355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Браст » Приключения Виконта Адриланки » Текст книги (страница 19)
Приключения Виконта Адриланки
  • Текст добавлен: 3 марта 2018, 09:00

Текст книги "Приключения Виконта Адриланки"


Автор книги: Стивен Браст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 77 страниц)

Двадцать Шестая Глава
Как Пиро и его спутники совершили путешествие к Водопаду Врат Смерти, проехав мимо исторических мест

В Фермерский День поздней зимой 246-ого года Междуцарствия, Пиро, Китраан, Тазендра и Зарика, сопровождаемые Микой и Ларом, выехали из Горы Дзур по направлению к Водопаду Врат Смерти и Дорогам Мертвых. Вдобавок к своим лошадям они взяли с собой вьючную лошадь, на которую нагрузили одеяла, топоры, канат, точильный камень и веревки, инструменты, кожу, словом множество предметов, которые необходимы или желательны для долгого путешествия.

Зарика настояла на то, чтобы ехать впереди, и, из-за этого, никто не мог помешать Тазендре ехать рядом с ней. Пиро и Китраан ехали следом, а два лакея скакали сзади, ведя на поводу вьючную лошадь.

Первая часть их пути была достаточно приятна – они скакали на северо-восток, по направлению к Смеющейся Реке, по местности, которая раньше была густо усеяна фермами, хотя за последние два столетия лес начал требовать ее обратно.

– Вы знаете, – сказал Китраан, – что мы выехали в исключительно удачное время.

– Как так? – сказал Пиро.

– Ну, посмотрите, еще зима.

– Да, верно, но в этих широтах никогда не бывает слишком холодно.

– Точно. И мы путешествуем на север, не правда ли?

– Да, и если мы это делаем?

– Вот: к тому времени, когда мы достигнем более холодных климатических зон, там будет по меньшей мере весна, если не разгар лета, и таким образом мы избежим как самых сильных морозов, так и самой сильной жары.

– Да, понимаю.

– Это подарок судьбы, разве не так?

– Ну, если это предсказание, то, я думаю, хорошее.

– Нам не надо просить большего, чем это.

– Вы взяли с собой карты?

– Все. А почему вы спросили?

Китраан повернулся в седле и указал жестом на Гору Дзур, все еще нависавшую над ними. – Еще не поздно вернуться, если мы забыли что-то.

– А. Нет, карты у нас есть. И наши мечи. И, самое главное, у нас есть Зивра, то есть я хотел сказать Зарика.

– Тогда мы не забыли ничего важного.

– Это в точности мое мнение.

Пиро поглядел кругом. – Здесь все ново для меня. Вы помните, что сюда мы приехали с юго-запада. Так что эту область я вообще не знаю.

– Эта графство Саутмур, и когда-то оно принадлежало Дому Дракона, если вернуться в самое начало Империи.

– Ну, это было очень давно, – заметил Пиро.

– Как замечательно было жить тогда!

– Когда? В дни образования Империи?

– Точно! Вы подумайте, за каждым камнем и кустом могла скрываться засада. Почти любая встреча приводила к смертельному бою. Каждый…

– Да, но это именно то, что мы видим сегодня, – заметил Пиро.

– Ну, не буду спорить. Но тогда они строили Империю.

– Как, а разве не этим же самым мы занимаемся сейчас?

– Да, но у нас нет армии.

– Верно, армии у нас нет, хотя…

– Ну?

– Возможно, прежде чем все кончится, она у нас будет.

– Это было бы великолепно.

– Вы так думаете?

– Убежден. Смотрите, если есть армия, тогда безусловно есть и зрители, которые глядят на нее.

– И тогда?

– Ну, среди них, конечно, будут девушки.

– Да, верно, – сказал Пиро. – И мы сможем увидеть, кто из них самые храбрые и выбрать ту, с кем можно поговорить.

– Ну, есть что-то справедливое в ваших словах, только я думал об этом в обратном смысле.

– Как, выбрать самую трусливую?

– Нет, нет. Я имел в виду, что они смогут увидеть, насколько мы храбры, и выбрать нас для разговора.

– А, вот теперь я понял. Да, это была бы замечательная вещь.

– Так значит мы сошлись во мнениях?

– Абсолютно, мой дорогой Китраан.

Этой ночью они разбили лагерь все еще в виду Горы Дзур. Пока Тазендра готовилась зажечь огонь, на котором предстояло приготовить (или, более точно, разогреть) их ужин, Пиро сказал, – Не нужно ли нам распределить ночные смены?

– Так получилось, что не нужно, – сказала Тазендра.

– Как, нам не нужно этого делать?

– Ни в малейшей степени.

– Как же так, неужели в этой области нет никаких опасностей?

– Есть немного, – сказала леди Дзур.

– Но тогда, разве нам не надо быть настороже на случай опасности?

– О, конечно, но, тем не менее, стражи не требуется.

– И, тем не менее, моя дорогая Тазендра, боюсь, что я ничего не понимаю.

– Могу я объяснить?

– О, если вы объясните, уверяю вас, я буду очень и очень благодарен вам.

– Ну, тогда вот: я выучила достаточно эффективное заклинание, которое дает возможность окружить магией небольшую область и предупредить нас, если кто-нибудь больше норски приблизится к нашему лагерю.

– Как, вы в состоянии сделать это?

– Конечно. И вот доказательство: сама Сетра Лавоуд научила меня этому заклинанию.

– Даже без Орба?

– Даже без Орба.

– Ну, мой дорогой друг, я могу только сказать, что очень рад, что вы здесь, с нами, и что для этого есть больше причин, чем я думал.

Тазендра поклонилась, и опять перенесла свое внимание на костер, над которым, приготовив его обычным способом – то есть уложив большие поленья вниз, и прикрыв их маленькими сучьями и немногими сухими листьями, которые еще можно было найти, а также большим количеством еловых иголок, которыми эта область обладала в изобилии – она несколько раз провела ладонями, тихонько шепча какие-то заклинания, после чего появился маленький огонь.

Пиро с почтением наблюдал за ней, так как никогда раньше не видел никакой магии. Когда костер разгорелся, она вытащила из него горящий сук средней длины и им нарисовала на земле круг, примерно тридцать футов в диаметре, все еще шепча что-то себе под нос. Закончив, она взяла в руку длинную белую палочку с маленьким зеленым драгоценным камнем на конце, и, держа его в руке, опять обошла лагерь по кругу. Закончив, она сказала, – Ну, этого должно быть достаточно.

– Если вы так считаете, – сказал Китраан, – мне этого вполне достаточно.

– И мне, – сказала Зарика.

Тазендра поклонилась.

Мы не в состоянии узнать, было ли заклинание леди Дзур эффективным или нет, так как так получилось, что в эту ночь их никто не побеспокоил.

Пиро был в Горе Дзур не настолько долго, чтобы потерять новоприобретенное умение спать на земле; поэтому он спал хорошо, и после десяти или двадцати дней пути, ему стало казаться, что он провел таким образом всю свою жизнь: скачка и еще раз скачка, остановка, чтобы поесть и дать отдохнуть лошадям, потом опять скачка, ночной сон, и опять скачка. И, тем не менее, в компании все это было не лишено удовольствий: Пиро обсуждал историю с Китрааном, вместе с Зарикой вспоминал их общее детство, говорил с Тазендрой о приключениях, которые она пережила вместе с его отцом, шутил с лакеями, а мили ложились за его спиной.

– Знаете ли вы эту область, мой дорогой Пиро? – как-то раз спросила Тазендра.

– Должен признаться, что нет.

– И тем не менее вы должны, потому что мы находимся в герцогстве, которое называется Луата.

– А! – сказал Пиро, взволнованно оглядываясь кругом. – И где Соранна?

– Вы имеете в виду область Соранна или графство Соранна? Видите ли, вся провинция называется так же, как и графство, входящее в герцогство Двух Рек.

– Я имею в виду графство; для меня это графство является частью моей истории.

– Тогда оно там, – сказала Тазендра, левой рукой указывая вдаль. – За Мелкой Рекой.

– Мелкой Рекой? – сказал Пиро. – Но я думал, что это Смеющаяся Река.

– О, ее называют и так и так, – вмешался Китраан. – Все зависит от того, у кого вы спрашиваете.

– Пусть так, но где Ньюмаркет?

– Если он все еще существует, – сказала Тазендра, – он находится примерно в тридцати-сорока милях в том направлении.

– Ну, хотел бы я побывать там, но, возможно, придется отложить поездку до другого случая.

– Это в точности мое мнение, – сказала Зарика.

– Но тогда, – сказал Пиро, – маркизат Кааврен не может быть далеко.

– Нет, не может, – сказала Тазендра, – и, тем не менее, я не знаю точно, где он находится. Конечно, если мы повернем назад и поедем вниз по реке до того места, где Река Йенди объединяется с Мелкой Рекой, и еще подождем, тогда, я думаю, рано или поздно мы увидим баржи, везущие знаменитое вино в дельту.

Пиро вздохнул. – Еще одно путешествие, которое мы не в состоянии совершить.

– И это слишком плохо, – сказал Китраан.

– Мне кажется, – сказала Зерика, – что сейчас пойдет дождь.

– Увы, я могу только сказать, – заявила Тазендра, – что магию погоды я не изучала.

– В таком случае, – сказала Зарика, пожимая плечами, – боюсь, мы все скоро вымокнем.

– Похоже на то, – согласился Китраан. – Мика, не взяли ли мы палатки?

– Милорд, у нас есть помасленные покрывала, а также шесты, веревки и шипы.

– Ну, тогда мне представляется, что у нас есть и палатки.

После чего они все-таки вымокли, и, более того, оставались мокрыми несколько дней, так как весна в Луате не является сухим сезоном; несмотря на это они ехали дальше, и постепенно дождь прекратился.

– Рано или поздно, – сказала Зарика, – любой дождь кончается.

– Ну, – сказала Тазендра, – рано или поздно дождь пойдет опять.

– И это очень хорошо, – заметил Китраан, – иначе весь мир стал бы пустыней.

Мика повернулся к Лару и сказал, – Они становятся философами.

Лар кивнул. – Может быть тебя развлечет, если ты узнаешь, что мой хозяин обвинил меня в том, что я философ.

– Как, он это сделал?

– Даю тебе слово.

– Ну, быть философом не так уж плохо.

– Ты так думаешь?

– В любом случае, пока ты надрываешься, твоя голова работает.

– Ну я привык надрываться на работе.

– О, что касается тяжелой работы, я могу рассказать тебе много историй.

– Прости меня, если я предположу, что эти истории не поднимут мне настроения.

– Без сомнению ты прав, дружище, поэтому я отступаю.

– Ты так добр.

– Ты так думаешь? Ну – но что это?

– Всадник – или я совсем ослеп.

– Согласен.

– Нет, не один, много всадников.

– По меньшей мере десять, или я не арифметик.

– И похоже они едут сюда.

– Ну, я почти уверен, что ты прав.

– Как ты думаешь, бандиты?

– Моя табуретка под рукой, если это так. И тем не менее…

– Ну?

– Похоже, что они Драконлорды.

– А что, по твоему нет бандитов, которые являются Драконлордами? Я тебе прямо скажу, что такие должны быть, и вот доказательство: я сам знал некоторых.

– И тем не менее я никогда не слышал о банде, состоявшей только из Драконлордов.

– Ну, вот это правда. Возможно ты прав.

– И тем не менее, как я уже сказал, моя табуретка готова к бою, и, смотри, моя хозяйка поводит плечами.

– Ну, и что означает то, что она поводит плечами?

– О, даю тебе слово, это совсем не спроста.

– Хорошо, но что же это означает?

– Это означает, мой дорогой Лар, что она хочет знать, что ее меч правильно висит за спиной, то есть он в таком положении, что его можно мгновенно выхватить, если понадобится.

– Но тогда она боится, что мы можем быть вовлечены в потасовку?

– Ба! Что ты такое говоришь? Моя хозяйка не боится ничего.

– Нет, нет; я только имел в виду…

– Шшш, они говорят.

– Тогда давай послушаем.

На взгляд Пиро самой замечательной особенностью появившегося перед ними приземистого, жилистого, крепко-сложенного Драконлорда было то, что, в отличие от Пиро и его товарищей, на нем не было ни единого знака, по которому узнают путешественника: то есть, его мундир был абсолютно чистым, и даже еще сохранял четкие складки, которые делаются теми, кто сделал стирку и утюжку мундиров своей профессией. Потом Драконлорд заговорил, обращаясь к Тазендре, и сказал, – Я желаю вам доброго дня, миледи.

Тазендра, поклонилась ему, не сходя с лошади, а эта лошадь, как отметил Пиро, была несколько больше, чем конь Драконлорда, и сказала, – И вам, мой дорогой Драконлорд. Меня зовут Тазендра Лавоуд. Вы заметили, что дождь закончился?

– Лавоуд? – сказал Драконлорд

Тазендра поклонилась.

– Хорошо, Тазендра Лавоуд, я Рюнаак э'Терикс и это – он указал на джентльмена рядом с собой – мой сержант, Магра э'Лания. Я командир подразделения Императорской Армии Его Величества Каны Первого, Императора Драгейры, Принца Канефтали, Герцога Каны, Графа Скинтера, Уайтсайда и…

– Да, да, – сказала Тазендра, – я не сомневаюсь, что у него есть еще много других титулов. Ну, я сама баронесса Даавия, и, конечно, у меня еще есть и другие титулы. Но я задала вам вопрос, мой дорогой Рюнаак.

– Вопрос? Ах, да, я отвечу на ваш вопрос, конечно. Я тоже заметил, что дождь больше не идет. Но теперь я хотел бы узнать имена ваших спутников и что вы делаете здесь.

– На самом деле, – сказала Зарика, – вам нет никакого дела до того, что мы делаем здесь, мой дорогой Рюнаак. Мое имя Зарика, из Дома Феникса, у меня нет никакого титула, и я думаю, что вы заинтересованы только в одном: узнать, как мы относимся к претензиям Лорда Скинтера. Ну, это правда?

Рюнаак нахмурился. – Кто из вас командир?

Зарика пожала плечами. – Мне представляется, что если кто нибудь и есть, то это я. И, что относительно моего вопроса?

Рюнаак кивнул, – Да, вы проницательны. Это именно то, что я желаю узнать.

– Тогда я скажу вам.

– Я буду чрезвычайно признателен, если вы сделаете это, миледи.

– Вот ответ: мы считаем его выскочкой, простым генералом, каких тысячи, и мы полностью отвергаем его претензии. – Свои слова Зарика сопроводила самым изысканным поклоном.

Рюнаак, несмотря на поклон, вовсе не обрадовался ответу. – Вы понимаете, – сказал он, – что такой ответ, скорее всего, не заставит меня полюбить вас.

– Да, но это правда, а мне говорили, что правда всегда что-нибудь да значит.

– Действительно значит. И даже так много, что нельзя бесполезно бросаться ею; особенно тогда, когда такие действия могут быть опасными.

Он сказал это достаточно угрожающим тоном, но Зарика в ответ сказала, – Опасными? Нам? – Она внимательно посмотрела вокруг. – Как, здесь есть еще кто-то, кого я не могу увидеть?

– Вот, – тихонько сказала Тазендра Китраану. – Хорошо сказано. Это самое малое, что можно сказать о маленькой Феникс.

И опять Рюнаак не обрадовался ответу. Более того, он стал просто несчастлив, вытащил меч и направил его так, что конец уставился прямо в грудь Зарике. Остальные десять солдат, командиром которых он был, не остались только наблюдателями и тоже вытащили свое оружие.

Пиро почувствовал, как сердце застучало у него в груди, тем не менее к его чести мы должны сказать, что хотя он даже спрашивал себя, как он будет вести себя в том, что выглядело как первый бой, и надеялся, что не струсит в этом бою, его меч был уже в руке. Тазендра, со своей стороны, даже не подумала вынимать меч. Вместо этого она повернулась к Зарике и спросила, – У вас есть какие-нибудь инструкции?

Теперь сама Зарика потянулась к мечу, который, несмотря на тонкость, был из хорошей стали и вполне приличной длины. Она вытащила его мягким движением человека, который знает как это сделать, и сказала, – Инструкции?

– Да. То есть я хотела сказать, не хотите ли вы оставить одного из них в живых, как пленника.

– А. Нет, в этом нет никакой необходимости.

– Очень хорошо, – холодно сказала Тазендра и потянулась к своему мечу, висящему за плечами, крепко ухватила его и вытащила, одновременно дав шпоры лошади и послав ее вперед, маневр кавалериста, старый как воин на коне, так что без всякого предупреждения она оказалась рядом с Рюнааком, и лезвие ее меча опустилось прямо на его голову. В ответ Рюнаак, захваченный врасплох, без малейшего колебания упал с лошади, убитый наповал.

– Не хотите ли вы отдать приказ к атаке? – сказала Тазендра.

– Это будет бесполезно, – ответила Зарика.

Пиро, должны мы сказать, вначале почувствовал, как его охватило странное ощущение. Странное, должны мы добавить, потому что это было не беспокойство по поводу собственной жизни, но скорее, внезапное замешательство по отношению к Зивре, то есть Зарике. Он всегда относился к ней с большой любовью, но, однако, никогда не думал о возможности, когда в ситуации, когда сталь была против стали, она будет так держать оружие в своей руке, как если бы была совершенно привычна к таким спорам. Ощущение было такое, как если бы она внезапно стала совсем другим, незнакомым человеком, и это сбивало его с толку.

Одновременно, будущее действие – то есть спор стали против стали, где ставкой была жизнь – заставило кровь хлынуть ему в голову, огонь битвы побежал по жилам. Увидев, что сделала Тазендра, Пиро, не думая, ударил пятками по бокам лошади и послал ее вперед на полной скорости. На самом деле он еще не знал, что должен сделать, но знал, что вначале надо рвануться вперед, это правильный путь; и когда увидел перед собой вооруженного врага, запаниковавшего после такой быстрой смерти командира, Пиро, не теряя времени, нанес хороший удар, который так получилось, попал солдату по правому боку. Пиро не знал наверняка, какое эффект произвел его удар, но, прежде, чем он сумел узнать, лошадь уже вынесла его из битвы, так что ему пришлось резко натянуть поводья и повернуться, чтобы понять, что он должен делать дальше.

Пока Пиро смело и достаточно эффективно атаковал врага, остальные не сидели сложа руки. Тазендра, не удовлетворившись смертью Рюнаака, опять дала лошади шпоры, бросилась на ближайшего солдата и покончила с ним почти тем же способом, так ударив его мечом по шее, что почти снесла ему голову. Одновременно Зарика бросила вперед свою лошадь, держа меч перед собой в вытянутой руке, так что, на самом деле, он скорее стал копьем, так что Драконлорд, на которого была направлена эта атака, поторопился уклониться от того, чтобы его насадили на меч, как на вертел, упал с седла и был затоптан собственной лошадью, которая внезапно впала в панику. Китраан, который умел сражаться мечом, сидя верхом на лошади, и, более того, имел преимущество, напав на не ожидавшего это врага, сумел нанести ему глубокую рану в руку, державшую меч, после чего повернулся и напал на другого, который, после обмена парами ударов, видя, что его товарищи падают слева и справа, заставил свою лошадь сделать пару шагов назад, после чего повернулся и поспешил выйти из боя, поскакав на запад с максимальной скоростью, с которой его лошадь могла нести его.

Что касается лакеев, то Мика напал на врагов так же храбро, как и Китраан, держа свою верную табуретку за одну ножку, и размахивая ею как сумасшедший. Правда, табуретка просвистела так близко от Лара, что только мгновенная реакция спасла лакея Пиро от неприятной раны в голову; но намного более важно, что один из солдат не сумел уклониться вовремя и получил удар тяжелым деревянным предметом в лицо, удар, сломавший ему нос, выбивший несколько зубов, вышибивший его с лошади и выпустивший из него изрядное количество крови.

Лар, единственный из всех не имевший оружия, никого не бил; но тем не менее и он поучаствовал в атаке, испустив пронзительный свист в добром стиле банды разбойников; он научился этому от бандитов, с которыми был связан и от которых узнал о действенности таких громких криков для устрашения врага.

Все это, или, скорее, результаты всего этого, и были тем, что увидел Пиро, повернув свою лошадь. Более того, он увидел, что те из врагов, которые были не ранены и все еще сидели на лошадях, были совершенно деморализованы – на самом деле настолько, что все, как один, повернули своих лошадей и последовали за последним противником Китраана, который так предусмотрительно бросил схватку, в результате чего Пиро и его друзья остались полными хозяевами поля боя.

Тазендра направила свою лошадь к Зарике и сказала, – Должны ли мы преследовать?

– Нет, моя дорогая. Пускай бегут.

– Очень хорошо, – сказала леди Дзур, которая, однако, казалась разочарованной ответом. – А что делать с ранеными? – спросила она потом, имея в виду соперника Мики, который все еще катался по земле, держась за лицо, и оппонента самой Зарики, который, хотя и лежал без движения, после того как на него наступила собственная лошадь, еще дышал.

– Посадите их на лошадей и отправьте за остальными, – сказала Зарика.

– Очень хорошо, – сказала Тазендра, и жестом показала обоим лакеям, что они имели честь получить приказ и должны немедленно выполнить его. Когда это было сделано, Тазендра повернулась к Китраану и сказала, – Хорошо сделано, мой дорогой Дракон; вы, как мне кажется, вели себя очень хорошо.

Китраан поклонился, принимая комплимент.

– А вы, мой дорогой Виконт, – продолжала она, – убили ли вы своего соперника?

– Нет, – сказал Пиро. – Я ранил его, но, я уверен, что не убил.

– Очень плохо, – сказала Тазендра. – Но не будем особенно переживать за вас, так как безусловно у вас будет еще не одна возможность сделать это.

– Да, – сказал Пиро.

– Они знают имена некоторых из нас, – заметил Китраан.

– И что с того? – сказала Тазендра.

– Они знают наши имена, мы убили некоторых из их друзей. Теперь они будут искать нас.

– Тем лучше, – сказала Тазендра.

– Мы здесь не для того, чтобы сражаться, – твердо сказала Зарика. – Давайте поедем быстрее. Я не хочу терять время на такие дискуссии.

Все согласились с этим, так что они опять повернули своих лошадей на север.

Во время путешествия им начали, то там то здесь, попадаться анклавы людей с Востока, некоторые явно бродячие, остановившиеся только на день или неделю, тогда как другие строили что-то вроде деревень, и им приходилось ехать мимо неровных рядов хижин. Зарика и ее друзья не собирались общаться с людьми с Востока, и, в свою очередь, люди с Востока не обращали на них никакого внимания.

– Я знала, – сказала Тазендра, – что они идут на запад, но я не знаю, что они строят города.

– Как, вы не знаете этого? – сказала Пиро. – Разве вы не знаете, в одной Адриланке их много тысяч?

– Как, неужели это правда? – сказала Тазендара. – Ба! Но это невозможно! Люди с Востока на Смотровой Площадке Кайрана!

– О, что до этого, вам не о чем беспокоиться, – сказал Пиро.

– А почему? – спросила Тазендра. – Понимаете ли, я очень любопытна.

– Потому что, – сказал Пиро, – хотя мало кто об этом знал, похоже что Смотровой Площадке Киерона – под которой я имею в виду полку, выступающую из скал – требовалось волшебство, чтобы не падать, и, следовательно, в момент Катастрофы Адрона…

– Клянусь Лошадью! – крикнула Тазендра. – Не хотите ли вы сказать, что она рухнула?

– В море, – сказал Пиро. – На самом деле еще до моего рождения. Я знаю об этом, так как моя мать часто показывала место, где она раньше была. Поэтому, вы понимаете, не может быть никакого человека с Востока на Смотровой Площадке Кайрана.

– Лично я, – сказала Зарика, – не имею ничего против людей с Востока.

– Как, вы ничего не имеете против них? – сказал Китраан.

– Ни в малейшей степени, – сказала Зарика. – Когда я бывала в Девяти Камнях, мне приходилось проезжать через их район, где у меня есть определенные знакомства, и никогда у меня не было никаких проблем, но, напротив, часто бывали самые приятные беседы.

Китраан и Тазендра поглядели на нее с сомнением, но Пиро, который очень уважал Зарику, и который, более того, слышал, как она говорила о вещах такого сорта раньше, не сказал ничего, но пообещал себе, что он должен постараться избавиться от своего предрассудка. Надо сказать, что раньше он множество раз обещал себе это, и то, что каждый раз ему это не удавалось, не изменяло его решения.

Тазендра, с другой стороны, сказала, – Вы можете думать как вам нравится, моя дорогая Феникс, но мы хорошо знаем, что это грязные, невежественные, грубые…

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, – прервала ее Зарика.

– Очень хорошо, – сказала Тазендра, пожимая плечами.

Негромко, чтобы не быть услышанным леди Феникс, Лар наклонился к Мике и сказал, – А ты, мой друг? Что ты об этом думаешь?

– О Восточниках?

– Да, точно.

– Ну, на этот вопрос легко ответить.

– Тогда ты ответишь на него?

– Да, и немедленно.

– Тогда сделай так, я слушаю.

– По моему, если бы не было Восточников, тебе и мне не было бы над кем чувствовать свое превосходство, а чувствовать свое превосходство над кем-нибудь, я думаю, необходимо как дышать и есть.

– Ты так думаешь?

– Убежден.

– Возможно ты прав.

– Конечно я прав. Зачем еще Фортуна сотворила нас такими разными, как не для того, чтобы мы могли чувствовать свое превосходство над другими? И этот превосходный Цикл, когда каждый из Благородных Домов может, время от времени, чувствовать свое превосходство над другими, за исключением нас, а мы, в свою очередь, чувствуем свое превосходство над Восточниками.

– Но, тогда, над кем Восточники чувствуют свое превосходство?

Мика нахмурился, обдумал вопрос и, после нескольких отвергнутых мыслей, сказал, – Возможно над Сариоли.

– Хорошо, а Сариоли, над кем они чувствуют свое превосходство?

– О, что до этого, Сариоли считают, что они превосходят всех на свете.

– Как, они так думают?

– Так я слышал, мой дорогой Лар.

– Ну, возможно это и правда, если ты так говоришь.

– Я убежден в этом.

– И тем не менее, есть еще одна вещь, которая заботит меня даже больше, чем Восточники.

– Ну, если эта вещь тревожит тебя, я был бы очень рад услышать, что это такое.

– Вот она: мы делаем пять лиг в день, не правда ли?

– И если мы их делаем?

– Только следующее: Леди Зарика, которая ведет нашу экспедицию, считает, что мы в состоянии сделать десять лиг в день.

– Да, мой друг, вот теперь я тебя понял.

– Мне представляется, что это много.

– Неужели? Ну, в старое время, мы делали десять лиг в день без всяких проблем, и делали их, заметь, не используя почту.

– Тогда ты считаешь, что мы сможем делать это не убив себя и своих лошадей?

– Клянусь Перьями Феникса! Я уверен в этом.

– Тогда я не скажу об этом больше ничего.

Что касается вопроса о природе людей с Востока, об их статусе, как людей, историк не собирается высказывать своего мнения; но, что касается убеждения доброго Мики о том, что возможно путешествовать со скоростью десять лиг в день, не повредив ни себе ни лошадям, так оно было совершенно правильно, потому что они так и делали, пока скакали через Луату, а затем и во время пути дальше на север; они стремились увидеть Восточные Горы, но до них было еще очень далеко, а от их северного конца, на расстоянии примерно пятнадцати сотен миль, находились Водопад Врат Смерти и Дороги Мертвых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю