412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софи Ларк » Беспощадный любовник (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Беспощадный любовник (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:42

Текст книги "Беспощадный любовник (ЛП)"


Автор книги: Софи Ларк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

– Правда? – говорит Камилла, широко раскрыв глаза.

У нее очень темные глаза – насыщенного цвета мокко, такие же темные, как ее волосы и ресницы. Поскольку она почти не улыбается, ее глаза придают большую часть выражения ее лицу. Она, кажется, расстроена тем, что я сказал.

Ах точно, там работала ее мама.

– Да, – говорю я. – Сгорел зимой. Сейчас там просто пустырь.

Она выглядит подозрительно, как будто думает, что я издеваюсь над ней.

– Как он сгорел?

– Думаю, кто-то слишком быстро крутанулся вокруг шеста, – ухмыляюсь я. – Трение стрингов. Достаточно искры, чтобы разжечь огонь.

Или нескольких канистр бензина и зажигалки.

Камилла хмуро смотрит на меня.

– Что ты хочешь? – спрашивает она.

– И так ты обслуживаешь клиентов? – спрашиваю я ее. – Неудивительно, что это место такое многолюдное.

Я притворяюсь, что оглядываю толпу невидимых клиентов.

Ноздри Камиллы раздуваются.

– Ты не клиент, – шипит она.

– Я мог бы им быть, – говорю я. – Мой двигатель перегревается. Я хочу, чтобы ты взглянула на него, прежде чем проеду остаток пути домой.

Я не прошу разрешения проехать внутрь, а просто загоняю машину в пустую стойло. Затем выхожу и открываю капот.

Камилла заглядывает внутрь с любопытством, несмотря на раздражение.

– У тебя оригинальные запчасти? Можно получить почти все детали для моделей 65–68 годов, но для моделей 71-73 годов...

– Она 1970 года, – говорю я ей.

– И все же…

– Здесь все оригинальное! – огрызаюсь я.

– А комплект тормозных колодок?

– Что ж… Нет.

Она издает раздражающий «Хм!» звук, как будто она доказала свою точку зрения.

Я начинаю припоминать, почему в школе Камилла никому не нравилась. Потому что она упрямая маленькая всезнайка.

– Ты добавил турбонаддув? Сколько у нее сейчас лошадиных сил?

Она действительно выводит меня из себя. Она ведет себя так, словно я какой-то богатый ребенок с Уокер Драйв, ни хрена не смыслящий в собственной машине.

– Он сбалансирован!

– Тогда почему она перегревается?

– Это ты мне скажи, гений механики!

Она выпрямляется, свирепо глядя на меня.

– Я не обязана тебе ничего говорить. Я на тебя не работаю.

– Где твой отец? – спрашиваю я. – Он в этом разбирается.

Я знал, что это разозлит ее, но не ожидал насколько сильно. Она хватает ближайший гаечный ключ и размахивает им, как будто собирается ударить меня по голове.

– Он спит! А даже если бы это было не так, он бы сказал тебе то же самое, что и я. А точнее СВАЛИ НА ХЕР!

Она разворачивается и выбегает из автосервиса, направляясь вверх по лестнице неизвестно куда. Наверное, в квартиру. Я почти уверен, что вся ее семья живет над мастерской. Под всей семьей понимается ее отец и младший брат, который торговал наркотиками для Леви. Интересно, знает ли она об этом? Я не думаю, что Камилла хотя бы пробовала алкоголь в старших классах – она всегда была ответственным человеком.

Что ж, это ее проблема, а не моя.

Моя проблема сейчас в том, чтобы заставить мою тачку снова работать гладко. И если Камилла уйдет, то я все равно воспользуюсь ее инструментами. Нет смысла позволять зря пропадать добру.

Большая часть ее оборудования старше самого Моисея, но все в хорошем состоянии, организовано и чисто. Я настраиваю радио на лучшую станцию, чтобы мне не приходилось слушать Шакиру или еще какую-нибудь хрень. Вскоре я уже по локоть в двигателе, разбираюсь с Мустангом.

Примерно через час я пришел к выводу, что в словах Камиллы могла быть крохотная доля правды. Со всеми этими установленными мною модификациями, двигатель стал работать с удвоенной мощностью, которую он не выдерживает. Возможно, мне придется отказаться от некоторых дополнений.

Но это уже работа для моего собственного гаража. Пока что мне просто нужно долить охлаждающую жидкость. Я разбираюсь с этим, а затем бросаю пару сотен баксов на рабочее место в обмен на инструменты и материалы.

Может, я и преступник, но точно не скупой.

5. Камилла

Я так зла, что готова закричать!

Кем, черт возьми, Неро себя возомнил, приходя в мою автомастерскую и ведя себя так, будто я просто подметаю здесь полы?

Я слышу, как он внизу возится с моими инструментами и начинаю раздумывать над тем, чтобы схватить механическую мойку и вышвырнуть его оттуда, как собаку со свалки.

Единственная причина, по которой я этого не делаю, это то, что мой папа снова начинает кашлять. Он должен был вздремнуть, но продолжает просыпаться каждые десять минут с очередным приступом хрипов и стонов. Я застыла на кухне, колеблясь между тем, чтобы пойти проверить его, и тем, чтобы оставить его в покое, чтобы он снова мог заснуть.

У меня болезненное чувство страха, как будто я стою в заброшенном здании, и стены вокруг меня начинают рушиться. У Вика проблемы. Этот коп преследует мою задницу. А теперь еще что-то не так с моим отцом. Это не просто кашель – он болен уже некоторое время. Но у нас нет медицинской страховки. Мы работаем на себя. Я поискала несколько вариантов, и самый дешевый тариф, который мы могли бы получить, стоит 1200 долларов в месяц. Мне повезло, что у меня есть несколько запасных сотен баксов после того, как мы заплатили за коммунальные услуги, продукты и арендную плату, которая растет с каждым годом.

Я продолжаю пахать все усерднее и усерднее, просто чтобы увидеть, как мои мечты ускользают сквозь пальцы, словно песок. Мне не терпеться увидеть, как мой брат поступит в хороший колледж и станет кем-то великим, например, врачом или инженером. Я хочу, чтобы он жил в одном из тех больших, модных домов в Старом городе, а не в квартире. Хочу, чтобы у моего отца был солидный сберегательный счет, чтобы он мог уйти на пенсию, когда тяжелая работа станет для него непосильной. Мечтаю, чтобы он мог время от времени отдыхать в каком-нибудь солнечном месте.

Что касается меня…

Я не знаю. Я даже не знаю, чего хочу для себя.

Мне хочется перестать чувствовать себя чертовой неудачницей. Я хочу иметь время для друзей и свиданий. И я бы хотела иметь возможность заниматься той работой, которая мне действительно интересна. Мне нравятся машины больше всего на свете, но замена тормозных колодок в лучшем случае утомительна. Я бы хотела заниматься более творческой работой.

Существует огромный рынок дополнительных услуг, выполненных на заказ, и он постоянно растет. Если бы у меня был капитал, мы могли бы делать матовую отделку, оклейку, нестандартные фары, обвесы и все такое прочее.

Впрочем, это только мечты. Мы едва окупили имеющееся у нас оборудование. И если мой папа в ближайшее время не вылечится, мы не сможем взять дополнительную работу.

По крайней мере, он наконец-то затих. Думаю, что он на самом деле уснул.

Я делаю себе тост с арахисовым маслом и ем его, запивая стаканом молока. Когда я убеждаюсь в том, что папа отдыхает, а из его комнаты доносится лишь храп, я складываю посуду в раковину и возвращаюсь в гараж передать Неро, чтобы он проваливал.

Похоже, он уже ушел.

Правая сторона отсека пуста, видимо, он починил свой Мустанг достаточно, чтобы добраться до дома.

По радио играет Дрейк. Он сменил мою радиостанцию. Есть хоть одна вещь, которая устраивает этого человека? Я снова переключаю на «Лучшие хиты» и останавливаюсь на «Watermelon Sugar». Спасибо тебе, Гарри Стайлс. Ты настоящий джентльмен. Ты бы никогда не стал возиться с женскими торцевыми ключами, а затем заставлять ее слушать худший экспорт Канады.

По крайней мере, Неро убрал за собой. На самом деле... единственное, что он оставил не на своем месте – это пачка банкнот на столе.

Я медленно подхожу к ней, как будто внутри может быть спрятан скорпион.

Затем поднимаю ее. Здесь шестьсот баксов – все купюры стодолларовые, естественно. Засранец.

Я держу их, недоумевая, почему он удосужился оставить деньги. Явно не потому, что чувствовал себя виноватым за то, что был мудаком – я никогда не слышала, чтобы он за что-то извинялся, ни разу. Не тогда, когда он сломал руку Крису Дженкину во время занятий по баскетболу на физкультуре. И уж точно не тогда, когда получил, минет от близняшек Хендерсон в один и тот же день с разницей в час, не сказав ни одной из сестер, что хотел попробовать «полный комплект».

И это были просто школьные проделки. С тех пор он натворил много более ужасного дерьма, был вовлечен в серьезную криминальную деятельность, если слухи верны. Говорят, он состоит в итальянской мафии вместе со своим братом. Я бы в этом не сомневалась. Его отец – главарь мафии, а не просто обычный придурок.

Помню, как впервые увидела Энцо Галло, подъехавшего к автомастерской на гладком, сером Lincoln Town Car длиной в милю. Он вышел с заднего сиденья в костюме-тройке, оксфордских ботинках и пальто в клетку. Я никогда не видела, чтобы мужчина так одевался. Я подумала, что он, должно быть, президент.

Он пожал руку моему отцу, и они долго разговаривали. В какой-то момент они рассмеялись. Мне показалось, что они были друзьями. Позже я узнала, что Энцо ведет себя так со всеми. Он знает всех в нашем районе – итальянцев и всех остальных.

Он благосклонный диктатор. Отец рассказывал мне, что в какой-то момент каждое предприятие на северо-западе Чикаго платило Галло 5-процентный сбор за защиту. Северо-восток принадлежал ирландцам, но когда Галло занялись отмыванием денег через строительный бизнес, они отказались от традиционного вымогательства.

Теперь я вижу их имя на высотных зданиях в центре города. Никак не могу представить Неро, работающим на экскаваторе. Только если речь не идет о закапывании тела под фундамент… вот это я могу представить. Держу пари, он бы улыбался, делая это.

Нет, если Неро и оставил деньги, то не для того, чтобы казаться добрым. А потому, что шестьсот баксов для него полная мелочь.

Но только не для меня. Я убираю купюры в свой комбинезон. Этого хватит на покупку продуктов на два месяца или на оплату четверти арендной платы. Я возьму эти деньги, даже если он выпали из кармана дьявола.

Заканчиваю доливать жидкость в Аккорд, затем направляюсь в крошечный офис, чтобы оплатить пару счетов.

Пока я вожусь с онлайн-оплатой счетов, мой мобильный начинает звонить. Я беру его, не глядя, думая, что это Вик хочет, чтобы я подвезла его домой с работы.

– Ты еще не соскучилась по мне, Камилла? – говорит мужской голос.

Я отшатываюсь от телефона, глядя на имя на дисплее: «Офицер-Мудак».

– У меня не было возможности соскучиться по тебе, – говорю ему. – Попробуй держаться от меня подальше как можно дольше.

Он усмехается.

– Я знал, что выбрал правильную девушку, – говорит он. – Что ты делаешь сегодня вечером?

– Разбираю носки.

– Подумай еще раз. Ты едешь на Уокер Драйв.

– Что находится на Уокер Драйв? – невинно спрашиваю я.

– Ты прекрасно знаешь что, – говорит Шульц. –Удивлен, что не видел тебя там, внизу.

– Я ремонтирую машины, а не разбиваю их о столбы.

– Ну, уверен, что тебе понравится шоу в любом случае. Сблизься с Леви. Начни снова дружить со всеми своими школьными приятелями.

Я дрожу. Шульц знает о моих отношениях с этими людьми. Он узнаёт обо мне еще больше информации. Не для того, чтобы быть дружелюбным, я уверена. Он все глубже и глубже вонзает свои когти.

Вся моя одежда храниться на полке, потому что в моей маленькой импровизированной комнате нет ни шкафа, ни места для комода. В любом случае, у меня всего несколько нарядов. Большинство из них выглядят одинаково. Джинсы, пара футболок, майки, которые продаются в комплекте по пять штук, пара шорт, которые раньше были старыми джинсами.

Я надеваю их вместе с кроссовками и футболкой. Потом смотрюсь в зеркало в ванной, стягиваю темно-синюю бандану, удерживающую мои волосы, отчего кудри встают дыбом. Летом на улице влажно, поэтому волосы вьются.

Я хотела бы иметь кудри как у Бейонсе. В реальности же у меня кудри как у Говарда Стерна, которые торчат повсюду, как будто меня ударило током. Даже концы немного светлее от солнечного света, словно их действительно ударило током в десять тысяч вольт. Поэтому обычно я хожу с убранными волосами.

Я ни за что не стану носить распущенные волосы, но я, по крайней мере, могу их правильно уложить. Наношу на них немного масла ши, а затем скручиваю в пучок на макушке. Несколько завитков торчат, но мне все равно. Сойдет.

Я сажусь в свой Транс Ам и еду по Лоуэр-Уокер-драйв. Уокер похож на три автострады, наложенные друг на друга. На двух верхних улицах есть движение, но нижняя дорога гораздо менее загружена. Она проходит параллельно реке, с обеих сторон дорогу ограждают тяжелые опорные балки.

Я была здесь раньше, один или два раза, хотя, по-видимому, не тогда, когда Шульц мог меня увидеть. Я не могла устоять перед тем, чтобы посмотреть, как одни из самых быстрых автомобилей города соревнуются в нелегальных уличных гонках.

Это не просто гонки на ускорение. Это также дрифт и пробуксовка. Время от времени гонка выходит из-под контроля, и кто-то врезается в припаркованную машину или столб. Прошлой осенью этим кем-то был Неро Галло, по крайней мере, это то, что я слышала. Он разбил свою любимую Bel Air в гонке с Джонни Вергером. С его стороны было глупо даже пытаться – классический автомобиль не может конкурировать с новеньким BMW ни по скорости, ни по управляемости, какие бы модификации Неро в него не добавил, но это его проблема. Это его обычный уровень сумасшествия. У него бывают моменты, когда он, кажется, жаждет чистого жертвоприношения. Этот мужчина из тех, кто хочет уйти в сиянии славы и сам уход для него важнее этого сияния.

Когда я добираюсь туда, то вижу полдюжины машин с включенными фарами, лениво кружащих вокруг, и еще дюжину припаркованных рядом. Я вижу Супры, Лансеры, Мустанги, Импрезы, пару М-2 и один хромированный серебристый Ниссан GT-R. Паркую машину и присоединяюсь к толпе, оглядываясь в поисках знакомых лиц.

Я замечаю Патрицию Портер. Она симпатичная чернокожая девочка, которая училась в классе на год старше. Ее волосы собраны в высокий хвост, а в носу красуется маленькое золотое колечко.

– Патриция! – зову я ее.

Она поднимает взгляд, на секунду останавливаясь на мне, прежде чем расплывается в улыбке.

– Не видела тебя целую вечность, – говорит она.

– Я знаю. Я скучная. Почти никуда не хожу.

Она смеется.

– То же самое. Я работаю много ночей, так что гуляю только если кто-нибудь зовет меня встретиться за поздним завтраком, когда я не занята…

– Где ты работаешь?

– В «Мидтаун Медикал». Я рентгенолог.

– Тогда я удивлена, что ты еще не светишься.

– Я имею в виду, я ношу свинцовый фартук. Но да, я уже развила несколько сверхспособностей…

Я рада видеть ее. Приятно помнить, что не все, с кем я ходила в школу, были придурками. Всего лишь большинство из них, к сожалению.

Кстати о придурках, здесь вокруг бродит Белла Пейдж. На этот раз не со своими маленькими миньонами, а с каким-то парнем восточноевропейской внешности, которого я не знаю – он одет в джинсовую куртку, у него зачесанные назад волосы и высокие скулы. На его шее сбоку вытатуирован крест.

Судя по всему, именно ему принадлежит GT-R. У него отличный вкус в автомобилях, но не в женщинах. Не зря эту тачку называют Годзиллой. На ней можно объезжать сваи, как будто вы совершаете слалом с чертовой горы.

Я планировала стоять очень тихо и надеяться, что Белла меня не заметит, пока Патриция не закричала:

– Эй, Белла, где твои сопровождающие?

Белла хмуро смотрит на нас, раздраженная тем, что мы съязвили еще до того, как она нас увидела.

– Их сегодня не будет, – говорит она.

– Странно, – говорит Патриция. – Я думала, что они были пришиты к тебе хирургическим путем.

– Это называется иметь друзей, – говорит Белла своим самым милым, самым снисходительным тоном. – Вот почему мы Пчелиные матки, а вы, две неудачницы, едва ли чего-то стоите.

Я качаю головой, глядя на нее.

– Ты действительно не изменилась со времен старшей школы, – говорю я ей. – И это не комплимент.

– Ага. Вы в курсе, что вы, ребята, дали себе собственное прозвище? Это чертовски тупо, – говорит Патриция.

Я фыркаю.

Не знаю, кто первым назвал их Пчелиными матками, но я определенно могу представить, как эти три сучки сидели и коллективно обсуждали это. Вероятно, на это у них ушел весь день.

Белла сужает глаза, пока они не превращаются в две ярко-синие вертикальные щелочки.

– Знаете, что еще не изменилось со времен старшей школы? – говорит она. – Вы двое все еще уродливы, бедны и полностью завидуете мне.

– Ну, ты угадала одно из трех, – говорю я ей. – Я совсем разорена.

– Оно и видно, – говорит Белла, полностью окидывая меня взглядом. Затем она поворачивается и уходит, чтобы присоединиться к парню, который, похоже, не заметил ее отсутствия.

Патриция смеется, совершенно не обеспокоенная этой маленькой встречей.

– Боже, я думала, она уже живет где-то в другом месте, – говорит она. – Пытает других невинных граждан.

– Невинных – это преувеличенно…

Несколько машин уже выстроились в очередь – крепкие, эффектные японские модели и ревущие американские мускулы. Я вижу белую Супру с длинной царапиной на боку, ожидающую рядом с фиолетовой Импрезой.

Патриция, похоже, очень заинтересована этой гонкой. Она внимательно наблюдает, покусывая кончик ногтя.

Машины с визгом срываются с места. Импреза вырывается вперед, быстрее съезжая с трассы, но Супра начинает догонять ее на прямом участке. Перед финишной чертой есть поворот – Супра вынуждена выехать на внешнюю сторону, но снова вырывается вперед, когда машины выравниваются. Они стремительно пересекают финишную черту. Супра побеждает, опередив соперника на дюйм.

Здесь всего четверть мили. Их заезд в общей сложности длился четырнадцать секунд.

Тем не менее, я не могла дышать все это время. Мое сердце подскакивало к горлу, и меня пронзала яркая вспышка радости.

Патриция, кажется, тоже взволнована – она издает радостный возглас, как будто все это время болела за Супру.

– Кто там за рулем? – спрашиваю я.

Она краснеет, выглядя слегка смущенной.

– Этот парень, Мейсон, – говорит она. – Мы вроде как встречаемся.

Обе машины отъезжают назад. Патриция спешит им навстречу, перебегая в лучах их фар. Я следую за ней, мне любопытно посмотреть на этого парня Мейсона.

Он вылезает из Супры: высокий, худощавый, с выбритыми на висках молниями, в рваных джинсах-скинни.

Он смеется над водителем Импрезы.

– Я же говорил, что у тебя не хватит скорости…

Мейсон замолкает, когда видит Патрицию.

– Патриция! Детка! Почему ты не берешь трубку? – ноет он. – Я звонил тебе восемьсот раз. Слушай, говорю тебе, детка, я никогда тебе не изменял...

– Я это знаю, – спокойно говорит Патриция.

– Ты знаешь... – он пристально смотрит на нее. – Если ты это знаешь... тогда... нахуя... ты поцарапала мою МАШИНУ ключом!? – кричит он.

– ПОТОМУ ЧТО ТЫ ОСТАВИЛ МОЮ БАБУШКУ В АЭРОПОРТУ! – Патриция орет ему в ответ. – Ты сказал, что заедешь за ней, пока я буду на работе! Она ждала ТРИ ЧАСА, МЕЙСОН! Этой женщине восемьдесят семь лет! Она видела, как взорвался «Гинденбург». На самом деле, она это слышала – ПОТОМУ ЧТО ТОГДА НЕ БЫЛО НИКАКОГО ГРЕБАНОГО ТЕЛЕВИЗОРА!

Мейсон стоит замерев, с виноватой гримасой на лице. Он определенно забыл о бабушке Патриции до этого самого момента.

– Ладно, ладно, – говорит он, поднимая руки. – Должно быть, я уснул…

– УСНУЛ?

– Но тебе не нужно было царапать мою машину, детка! Это классика!

– Бабуля – это классика, Мейсон! БАБУЛЯ!

Это намного лучше, чем гонки. Вокруг нас образовался большой круг людей, и, клянусь богом, кто-то делает ставки на то, собирается ли Патриция ударить Мейсона или снова бросится за его машиной.

– Ей пришлось есть в «Вендис» в аэропорту, Мейсон! Это намного хуже, чем в обычной «Вендис»!

В этот момент я вижу Леви Каргилла, стоящего на противоположной стороне круга. На нем ярко-розовый спортивный костюм, а в правом ухе бриллиант размером с мой мизинец. Я не могу понять, почему офицеру Шульцу нужна моя помощь в отслеживании Леви, когда его, вероятно, можно увидеть из космоса.

Я подхожу к нему боком, желая поговорить с ним наедине.

Он разговаривает с парой парней бандитского вида. Когда я смотрю ему в глаза, он отделяется от стаи и неторопливо подходит ко мне.

– Хочешь что-нибудь купить? – спрашивает он меня.

– Нет, – говорю я.

Он позволяет своим глазам блуждать по моему телу, многозначительно ухмыляясь.

– Значит, ты хочешь что-нибудь бесплатно? Он большой и толстый, и я мог бы…

– Вообще-то, это касается моего брата.

– Кого?

– Виктора.

– Ох, – он перестает улыбаться. – Ты выволокла его с моей вечеринки прошлой ночью.

– Верно. Он больше туда не придет. И не будет работать на тебя.

Губы Леви вытягиваются в длинную прямую линию. Он втягивает воздух через ноздри.

– Это не тебе решать, – говорит он. – Это касается только меня и Вика.

– Виктору семнадцать, – тихо говорю я. – Он несовершеннолетний и не будет продавать наркотики для тебя.

Леви хватает меня за плечо пальцами, похожими на стальные клещи. Он утаскивает меня из круга фар за цементный столб.

– Вот в чем проблема, – шипит он. – Твой брат должен мне за сто пятьдесят таблеток. И он также должен мне нового дилера, если собирается уйти.

– Было сто десять, – говорю я.

– Он платит мне за сто пятьдесят таблеток, или столько же ударов я буду практиковать своей клюшкой по его затылку, – плюется мне в лицо Леви, впиваясь пальцами в мою руку.

– Сколько это стоит? – бормочу я, стараясь не показывать, как мне больно.

– Десять баксов за таблетку, – говорит Леви.

Не может быть, чтобы они стоили так дорого. Но он явно настроен на то, чтобы вымогать у меня деньги.

– Ладно, – рычу я. – Я достану тебе деньги.

– Да? А что насчет дилера?

Я колеблюсь. Я не хочу уступать этому парню. Я вообще не хочу его видеть после сегодняшнего дня.

Но есть кое-кто, кто не позволит мне пойти домой и спрятать голову под подушку. Офицер Шульц ожидает, что я получу информацию. Он будет ожидать гораздо большего, чем новость о том, что Вик «уволился».

– Я буду дилером, – говорю я.

–Ты? – усмехается Леви.

Я выдергиваю руку из его хватки.

– Да, я знаю намного больше людей, чем Виктор. Люди входят и выходят из моей мастерской в течение всего дня. Вероятно, у меня даже получиться удвоить продажи Вика.

– Мне казалось, ты хорошая девочка, – подозрительно говорит Леви. – Слышал, ты даже не сосешь член при включенном свете.

– Мне плевать, включен свет или выключен, – говорю я ему. – В любом случае, я бы не прикоснулась к твоему ни за какую гребаную цену.

Леви фыркает.

– Ты тоже не в моем вкусе, сучка в костюме Джастина Бибера.

Я хочу сказать Леви, что он выглядит как крутая мамаша, но держу это при себе. Единственный способ раздобыть компромат на этого парня – это работать на него. И если это то, что я должна сделать, чтобы избавиться от Шульца, что ж... у меня нет другого выбора.

– Это лучшее, что я могу сделать, – говорю я ему. – Мой брат пойдет учиться в колледж. Он не будет торчать здесь, как все мы.

Леви усмехается.

– Я учился в колледже. В кампусе больше наркотиков, чем во всем остальном городе.

– Ага, ну и дипломы там тоже есть.

Леви оглядывает меня в последний раз.

– Хорошо, – говорит он. – Приходи завтра ко мне домой.

– Отлично. Я буду там.

Я отворачиваюсь от него, стараясь не задыхаться.

Замечательно. Теперь я торгую наркотиками.

Мне не особо хочется праздновать, но, по крайней мере, мне будет что сказать Шульцу, когда он позвонит в следующий раз. Если только его за это время не собьет автобус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю