Текст книги "Приключения Виконта Адриланки"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 77 страниц)
Как Маролан приехал в интересный город и у него было Видение
Был Первый день лета двести сорок седьмого года Междуцарствия, когда Маролан приехал в графство Саутмур или Южный Торфяник, а более точно, в маленькое баронство, которое называлось Беллоуз и располагалось у его восточной границы. Мы должны сказать, что хотя графство и называлось «Южный Торфяник», это наименование было по большей части незаслуженным. Хотя здесь были торфяники, пустоши и заливные луга, вместе с дельтами рек и множеством болот, находившихся ближе к северу, главным образом Саутмур состоял из джунглей, тропических лесов, орошаемых частыми дождями, и некоторого количества земли, пригодного для выращивания скудного урожая маиса и еще более скудных урожаев других злаков; кроме того здесь выращивали немного кетны.
Имя, должны мы сказать, произошло из-за одного из торфяников, найденных в регионе, а именно из-за того, довольно небольшого, который находится в северо-восточном углу и который оказался первым местом, рядом с которым поселились люди. Что касается баронства Беллоуз, надо добавить, что последний Барон пал жертвой непонятной болезни около восьмидесяти лет назад, оставив баронство вакантным.
Маролан, Телдра, Арра и варлок обнаружили это самым простым из возможных способов: Так получилось, что они повстречали крестьянина, который шел по дороге в Хорбис, деревню, в которой им удалось найти гостиницу прошлой ночью. Этот достойный Текла остановился, увидя двух аристократов, гордо едущих в сопровождении двух людей с Востока, собаки и кошки. Пока он таращил глаза, его спросили об имени места, в котором они находились. – Беллоуз, – скорее поскрежетал, чем произнес он.
Отпустив Теклу, они продолжали свой путь.
– Ну, это и есть мой дом? – сказал Маролан.
– Вы теперь в пределах Саутмура, и, если бы была Империя, которая признает титулы, вы были бы Графом.
Маролан обдумал это, потом сказал, – Я думаю, что нам надо поискать место, в котором мы могли бы провести ночь.
– И это будет первая ночь в вашем собственном владении, – сказала Телдра.
– Да, верно, – сказал Маролан. – И я был бы не совсем честным, если бы не сказал, что это меня радует.
– Так и должно быть, – сказала Арра.
Поскольку было невозможно найти гостиницу, эту ночь им пришлось провести под открытым небом, рядом с дорогой, где вместо крыши была крона нескольких деревьев, охраняемые «друзьями» варлока, во всяком случае так их называл сам человек с Востока. Когда рано утром следующего дня Телдра, Арра и варлок проснулись, они обнаружили, что Маролан уже встал и глядит на запад. Арра взяла его руку в свою и сказала, – Да, милорд. Именно в этом направлении, насколько вы можете видеть.
– И возможно еще дальше и еще. И, тем не менее, так как нет Империи, тогда что же это?
– Что Богиня захочет, – сказала Арра.
Маролан кивнул. – Возможно, – сказал он, – она захочет, чтобы я взял обратно то, что должно принадлежать мне. Вскоре несколько сотен колдунов и ведьм появятся здесь, а, потом, кто знает? Возможно я смогу найти и воинов.
– Сотни сейчас, – сказала Арра, – и тысяча завтра. А с воинами вы сможете потребовать себе всю эту землю.
– Тогда я так и сделаю, – сказал Маролан.
– А я буду рада, – сказала Телдра, подходя к нему, – предложить любую помощь, на которую способна.
– Сегодня ночью у меня был еще один сон, – сказал Маролан.
Арра быстро взглянула на него. – Расскажите мне о нем, – сказала она.
– Это был еще один случай, когда я искал что-то.
– Но что именно вы искали?
– Я не знаю.
– Вы не помните?
– Я помню, что во сне я тоже не знал, и, тем не менее, решил найти это, любой ценой.
– Все в порядке, – сказал варлок. – Я знаю многих людей, которые тоже не знают, чего они хотят, но, тем не менее, готовы убить за это, и это в мире бодрствующих. Тем более вы должны были хотеть найти что-то во сне.
– И, тем не менее, когда я проснулся, у меня было видение, как если бы что-то висело передо мной, посох или, быть может, палка, и эта вещь была черной, с драгоценным камнем на конце, тоже черным, и я спросил себя, не это ли то, что я искал во сне.
– Да, это возможно, – сказал варлок.
– Что-нибудь еще? – сказала Арра.
– Прямо перед тем, как я проснулся, мне показалось, что я гляжу на воду, но она была черной.
– Но, – сказала Арра, – откуда вы смотрели?
– С большой высоты.
– Быть может, вы были над морем и глядели вниз с высокой горы?
– Нет, мне показалось, что я летел.
– И вы видели черную воду?
– Только на мгновение, как я уже сказал, прямо перед пробуждением. А до того, да, я видел землю, но с большой высоты.
– Я рассказывала вам о летающих замках, которыми до Катастрофы Адрона владели многие из ваших предков, – сказала Телдра.
– Да, верно, – сказал Маролан, – хотя я не вспоминал об этом вплоть до этого мгновения.
– Не исключено, что какая-то связь есть, – сказала Арра.
– Возможно, – сказал Маролан, – что поблизости есть развалины одного из таких замков.
– Лично я уверен, что есть по меньшей мере один, – сказал варлок. – Во всяком случае я об этом слышал.
– И где это?
– Возможно в шестидесяти или семидесяти милях на запад отсюда.
– Очень хорошо, – сказала Арра.
– Согласна, – сказала Телдра.
Варлок жестом показал, что будет рад сопровождать их, так что, оседлав лошадей, они сели на них и отправились в путь. День был неприятно жарким, так что им приходилось часто останавливаться и поить своих лошадей в прудах или маленьких речках, через которые они переезжали, так что за десять или одиннадцать часов пути они проехали не больше пятнадцати лиг, тем не менее приведшим их, в конце этого времени, к стене, которая окружала небольшой город Насин, стоявший на Ручье Высокая Башня.
Насин, должны мы сказать, не был, по любым меркам, нормальным городком, как для Саутмура, так и для любого другого места. Начнем с того, что его имя, Насин, являлось исковерканным Нериз Сетин, или «Высокая Башня» на старинном языке Дома Дракона, который впервые появился в этом районе в Третьем Цикле во время Правления Дракона. На самом деле поблизости нет, и никогда не было никакой высокой башни; более того, город и река, протекающая рядом с ним, названы так по имени сторожевой башни, которую Лорд Дриен собирался построить здесь.
Лорд Дриен был известен своей любовью к экстравагантным планам всех сортов, и умением лучше, чем это обычно бывает, выполнять их. В этом случае ему в голову пришла идея построить некоторое количество башен, начиная с этого места, которые служили бы центрами связи между побережьем на юге, Мелким Морем на востоке, рекой Адриланка на западе и Горой Дзур на севере. Для этого он не только спланировал линию башен, начиная с Высокой Башни, но и привез (с большими затратами, должны мы сказать) некоторое количество архитекторов из Дома Валлиста, чтобы они помогли в постройке. Валлисты с энтузиазмом приехали, готовые начать хорошо-продуманный, хотя и амбициозный проект, и подготовили список материалов, которые для этого требовались. Материалы были собраны, вместе с армией Текл, готовых как выполнять тяжелую работу, так и обеспечивать стройку самым лучшим продовольствием, которое можно было достать в этой местности, где мало что можно было выращивать за исключением сахарного тростника и мокрого маиса.
Однако, едва Валлисты начали свою работу, как Гора Дзур, находящаяся в семидесяти или восьмидесяти милях к северу, внезапно взорвалась, то ли из-за волшебной деятельности Чародейки, то ли вопреки ей. В любом случае она исторгла замечательный поток лавы, который, в свою очередь, до такой степени перегородил реку, что она перестала быть судоходной; на самом деле проницательный читатель мог заметить, что ее стали называть ручьем, а не рекой; и мы должны добавить, что последующие годы не сделали ничего, чтобы увеличить поток воды, скорее напротив: ручей мелел с каждым месяцем, несмотря на более чем достаточное количество дождей, проливавшихся над областью.
В течении нескольких лет те, кто жил здесь ожидали, что уменьшившийся поток реки вернется в свое первоначальное состояние – то есть можно сказать, что они думали, что река вернет себе свое прежнее величие. Когда стало ясно, что само это никогда не произойдет, некоторые инженеры-Валлисты начали думать о возможности разблокировать ее или повернуть в другое русло, но прежде, чем решение было принято, Дриен отправился к Водопаду Врат Смерти, Цикл повернулся, новый Император, Лиорн, значительно меньше был заинтересован в экспансии, и проект был окончательно похоронен.
Однако за это время Валлисты так хорошо устроились в своих новых домах, что совершенно не собирались их оставлять, и, более того, крестьяне района не только ухитрялись добывать из земли достаточное для пропитание количество еды, но по-настоящему процветали (чему, должны мы согласиться, без сомнения способствовал тот факт, что номинальный барон района был поглощен неким судом и никогда не уделял достаточного внимания своему владению и выбиванию из него налогов). Конечным результатом, однако, была крошечная область, с центром в городке Насин, где Валлисты строили, строили и строили. Вокруг городка они построли стену из голубых и зеленых мозаичных плиток. В самом городе все здания были построены из камня; в некоторых случая из мрамора, привезенного тысячи лет назад из карьеров, находившихся около южного края Восточных Гор, а в других случаях из гранита, добывавшего на севере рядом с побережьем. Самый бедный владелец самого бедной конюшни для проката лошадей имел гранитный дом с мраморным фонтаном перед фасадом; дом Спикера, хотя уже десять тысяч лет как не было Спикера, мог бы, без сомнения, простоять еще десять тысяч лет, даже если бы новый Спикер так бы и не был назначен.
Читатель может себе представить, как изумились наши друзья, когда поздним вечером они проехали через ворота и оказались в окружении этих зданий; им даже показалось, как если бы они проехали через ворота некроманта, ведущие в другой мир. Никто из них не заговорил первым, будучи слишком удивленным, чтобы найти слова; со своей стороны и горожане нашли посетителей не менее удивительными, пока те ехали по главной улице – а эта улица, должны мы добавить, была вымощена тщательно обработанными прямоугольными камнями, так что лошади производили экстраординарно громкий звук во время движения по ней, а этот звук не только предупреждал горожан о новоприбывших, но и беспокоил лошадей.
– Давайте, – сказал Маролан, с трудом удерживая в повиновении свою лошадь, – попытаемся найти гостиницу.
Варлок молча указал на вывеску, на которой, под символом, который они не смогли понять, было выведено большими, жирными буквами «Гостиница».
– Я и не знал, – сказал Маролан, – что вы знаете эти символы.
Варлок пожал плечами.
– Хорошо, но тогда быть может вы можете найти и конюшни?
На этот раз Арра первой нашла вывеску, изображающую лошадь, нагнувшуюся над копной сена и крепко спящую, а над ней висел мешок с кормом.
– Ну, – сказал Маролан, – это кажется достаточно ясным.
Они приехали к платным конюшням, и Телдра вошла внутрь (они обнаружили, что, особенно когда надо было иметь дело с мужчинами, она лучше всех умела договориться о цене, а денег у них было не слишком много), пока все остальные сошли с лошадей и ждали снаружи. Вскоре после этого она вернулась с конюхом, который, не обращая внимание на необыкновенный вид группы, стоявшей перед ним, согласился обслужить их лошадей как можно более тщательно. Покончив с этим, они отправились в гостиницу, где Маролан, чувствуя в себе желание жить попросторнее, заказал каждому из них по отдельной комнате, после чего они съели ужин, состоявший главным образом из местной рыбы, которая называется «пресноводная белая рыба» и которая была приготовлена по системе, которую местные повара называют «двойное приготовление». Обычай требует, чтобы поджарив ее с ломтиками красных орехов и грибными ножками, они потом посыпали блюдо семенами кунжута и опять на короткое время ставили блюдо в духовку. Маролан и его друзья, пришли к заключению, что таким образом действительно получается нечто выдающееся, но совершенно не стоящее того времени, которое приходится ждать.
Кровати были мягкие, и, более того, надежно сделанные – здесь тоже проявились навыки умельцев из Дома Валлисты. Даже не нужно упоминать, что они хорошо спали, и, встав на следующий день рано утром, были готовы продолжать свой путь. Из всех них раньше всех встал варлок; Маролан нашел его в главном зале гостиницы, доедающим свой завтрак из свежего хлеба с медом, козьего молока и толстых ломтей бекона. Во время еды он, одновременно, разговаривал с Валлисой с костистым лицом и выдающимся вперед лбом. Когда Маролан появился, варлок встал и поклонился; Валлиста проделал тоже самое.
– Милорд Маролан э'Дриен, – сказал варлок, – разрешите мне предствить вам Сэра Финеола, Валлисту, который с удовольствием разговаривает с Восточниками.
Двое людей обменялись приветствиями, а потом, по знаку Валлисты, сели.
– Сэр Финеол, – сказал варлок, – утверждает что знает место, примерно в пятнадцати милях отсюда, где находится разрушенный замок, который когда-то летал над всем районом.
– Неужели? – сказал Маролан. – Ну, я буду очень благодарен, если вы возьмете меня туда.
– Я с удовольствием сделаю это, – сказал Валлиста. – Тем не менее рассказать об нем ничуть не труднее, чем показать его. Вы проходите через западные ворота и идете по дороге примерно три-четыре лиги до тех пор, пока дорога не поворачивает налево и не упирается в маленькое озеро. Вы обходите его слева и почти сразу же видите маленькую тропинку, которая ведет в холмы, а уже с верхушки любого холма вы увидите руины замка, раскинувшиеся прямо перед вами.
– Ну, мне кажется, что это действительно довольно легко, – сказал Маролан.
– Так оно и есть, – сказал Валлиста. – Тем не менее, если вы пожелаете, я с удовольствием провожу вас туда.
Маролан пожал плечами, что должно было означать, что это предложение, несмотря не его вежливость, совершенно не нужно.
Остальные присоединились к ним и тоже позавтракали, достаточно быстро, так как было ясно, что Маролан, хотя и не говоривший ничего, очень хочет как можно быстрее отправиться в дорогу. Когда все закончили есть, Маролан заплатил за всех – включая любезного Валлисту – местными монетами, которые он получил как сдачу в конюшне. Когда он делал это, Арра внезапно сказала, – Одно мгновение, милорд.
– Да?
– Могу ли я взглянуть на монету?
Маролан пожал плечами и передал ей одну. Это был серебряный орб – на одной стороне которого, действительно, был изображен Имперский Орб, а на реверсе, как это было обычно для монет Империи, трон и лицо. Арра внимательно проверила его, потом показала Маролану. – Приглядитесь к чертам лица, милорд.
Маролан так и сделал, потом сказал, – И что?
Телдра заглянула через плечо Арры и сказала, – Да, я тоже вижу это. Лицо похоже на ваше, милорд.
– Как, неужели?
– Нет никаких сомнений. Сильное сходство. Я даже рискну угадать, кого имели в виду на монетном дворе: это изображение вашего отца, Лорда Ролландара э'Дриена.
Маролан забрал монету назад и еще раз внимательно оглядел ее. На самом деле там было не только лицо, но и на стороне с орбом можно было разобрать символ Сариоли, означающий «17», указание на то, что монета сделана в Семнадцатом Цикле, и еще один крошечный символ, который при близком рассмотрении оказался джагалом.
– Она совсем свежая, – сказал Маролан.
Телдра кивнула.
Маролан опять уставился на первый портрет своего отца, который он видел в своей жизни, и, хотя он вызвал в его душе целую бурю эмоций, мы надеемся, что читатель поймет, если мы разрешим ему сохранить эти чувства только для себя.
Через несколько мгновений Маролан положил монету в кошелек, а хозяину протянул другую, сказав, – Пойдем. Пришло время ехать.
Они взяли своих лошадей из конюшни, владелец которой помог им как оседлать своих животных, так забраться на них, и отправились к западным воротам Насина и к дороге за ними.
Указания Валлисты оказались совершенно точными, и, следуя им, Маролан и его друзья через несколько часов езды оказались у цепочки невысоких холмов. Они взобрались на самый высокий из них, остановились и взглянули вниз.
Маролан даже не знал, чего он ожидает – возможно гор битого кирпича, а может быть того, что раньше было замком, а потом обрушилось внутрь себя. Вместо этого он увидел широкую область, по форме грубый круг, внутри которой валялись куски камня и кирпича. Не было ни малейшего знака, напоминавшего часть строения, не была никаких груд камней; просто разбросанные камни, без всякого указания, что из них когда-то что-то было выстроено человеком.
Маролан какое-то время глядел на них, и ни один из его друзей не осмеливался ничего сказать. Наконец Маролан слегка толкнул свою лошадь, и спустился вниз с холма. Остальные последовали за ним, по прежнему не произнося ни слова.
Когда они достигли подножия холма, окруженного камнями, Маролан слез с лошади и встал среди развалин, глядя по сторонам. Спустя несколько мгновений он глубоко вздохнул, закрыл глаза и оставался в таком положении до тех пор, пока Арра не осмелилась сказать, – Милорд, мне показалось, что вы глубоко задумались.
Маролан кивнул, – Да, и я пришел к решению.
– Если милорд будет так добр и скажет мне, что это за решение, я буду счастлива услышать его.
– Я решил, – сказал Маролан без дальнейших преамбул, – что я приехал домой.
Глава Тридцать ВосьмаяКак Грита не только собирала информацию, но и оставила кое-что, что было собрано
Пока Вадр пытается собрать свою банду, а Пэл собирает информацию, мы предположим, что читатель не настолько наивен, чтобы поверить будто Грита, потерпев поражение у Водопада Врат Смерти, позабыла о своих планах о силе и мести. И в этом читатель будет абсолютно прав; она была очень далека от того, чтобы позабыть о них, напротив, ее решимость даже удвоилась. Отъехав на некоторое расстояние от того, что стало полем боя, она стала искать взглядом место, где она могла бы, оставаясь незамеченной, видеть всех тех, кто едет обратно по берегу Кровавой Реки. Гористая местность идеально подходит для такой тайной деятельности, так что она достаточно легко нашла такое место и ждала там с терпением того, кто уже сотни лет ждет удачного случая и решил прождать еще сотни лет, если это будет необходимо.
Читатель должен понимать, что такое качество, как способность оставаться терпеливой даже тогда, когда внутри все горит от ярости и желания мести, является очень необычной чертой характера, и даже такой, которая, в другом случае, могла бы считаться достоинством; и именно она делала ее такой опасной. Вот с этим терпением – росшим от десятилетия к десятилетию и питаемым ненавистью – она затаилась на своем наблюдательном пункте и ждала, пока Пиро и его друзья не проедут мимо. Как долго она собиралась ждать? Этого мы не в состоянии узнать – возможно недели, возможно года. Но в любом случае это должно было быть немного больше, чем день, потому что ее добыча остановилась отдохнуть на ночь в месте, находившимся в километре на север от нее, а на следующее утро направилась прямо по направлению к ней.
Разрешив им проехать мимо себя, она последовала за ними на таком расстоянии, чтобы у них не было ни единой возможности увидеть ее. Можно допустить и то, что для этого она использовала в некоторой степени и свое искусство; в любом случае, ее не заметили, пока она следовала за ними, не заметили и тогда, когда поздним вечером она притаилась совсем рядом с их лагерем, надеясь услышать что-нибудь из их разговора.
И на этот раз, должны мы сказать, у нее все получилось: Она услышала, как Мика объясняет Лару, каким образом он так хорошо вылечил свои раны от седла, пока Лар, в свою очередь, разглагольствовал о том, как правильно «успокаивать» железными или чугунными сковородками. Так как это было не совсем то, что Грита хотела услышать, но, тем не менее, именно это и было сказано, ей пришлось выслушать все это от начала до конца, как и читателю – хотя читатель, возможно, находится в более выгодном положении, так как ему не придется слушать весь разговор, но только краткий отчет о нем. Тем, кто сделал своей профессией подслушивание чужих разговоров – а мы относим к ним не только тех, кто делал это для Империи, но также и тех, кто делал это по своим личным причинам, того или другого сорта – хорошо известно, что чаще всего приходится выслушивать изрядное количество чепухи или никому не интересных разговоров, прежде чем собеседники доберутся до чего-нибудь действительно интересного.
Грита обошла лагерь по кругу, надеясь услышать разговор других своих врагов. И действительно, вскоре она сумела услышать то, что говорила Тазендра, но та обсуждала вопрос, какие изменения в моде могли бы произойти, если бы не вмешалось Междуцарствие – рассуждения, которыми мы не будем утомлять наших читателей.
Слушателем этого монолога – так как его было невозможно назвать раговором – был только Китраан; Пиро сидел в стороне и глядел в темноту (причем, так как костер горел за его спиной, он не мог ничего видеть) и не произносил ни слова, по видимому занятый своими мыслями.
Едва ли надо добавлять, что этой ночью Грита не узнала ничего. Однако, ее это ни в малейшей степени не обескуражило, и с терпением, о котором мы уже упоминали, она следовала за ними и весь следующий день, пока они возвращались по своим следам по берегу Кровавой Реки. После дня езды они опять разбили лагерь, и опять Грита подкралась к нему так близко, как осмелилась, надеясь узнать что-нибудь полезное. На этот раз Мика и Лар обсуждали крайне важный вопрос о том, как открывать бутылку с вином, если у тебя нет штопора, а также рассказывали друг другу о различных слышанных ими случаях, в которых аристократическая леди снисходила до флирта со слугой и об опасности таких связей. Грита передвинулась немного дальше, и на этот раз услышала, как Китраан сказал, – …беспокоюсь о том, что мы должны рассказать Сетре Лавоуд.
– Как? – ответил Пиро. – Что мы скажем ей? Конечно мы расскажем ей обо всем, что случилось.
– И тогда?
– Тогда она узнает.
– Па, это мне не нравится.
– Что именно вам не нравится?
– Возвращаться таким образом, потерпев полное поражение.
– Ну, Китраан, и что же вы предлагаете? Или вы предпочитаете не возвращаться?
– Нет, это не значит, что я собираюсь сбежать.
– А тогда что?
– Скорее следующее: Сначала я хотел бы совершить что-нибудь, а уже потом вернуться.
– Совершить что-то? Но что вы предложите такого, что мы можем совершить?
На этот раз другой голос, в котором Грита узнала голос Тазендры, вмешался в разговор, сказав, – Ча! как сказал бы ваш отец, мой добрый Виконт. Я знаю ответ на ваш вопрос!
– И ваше собственное «ча», – сказал Пиро. – Я достаточно хорошо знаю о том, что вы хотите сделать!
– Ну, и что вы скажете?
– И я скажу, – ответил Пиро, – в точности то, что уже говорил: Мы обязаны немедленно сообщить Чародейке о том, что произошло. После того, как мы сделаем это, и если мы решим, что у нас есть свои собственные дела, да, я не буду возражать против этого.
– Но к тому времени, когда мы вернемся на Гору Дзур, – сказал Китраан, – может оказаться, что уже слишком поздно.
– Не исключено, что это правда.
– И тогда?
– И тем не менее, мы обязаны это сделать.
– Возможно, – сказал Китраан, – мы могли бы послать одного из наших лакеев к Чародейке, чтобы он рассказал ей о том, что произошло, а в это время мы могли бы заняться своими делами.
– Почему нет, – с энтузиазмом воскликнула Тазендра. – Это идея. Что вы думаете об идее Китраана, Пиро?
– Да, это не пришло мне в голову, – признался Пиро.
– И вы думаете, что это хорошая мысль? – спросил Китраан.
– Я должен обдумать это.
– О, – сказала Тазендра, – мы не имеем ничего против обдумывания.
– Действительно ничего, – согласился Китраан. – Я сам, как вы знаете, использую каждую возможность, чтобы подумать, и мне совершенно не жалко предоставить другому такую же возможность.
– Это просто замечательно; я так и сделаю.
– И вы сделаете это прямо сейчас? – спросила Тазендра.
– Да, я делаю это каждое мгновение, – ответил Пиро.
– Очень хорошо, – сказал Китраан.
– Да. Тогда мне не надо ни говорить, ни спрашивать, – сказала Тазендра с вопросительно интонацией.
– В точности то, что вы спросили.
– Вы так думаете.
– Уверен.
– Ну, тогда я рада.
– И вы должны быть. Но, прошу прошения, я думаю.
– Конечно, – сказала Тазендра, замолкая.
– Очень хорошо, – через несколько мгновений сказал Пиро. – Я согласен. Мы пошлем одного из наших лакеев с сообщением.
И тут Грита услышала звук, который, как она решила после некоторых размышлений с ее стороны, был не чем иным, как аплодисментами, то есть тем звуком, который производят две руки, сойдясь вместе.
– Итак, – сказала Тазендра, это решено. Вот только-
– Да?
– Кого из них мы пошлем?
– О, – сказал Китраан, – это не имеет значения.
– Как не имеет значения, – удивился Пиро. – Ах да, ни один из них не является вашим лакеем.
– Точно, – сказал Китраан. – Поэтому об этом я больше не скажу ни единого слова.
– О, совсем наоборот, – сказала Тазендра. – Именно вы должны сказать как можно больше об этом.
– Действительно? – удивился Китраан. – И почему я должен это сказать?
– Ну, вы должны выбрать одного из них.
– Кто, я?
– Да, вы. А как вы считаете, Пиро?
– Я полностью согласен с вами, моя дорогая Тазендра. У вас, Китраан, нет лакея, поэтому вы будете совершенно беспристрастны и можете выбрать того, кто лучше всего справится с этим поручением.
– Очень хорошо, – сказал Китраан. – Тогда пускай едет Мика, потому что он более опытен и у него больше шансов доехать благополучно.
– Согласна, – сказала Тазендра.
– Согласен, – сказал Пиро.
– Я немедленно собщу ему, что завтра утром он должен выезжать
– Да, – сказал Китраан. – А мы, да, мы поедем по нашим собственным делам, и если Фортуна поможет нам, мы отомстим так, как хотим.
– Действительно, мы так и сделаем, – сказала Тазендра.
– Действительно, они так и сделают, – сказала себе Грита, мрачно усмехаясь и уползая во тьму.
Мика, которому сообщили о его миссии(читатель должен понять, что, хотя Грита ушла, временно мы продолжаем следить за Пиро и его друзьями), придерживался сразу двух точек зрения об этом деле. С одной стороны, с правой, он был польщен оказанным ему доверием, на что указывало порученное ему важное задание. Но с другой стороны, левой, он считал путешествие длиной в несколько месяцев, в сопровождении только самого себя и по опасным местам, весьма рискованной авантюрой. Но, так как у него не было выбора, и, более того, даже по беглому взгляду на лицо Тазендры было ясно, что ей не до шуток, будьте уверены, ему было не до споров; вместо этого он стал готовиться к отъезду, назначенному на утро следующего дня.
Пока он занимался подготовкой, Лар подошел к нему и сказал, – Я желаю тебе доброй Фортуны на время путешествия, мой друг.
– Благодарю тебя за добрые пожелания.
– А разве миссия не пугает тебя?
– Пугает меня? Ты хочешь знать, не пугает ли она меня?
– Да, хочу, потому что мне очень интересно.
– Ну, тогда она так и делает! – сказал Мика с большим энтузиазмом.
– Меня она бы тоже напугала, – сказал Лар.
– Да, – согласился Мика.
– Не считая бандитов, там есть и множество диких зверей.
– Я знаю.
– А могут быть и дорожные происшествия, которые являются простым неудобством, когда путешествуешь с группой, но могут оказаться смертельными для одиночки.
– Да, но-
– Можно умереть от голода во время долгой поездки.
– Если ты-
– И даже возможно умереть от жажды.
– Не имеешь ли ты в виду-
– Или можно заболеть-
– Ты закончил?
Лар остановился. – А. Я прошу простить меня. Мне кажется, что я тебя немного расстроил.
Мика пристально глядел на него. Лар с некоторым трудом сглотнул и сказал, – Ну, быть может я могу как-то помочь тебе подготовится к путешествию?
– Нет, – холодно сказал Мика.
– О, оставь, мой друг. Я извиняюсь. Тебе надо приготовить так много, а времени так мало. Разреши мне помочь тебе.
Мика смягчился, и они оба начали отбирать то, что безусловно понадобится Мике во время долгого одинокого путешествия, начинавшегося завтра. Тем временем Пиро, Тазендра и Китраан сидели вокруг огня, погруженные в свои мысли, и не догадывающиеся о том, что их разговор был подслушан именно той, на кого они решили поохотиться. Наконец костер догорел, Мика закончил собираться и все пошли спать.
Рано утром следующего дня, когда свет Топки только начал пробиваться через Затемнение, Тазендра отвела Мику в стороны, чтобы проверить, как он понимает свою миссию. – Ты приедешь на гору Дзур так быстро, как только сможешь, и ты передашь Чародейке это письмо, которое написал Пиро и которое я имею честь доверить тебе.
– Да, госпожа.
– К этому, – продолжала она, – я добавляю этот кошелек, который содержит семьдесят хороших серебряных орбов, которые в ходу до сих пор, и один золотой империал, все вместе должно тебе хватить при любых обстоятельствах, а также на покупку в горных деревнях, через которые ты поедешь, любой необходимой тебе еды и припасов. Кстати, будь осторожен, вынимая кошелек, потому что некоторые из тех, кто живет в горах, не делают разницы между монетами, принадлежащими им, и теми, которые они могут раздобыть любым способом.
– Я понимаю, госпожа, и я буду очень осторожен.
Тазендра кивнула и продолжала, – Если, случайно, что-то случится с письмом, ты должен рассказать Чародейке о том, что произошло – то есть как Зарика прыгнула в Водопад Врат Смерти и погибла, как нас предательски атаковала некая Грита, рассказы о которой она слышала от меня в прошлом, и что мы решили поохотиться на эту Гриту, а также на бандитов, которых она наняла и которые называют ее Орлаан. Не забудь назвать ей это имя, так как она может использовать его в будущем. Ты все понял?
– Судите сами, госпожа: Во первых письмо, если не получится, прыжок Зарики, атака Гриты, вы преследуете Гриту, Грита называет себя Орлаан.
– Да, все в порядке. И, если ты сможешь делать это не подвергая опасности свою миссию-
– Да, госпожа.
– Береги свою шкуру.
Мика поклонился, как если бы он, на самом деле, собирался сделать все, что было ему поручено, за исключением последних слов о его жизни, хотя собирался он делать это ради своей госпожи, ради самой миссии или по своим собственным причинам мы не знаем и гадать не будем.
Получив последние советы и, бросив последний взгляд на Лара, который поднял руку, приветствуя его, Мика поехал по тому самому пути, по которому они собирались ехать, то есть вдоль берега Кровавой Реки, верхом на своем пони, его верная табуретка свисала с бока лошади.