Текст книги "Валлиста (ЛП)"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Затем я целую минуту потратил на самоанализ. Мне его жаль? С каких это пор мне жаль тех, кого мне приходится убивать? Ну, оно-то да, но тут особый случай. Обычно, когда мне приходится кого-то убивать, это в результате их собственных сознательных решений. А это чудовище, это существо, никогда и никаких сознательных решений не принимало. С ним просто случилось, все и сразу, и в конце концов случился я. Жалкая участь.
И ведь винить в итоге некого. Ненавижу, когда выходит так, что некого винить. Обычно я выхожу из такого, сказав "это все Вирра".
Вирра. Ха.
"Босс, а что было, когда ты исчез?"
"Лойош, когда мы выберемся, у меня с тобой будет длинный разговор, и может быть, ты найдешь во всем этом смысл."
"О, не могу дождаться."
Я еще раз посмотрел на бедное существо, которое только что прикончил, и отвернулся.
Отличная работа, Влад. Ты выжил. И наверняка сильно разозлил кое-кого, как только большого белесого голого урода найдут мертвым. Я не был уверен, что в этом месте остался кто-то, кого мне стоило бы бояться, однако я не был также уверен, что таких нет.
Я вернулся к комнате с зеркалами. На скуле у меня осталась засохшая кровь, и вскоре будет роскошный фингал.
"Босс, ты просто красавчик."
"Заткнись."
Я проверил, не дрожат ли у меня руки. Странно, что такое надо было проверять? В общем, дрожали они не слишком. Я был уверен, что ответ в этих зеркалах, или хотя бы изрядная часть ответа. Когда я ударил в одно из них Леди Телдрой, меня отправило в Чертоги Вирры, и на меня тут же спустили чудовище, что было неплохим подтверждением моей правоты.
"Босс, есть идеи?"
"Пока нет. А у тебя?"
"Да. Давай прикончим всех, кого встретим, и посмотрим, что будет."
"Только не танцовщицу. Она мне нравится."
"Ты что-то размяк."
Я еще раз взглянул на труп. Не стоит ли его спрятать? Я не был уверен, как подойти к такому делу, но вообще стоит ли? Нет, подумал я, учитывая обстоятельства, то, что меня за это конкретное убийство возьмут под стражу – самый маловероятный исход.
Опять же тут никого нет...
Дверь, которую я только что закрыл, открылась. Я прижался к стене, кинжал скользнул мне в ладонь, и затаился.
И пусть в меня воткнут сотню флажков и назовут ярмаркой! Но мимо прошла троица слуг, в руках подносы с едой, спокойно-размеренные, словно возникнуть из комнаты с зеркалами – это самый обычный маршрут из всех возможных, чтобы подать ужин. Они не обернулись, даже не заметили тушу дохлого чудовища всего в двадцати футах в той стороне; просто прошли мимо, вниз по спиральной лестнице, не в ногу, как солдаты, но не менее слаженно, словно выполняя каждодневный ритуал. Я скользнул, наблюдая за ними, пока они не скрылись в дверях бального зала.
"Босс, что за..."
"Понятия не имею. Не спрашивай."
"Но ты же помнишь тех троих..."
"Помню."
Я пошел следом по лестнице и, выглянув за дверь, успел заметить, как они скрылись за углом. Я держался на достаточном расстоянии и шел за ними, длинным и извилистым маршрутом. Двое слуг остановились в кухне, третий пошел дальше. Когда я подошел к кухне, изнутри послышались голоса: слуги ужинали, примерно как и рассказывала Доррит. Я добрался до поворота того первого коридора, по которому вошел сюда, выглянул за угол; слуга как раз входил в те покои, где раньше сидел Атрант.
Вот, значит, почему кухня пуста: еду доставляют из другого места. Из прошлого. Готовят еду в прошлом и приносят в настоящее. Ну а почему нет? Почему я сам так не поступал, это же вполне обычное дело.
"Лойош, я уже окончательно сбрендил?"
"Может быть."
"Спасибо."
Я попытался выкинуть из головы все, что рассказала мне Вирра, потому что это никак не помогало мне с основной загадкой.
Было, конечно, искушение просто войти и поговорить по душам с Атрантом, требуя ответа. Но я не был уверен, что получу таковой, а потом я скорее всего выйду из себя и прикончу его; опять же прерывать чужой ужин было бы грубо.
Я вернулся в комнатушку рядом с бальной залой и закрыл дверь. Теперь я наконец-то мог сделать то, что хорошо умел, не раз делал прежде и был уверен, что справлюсь в должной степени: я ждал. Миновал почти час, пока наконец я услышал шаги – та же медленная, размеренно-ритуальная поступь.
Я ждал, пока они пройдут мимо, затем выглянул – да, это были все те же трое, несущие на подносах грязную посуду и объедки обратно в прошлое, где посуду помоют, а объедки скормят кетнам или другим слугам. Когда они скрылись из виду, я подождал еще минуту и последовал за ними на достаточном расстоянии. Я как раз поднимался по лестнице, когда они скрылись в комнате с зеркалами. Кажется, они так и не заметили лежащую на полу тушу.
После их исчезновения я остановился подумать; разыграть имеющееся можно было еще парой вариантов, но я знал, что хочу сделать. Оно меня царапало уже некоторое время, и хотя это не было частью большой загадки, я хотел для начала решить этот вопрос.
Почти секунду я пытался придумать причину не делать этого, а потом вернулся по всем этим лестницам и коридорам в те самые покои, где меня давным-давно – вчера – поселили и накормили. Из дырки в потолке свисал шнур. Я дернул.
Минуту спустя в дверях с поклоном появился Лашин.
– Господин, чем могу служить?
– Немного побеседуем, если не возражаете.
– Нисколько.
– Не хотите ли присесть?
– Если мне будет позволено, господин, я бы предпочел постоять.
– Как пожелаете.
Я же сел и с удовольствием вытянул ноги.
– О чем вы хотели бы побеседовать, господин?
– О Хевлике.
Наблюдал я внимательно; челюсть его определенно напряглась от усилий изобразить отсутствие реакции.
– Что вы желаете знать, сударь?
Помните, я говорил, что нужен разный подход, чтобы заставить говорить разных людей? Что ж, иногда разный подход нужен даже для разговорить одну и ту же персону, если речь идет о разных вещах. Вот, например, Лашин: иссола, дворецкий; для него долг, обязанности – это все. Он скорее умрет, чем нарушит свой долг, а значит, достаточно развернуть дело так, чтобы один аспект его долга требовал нарушить другой, и все, клиент готов. Но если тут личные дела, которые не имеют отношения к его обязанностям – это уже совсем иное дело, и требуется иной способ убеждения.
Я достал кинжал из поясных ножен справа: мощный клинок, скорее боевой нож, нежели кинжал, широкий, хищно изгибающийся к острию на протяжении последних четырех дюймов; при взгляде на такой клинок неизбежно приходят в голову длинные разрезы снизу вверх, из которых выпадают внутренности.
Большинству такие картинки в отношении себя, любимых крайне не по нраву.
Я держал клинок свободно, двумя пальцами на рукояти, позволив ему покачиваться туда-сюда на манер змеи, готовой к удару.
– Расскажите, что там у вас с Хевликой.
Веки его распахнулись, взгляд остановился на ноже – именно там, где мне и нужно. Я немного подождал, пока рот Лашина, словно утратив связь с прочим организмом, изображает неплохое подобие рыбы.
– Может, все-таки сядете? – предложил я.
Он опустился на кровать, все так же не отрывая взгляда от ножа, и в конце концов сумел выдавить:
– Как вы узнали?
Я покачал головой:
– Вероятно, вы перепутали, кто здесь задает вопросы, а кто отвечает.
Я, – указал я ножом на собственную грудь, – спрашиваю. Вы, – направил я острие ножа на него, – отвечаете. Начинайте отвечать сейчас же.
– Я...
– Да. Вы. Хорошее начало. Вы и Хевлика. Как вы связаны?
– Я... я позову на помощь.
– Не думаю, Лашин, что я в это поверю. Не думаю, что вы способны сейчас издать звук более громкий, нежели всхлип. Но если хотите – вперед.
Не знаю, однако, от кого вам сейчас ожидать помощи. Чудовище, что когда-то было сыном Атранта, валяется сейчас на балконе над бальной залой, остывает и радостно готовится к трупному окоченению. Что до Армарка, думаю, я сумел отправить его обратно в то странное и невозможное место, откуда он вылез, хотя могу и ошибаться. Однако если хотите позвать на помощь – пожалуйста.
За каждый вопль я порежу вас всего дважды, и всего один такой порез будет на вашей симпатичной физиономии.
Он взглянул на меня.
Я похлопал ножом по ладони и дал ему еще несколько секунд прикинуть варианты событий. Когда Лашин взглянул на дверь, я фыркнул:
– Нет, это был бы неудачный выбор.
Он снова взглянул на нож.
– Мы были...
– Да. Вы были?
– Я ее люблю.
– Да? И как со взаимностью?
– Она меня ненавидит.
– Где вы встретились?
– Я однажды сопровождал господина на выступление и увидел ее.
– Так-так. На сцене?
Он кивнул.
– И что потом? Вы решили, что она обречена стать вашей истинной любовью?
– Я... в вашем исполнении это звучит жалко.
– Нет, жалко – это то, как вы устроили, что Гормена изгнали из Дома, просто чтобы убрать его с вашего пути.
– Убрать его? Да я понятия не имел, что между ними что-то есть!
Лашин, произнося это, смотрел он не на нож, а на меня. И я поверил.
– То есть это просто чтобы получить его место? Вы выдумали, что они состоят в отношениях, причем понятия не имели, что это правда, и благодаря этому сумели получить место, чтобы быть поближе к ней? В самом деле?
Он снова опустил взгляд и смотрел теперь на пол, а не на нож. Я понял это как "да".
– И давно вы знаете, что вы полный болван?
– Лет двести.
– Чего я никак не пойму – ну, это примерно одна из тысячи непонятных мне вещей... Как получилось так, что тогда, когда вы сумели заполучить должность Гормена, будучи слизистым червем, у которого достоинства не больше, чем у пиявки, – как это Хевлика никогда вас не видела? В смысле, даже не знала, что вы где-то рядом?
– Откуда вы...
Я хлопнул плоской стороной лезвия по ладони. Он сглотнул и резко передумал.
– Таков был приказ лорда Атранта, господин.
– Но как?
– Это было нетрудно. Я держался в стороне от театра и ее покоев. А она не любитель гулять без дела. Тогда или ее навещал лорд Атрант, или она сама выбиралась в деревню.
– И все?
– Да, господин.
– И долго так продолжалось?
– Не очень, господин. Примерно до тех пор, пока в особняк можно было вселяться, а это случилось меньше ста лет назад. В основном, как вы понимаете, работали с магией, а не с самим строительством. Как только хозяйство – то есть сам лорд Атрант, и лорд Армарк, и Гормен с Доррит, перебрались в особняк, он отменил то, прежнее распоряжение. И тогда мы с Хевликой впервые встретились на самом деле.
Я кивнул.
– Хорошо. Осталось всего девятьсот девяносто девять.
– Господин?
Я покачал головой.
– Теперь объясните вот что: почему?
– Почему – что, господин?
– Почему Атрант не хотел, чтобы вы двое встретились?
– Но я не знаю, господин.
– Хм. Доставьте уж мне удовольствие. Попробуйте догадаться. Я не стану злиться на вас, если вы ошибетесь. Потому что уже настолько на вас зол, что дальше все равно некуда.
Он развел руками.
– Почему? – повторил я.
Лашин с задумчивым видом проговорил:
– Я не знаю, однако в те дни он был очень скрытным. Всегда следил, кто кому что говорит, и мы подозревали, что Армарк по его приказу иногда накладывает на нас подслушивающие заклинания. Может, поэтому?
– Хм, – только и мог сказать я. – А теперь, значит, он не таков?
– Сейчас все иначе, – ответил он.
– Продолжайте.
– Сейчас он просто ограничивает взаимодействие между этим местом и старым замком. Слуги, которые носят еду, все глухие, а нам запрещено путешествовать туда. Я даже не знаю, как именно это делают, но слугам-то путь открывается.
– Значит, поэтому здесь нет стражников. Он не желает приводить их из прошлого. Но почему бы тогда просто не нанять местных, из этого времени? А заодно и поваров?
– Не знаю, господин. Может, так и будет сделано, ведь особняк только что закончен.
– Ладно, – заметил я. – Думаю, от вас я узнал все, что мог.
– А что теперь будет со мной, господин?
Я пожал плечами.
– По-хорошему, конечно, стоило бы прикончить вас, просто чтобы положить конец вашему жалкому существованию.
На это внятного ответа он не дал.
– Вы хотите жить, Лашин?
– Господин? – Он сглотнул. – Да, господин.
– Хорошо. Потому что я останусь здесь. Ну, я имею в виду, что в особняке буду ровно до тех пор, пока не выясню, как отсюда выбраться, но и потом я никуда не денусь. Если вдруг случайно кто-то начнет предпринимать законные шаги, чтобы быть принятым обратно в Дом, и если в процессе вам зададут вопросы – вы будете всячески сотрудничать со следствием и не станете лгать. Ибо если солжете, то умрете. Мы друг друга хорошо поняли?
– Да, господин.
– Хорошо. А теперь скажите мне вот что. Почему вы остались? Чтобы быть рядом с ней, потому что вам нравится работа, или просто по инерции?
– Пожалуй, верны все причины, – сообщил он, обращаясь к полу. Пол не казался впечатленным.
Я смотрел на него, он же пытался не смотреть на меня.
– Неважно, – проговорил я. – Думаю, вы сумели сделать свою жизнь еще более жалкой, чем все, что могу придумать я. Продолжайте в том же духе.
Ничего не говорите, просто идите прочь и занимайтесь тем, чем вам там полагается. Если мне что-то будет нужно, я позвоню.
Лашин не сказал даже "да, господин", что может дать намек на состояние, в котором он пребывал.
Дверь за ним закрылась. Я надеялся, что все скоро закончится, а то я уже проголодался.
16. Этюд в медовых тонах
Я дал Лашину время убраться с горизонта, затем пошел обратно к бальной зале, поднялся на балкон и остановился перед дверью в театр. Вдох, выдох, открыть...
И вот я уже сидел.
К таким переносам труднее всего привыкнуть. Я оказался не в том же месте, что в прошлый раз, но почти – где-то на один ряд впереди и двумя креслами правее, примерно так. Что само по себе могло многое значить для кого-то, у кого мозги работают не так, как у меня.
Хевлики не было, и я настроился на ожидание. Почему я был настолько убежден, что рано или поздно она тут непременно появится – трудно сказать, но я был убежден, и примерно через полчаса оказалось, что я прав, потому что она появилась – просто взошла на сцену. И сразу заметила меня, ведь она всегда обращает внимание на зрителей. Она так сказала.
Она спрыгнула со сцены, подошла и опустилась на сидение рядом со мной. И словно по протоколу, смотрела прямо вперед.
– Вы меня правда не узнали? – спросил я.
– Узнала, конечно. Вы ведь были здесь вчера.
– Я имел в виду, раньше.
– Не понимаю.
– Мы встречались раньше, под вывеской семи самоцветных камней.
Она на миг свела брови, потом повернулась ко мне.
– Так это были вы?
Я кивнул.
Какое-то время она изучала меня, явно не узнавая – для некоторых драгаэрян мы действительно все на одно лицо; затем покосилась на мою левую руку и кивнула.
– Да, теперь вспомнила.
Я кивнул.
– Но как это возможно?
– Это трудно объяснить.
– Однако выходцы с Востока... – она замялась, а я кивнул:
– Да, мы обычно столько не живем. Я сжульничал.
– Я не понимаю.
– Я тоже, вот честно. Однако помните ту беседу несколько сот лет назад? Для меня это было несколько часов назад.
– Особняк.
– Ага.
– Кто вы такой?
– Владимир Талтош, граф Сурке милостью Ее Величества, бывший джарег, а ныне путешественник, нехикста и ценитель доброй еды и выпивки.
– Одно слово я не поняла. Это на сариоле?
– Нет, это из языка котавров. Меня так однажды назвали. Она это перевела как "тот, кто порезался дважды одним и тем же ножом".
– Непохоже на комплимент.
– Я так понял, этим словом обычно называют детей, которые никак не научаться не совать свой нос куда не следует. Я уверен, должен быть какой-нибудь осквернитель культурных учений, способный объяснить всю их важность, причем совершенно неправильно.
– Я не слишком хорошо помню ту, прошлую беседу. Только что вы тогда задавали очень много вопросов.
– И еще предупредил вас не доверять Лашину.
Она нахмурилась.
– Да, было что-то такое. И я и правда не доверяю ему.
– Это он устроил, чтобы Гормена изгнали из Дома Иссолы.
Она снова взглянула мне прямо в глаза, на сей раз не отворачиваясь.
– Зачем он это сделал?
– Он влюбился в вас.
Лицо ее преисполнилось отвращения с некоторым оттенком неверия. Я отвернулся, разглядывая сцену, чтобы дать ей придти в себя.
– Зачем вы рассказываете мне об этом?
– Честно говоря, сам не уверен. Но мне показалось, вам следует знать.
Кроме того, Гормен мне даже нравился – до того, как он подсыпал мне зелье и попытался допросить меня.
– Не верю, что он так поступил.
– Ему приказали.
– Когда это случилось?
– Несколько сот лет назад. Или еще сегодня, смотря как считать.
– Гормен, – повторила танцовщица. – Он...
– Это ведь нелегко, жить под одним кровом?
Она кашлянула и отвернулась к сцене.
– Это несколько личный вопрос.
– Я задавал и более личные, тогда, в прошлом.
– Правда? Не помню. И не понимаю, с чего бы мне на них отвечать.
– Я тоже, кстати, потому что это не в духе иссол.
– Возможно, тогда все было ближе к... – она словно подыскивала слова, чтобы сказать то, о чем не хотела говорить, – к тому, что случилось с Горменом. Я тогда была сама не своя. Что это?
– Хмм? О чем вы?
– У вас пальцы дрожат.
Я усилием воли убрал эту дрожь.
– Просто мне хочется кого-то прикончить, но здесь нет никого, кто этого заслуживает. Лашин – гад, но для меня одного этого маловато, чтобы всадить кинжал ему в глаз.
– Я... даже вообразить не могу, каково это.
– Правда? Вы что же, никогда ни на кого по-настоящему не злились?
– Ну – злилась, конечно же.
– Тогда все вы знаете.
– Что ж, пусть так.
Мы немного помолчали.
– А тогда, – наконец проговорила Хевлика, – вы объяснили, что вы вообще делаете?
– Вроде того.
– Хотите попробовать еще раз? Я помогу, если сумею.
– Ладно. Вы знаете о зеркалах?
– Конечно, я в той комнате практикуюсь каждый день.
– Нет, другая комната с зеркалами.
– А. Туда мне нельзя.
– В целом это магический фокус для всего этого места.
– Наверное, так и есть. Но мне неизвестны подробности, а в волшебстве я не особенно искушена – знаю только то, что знают все.
Трудно объяснять кому-то то, что сам не понимаешь.
– Что ж, – сказал я, – я кое-что понял. Особняк не был построен здесь, он здесь появился. Эту часть мозаики я сложил, когда увидел гнилые растения... не суть важно. Я нашел пещеру, помеченную волшебными рунами, и это было... нечто вроде якоря, понятно? Когда строили особняк, одна из его частей должна была...
Я замолчал.
– Что такое? – чуть погодя спросила она.
– Думаю, я понял, – проговорил я. – Дороги, коридоры, двери, зеркала с некромантией. Зеркала обеспечивают преображение физического перемещения в перемещение сквозь миры, что порой обозначает "сквозь время". Вот как особняк попал сюда. Есть места, на которых он заякорен – пещера под винным погребом, и Чертоги Правосудия, и то место в прошлом, где началось строительство. Зеркала работают как окна у Морролана...
– У кого?
– Э, неважно. Суть в том, что все пути в особняк контролируются с помощью зеркал, и они вроде как сложены стопкой один на другой. Идея Атранта была в том, чтобы создавать дополнительные проходы в различные миры, куда можно попасть просто открыв одну из дверей или сделав шаг по коридору. – Тут я нахмурился. – Только он этого еще не сделал. Пока у него есть только путь в Чертоги, путь в будущее из внутреннего дворика и путь в прошлое – изначальные якоря. Он не построил ни один из таких путей, а просто сделал места, куда они могут вести, поэтому прямо сейчас получился набор странных комнат, находящихся в странных местах: он вроде как приготовил целую кучу ножен, в которые пока не вложил кинжалы. Почему, кстати? А, ну да. Лашин сказал, что особняк только-только закончен.
Хевлика кивнула.
– Мы переместились два дня назад. Я уже много лет жила в особняке, но он стоял рядом со старым замком на берегу реки, а потом мы вдруг оказались здесь.
– Значит, вот в чем суть, – проговорил я. – Время.
– То есть?
– Пути в пространстве – онн же и пути во времени, если перемещаться между мирами. Уверен, будь здесь Некромантка, она бы объяснила это куда понятнее, а меня на большее не хватает.
– Я не...
– Это все Тетия, и вы, и Лашин с Горменом.
– Я никогда не встречала Тетию.
– Да, именно так. Потому что она умерла, знаете ли.
– Когда?
– Вот-вот. Когда. Когда и где. Эта часть пока никак не сойдется у меня в голове, но именно здесь ключ ко всему.
– Я за вами не поспеваю.
– Тетия умерла здесь, в особняке, в прошлом, но попала в ловушку в настоящем.
Она покачала головой.
– Попробуйте с другой стороны: Тетия пару сотен лет занималась тем, что накладывала все нужные заклинания. Вы ее не встречали, потому что ее часть работы требовала пребывания в будущем.
– В будущем?
– Ну да, в тогдашнем будущем, в нынешнем настоящем.
– Я не... погодите, кажется, я понимаю, о чем вы. Она делала свою работу здесь, под Адриланкой, в том времени и месте, где должен был оказаться особняк.
– Да, накладывала заклинания, которые позволят ему существовать.
– Но как она сюда попала? Как она переместилась во времени?
– У меня голова раскалывается.
– Простите.
– Нет, все нормально, я справлюсь. Смотрите: на самом деле она во времени не перемещалась. В Чертогах Правосудия можно выбирать время и место достаточно свободно – наверное, там их вообще бесконечно много, не знаю. Но пока Атрант руководил постройкой физической структуры, Тетия оставалась в Чертогах Правосудия, создавая магические связи, которые бы соответствовали ей. И когда они оба закончили работу, особняк появился здесь.
– Но Тетия была...
– Да, да. Она была в Чертогах Правосудия, ее заклинания создавали пути в здесь и сейчас, и она была здесь и сейчас, а ее заклинания создавали пути в Чертоги.
– Но вы сказали, что она не путешествовала во времени. Этого я уже не понимаю.
– Ага, я тоже.
Я и правда чувствовал себя на волосок от приступа головной боли.
Знакомо вам ощущение, когда кусочки мозаики сошлись и все внезапно обрело смысл? Вот оно мне больше нравится.
– Так, – медленно проговорил я, прокручивая все это у себя под черепом, – в Чертогах Правосудия, когда путешествуешь между мирами, время и место – это части одного целого. И если она была в Чертогах, она могла найти место, которое также и время. Вот с чем она соединяла особняк. Можно полагать его местом и временем, которые находятся над нашим и соприкасаются с ним. Вот почему Тетия называла его платформой.
– В этом уже есть сколько-то смысла. Но что тогда с ней случилось?
– Вот это я и собираюсь выяснить.
Она кивнула.
– Тут есть волшебник. Возможно...
– Да, Армарк. От него помощи было немного. И почти уверен, что больше его с нами нет.
– О?
Я воспринял это как приглашение объяснить подробнее и отказал, не сказав ничего. Хевлика решила, что это прекрасный ход и сделала то же самое. Я нарушил молчание первым.
– Как вы?
– Господин?
– После того, что я вам рассказал. О Гормене и Лашине. Что вы будете делать дальше?
– Мне нужно немного времени, чтобы обдумать это.
– Вам будет трудно нормально вести себя с Лашином? Ну, если вы вообще этого пожелаете?
– Не знаю.
Я покачал головой.
– Просто не понимаю. В голове не умещается.
– Что именно?
– Вы двое. Вы и Гормен, в смысле. Вы вместе, все прекрасно, а потом его Дом меняется, и – бац! – все стало иначе. Ведь дело даже не в его положении, потому что оно осталось тем же самым. Иным стал Дом. Как вы могли позволить...
Тут я остановился, уставившись в пространство. Она молчала еще несколько секунд, потом спросила:
– Что?
Я покачал головой, приводя хоровод мыслей в относительный порядок.
– Вот оно, – наконец проговорил я. – Теперь все сходится. Дома. Цикл.
Империя. Катастрофа. Застой. Катализатор. Все.
Хевлика терпеливо ожидала объяснения, но когда я начал вставать, она заметила:
– Влад, нельзя же вот так все бросить.
Голос ее был несколько удивленным, но она была права. Я снова сел.
– Простите. Слишком много и слишком быстро. И – да, это влияет на вас.
– Как и что?
– Не уверен, что смогу объяснить; скажу только, что с вами – я имею в виду, со всеми вами, драгаэрянами, – изрядно... поработали. Это проникло во все, что вы делаете, даже в то, в кого вы можете позволить себе влюбиться, и сделано это было целенаправленно. Дженойны хотели посмотреть, что получится.
– Ах...
– Вы очень воспитанная персона. Даже не сказали "вы с ума сошли", очень мило с вашей стороны.
Улыбка ее была классической улыбкой иссолы, но Хевлика не сказала, что я неправ.
– Верить или нет, дело ваше. Я многое из этого знаю уже несколько лет, кое-что выяснил относительно недавно, а сейчас все сложилось воедино и голова у меня раскалывается. Однако скажите мне вот что: почему вступить в брак с кем-то из другого Дома – столь немыслимое дело?
– О, потому что... вы не поймете.
– Нет, не пойму. Забавно другое: вы тоже не понимаете. Вы это знаете, вы это чувствуете, но не понимаете.
Она посмотрела на меня, потом медленно повернулась обратно к сцене.
– Простите, – проговорил я. – Вам, наверное, неудобно говорить о таком.
– Тогда, возможно, поговорим о ваших трудностях? – предложила Хевлика.
– Конечно.
– Может быть, объясните? В смысле, что именно вы пытаетесь сделать.
Я пожал плечами.
– Хорошо. Есть девочка, ее зовут Девера. Она родилась в Чертогах Правосудия. Ее бабушка – богиня, ее...
– Какая богиня?
– Вирра. Ее отец – тень Киерона Завоевателя.
– Продолжайте.
Я моргнул. Что ж, хорошо, если она принимает все это как нечто возможное, могу с тем же успехом выдать и остальное. Я коротко пересказал все разговоры, которые тут разговаривал, все вещи, которые видел, странности с комнатами и коридорами, выводы насчет леди Атрант и зеркал.
Хевлика ничего не говорила, но пару раз кивала насчет выводов, а еще поморщилась, когда я говорил об убийстве Армарка и чудовища, которое когда-то было сыном Атранта.
Когда я закончил, танцовщица долго молчала, потом заметила:
– Девера.
– Что насчет нее?
– Вы описали, как Девера появляется и исчезает. Почему она так делает?
– Хм. Да. Наверное, я думал, что это часть ее природы.
– Но это ведь не отет, правда?
– Нет, не ответ. Вы правы.
– Итак?
– Итак, вы задали правильный вопрос, а теперь где мне искать на него ответ?
– Тут уж я вам помочь не могу.
– Каждый раз, когда вы говорите, что не можете мне помочь, за этими словами следует очередной урок.
Она улыбнулась, по-прежнему глядя на сцену.
– Думаю, это больше ваша заслуга, нежели моя.
– Быть может. Что ж, пусть так. Это не природа Деверы, иначе она бы все время так делала. И это не свойство особняка, потому что с другими тут такого не происходит.
– Отсюда вывод?
– Взаимодействие.
Она кивнула, я рассмеялся.
– Вот и отлично. Чтобы понять, как тут все работает, я должен выяснить, почему Девера все время исчезает, и для этого мне нужно разобраться, как тут все работает.
Она снова улыбнулась в сторону сцены. На месте балкона я бы уже начал завидовать.
– Что ж, – заметила она, – никто из остальных не исчезает. Так что поговорить можно со многими.
Я фыркнул:
– Это да, вы правы, но есть исключение...
– Какое?
– Тетия.
– А что Тетия?
– Она тоже внезапно исчезла.
– Но ведь она призрак? Вы сказали, что она призрак, а призракам вроде бы так и положено себя вести...
– Не знаю. Я прежде встречал только одного.
Хевлика кивнула.
– А я вообще их никогда не видела.
– Кроме того, думаю, она ограничена лишь той комнатой, неважно, призрак она или что-то еще.
Она кивнула.
– Да, это похоже на правду.
– Так что я, наверное, схожу побеседую с ней.
Она кивнула.
– Вряд ли мы еще увидимся.
– Рада была пообщаться.
– Спасибо вам. И за танец тоже.
Она улыбнулась и кивнула, а я вышел через дверь.
У меня возникла теория.
Я вернулся в те покои, где спал, и дважды дернул свисавший с потолка шнур. Подождал. Ждать пришлось куда больше, чем следовало бы, и я решил, что теория ошибочна, а может, слуги совсем обленились, но тут появился Гормен, и вид у него был весьма нерешительный.
– Сударь, вы позвонили дважды.
– Да.
– Лашина вызывают одним звонком, а меня – тремя, и я не был уверен...
– О, это моя ошибка. Я имел в виду вас.
– Хорошо, сударь.
– А два звонка – это кто?
– В настоящее время – никто.
– Ну конечно. Я бы хотел поговорить с вами. Не присядете?
– Я предпочел бы постоять, сударь.
Я знал, что он ответит именно так, но должен был спросить. Сам же я опустился на стул. Это походило на второй акт небольшой драмы, которую я час назад разыграл с Лашином. А может, там была репетиция, а здесь само представление.
– Вы же помните, меня, да? – проговорил я.
– Да, сударь.
– Я имел в виду – раньше, когда вы подсыпали мне зелье и попытались меня допросить.
Взгляд его был направлен куда-то сквозь меня, он молчал.
– Отвечайте, – велел я. – Вы меня помните?
– Я сперва не узнал вас. А потом не был уверен.
– Но теперь узнали, и уверены.
– Да, сударь.
– Хорошо. Знаете, я этим не слишком доволен. Особенно учитывая, что для меня это произошло не далее как вчера. Но вы ведь это и заподозрили, верно?
Он снова смотрел сквозь меня. Если это повторится, он рискует вызвать мое раздражение.
– Отвечайте, – велел я. – Вы это заподозрили?
Он кивнул.
– Значит, вы знаете о путях сквозь время.
– Я... знаю, что есть странные вещи. Есть помещения, куда нам запрещено входить, и ограничения, с кем нам позволено говорить. И я давно знал, что мой господин Атрант пытается решить задачу структуры, которая может проникать в иные миры.
– Но вы не знали, что задача решена?
– Тогда не знал, – ответил он.
– А когда?
– Два дня назад я услышал крик. Я попытался найти, кто и где кричал, и заблудился. А когда подошел к окну – увидел, что мы на краю утеса.
– И это было для вас первым подтверждением, что переместился весь особняк?
– Да, сударь.
– А кто кричал?
– Не знаю, сударь. Я спросил Армарка, знает ли он что-нибудь об этом, и он сказал, что это не мое дело.
Так. Отдайте мне честь и назовите генералом. Этого я не ожидал.
Загадочный крик, и особняк тут же переносится на новое место. Еще один кусочек мозаики. С минуту все это крутилось у меня в голове, и я проговорил:
– Так, это, конечно, интересно, однако с вами я собирался поговорить совсем о другом.
Он кашлянул.
– Да, наверное, о другом.
– И вовсе не о тех неприятных событиях, которые имели место, когда мы встретились существенно раньше.
– Сударь?
– Речь о Хевлике.
Челюсти его сжались, он снова смотрел сквозь меня. Я подождал, пока он придет в себя, и наконец Гормен проговорил – намного тише:
– А что насчет нее?
– Я знаю, что случилось. Я знаю, кто устроил, чтобы вас изгнали из Дома.
– Да, – ответил он, – Лашин. Он был в нее влюблен.
Я моргнул. Однако. Еще один сюрприз.
– Что ж, – сказал я, – не думал, что вы в курсе. И когда вы узнали?
– Когда он появился здесь. Лет двести назад.
– И вы даже не поговорили с ним?
– Нам нечего было сказать друг другу, сударь.
– И вы никогда не говорили об этом с ней?
– Но как я мог?
– И правда, как вы могли. Скажите мне тогда вот что...