… что ж, так тому и быть, – я протянула ему ладонь, – расторгаем договор.

Матис завел руку за спину и попятился.

– К тому же я и сама не против такого развития событий.

– Почему? – насторожился мужчина.

– Твоя Марьяна приглянулась тут одному северянину.

– Да? – фыркнул собеседник, но напрягся. – Решил взять женщину на содержание, пока тут гостит?

– К твоей удаче, нет.

– Что это значит? – еще сильнее помрачнел мужчина.

– Марьяна больше не станет мозолить тебе глаза.

– И?

– Волк решил взять ее парой и увезти в свои земли.

– В качестве кого?

– Жены, конечно, – я беспечно улыбнулась.

– Она может не согласиться…

– Думаю, Марьяна неглупая женщина. Ей нужно заботиться о сыне. Да и самой хочется счастья.

– Что хорошего может быть рядом с варваром? – упрямо выспрашивал Матис, не замечая, что повышает голос. – Это же дикари!

Однако на это обратил внимание Рил, который явно не был доволен происходящим.

– Кого ты считаешь дикарем? – вкрадчиво уточнил он, подходя ближе.

Вопреки моим ожиданиям, Матис не спасовал, а шагнул навстречу О-Логу.

– Все знают, что северяне не самые цивилизованные жители мира.

– Однако, мы сами выбираем себе пары из тех, кто нам люб. И плевали мы на статусы и род. Никто не укажет мне, какую женщину привести в дом.

– И потому ты решил забрать одну из наших горожанок? – угрожающе зарычал Матис.

– Твою? – издевательски протянул Рил. – Или ты хочешь и шишку съесть и на елку залезть и хвост не исколоть?

Я даже крякнула, услышав местную интерпретацию известной в моем мире поговорки.

– А если мою? – воинственно выпятил грудь Матис.

– Ты права на нее заявлял? Просил быть с тобой? Получил согласие?

– А ты? – внезапно заорал пухлый мужчина и на глазах сделался больше.

– Хватит! – рявкнул кто-то совсем близко и я ойкнула, прыгнув к О-Логу.

Тот тут же обнял меня за талию и мягко привлек к себе.

На площади стало совсем тихо и даже свидетели нашей беседы поспешили ретироваться.

По брусчатке шагал Норис и при виде меня расплылся в благостной улыбке. Помятуя о предостережении Фаниты, я не спешила верить его благодушию. А потому склонила голову в приветствии. Этот жест пришелся медведю по вкусу. Он хмыкнул и проговорил:

– Как приятно видеть такую вежливую лису. Только вот возле рыжей красавицы обязательно начинают ругаться мужчины.

– В этом нет моей вины, – я развела руки в стороны.

– И кто виноват? – прищурился старик.

– Конечно, тот, кто ругается, – резонно заметила я. – Ведь если я начну волосы рвать вашей соседки, отвечать буду я сама, а не вы, добрый господин.

– А если это я науськал тебя напасть на несчастную?

– А у меня своя голова на плечах. И я ею думаю, а не только ем, – парировала я с легкостью.

– Подстрекателей у нас не любят.

– Запомню это и обязательно пожалуюсь, если кто меня начнет подстрекать к чему-то недостойному, – тут же нашлась я.

– Ну, что не поделили, господа? – обратился медведь уже к мужчинам. – Может, я рассужу?

– Я хочу жениться, – заявил Матис твердо.

– Дело благородное, – усмехнулся староста и огладил бороду. – Но тут нужно не только твое желание. Дева согласна стать твоей парой?

Хозяин прачечной смутился и покосился на Рила, который изо всех сил сдерживал улыбку. Он уже догадался, какую игру я затеяла и не стал мешать ей.

– Я еще не спрашивал ее, – тусклым голосом произнес Матис. – Она другого круга, – произнес он едва слышно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍В этот момент из лавки, где торговали зеленью, вышла невысокая женщина с корзиной в руках. Она с тоской посмотрела на Матиса, а потом на меня. И в ее глазах полыхнула такая боль, что я схватилась за сердце. И сразу стало ясно, отчего тут прогуливался хозяин прачечной. Он хотел видеть особенную для себя женщину.

– Хочу уточнить, – заявила я негромко, – что у меня важная роль.

– Ты согласна? – удивился Норис. – Стать его женой?

Казалось, что подобная весть знатно обескуражила старика.

– Я тут в роли свахи. И буду просить Марьяну стать невестой…

– Моей! – выкрикнул Матис и широкими шагами направился к женщине у лавки.

Та охнула и выронила из рук корзину, которая опрокинулась и по камням мостовой покатились крупные редиски.

– Я готов заботиться о тебе и наших детях. И сына твоего как своего буду воспитывать, – зачастил мужчина.

– Предлагаешь стать покровителем? – коварно уточнила я.

– Мужем! – жестко поправил меня оборотень и остановился перед растерянной горожанкой. – Хочу, чтобы ты стала хозяйкой в моем доме и моей женой.

– Ты уверен? – срывающимся голосом проговорила она.

– Лучше тебя никого нет. Марьяна, ты хорошая мать и замечательная женщина. А я всего лишь дурак, что не решался попросить тебя раньше стать моей спутницей.

– Ох, – выдохнула Марьяна и подхватила с лотка у стены яблоко. – Тогда держи, – она протянула плод оборотню и тот дрогнувшей рукой взял его.

– Она согласна, – мягко пояснил Норис, заметив мой непонимающий взгляд. – У нас есть такой обычай.

– Интересно, – протянул О-Лог с торжествующей улыбкой.

Матис же с видом победителя обнял свою невесту и под крики ожившей толпы направился прочь. Ему уже не было дела до меня или моего сопровождающего. Он решил, что выиграл главный приз в своей жизни. И бьюсь об заклад, что так и было. Женщина рядом с ним тоже светилась от счастья.

– А ты опаснее, чем казалась, – произнес Норис с хитрой усмешкой. – Я-то наивный, считал, что ты глупенькая девочка, которую не стоит принимать всерьез.

– Никогда не поверю, что мне бы удалось обвести старосту вокруг пальца, – не согласилась я.

– Но удивить получилось. А это большая редкость в моей жизни. Повеселила старика, – медведь зыркнул по сторонам, словно силясь кого-то рассмотреть.

– Значит, могу попросить об одной малости? – медовым голосом протянула я.

– Вот! – ткнул в меня пальцем старик. – Стоит только начать думать, что ты милая безобидная лисичка, как тут же появляется твоя хитрая сущность.

– Все так, – я кивнула. – Ничего не поделать и с природой не поспоришь. Но мне нужна поддержка сильного медведя.

– С чем? – благостно уточнил Норис.

– Вы не оставите меня в беде, памятуя, что я вас порадовала и повеселила?

– Давай уже, пока я добрый, проси.

– Ваша супруга хотела сосватать за Матиса кого-то из знакомых…

– Тьфу ты, – скривился медведь. – И ведь стоило понять, что ничего хорошего лиса мне не подсунет… Но я опять попался, старый дурак.

– У меня никогда не было дедушки, – вдруг призналась я. – А если бы был, то я хотела именно такого.

– И как я тебе откажу теперь? – хохотнул Норис. – О-Лог, держи с этой плутовкой ухо востро. Объегорит и нос не поморщит.

– Не хвалите меня так часто, – фыркнула я. – А то от женихов отбоя не будет.

– Иди уже. А со свое супружницей я поговорю. Не станет она на тебе отыгрываться. Матис хороший мужик и мы все желаем ему добра. Кто ж знал, что он неровно дышит к Марьяне? Он же с дома съехал, что б соседку не видеть.

– Он просто не был уверен в себе, – пояснила я. – И беспокоился, что пойдет молва о Марьяне.

Говорить, что Матис беспокоился о своей репутации, не стала. Это оборотень оставил позади и при всех признался в своих чувствах. Значит, и упоминать об этом не стоит. Норис поднял брови, и я поняла, что он догадался о моих размышлениях.

– В городе стало на одну пару больше. Это хорошо. И лиса оказалась полезной. Кто бы мог подумать?

– Староста, конечно, – вовремя вставила я.

– Иди уже, хитрюга, – отмахнулся медведь и тепло попрощавшись с волком, зашагал прочь.

– А я все думал, чего это ты меня угощаешь так настойчиво, – протянул Рил, когда мы направились к дому. – Хитрая лиса. Захомутать меня решила.

– Еще чего, – фыркнула я. – К чему мне твоя мохнатая шкура? У камина разве что бросить.

На такую оценку своей персоны О-Лог отреагировал смехом. Я ожидала обиды от него и потому скривилась. Недовольного волка было проще игнорировать. А в хорошем расположении духа Рил был очень приятен.

– Ты мне согласие дала.

– Ты ничего не предлагал, – огрызнулась хмуро.

– Уверена?

– Хватит уже зубоскалить, – внезапно вспыхнула я. – Ведь понял, что я не знала про эту традицию. Я тут недавно и…

– Традиции надо соблюдать…

– Тебе зубы не жмут? – задала я вопрос и многозначительно ощерилась. – Ведь могу же поправить при случае.

– Воспользуешься тем, что я не смогу ответить? – словно между прочим уточнил Рил, но во взгляде его мелькнула обида.

И сразу на душе сделалось пасмурно.

– Нет. Хватит мной манипулировать, наглая твоя морда.

– Никто не позволяет себе такого непочтения, как ты!

– Ну, говорят, что лисам все сходит с лап, – беззастенчиво воспользовалась я привычной в этих местах отговоркой.

– Правду о вас говорят.

– И какую на этот раз?

– Что лисы не следуют законам, а создают их сами. Ты с детства такая наглая?

– Я была непоседливым ребенком, – не стала отпираться. – Папа всегда умилялся моим проделкам и помогал скрыть последствия шалостей. Мама делала вид, что не замечала наших ухищрений. А бабушка…

В этот момент я буквально задохнулась. Будто что-то тяжелое ударило меня в грудь. Я даже согнулась от боли. Тот приступ на площади не был случайным и сейчас повторился с большей силой.

– Леся! – выкрикнул волк и не позволил мне свалиться на мостовую. – Что случилось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю