355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стас Иванов » Организм 2.0 (СИ) » Текст книги (страница 13)
Организм 2.0 (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:07

Текст книги "Организм 2.0 (СИ)"


Автор книги: Стас Иванов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

Глава 6

С самого утра Швец вел себя так, будто ночного разговора не было в помине. Он был расслаблен, приветлив, казалось, его ничто не заботит. Он словно бы забыл, что собирался пойти против своих товарищей.

После завтрака Швец повел гостей к майору.

Поднявшись на пятьдесят девятый этаж небоскреба, он вывел спутников в просторный коридор. Народа на этаже почти не было, шаги эхом отражались от облицованных гранитом стен, то и дело по пути попадались растущие в кадках пальмы.

Долин почти решил, что этаж необитаем, когда вдалеке послышались чьи‑то грубые окрики. В ответ на отрывистую команду стены содрогнулся от хора голосов, прооравших:

– Так точно!

Вскоре коридор привел их в просторный, размером с футбольное поле, зал со стеклянной стеной. Ни столов, ни какой другой мебели, зато в центре в одну шеренгу выстроилось десятка два парней восемнадцати – двадцати лет. Босые, полуголые, они истекали потом и пошатывались от усталости.

Перед строем стояли двое – один в боксерской стойке, второй размазывал по разбитому лицу кровь.

Рядом с ними, заложив руки за спину, замер Боштан и невысокий, невзрачный мужчина в черном костюме и черной рубашке. Он едва доставал Боштану до плеча, жидкие волосы были зачесаны назад, на макушке сверкала плешь. Чертами лица он напоминал мышь.

– Что это за удары?! Ты что, урод, жалеешь его?! – заорал Боштан. Он подскочил к замершему в стойке и отвесил ему пинок в бедро, от которого парень согнулся. – Встать прямо, я сказал! Поднять руки! – Носком тяжелого ботинка он снова пнул по ноге парня. Морщась от боли, поджимая поврежденную ногу, тот кое‑как разогнулся и вскинул руки. Боштан указал на избитого. – Теперь нападай! Ты должен хотеть убить его! Порви его, уничтожь! Давай, пошел!

Прихрамывая, парень поплелся к избитому. Который тыльной стороной ладони вытер, точнее размазал по лицу кровь, сложил руки за спиной и вздернул подбородок.

Подойдя, «хромой» со всей силы двинул своего противника боковым по подбородку. Парень пошатнулся, но устоял. И он даже не попытался защититься или уклониться.

– Еще! – приказал Боштан.

Снова последовал удар – в печень. Сморщившись, парень стоически выдержал его.

– Бей комбинацией!

«Хромой», примерившись, врезал противнику по печени и боковым в челюсть. Второй удар он явно смягчил.

– Мелкий засранец! – впал от уведенного в ярость Боштан. Подбежав к парню, он оттолкнул его в сторону и от со всей силы пробил «избитому» кулаком в живот. Аж подлетев на пару сантиметров, парень приземлился на колени, схватился за живот и принялся кататься по полу, постанывая от боли. Развернувшись к «хромому», Боштан от плеча отвесил ему звонкую пощечину. Сила удара была такова, что парня развернуло в сторону, он сделал пару шагов и, потеряв сознание, рухнул лицом в пол.

Встав перед строем, Боштан сложил за спиной руки, расправил плечи.

– Если в ваших ударах нету злости, – сказал он, – даже не думайте лезть в бой, засранцы! Один хрен проиграете! Забудьте о жалости, забудьте о сострадании – вам они не нужны! Убить, порвать, уничтожить – только эти желания помогут победить! Не смейте думать, не смейте сомневаться – вы должны выполнить приказ, даже если вам приказали сдохнуть! Ясно?!

– Так точно! – хором прокричала шеренга.

Пока Боштан занимался промывкой мозгов подрастающей смене штурмовиков, мужчина в черном внимательно наблюдал за вышедшими в зал Долиным. В отличии от военного, он заметил шагающих по коридору издалека и ни на секунду не сводил с них глаз.

Коснувшись со спины плеча Боштана, он приподнялся на цыпочки, что‑то прошептал. Кивнув, Боштан развернулся к Долину, а мужчина, сутулясь, направился к дальнему выходу из зала.

– Будь осторожен, – одними губами предупредил Долина Швец. – В черном – это Хряк. Он явно что‑то задумал. Раньше здесь никогда не проводились занятия.

Преградив всем путь, Боштан широко развел руки, с издевкой произнес:

– Ба, какие люди! Да это же наши гости с Севера! И среди них лучший боец валаамской общины! Говорят, наш гость способен расправится сразу с несколькими зомбаками! Каким‑то ножичком! – Парни в шеренге начали переглядываться, послышались смешки. Боштан кивнул на учеников. – У нас как раз тренировка. Не откажется ли почетный гость преподать моим бестолковым ученичкам урок? Сам видишь, учу их, учу, а толку ноль. Может, покажешь им пару своих хитрых приемчиков, а?

– Не вижу смысла, – ответил Долин. – Ты прекрасно справляешься.

– Да ладно тебе, не скромничай, – не унимался Боштан. Он явно искал повод для драки. И вряд ли по собственной воле. Похоже, так распорядился Салищев. – Давай же, покажи нам, что умеешь!

Промолчав в ответ, Долин попытался было обойти Боштана, но тот сместился в сторону. Накручивая себя, насмешливо сказал:

– Невежливо отказывать спасшим тебя людям в просьбе. Или ты брезгуешь? Не считаешь нас ровней?

– Боштан, успокойся! – попытался прийти на помощь Швец.

– Не лезь, да? – с угрозой предупредил заступника штурмовик. Снова сверху – внизу уставился на Долина, надвигаясь на него широченной грудью. – Ну же, похвастайся мастерством. Или зассал? А может, ты вообще не способен завалить зомбака?! Даже мелкого?!

От бедра выкинув руку, Боштан попытался ухватиться за отворот куртки. Долин сделал шаг назад, но уклониться от длиннющей руки Боштана было непросто. Пришлось сбить ее в сторону.

Потряся ладонью, Боштан подул на нее. Ухмыльнувшись, воскликнул:

– Ай – яй – яй, больно же! Так ведь можно и руку сломать!

Долин поморщился. Стало ясно, что провокации не прекратятся и стычки не избежать. При этом шансов на победу нет – Боштан тяжелее на полцентнера и отлично владеет боевыми искусствами. С такой разницей в весе поединок неминуемо станет банальным избиением более легкого более тяжелым. Боштан прекрасно это понимал и, похоже, изначально не собирался вести честный бой.

Раз схватки не избежать, остается лишь минимизировать возможный ущерб…

– Хорошо, нападай, – отходя на шаг назад, предложил Долин. Встряхнув руками, он слегка согнул ноги в коленях.

– О – па! – удивился Боштан. – Как неожиданно. Ну что ж, посмотрим, что ты умеешь, ува…

Не закончив, без предупреждения Боштан кинулся на Долина, вмиг выйдя на ударную дистанцию. Одну руку он держал прижатой к поясу, вторую – вытянув перед собой, с раскрытой ладонью.

Все познания Долина в боевых искусствах сводились к паре десятков приемов, показанных ему Акимовым. Не самых честных, а по сути запрещенных в любом спорте, зато крайне простых и эффективных. Однако любой дилетант мог опознать стойку из карате и примерно представить, как будет действовать противник. Долин не стал исключением.

Боштан не пытался замаскировать удар. Он намеренно намекал, как будет бить. Он явно бравировал собственными физическими данными и мастерством. Он намеревался продемонстрировать свое превосходство и закончить все одним бесхитростным ударом. Пожалуй, у него бы это получилось, не будь Долин в отличной форме, ловче противника и не привыкни он иметь дело с более быстрым врагом – протистами.

Впрочем, удар умелого бойца все равно впечатлил. Долин успел заметить, как дернулись плечи Боштана, и пудовый кулак тут же впечатался ему в живот. Внутренности взорвались жгучей болью, Долин кашлянул, почувствовал во рту привкус желчи, но смог устоять. Никем не замеченный шажок назад и вовремя напряженные мышцы пресса уберегли внутренние органы от серьезных повреждений.

– Смотрите‑ка, выдержал, – с усмешкой произнес Боштан. – Может, действительно что‑то умеет. Тогда попробуем так…

Рванувшись к Долину, Боштан попытался достать его ногой в живот. Шаг назад, и подошва тяжелого ботинка лишь скользнула по ткани куртки. Опустив ногу, Боштан разогнул локоть вытянутой руки, и кулак устремился к носу Долина. Увернуться от тяжелого тычка с короткой дистанции, призванного скрыть второй, более опасный удар, было невозможно. Долин мотнул головой, и кулак Боштана скользнул по его щеке. Второй удар бойца пришелся в подставленное предплечье и локоть, заранее прикрывшие живот.

Не останавливаясь ни на миг, Боштан продолжил атаку. Выкинув поочередно руки в «двойке», но так и не достав отступившего Долина, он сменил тактику. Пару раз подпрыгнув на носках, он резко скакнул вперед и, почти упав на колено, пробил Долину кулаком в корпус. Отставив ногу назад, Долин развернулся к противнику боком, и кулак пролетел в сантиметрах от живота.

Выходя из полу – приседа, Боштан, как косой, махнул ногой на уровне пояса. Описав ею полукруг и едва не сметя успевшего отпрыгнуть Долина, Боштан вышел из боевой стойки. Презрительно сплюнул:

– Значит, вот как ты дерешься, крысеныш. Только и умеешь, что бегать…

Не издав ни звука, Долин просто стоял в паре шагов от противника и ждал.

Состроив звериную физиономию, Боштан рванулся в атаку. Вмиг догнав отступающего Долина, он пробил ему лоу – кик, метя в колено. От такого ни увернуться, ни сблокировать, и Долин, развернув ногу, принял удар на заднюю часть бедра. Однако сила его была столь велика, что Боштан буквально выбил из‑под противника его ноги.

Рухнув на кафельный пол, Долин мгновенно вскочил. Он почти не чувствовал отбитую ногу и больше не мог уклоняться.

Заметив чуть поджатую ногу противника, Боштан надменно ухмыльнулся.

– Все, отбегался, крысеныш…

Широко разведя руки в стороны, он двинулся на Алексея, предлагая ему ударить себя. Он нисколько не сомневался в скорой победе.

Взглянув в глаза противника, Долин улыбнулся. Мгновенно выйдя из себя, Боштан рванул к Алексею и, замахнувшись из‑за спины, пробил ему в грудь. На миг остановившись, сердце Долина забилось с удвоенной скоростью, при вдохе в легких захлюпало, в глазах потемнело.

В следующий миг Долин увидел стремительно приближающиеся кафельные плитки. Былые и красные, расположенные в шахматном порядке. Успев вывернуть голову и уберечь лицо, Долин впечатался всем телом в пол.

Выплюнув сгусток крови, он отжался и, пошатываясь, поднялся.

– Крепкий, сучонок, – прошипел Боштан и, приняв стойку, приготовился добить противника.

– Боштан, – донесся тихий, интеллигентный голос. В полной тишине, повисшей в помещении, он разнесся по всему залу. – Чем вы занимаетесь?

Сложив руки за спиной, Салищев замер у входа в зал.

Вытянувшись по стойке смирно, Боштан ответил:

– У нас спарринг, Максим Борисович.

– Какой же это спарринг? – не повышая голоса, удивился Салищев. – Это больше похоже на избиение. Разве можно чему‑то научиться в таком бою? Такие спарринги абсолютно бесполезны.

Боштан пристыженно опустил взгляд.

– Простите, Максим Борисович.

– Все, заканчивайте здесь. Наших гостей ждут у майора.

Развернувшись, Салищев вновь удалился из зала.

Когда прихрамывающий Долин проходил мимо него, Боштан прошептал:

– Закончим позже…

Когда Боштан не мог их слышать, Савельев разочарованно спросил:

– Черт, Леша, как ты мог так позорно проиграть? Хоть бы раз ударил этого жлоба…

Кнопа и Швец не сказали ничего. В отличии от инженера они прекрасно понимали, что из всех ударов Боштана чисто прошел всего один – в грудь. Но и тот был смягчен небольшим поворотом корпуса, невидимым любому неискушенному в боевых искусствах человеку и, самое главное, незаметным для самого бьющего.

Впрочем, понимал Долин, продлись схватка еще секунд десять, и Боштан без труда прикончил бы его.

Встреча с майором состоялась в небольшом конференц – зале. Два коменданта на входе разрешили войти одному лишь Долину.

Внутри во главе длинного стола уже сидел Салищев, рядом с ним суетился пожилой лысый мужчина, распутывающий десятки проводов, идущих от небольшой черной коробочки, подключенной к ноутбуку. Все провода оканчивались присосками, ремнями, был манжет тонометра и одевающийся на палец пульсометр. Под ножки стула, приготовленного для гостя, были подложены датчики двигательной активности, на столе стояла камера.

– Меня что, будут опрашивать на детекторе лжи? – усмехнулся Долин.

– Присаживайтесь, молодой человек, – кивком указал на стул Салищев. – И снимите, пожалуйста, верхнюю одежду.

– А где майор?

Оставив вопрос без ответа, Салищев сказал:

– Надеюсь, вы просите Боштану его поведение. Гарантирую, он понесет наказание.

Сняв куртку и свитер, оставшись в одной футболке, Долин сел. Техник обхватил его грудь парой ремней, приклеил к телу датчики, одел на палец пульсометр. Налив Долину стакан с водой, он включил ноутбук и заявил:

– Я готов.

– Приступай, – велел Салищев.

Техник клацнул клавишей мышки и, уставившись в экран, пробормотал:

– Итак, молодой человек, сначала нам нужно будет снять ваши стандартные физиологические реакции. Расскажите что‑нибудь о себе, а я буду иногда задавать вам вопросы. Начните с того, где вы родились…

На пару секунд прикрыв глаза, Долин медленно выдохнул. Прошептал: «я листик…», и начал говорить. Неспешно, очень тихим голосом и не всегда правду. Но и врать по мелочам он не собирался и особо не утаивал о себе никакой информации. Техник хмурился, чуя что‑то неладное, но во время его каверзных вопросов графики плавных синусоидов неизменно выгибались вверх, отмечая ложь испытуемого. Вот только техник не знал и не мог знать, что всплески были вызваны мимолетным напряжением всех мышц тела подключенного к детектору человека.

С самом разгаре тестовых испытаний дверь открылась, и в зал вошел еще один человек. На вид ему было около пятидесяти, его руки безвольно висели вдоль тела, покрытое щетиной мужественное волевое лицо было осунувшимся, под глазами набухли синюшные мешки. Одернув мятый китель без знаков отличия, мужчина безуспешно постарался придать себе бодрый вид и, кивком поприветствовав Долина, сел по правую руку от Салищева.

– Меня зовут Евгений Конаровский, – представился майор. Достав из кармана брюк пузырек, он отколупал крышку, вытряхнул на ладонь небольшую таблетку и закинул ее в рот.

– Майор, – с укором произнес Салищев.

– Извините, все никак не собраться, – пряча пузырек, пробормотал Конаровский. – Отправленная на ремонт бойлера группа Гардье до сих пор не вышла на связь. Предполагаем худшее.

– Майор, можно не при госте, – с нажимом попросил Салищев.

– Извините, – пробормотал майор. – Продолжайте, где остановились…

Если у Долина и были сомнения, кто же на самом деле являлся главой местных, то теперь они рассеялись. Несомненно, всем заведовал Салищев. Вряд ли толпа военных стала бы беспрекословно подчиняться гражданскому, потому формальным лидером оставался Конаровский, тогда как за его спиной, нашептывая ему приказы, стоял руководитель научного отдела. Организовав с помощью майора убежище, Салищев постепенно подмял под себя военного и полностью подчинил его своей воле.

Салищев постучал по столу согнутым указательным пальцем.

– Давайте продолжим. Итак, молодой человек, теперь поведайте нам о своей общине…

Кивнув, Долин принялся рассказывать о жизни на Валлааме и его последних днях. Майор, ставший вдруг очень сосредоточенным, слушал молча, Салищев то и дело прерывал рассказ и задавал наводящие вопросы. Они не значили ничего, и со временем у Долина появилось подозрение, что ученому наплевать и на беседу – допрос, и на испытуемого. Салищев просто изображал интерес.

Когда прозвучал вопрос о цели путешествия, ученый наконец оживился. Однако спустя секунды, услышав, что гости прибыли искать убежище, и увидев, как техник кивнул, его лицо вытянулось. Он явно ожидал иного ответа, и ложь выбила его из колеи.

Не ожидав, что местные купятся, воодушевившись, Долин продолжил самозабвенно разливаться о том, какие трудности ему пришлось преодолеть на пути к Москве, как техник вдруг оттолкнул мышку и закрыл экран ноутбука.

– Все бесполезно, – сообщил он. – Испытуемый либо под транквилизаторами, либо прошел курс спецподготовки. Он уже полчаса успешно обманывает детектор. Простите, что не заметил этого раньше.

– Вот даже как, – притворно удивился Салищев. – И что заставило вас так думать?

– Двадцать лет опыта, – ответил техник. – Частота сердечных сокрушений испытуемого ровна тридцати пяти ударам в минуту. Она изменялась, но незначительно. Потоотделение в норме, зрачки расширены, их размер статичен. Я бы предположил, что он принял успокоительное, но слишком гладко говорит и пока ни разу не притронулся к воде. Вероятно, чтобы избежать физиологических реакций на ложь, он использует какие‑то психические практики. Самогипноз или какой‑нибудь из видов транса – точно не могу сказать. А чтобы программа показывала хоть что‑нибудь, он напрягает мышцы тела.

– Так – так – так, – постучал пальцем по столу Салищев, – значит, вы думаете, что наш гость – опытный разведчик?

– Маловероятно, – покачал головой техник. Обойдя стол, принялся снимать с Долина датчики. – Подготовленный человек легко бы прошел тест. Это же работа хорошо тренированного любителя. Он смог бы обмануть любого менее опытного экзаменатора, но, к несчастью, нарвался на меня.

Когда техник закончил паковать в чемоданчик свои приборы, Салищев сказал ему:

– Спасибо, вы нам очень помогли.

– Да будет вам, Максим Борисович. Толку от меня и моей машинки – ноль.

– Не прибедняйтесь. Отсутствие результата – тоже результат. Человек не способен не взаимодействовать с окружающим миром. Когда кто‑либо молчит в ответ на вопрос или пытается соврать, он также раскрывает о себе кое – какую информацию. – Салищев внимательно уставился на Долина, тот изобразил улыбку. – Мы вот, например, выяснили, что наш гость не так прост, как хочет казаться.

Когда техник удалился, майор налил схватил налитый Долину стакан воды. Его глаза лихорадочно блестели, он вдруг стал очень возбужден. Глотнув воды, Конаровский констатировал:

– Значит, Алексей, гибель валаамской общины целиком твоя вина.

– В некоторой степени моя, – не стал отпираться Долин. Видя, что майор ждет, он продолжил: – В любом случае, если бы протисты нашли нас зимой, сбежать не смог бы никто. Так что моя оплошность спасла общину от полного уничтожения.

– А ваш глава не смог организовать адекватные меры защиты, потому и погиб, – заключил майор.

– Адекватные меры? – чувствуя раздражение, переспросил Долин. – Игорь очень многое сделал для защиты острова.

– Видимо, недостаточно много.

– На нас напал не обычный враг. Когда вы столкнетесь с эволюционировавшими протистами, вы поймете, насколько они опасны. Когда они прорвутся в небоскребы, вам не уцелеть. У вас нет путей отхода.

– Если они смогут прорваться, – поправил гостя майор.

Долин с расстановкой повторил:

– Когда они прорвутся. Вас не спасет ни ваше оружие, ни ваша подготовка. В каждом небоскребе по десятку лестниц и куча лифтовых шахт – как бы надежно вы не обороняли все слабые точки, тип два обязательно найдет в вашей защите брешь. Которая не такая уж и крепкая. Раздай вы всем оружие, может, в случае прорыва и смогли бы отбиться, но оружие у вас носят только коменданты. А это по три – четыре человека на лестницу и этаж. Что, боитесь мятежа? Или что кто‑нибудь спятит и начнет палить во всех подряд? В наше время свихнуть ой как легко. – Долин скрестил на груди руки. – Можете и дальше рассказывать вашим людям байки, что они в полной безопасности, но я то представляю, что значит эволюционировавший мертвец. Я сталкивался с ними и изучил их возможности. Тогда как ваши люди только – только начали догадываться, что враг начал меняться.

Салищев и майор озабоченно переглянулись. Майор заерзал на стуле, Салищев принялся быстро и нервно постукивать пальцем по столу, словно набивал морзянкой послание.

Решив больше ничего не утаивать – прикинуться простачком все равно не получилось, – Долин пошел в открытую:

– Получается, вы знаете о типе два, – констатировал он. – Почему скрываете эту информацию от людей? Боитесь, что они выйдут из‑под контроля? Утратят веру в победу? – Алексей попытался поймать взгляд Конаровского, но тот уставился в стол. – Так же, как ее утратили вы, майор? Говорят, вы хороший солдат, вы не можете не понимать, что вы проигрываете в этой войне. Поэтому вы подсели на… что вы там принимаете? Стимуляторы? Амфетамин, мефедрон, риталин, какая‑нибудь еще гадость? Потому что знаете, что обречены? Враг становится только сильнее, а вы несете потери. Пять тысяч погибших за пять лет. Значит, в среднем вы теряете около трех человек в день. Трех прекрасно обученных солдат. А сегодня вы, похоже, лишились целой группы. Сколько в ней было бойцов? Десять? Двадцать? Тридцать?

– Мы хотя бы не прячемся, а сражаемся, – слабым голосом возразил майор.

– А толку? – продолжил наседать на него Долин. – В день вы убиваете двести пятьдесят протистов, и что дальше? Стало их меньше? Сильно вам помогло ваше оружие? Вы вообще отдаете себе отчет, кто на самом деле ваш враг? Ваш враг – это не зараженные, а паразит. Калашников против него бесполезен. Так же, как он бесполезен против лесного пожара или наводнения. Пуля неспособна остановить стихийное бедствие.

– Полегче, молодой человек, – с угрозой попросил Салищев. – Мы понимаем, что вы хотите сказать. Ваша община выбрала путь бегства и адаптации, наша – путь сопротивления. Не вам осуждать наш выбор, ибо ваш оказался неправильным.

– Эволюция идет разными путями, – заставив себя успокоиться, философски заметил Долин. – Некоторые виды предпочитают приспосабливаться, другие вырабатывают средства борьбы.

– Пассивное приспособленчество не поможет истребить зараженных, остановить пандемию и возродить популяцию гомо сапиенс.

Долин пожал плечами.

– Кто знает, какой путь верный. Природе все равно, как выживают ее создания – убегают, пытаются приспособиться к угрозе или противостоять ей. Не она выбирает, как нам выживать, а мы сами. И только время может показать, какой выбор и путь был правильным. В конечном итоге, единственным верным путем оказывается тот, который помог выжить.

Губы Салищева изогнулись в ироничной улыбке.

– И именно ваш путь пассивной адаптации привел вас к нам за помощью.

Долин откинулся на спинку стула, сцепил пальцы на животе.

– Ой, да бросьте вы, Максим Борисович, – попросил Алексей. – Вы прекрасно знаете, зачем я в Москве.

– Ищите вакцину, – не то спросил, не то констатировал Салищев.

– Я смогу рассчитывать на ваше содействие? – в лоб задал вопрос Долин.

– Ни в коем случае, – мгновенно ответил ученый. – Вы понятия не имеете, что из себя представляет вакцина нашего китайского друга. Ее использование будет означать конец человеческой расы в том виде, в каком она существует сейчас. Мы сохраним разум и достижения цивилизации, но больше не сможем зваться гомо сапиенс. Вы ведь не солгали нам, что вы врач, пусть и ветеринарный? Тогда вы должны знать, из какого материала создаются вакцины, и догадываться, почему средство Чуаня приводит к гибели двух из трех реципиентов. Также вы должны представлять себе возможные побочные эффекты вакцинации столь опасным материалом.

– К сожалению, да, представляю, – признался Долин. – Однако я хотел бы поговорить с Дай Чуанем.

– Исключено. Мы не можем позволить вам добраться до лаборатории и выпустить в мир заразу, которая будет пострашней токсоплазмоза. Сначала мы испробуем наш способ борьбы. – Ученый хлопнул ладонями по столу. Его глаза заблестели, лицо ожило и преисполнилось воодушевления. – Как вы уже говорили, мы не приспосабливаемся, мы боремся и, следовательно, вырабатываем средства борьбы. Мы с майором шли к этому дню пять лет и вот мы наконец у цели – мы создали оружие, способное переломить ход нашей борьбы с зараженными. Именно мы, а не Чуань с его мерзкой вакциной станем спасителями всего человечества. – Смерив ошарашенного гостя высокомерным взглядом, Салищев довольным тоном произнес: – Вам же, молодой человек, я советую расслабиться, сполна насладиться нашим гостеприимством и начать обдумывать вашу будущую роль в нашем социуме. Мы не выпустим вас из нашего убежища, но мы были бы рады, если бы вы остались с нами. Нам пригодятся ваш опыт и навыки. Да и где еще вы сможете из первых рядов наблюдать за тем, как дохнут оккупировавшие наш мир мертвецы?

Сглотнув, Долин хриплым голосом переспросил:

– Что вы задумали?

– Скоро увидите, – пообещал Салищев. – Пока же располагайтесь у нас. Только с одним условием – ни слова о типе два и вакцине. Иначе с вами может случиться беда.

Когда Долин удалился из конференц – зала, невозмутимый вид вмиг покинул Салищева. Загибая пальцы, раздраженный ученый принялся перечислять:

– Скрытный, умный, недоверчивый, независимый… Наш друг может стать очень большой проблемой. Есть возможность убрать его по – тихому?

Снова достав пузырек, Конаровский дрожащими пальцами принялся колупать крышечку.

– По – тихому никак. Все только и говорят, что о наших гостях. Они стали большой сенсацией. Их нельзя ни в чем обвинить – чужаки ведь. А их внезапное исчезновение вызовет много вопросов.

Поглядев на старания майора, Салищев достал из внутреннего кармана пиджака пузырек с таблетками.

– Полегче со стимуляторами, майор. Вы мне еще пригодитесь. – Ученый катнул пузырек по столу к военному, сказал: – Раз вы увеличили дозу, начинайте принимать это. По две таблетки. Они помогут избежать негативных эффектов на организм и отдохнуть.

Вскрыв пузырек, Конаровский закинул в рот пару таблеток и, выдохнув, расплылся на стуле. С надеждой, осоловевшим взглядом посмотрел на ученого:

– А может, лучше оставить его в покое?

Салищев презрительно скривился.

– Майор, доверьте решение подобных вопросов мне. Вы отличный солдат и командир, мы все обязаны вам жизнью, но вы абсолютно некомпетентный стратег и политик. Позвольте мне думать за вас, вы же занимайтесь своим делом – будьте героем, поддерживайте дисциплину и поднимайте людям боевой дух. Ладно?

Укутанный липким одеялом наркотического эффекта майор послушно кивнул.

– Еще я бы хотел, чтобы кто‑нибудь вроде Боштана присмотрел за Алексеем и его друзьями, – продолжил Салищев. – Нужно оградить их от контактов с посторонними. Также нужно побеседовать со всеми людьми, вступавшими с ними в контакт. Насколько мне известно – это водитель и ваш… как там его… Жнец, Швец.

– Швеца не позволю… – вяло возразил майор. Сидя на стуле, он клевал носом и постоянно ловил себя от падения лицом в стол. – Не дам…

– Насколько я помню, у вашего Швеца проблемы с дисциплиной. Сколько раз он участвовал в испытании? Четыре – пять? И вчера совершил просто возмутительный проступок – впустил в убежище посторонних. Вы согласны, Евгений, что Швец сам напросился на наказание?

С трудом разлепив веки, майор кивнул.

– Вот и отлично, – вкрадчивым голосом прошептал Салищев. – Рад, что вы поддерживаете меня, майор.

– Угу… – промычал Конаровский и, положив голову на стол, закрыл глаза. Менее чем через минуту он уже спал.

Оставшись в одиночестве, Салищев расстегнул воротник и презрительно взглянул на дрыхнущего военного. Ему было противно иметь дело с зависимым, но майор был ему необходим. Идол местных, герой – спаситель, а на деле сломленный наркоман, полностью подчиняющийся его, Салищева, воле – лучшей марионетки не придумать. И, самое главное, эта марионетка не может обрезать ниточки и освободиться – лишь ее хозяин умеет производить так необходимые ей стимуляторы. На которые он же ее и подсадил…

Восхищенно покачав головой, Салищев пробормотал:

– Но кто бы мог подумать, что наш неугомонный китаец сумеет достучаться даже до Валаама, и что сюда явится их человек… Как же он сумел добраться? Ох, чувствую, непрост этот Алексей, очень непрост. – Подойдя к Конаровскому, ученый достал из кармана его кителя рацию. Потыкав в кнопки, он включил ее и отыскал нужный канал. – Алле, старший комендант?

– Прием, – отозвался из динамика встревоженный голос.

– Это Салищев. Я хочу, чтобы сегодня вечером вы устроили испытание.

– Это… это распоряжение майора?

– Это мое распоряжение. Исполняйте. Также я хочу, чтобы на испытании в качестве почетных гостей присутствовали наши гости с севера. Их желание не имеет значения. Доставьте их на испытание. Хоть в наручниках, хоть под конвоем, но они должны прийти…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю