355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Браст » Приключения Виконта Адриланки » Текст книги (страница 47)
Приключения Виконта Адриланки
  • Текст добавлен: 3 марта 2018, 09:00

Текст книги "Приключения Виконта Адриланки"


Автор книги: Стивен Браст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 77 страниц)

Пятьдесят Восьмая Глава
Как Кана преодолел свое поражение, Императрица преодолела свою победу, а Арра – свой страх высоты.

И действительно, дела, кажется, шли именно так, как хотелось Императрице: Даже в тот момент, когда она произносила свои слова, Кана получал доклад от своего генерала, Изаака.

– Итак, – сказал Кана, – вы говорите, что количество дезертиров растет с каждым часом, а многие из дезертиров направляются прямиком в лагерь врага?

Изаак наклонил голову.

– И мы не в состоянии остановить эти магические атаки?

Изаак опять молча подтвердил его слова.

Теперь кивнул Кана, – Мы снимаемся с места, как только армия будет готова.

– Очень хорошо, – сказал Изаак, говоря тихо, почти шепотом, как обычно говорят генералы, потерпевшие позорное поражение. – Куда мы должны идти? К Горе Дзур?

– Да, хотя у меня нет ни малейшей надежды овладеть ей. Но, тем не менее, там мы должны повстречаться с армией Леди Брор, так что мы туда и пойдем. Есть и другие причины.

– Ваше Величество-

Кана махнул рукой, заставив его замолчать. – Наша попытка захватить Орб силой провалилась. Хорошо, мы обязаны найти другой способ. Мы будем продолжать делать вид, что воюем, но, к счастью, в моем арсенале есть и другое оружие.

Изаак поклонился и сказал, – Я счастлив слышать это, Сир. Да, кстати, я знаю, что эта женщина – Грита – которой вы доверили передать некоторые послания, успешно добралась до Насина и скачет на запад.

– Хорошо. А что об остальных делах? Артефакт, который она нам дала и который я приказал послать на запад несколько дней назад?

– Достиг своего назначения, Сир. Мы получили слово, что дело движется хорошо, хотя я не знаю, о чем идет речь.

– Не имеет значения, Генерал, знаете ли вы об этом или нет. Все, вы может идти.

После ухода Изаака Кана тихонько пробормотал сам себе, «Вот как себя чувствуют после поражения. Не могу сказать, что это мне нравится. К счастью у этого кота есть не только усы. Наша попытка забрать Орб провалилась – Императрица добралась или очень скоро доберётся до Горы Дзур. Очень хорошо. Мы пойдем вперед и будем готовы, потому что мои другие планы уже действуют».

К тому времени, когда этот разговор завершился, Зарика, при помощи Сетры Лавоуд, снова была в недрах Горы Дзур, где попросила прислать к себе Кааврена.

– Ну, Капитан, как идут дела?

– Я думаю, что все идет замечательно. Насколько я могу судить, Претендент потерял уже почти пять тысяч человек дезертирами.

– И скольких из них наняли мы?

– Примерно половину. Я ожидаю, что в ближайшее время он начнет отступление.

– И куда он пойдет? К Горе Дзур?

– Самое вероятное, так как там он либо сможет заняться осадой, или, по меньшей мере, соединиться со своей второй армией.

– Даже с нашим волшебством, нашей некромантией и колдовством Маролана и варлока, мы не в состоянии сражаться с его армией в открытом бою.

– Что касается этого, я имею честь полностью согласиться с Вашим Величеством. Вот только-

– Да?

– Ветер, как говорят Орки, переменился. С каждым часом наше положение улучшается. Благодаря агентам, которых так усердно завербовал Пэл, мы собираем силы, а Претендент теряет их.

– То есть мы побеждаем.

– Да, Ваше Величество.

– Мне нравится побеждать.

– Это меня не удивляет. Как Ваше Величество понимает, это значительно приятнее, чем терпеть поражение.

– Я убеждена в этом. Более того, я думаю, что наслаждаюсь победой. Но есть одна вещь, которая возбудила мое любопытство, Капитан.

– Если Ваше Величество соизволит рассказать мне о ней, тогда я, если смогу, удовлетворю ее любопытство.

– Откуда взялись все эти агенты Гальстэна, которые так усердно вербуют дезертиров из армии Претендента в нашу?

– Из разведки самого Каны.

– Из его разведки?

– Точно.

– Но как это возможно?

– Самым естественным путем: Пэл – то есть Герцог Гальстэн – возглавлял эту разведку, прежде чем перешел на сторону Вашего Величества.

– Что?

– Да, все именно так, как я имел честь сообщить Вашему Величеству. Он работал на Кану до того, как вы вернули Орб. Ваше Величество должны знать, что многие поддерживали Претендента, не имея другого выбора. Но, когда Орб вернулся-

– А. Я понимаю. Ну, кажется, получив его лояльность, я сделала даже лучший шаг, чем думала.

Кааврен поклонился.

– Хорошо, – сказала Императрица. – Но что теперь мы должны делать, по вашему мнению?

– Мое мнение – мы должны ждать, ждать и наблюдать.

– Ждать – это я понимаю. Но, за чем мы должны наблюдать?

– За его следующим шагом. Он должен знать, не хуже нас, что происходит. Он не может ждать, наоборот, он должен действовать. А мы должны наблюдать за тем, что он делает, и быть готовы ответить ударом на удар.

– Не кажется ли вам, что трудно встретить атаку, когда не знаешь заранее, как именно на тебя нападут?

Кааврен пожал плечами. – Да, конечно, намного легче парировать удар в голову, если соперник заранее сообщает, что будет бить именно туда. Но, как я обнаружил, чаще всего мои оппоненты не хотели сообщить мне, куда и когда они собираются наносить свои удары. И это случалось настолько часто, что и я, в ответ, стал держать свои намерения в секрете.

– Я принимаю вашу точку зрения, Капитан. Но не испытывайте мое терпение.

Кааврен поклонился. – Это все, Ваше Величество?

– Да, пока все.

Кааврен поклонился еще раз, отступил на три шага назад, сделал четкий военный поворот и отправился на поиски Пэла, чтобы узнать, как идут дела с вербовкой новых рекрутов. Примерно в это же время Арра спустилась по маленькой железной винтовой лестнице в подвал храма – большое помещение без перегородок, с каменным полом, на стенах которого висели черные шпалеры, заполненные странными диаграммами и рисунками, которые, по-видимому, имели отношение к мистическому миру Восточной магии.

Войдя, она увидела прямо перед собой несколько сотен восточных колдунов и ведьм, которые сидели на полу, разделенные на восемнадцать кругов, по тридцать четыре колдуна в круге; внутри круга они держались за руки, запечатывая его. Пенье доносилось непрерывно из каждого круга, хотя время от времени один из колдунов, почувствовав прикосновение к плечу, вставал, и его заменял другой. Арра смотрела на эту сцену с некоторой долей неудовольствия. Пока она наблюдала, хмурясь и размышляя, к ней подошел один из людей с Востока, одетый в свободную черно-коричневую мантию с откинутым кашюшоном, поклонился и приложил ладони ко лбу.

– Жрица, – сказал он. – Вы выглядите расстроенной.

– Нет ничего нового, Эстебан; у нас по-прежнему на три Круга меньше того количества, которое требуется для заклинания такой силы.

– И?

– И я признаюсь вам, Эстебан, что предпочла бы не падать с такой высоты.

– То есть вы боитесь этого?

– Есть два вида страха: рациональный и иррациональный. Но если я справлюсь с рациональным страхом, который поселился в мой душе из-за мысли, что наш Круг слабее, чем должен быть, то, я верю, и мой иррациональный страх будет намного слабее.

– Вы сказали, что Круг слаб.

– Слабее чем должен быть, да.

– Тем не менее вы очень хорошо знаете, Арра – о, я имел в виду Жрица – что мы можем пополнить эти три Круга.

– Конечно, если никто не заболеет, если все смогут петь четыре часа вместо трех, и смогут выжить с только двумя часами перерыва между сессиями и шестью часами сна. Сколько еще времени мы сможем выдерживать такие условия?

– Все было бы не так плохо, если-

– Нет, Эстебан. Я знаю, что вы собираетесь сказать. Если бы мы прекратили призыв.

– Точно.

– Но, мой друг, я не могу пойти на это. Мы должны увеличиваться.

– И, тем не менее, если храм упадет, разве это увеличит наше число? Если мы все умрем, после этих усилий-

– Храм не должен упасть.

– Вы лучше меня знаете пределы наших возможностей.

– Только на несколько сотен колдунов больше, и мы будем способны создать три дополнительных круга, достигнув магических чисел двадцать один и тридцать четыре – то есть двадцать один круг, в каждом из которых будет по тридцать четыре колдуна. И вот тогда я буду уверена, что мы сможем удержать в воздухе строение в сотни раз большего веса, и держать вечно.

– Я знаю об этом.

– Вот поэтому я не могу остановить песню, которая призывает к нам новых колдунов.

– И, тем не менее, даже если они появятся, как они сумеют попасть сюда, учитывая то, что происходит внизу?

Арра улыбнулась. – Армия внизу уходит.

– Как, у вас было Видение?

– Точно. Через тридцать часов все будет чисто.

Эстебан поклонился. – Я сдаюсь, Жрица. Вы оказались правы, опять.

– А что о вас самом, Эстебан, мой друг? Что вы можете сказать о себе самом?

– О мне самом? Что я могу сказать?

– Как дела с Теей?

– А, она вежлива со мной.

– И это все?

– Увы, это все.

Арра улыбнулась. – Вы преодолеете ее сопротивление, со временем. Кто в состоянии сопротивляться вам?

– Мне представляется, Жрица, что вы сами являетесь замечательным примером сопротивления мне.

– Вы хорошо знаете, что мое положение делает любую подобную связь невозможной.

– Так вы это объясняете, Жрица, и я должен, волей-неволей, верить вам.

– Так, хорошо, что еще? А, как условия жизни?

– Напряженные, но не невыносимые.

– Стесненные?

– О, ни в малейшей степени, хотя было бы неплохо время от времени выглядывать наружу.

– О, в этом я не сомневаюсь. Скоро, я думаю.

– Да, как только армия внизу уйдет, мы можем вернуться на землю.

– Мы можем, мой дорогой Эстебан, но я не уверена, что мы захотим.

– Жрица? Я не понял, что вы имели честь сказать мне.

– Я говорила с Лордом Мароланом, и он рассматривает возможность того, чтобы оставить храм здесь.

– Здесь? В миле над землей?

– О, это не слишком высоко, разве нет?

– Он не может думать оставить его здесь!

– Почему нет? Может быть вы не знаете этого, мой дорогой Эстебан, но его родственники тысячи лет жили в летающих замках.

– Как, и они никогда не падали?

– О, да, во время Великого Несчастья, о который вы наверняка слышали от Леди Телдры, они упали все. Это должна была быть ужасная катастрофа; я не сомневаюсь, что сотни погибли. Нет никаких сомнений, что именно поэтому ее и назвали Великим Несчастьем.

– Ну, разве это не достаточно, чтобы убедиться, что это плохая идея?

– О, но теперь у него есть мы, как вы понимаете. Он говорит, что обдумывает постройку целого замка вокруг этого храма, причем даже на время стройки не собирается касаться земли.

– Ох, эти эльфы – странные существа.

– Не могу с этим спорить.

С этими словами Арра, бросив последний взгляд вокруг, вернулась в храм.

Пятьдесят Девятая Глава
Как ненастоящий Император и настоящая Императрица проводили свои планы в жизнь

У читателя есть, к этому времени, некоторые намеки на то, что, очутившись лицом к лицу с поражением в войне, Кана ни в коем случае не опустил руки, но, напротив, уже начал выполнять планы, которые, как он надеялся, обеспечит ему окончательную победу. Нам остается только начать рассматривать эти планы, а эти требует переместить наше внимание очень далеко от тех событий, которые происходили в окрестностях Горы Дзур.

Итак место, на которое мы обратим наше внимание теперь, находится в графстве Мервин, расположенном вдоль Великого Канала – или почти в географическом центре Империи, как любой может увидеть. В северо-западном углу графства, гранича с каналом, находится баронство, называемое Лораан, которое находится под управлением Дома Аттиры с того времени, как канал был построен. Единственной причиной основания этого баронства, однако, была трудность, описанная во многих песнях, нескольких письмах и еще меньшем числе документов, находящихся в канцелярии клерков графства, проложить канал через твердый камень этой области. Потребовались совместные усилия Имперских инженеров и самого барона – умелого волшебника – чтобы вырыть канал, так что баронство стало наградой этому волшебнику.

Таким образом первый барон, получив эту бесплодную и бесполезную землю, решил хоть как-то использовать ее и построить интересный дом, который он собирался сделать из этого самого твердого камня. Поначалу он собирался назвать это место Красный Камень, потому что камень, действительно, имел красный цвет, но его дальний родственник уже был владельцем графства, находившего далеко на востоке, которое называлось Красные Камни; так что, чтобы избежать путаницы, он назвал свой дом Ситрия, по имени своей тогдашней любовницы.

Вот в эту Ситрию и приехала некоторая персона, которую, хотя мы и пренебрегали ей некоторое время, надеемся, читатель не забыл: это была кузина Каны, Хабил. Подойдя к двери и позвонив в колокольчик, она назвала свое имя слугам и пожелала, чтобы они спросили у барона, не уделит ли он ей пару минут своего времени. Барон, спокойный, ученый человек, который посвятил себя изучению мистических магических наук, не нашел причины для того, чтобы быть грубым и невоспитанным человеком, так что оторвавшись, хотя и, если сказать правду, с некоторым сожалением, от своей работы, он согласился побеседовать с гостьей.

Они встретились в гостиной – в которой, как и во всех остальных комнатах его крепости, не было окон, но которая освещалась светом, льющимся из хитроумных ламп, висящих вдоль всей комнаты.

– Как хорошо, что вы нашли возможность увидеться со мной, Барон, – сказала Хабил. – Я знаю, что вы очень заняты.

– О, не думайте об этом, мадам. Могу ли я спросить, что привело вас в наши места? Так как, если я не ошибаюсь, ваш дом находится далеко запад, в горах, не правда ли?

– Да, верно, но как получилось, что вы слышали обо мне?

– Самым простым способом: Моя кузина вышла замуж за младшего сына Маркиза Мистиваля, который имел честь участвовать в некоторой встрече, которая произошла в вашем доме. Эта встреча, как вы должны понимать, очень активно обсуждалась в самых разных Домах, и в ходе этих обсуждений выплыло и ваше имя.

– У вас удивительная память, Барон.

– Мадам, вы мне льстите. Но все-таки скажите мне, что привело вас сюда?

– Ну, я здесь, чтобы увидеть вас, сэр.

– О, я польщен, но может быть хватит шутить. Вы не могли проделать путь в сотни лиг только для того, чтобы увидеть меня!

– И, тем не менее, это именно то, что я сделала.

– Как, вы проделали это путешествие только ради разговора со мной?

– Я так сказала и, более того, я настаиваю на своих словах.

Барон нахмурился и сказал, – Ну, если я не собираюсь обвинять леди во лжи, у меня нет другого выбора, как поверить вам.

– И поскольку то, что я вам сказала, правда, вот вам еще одна причина для того, чтобы верить мне.

– Миледи, я нахожу себя полностью побежденным этими причинами, и это оставляет мне только одну единственную возможность, а именно поинтересоваться, нет ли какой-нибудь особой причины для вашего путешествия. То есть что именно вы желаете сказать мне?

– Так как вы откровенно спрашиваете, я не менее откровенно отвечу. Я хочу предложить вам одну вещь, за которую, если я правильно информирована, вы будете мне благодарны.

– Вы чрезвычайно заинтриговали меня, мадам. Молю, скажите больше.

– То есть вы хотите, чтобы я продолжала?

– Я желаю этого всем сердцем.

– Тогда я так и сделаю.

– Уверяю вас, что я весь внимание.

– Тогда слушайте, мой друг: Мы слышали, что ваши ученые занятия привели вас в область некромантии.

– Да, это правда; но есть что-нибудь неправильное в этих занятиях?

– Ни в малейшей степени. Более того, мы узнали, что вы исследуете связь между душой и телом.

– Я допускаю, что действительно заинтересовался этим предметом после того, как мой старший дядя, Маркиз Блаквайн, рассказал мне о своих исследованиях в ходе моего обучения.

– Тогда нас правильно информировали. И не правда ли, после того, как вы приняли гражданство, ваши исследования стали более продуктивными?

– Конечно. Доступ к Орбу бесценен для волшебника.

– Да, я понимаю это. Но дело в том, что сейчас нам нужен умелый Некромант, который в состоянии использовать Орб.

– Конечно, но только до тех пор, пока не потребуется предать Империю-

– А если потребуется?

– О, в этом случае я вынужден отклонить ваше предложение.

– А вы уверены в том, мой дорогой Барон? Прежде, чем вы ответите, разрешите мне показать вам кое-что.

– И что вы желаете показать мне?

– Этот посох.

– Ну, он кажется очень похожим на обычный посох волшебника, хотя и существенно короче.

– На самом деле, однако, в нем есть кое-что совершенно необычное.

– Действительно? И в чем его необычность? Он не кажется мне каким-то замечательным ни с какой стороны – белый, с красной отметкой на конце. Что делает его достойным внимания?

– Разве вы не заметили, что внутри него есть душа без тела?

– Что? Такую вещь совершенно невозможно сделать! Видите ли, я исследовал этот вопрос. Как только тело умирает, душа какое-то время цепляется за его, но через еще некоторое время оказывается на Дорогах Мертвых, или даже проходит путь, который приводит окончательной реинкарнации. То есть нет такого времени, когда душа странствует одна, без тела.

– Но что будет, если некая сила вырвет душу из еще живого тела?

– Невозможно!

– Ни в коем случае.

– И что может вызвать такую вещь?

– Катастрофа Адрона.

Барон уставился на Хабил, открыв рот. Наконец он сказал, – Но кто нашел такую вешь?

– Кто? Это неважно. Одна волшебница-самоучка, которая исследовала область недалеко от Горы Дзур.

Глаза Лораана опустились на посох, и он с придыханием сказал, – Иметь такой артефакт…

– Он может стать ваш, мой друг, и очень легко.

– Может?

– Я отдам его вам немедленно, если вы дадите мне слово, что выполните совсем простую задачу, которую мы хотим от вас.

– Простую задачу, вы сказали?

– Даю вам слово, она вам вполне по силам.

– И тем не менее, риск-

– Милорд, если мы победим, нет никакого риска. И даже если мы потерпим поражение, что я считаю невозможным, но нельзя пренебрегать ни единой возможностью-

– Да, вы осторожны, это, безусловно, добродетель.

– Даже тогда возможность того, что ваше участие вскроется, ничтожно мала.

– Вы уверены в этом?

– Клянусь.

– Вы искушаете меня.

– Да, именно это я и делаю. Это совсем простая задача, без малейшей опасности для вас, а что касается награды-

– Тогда расскажите о вашей задаче! – воскликнул Лораан, который глядел на посох горящим огнем взглядом.

Хабил улыбнулась улыбкой дипломата после удачных переговоров.

Через очень короткое время гонцы понеслись от Канала, находившейся неподалеку маленькой деревне, в которой какое-то время назад была основана почтовая станция Каны и которая неоднократно оказывалась полезной ему, на восток. Так как следовать за этими гонцами на их быстром, но лишенном событий пути может оказаться скучным для читателя, мы, вместо этого, обратим наше внимание на Пиро, Виконта Адриланки, когда он и его друг, Китраан, идут по ничем не украшенным, но тем не менее величественным залам Горы Дзур.

Шестидесятая Глава
Как семья, еда и философия действительно оказались хорошими темами для разговора, с особым подчеркиванием роли граната

Как раз в этот момент Пиро и Катраан мельком увидели Волшебницу в Зеленом (на которую им указал Лар, который, в свою очередь, узнал об этой загадочной личности от Такко), но еще не видели Сетру Лавоуд, которая, несомненно, была занята пересылкой запасов еды Маролану и, в обратную сторону, переносом солдат его армии на Гору Дзур.

– Что-то я видел не очень много солдат из храма Маролана, – заметил Китраан. – Где же они расположились?

– О, на этот вопрос достаточно легко ответить, – сказал Пиро. – Лар сказал мне, что, когда они появляются, их посылают наружу, в лагерь на склонах горы.

– Холодный и неудобный, как мне кажется, лагерь.

– Возможно. Но мне сказали, что Чародейка сделала все, что в ее силах, чтобы обеспечить тепло, да и некоторые удобства там тоже есть.

– Тем не менее, признаюсь, я рад, что нахожусь здесь, а не снаружи.

– О, в этом я с вами согласен, мой дорогой Китраан. Нет ничего лучше, чем после путешествия в диких и опасных местах наслаждаться надежной крышей над головой и теплой едой.

– Я не могу не согласиться с вами, Виконт. Кстати-

– Да?

– По поводу теплой еды, да, я думаю, что кухня всего в двух ступеньках ниже по этому коридору, а, как вы знаете, нас пригласили съесть все, что здесь есть.

– Верно, и, как кажется, этот Такко вполне приличный повар.

– Я тоже заметил это.

– И тогда?

– После вас, мой дорогой Виконт.

– Я проложу вам дорогу, милорд.

Однако войдя в кухню Виконт так резко остановился, что Китраан, не ожидавший этого, достаточно сильно ударился об него. Драконлорд уже начал в уме составлять тактичное замечание – некоторое наблюдение, которое одновременно могло бы служить как извинением, так и мягким упреком, когда он, то есть Китраан, заметил причину, по которой Пиро внезапно застыл на месте.

Быстро решив, но его друг потерял дар речи, Китраан обогнул Пиро, поклонился и сказал, – Дорогие Леди, какое неожиданное удовольствие увидеть вас.

– Да, действительно, – сказала Рёаана. – Мы послали Клари за вином и решили сами раздобыть несколько бисквитов, чтобы устроить настоящий пир. Не хотите ли присоединиться к нам?

– Замечательная идея, – сказал Китраан, – и я с легким сердцем подписываюсь под ней. А вы, Виконт, согласны со мной?

– Что такое? О, конечно, конечно. Да, вино и бисквиты, чудесная мысль, клянусь честью.

Появилась Клари с вином, ее немедленно послали за бокалами, Китраан и Рёаана стали искали бисквиты, в это время Пиро тщательно изучал уголок потолка кухни, возможно собираясь увидеть, не оставил ли какой-нибудь паук там свою паутину; Ибронка, со своей стороны, не менее тщательно изучала нижний угол кухни, без сомнения для того, чтобы увидеть, нет ли там следов грызунов.

Когда Клари вернулась, они все вместе отправились в ближайшую гостиную. Клари, войдя в нее, подвинула стол и расставила стаканы, после чего ее попросили отнести воды солдатам, находившимся в лагере снаружи.

– Это хороший план, – заметила Ибронка. – Ты должна принести им воды, иначе они выпьют всю воду из ручьев, текущих с Горы Дзур.

– Взможно, – сказала Клари, – вместо этого лучше принести им свежие фрукты, которые я заметила в кухне.

– Быть может это еще лучше, – сказала Ибронка. – Ты же знаешь, насколько опасной может стать цинга для любого человека на этой горе, где в изобилии растут только маленькие яблоки и красные ягоды.

Клари благоразумна подавила в себе ответ, который пришел ей в голову, повернулась и ушла. Когда Клари занялась этим жизненно необходимым делом, Китраан заметил, – Моя дорогая Рёаана, есть одна тема, которую я хотел бы обсудить с вами, а именно, что делать с экономикой некоторых районов Гор Канефтали.

– Неужели, сэр? Ну, это произошло замечательно вовремя, потому что у меня тоже есть несколько вопросов, касающихся подготовки небольших подразделений, которые я хотела бы обсудить с кем-нибудь, и, кажется, никто лучше Дракона не в состоянии ответить на них.

– Отлично, тогда если вы будете так добры и составите мне компанию, мы вместе погуляем по этим удивительным коридорам и обсудим эти вопросы.

– Я бы не хотела ничего другого.

– Ваша рука?

– Вот она.

И, не сказав больше ничего, они вышли из гостиной, оставив Пиро и Ибронку совершенно одних.

В это время Пиро изучал верхний угол комнаты так же неослабно, как он это делал на кухне несколько минут назад; внимание Ибронки было сосредоточено на кончиках ее сапог. Конечно, не прошло и нескольких минут, как молчание стало невыносимым. Наконец Пиро сдался, не сумев придумать убедительную причины для того, чтобы убежать из комнаты, и, прочистив горло, сказал, – Мадам, нет ли у вас брата?

Ибронка внезапно взглянула вверх, как если бы только что узнала о его присутствии. – Нет, – тихо сказала она.

– А, – сказал Пиро.

После еще нескольких минут неприятного молчания он сказал, как если бы не был уверен, что правильно понял, – Нет брата?

– Нет.

Пиро опять прочистил горло и осмелился сказать, – Наверно вы переживаете из-за этого.

– О, вы так думаете? А у вас есть брат?

– Нет.

– А, – сказала Ибронка.

В Горе Дзур было замечательно тихо, темный камень глушил любые разговоры или другие звуки, которые могли бы проникнуть через более тонкие стены.

– Или сестер? – добавил Пиро.

– И сестер у меня нет, – сказала Ибронка.

– А, хорошо.

Пиро начал указательным пальцем рисовать маленькие круги на ручке своего кресла. Ибронка, со своей стороны, слегка подвинулась в кресле и бросила обеспокоенный взгляд на дверь, как если бы надеялась на спасение (а спасение, мы должны добавить, не могло придти, так как Рёаана и Китраан, не сказав друг другу ни одного слова, встали по концам коридора так, чтобы никто не мог войти в комнату).

Наконец Пиро в третий раз прочистил горло и сказал, – А вы знаете о переплетенных макаронах, которые делают, отваривая куриные яйца, как это делают на Южном Побережье?

– Да. Я ела это в Хартре.

– И вам они понравились?

– Ну, да, можно сказать понравились.

Пиро кивнул, пытаясь найти, что бы такое еще сказать, но ничего не нашел и замолчал.

Ибронка быстро взглянула вверх и заметила пот на верхней губе Пиро – этот пот, на самом деле, очень походил на влагу, возникшую на ее ладонях.

– Ну, – сказал Пиро, – тогда скажите мне: если бы у вас был брат-

– Виконт, – сказала Ибронка.

– Да? – сказал Пиро, обрадованный любым предлогом, который мог помочь ему выйти из этой разговора, который напоминал ему блуждание заблудившегося путника по пустыне. – Да, что?

– Подойдите ко мне Виконт и поцелуйте меня, иначе я умру от смущения.

Пока происходили все эти события, Клари, верная своему долгу, шла по лагерю, раскинувшемуся на склонах горы, или, скорее, по тому месту, где будет лагерь, когда здесь появится армия. А сейчас здесь было только несколько офицеров и солдат, занятых определением тех мест, где надо вырыть уборные, разместить палатки, установить павильоны и склады для еды, а также конюшни. Клари шла через все это с осторожностью вора-карманника, прибирающегося по рынку, и давала каждому встречному по фрукту до тех пор, пока ее корзина не опустела.

Самый последний фрукт, великолепный гранат, достался некому Драконлорду средних лет, выделявшемуся могучим сложением и приятным веселым лицом под необычно густой шевелюрой.

– Это мне? – спросил он.

– Конечно, – ответила Клари.

– Ну, тогда я благодарю вас. Присядьте, пожалуйста.

– Разве вы не заняты?

– О, да, есть много вещей, которые надо сделать. Но пять минут больше, пять минут меньше, разницы никакой.

– Этот стул очень удобен.

– Я рад услышать это.

– Наверно неудобно носить его с собой на марше?

– Он сложится, если убрать эту подпорку, а здесь нажать.

– Как умно!

Драконлорд поклонился.

– У вас, должно быть, есть немалый опыт солдатской жизни.

– О, да, конечно, если мы будет считать года. И, если мы будем считать армии, то, тоже, я должен согласиться. А вот если считать битвы, тогда, возможно, не так много.

– Но вы наверняка дрались в последнем сражении, разве нет?

– О, да, и я даже слегка выпачкал свой меч в крови.

– О!

– Ерунда. Кто-то попытался отделить мою голову от плеч, и, как мне кажется, я задел этого неблагоразумного приятеля по руке, когда уклонился и контратаковал в ответ.

– Это звучит так волнующе!

– Скорее неприятно. Хотя то, что случилось на следующий день было еще более неприятно, по своему.

– О, и что это было?

– Ну, во-первых, меня при помощи волшебства перенесли с одного места на другое.

– Да, я могу себе представить, что это не слишком приятно. На самом деле мне это тоже не понравилось.

– И, во-вторых, я внезапно обнаружил, что не знаю, за какую армию сражаюсь.

– О, но как это может быть?

– Ну, мы шли в бой, будучи на службе у нашего друга Саутмура-

– Милорда Маролана, да.

– Да. Хороший Драконлорд, насколько я могу судить. Перед Междуцарствием мне пришлось послужить у его отца. Э'Дриен, та же линия, как и у моей уважаемой матушки, хотя я склонен думать, что больше взял от э'Терикс, линии моего отца.

– Да, и?

– И вот сегодня мне сказали, что я нахожусь в Императорской армии, а ведь это совсем другое дело.

– Как, вы не хотите быть в Имераторской армии?

– Ну, по меньшей мере без того, чтобы меня спросили.

– Я поняла. То есть вы не знаете, находитесь ли вы в Императорской армии, или служите в армии Маролана, а он отдал свою армию на службу Империи?

– Да, возможно, это как раз тот самый случай. И, как вы понимаете, я неуверен, а это, в свою очередь, меня раздражает.

– Да, но в любом случае вы сражаетесь как за Лорда Маролана, так и за Империю. Разве это плохо?

– Ну, если посмотреть с такой стороны, нет, не плохо. И, будьте уверены, когда все закончится, я, без сомнения, смогу обнаружить, к какой армии принадлежу и, если выясниться, что я не на службе Маролана, я опять завербуюсь к нему.

– Возможно тогда вы уже будете офицером.

– Никогда в жизни. У меня нет ни малейшего желания быть офицером. От офицеров ожидают слишком многого.

– Тогда сержантом?

– Еще хуже, даже офицером быть лучше.

– Но тогда, скажите мне, если вы не хотите повышения-

– О, совершенно не хочу, уверяю вас.

– То почему вы хотите быть простым солдатом?

– Потому что это самые приятные люди, каких я только встречал.

– Ну, эта причина вообще не пришла мне в голову.

– И, тем не менее, это чистая правда. Так что, за исключением того, что надо время от времени сражаться, а это надоедает, я нахожу, что жизнь солдата самая приятная штука на свете. Я ценю дружбу, пение-

– Как, пение?

– О, конечно. Мы часто поем по ночам, сидя вокруг костра. «Я ненавижу солдатскую жизнь», «Офицер тоже должен целоваться», «Только дураки служат в армии», «Эй, девочка, хочешь выйти замуж за солдата» и многие другие.

– Я бы очень хотела послушать их.

– Я спою их вам, когда вы захотите.

– Но жить все время без крыши над головой – разве это не надоедает?

– А вы сами жили так?

– В последнее время, боюсь, слишком часто. Я ехала вслед за моей хозяйкой с одного конца света на другой, и крыши над нашей головой чаще всего не было и в помине.

– А, хорошо, но, видите ли, мне это нравится.

Клари кивнула. – Тогда вы должны быть солдатом.

– Вы так думаете?

– Я в этом убеждена.

– Тогда решено. Я буду солдатом.

– Но вы уже солдат!

– О, действительно. Ну, в таком случае-

– Да?

– Не хотите ли разделить со мной этот замечательный гранат?

– Я бы не хотела ничего лучшего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю