Текст книги "Плен (ЛП)"
Автор книги: Сильвия Мерседес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– Чем ты думал, так ее бросив? – прорычала Нилла, когда они сделали перерыв, чтобы перевести дыхание. – Ее могли забрать волны, и что тогда с тобой стало бы? Ты бы остался тут в ловушке!
Сэм провел ладонью по лбу. Капюшон с меховой оторочкой упал на его плечи, и Нилла четко видела печать страха на его лице. Он посмотрел ей в глаза и попытался улыбнуться.
– Честно говоря, я толком не думал тогда. То, что я там увидел… Ты знаешь, что я одарен фейри. Твоя мама говорила тебе об этом. Я ощущаю опасность, когда она близко, и всегда ухожу раньше, чем что-то плохое случится. Но когда я был на воде… и ощущал это… – он посмотрел на море и поежился, быстро перевел невидящий взгляд на скалы. – Я отчаялся.
Нилла медленно кивнула. Ему лучше было о таком не думать. Она посмотрела на скалы, искала место, куда можно было спрятать лодку. Сильвери не будет ходить по пляжу следующие несколько дней, он будет занят камнями защиты, когда осмелится выйти. Но она не хотела рисковать, чтобы он случайно заметил лодку.
Она посмотрела на низкую пещеру, откуда лилась вода, пока был прилив.
– Может, стоит спрятать ее там, – указала она.
Сэм опомнился и посмотрел туда, медленно кивнул.
– Возможно.
– Места лучше я не вижу, – Нилла сжала край лодки и поймала взгляд Сэма. – Давай оттащим ее туда.
Он поднял свой край, они прошли несколько ярдов по неровной земле, а потом остановились и перевели дыхание. Ладони Ниллы болели от холода, уже появились мозоли. Но они прошли половину пути к пещере. Они могли сделать это.
– Идем, – она уперлась ногами в землю. – Сэм?
Его голова была поднята. Длинные пряди темных волос упали на лицо, ветер трепал их, пока он смотрел на море. Боясь, что он погрузился в жуткие воспоминания о недавних событиях, она рявкнула:
– Сэм! – пытаясь вернуть его в настоящее.
Он моргнул, но не смотрел на нее.
– Опасно, – выдохнул он и добавил громче. – Смотри!
Она посмотрела туда же, куда глядел он. Ее глаза округлились.
Три корабля плыли по каналу между Роузвардом и темным берегом. Их паруса были черными, кроме большого знака-черепа. Нилле не нужен был дар фейри, чтобы ощущать угрозу.
– Ну же! – сказала Нилла и приподняла лодку. Инстинкт говорил ей бросать ее и бежать, но так не пойдет. Им нужно было спрятать лодку, чтобы скрыть присутствие Сэма на Роузварде. Темные паруса были еще достаточно далеко, чтобы их не заметили на борту, а пещера была близко.
Сэм оживился от резкости ее тона, подхватил свою сторону лодки, и они побежали, как могли, с весом между ними. Нилла несколько раз упускала лодку, кривилась, когда та падала на землю. Чудо, если лодка сможет плавать после такого обращения.
Пещера, когда они добрались до нее, была меньше, чем Нилла думала, слишком низкая, Сэму пришлось пригибаться, войдя туда. Глядя на темную дыру, Нилла задумалась, что могло прятаться внутри. Может, ночью к берегу приплыло существо из Ноксора…
Нет! Она не собиралась представлять такое.
– Скорее! – прорычала она и юркнула внутрь. Сэм последовал, и они вместе втащили лодку в пещеру. Она почти уместилась, и у них закончилось место, но лодка теперь не бросалась в глаза. – Мы соберем камни у входа, – Нилла забралась в лодку и проползла по ней, чтобы выйти из пещеры. – Скорее, Сэм…
Ее голос оборвался, когда она выглянула.
– Зараза, – прошипела она.
Корабли уже приближались к берегу. Наверное, магия была в ветрах, несущих их по воде. Они вот-вот причалят. Они с Сэмом не могли незаметно попасть на тропу на скале.
– Зараза! – сказала она громче.
– Что? Что ты видишь? – голос Сэма за ее спиной был тонким от страха. Это сильнее превратило ее кровь в лед.
– Придется остаться тут, – сказала она. – Прятаться негде. Придется ждать, пока они уйдут, и надеяться, что нас не видели.
– Кто? Кто там?
Нилла не знала ответа, так что молчала. Она пригнулась в лодке у входа в пещеру, собрала волосы в пучок у плеча, чтобы ветер не стал их трепать, как флаг, и смотрела.
Нос первого корабля уткнулся в гравий, и темные фигуры выпрыгнули в мелководье. С веревками на плечах они потащили корабль на сушу. Они были недалеко, но Нилла не могла их разглядеть, словно смотрела с большого расстояния или через мутное стекло. Они все были высокими, выше Сэма и даже мага Сильвери. Они казались странно соединенными, словно их руки были из множества локтей, а ноги – из множества колен. Их спины были неестественно изогнуты, с горбами у плеч и, казалось, шипами, торчащими из позвоночника. Но они были слишком странными и мутными, чтобы понять лучше.
Нилла знала, что стоило отвести взгляд, забиться в лодку и скрыться в темноте с Сэмом. Но не видеть то, что происходило, было хуже, чем видеть, и она подвинулась, стараясь разглядеть, что творилось на каменистом берегу.
Трап опустили с первого корабля. Больше теневых фигур сбежали и выстроились по бокам, выпрямив кривые тела, как могли. Но Нилла не видела их. Ее взгляд был прикован к фигуре на вершине трапа.
Как только она заметила его, было сложно смотреть на что-то еще.
Он был выше двух метров, не такой высокий, как теневые существа, но поведение и поза были более властными. Он не горбился, не был странно сложен. Он стоял как хозяин, как король, расправив плечи и высоко подняв голову. Издалека было невозможно разглядеть его черты, но Нилла не сомневалась, что он был очень красивым, куда красивее смертных. Она видела его кожу – темную, почти с лиловым отливом. Его волосы ниспадали до пояса, иссиня-черные, как полуночное небо. Он был в гремящем серебряном одеянии, которое развевалось, когда он двигался. Оно оголяло его грудь, подчеркивая сильные мышцы воина.
– Фейри, – прошептала Нилла. Она впервые видела фейри – не просто фейри, а мужчину из Ноксора, самого опасного и необычного из всех фейри в Эледрии.
Она знала, что они были красивыми. Она знала, что они были ужасными. Но она не представляла такое.
Он спустился по трапу на берег, сапоги громко хрустели, хотя его слуги двигались беззвучно. Он миновал их, не взглянув, прошел на несколько ярдов на суше и остановился, упер кулаки в бока и окинул пляж взглядом. Нилла испугалась, что он заметил ее укрытие. Но его взгляд скользнул мимо, он повернулся к скалам и маяку вверху.
Он вдруг поднял руку, свободный рукав сполз до локтя. Он щелкнул пальцами, резкий звук был как удар хлыста.
Жуткий рев раздался на корабле. Ужас пронзил спину Ниллы, когда шесть существ на четырех лапах появились на вершине трапа – длинные, низкие и крупные существа прыгнули на пляж и окружили ноги хозяина. Это были создания теней, как безмолвные слуги, но эти были четче. Она назвала бы их собаками по тому, как они двигались, и какие звуки издавали. Но она не видела таких собак.
Их хозяин взмахнул рукой вправо, потом влево. Существа, воя, пуская слюни, послушались, три побежали в одну сторону, три – в другую.
Вторая группа устремилась к ней.
Нилла попятилась к другой части лодки, где ждал Сэм.
– Вон! – прошипела она. – Нужно закрыть вход!
Она не видела его лица. Свет, проникающий в пещеру, только блестел в его глазах, отражающих ее страх.
– Как нам это сделать? – выдохнул он.
– Повернуть лодку! – если они подвинут ее немного, поставив на бок, они смогут закрыть вход так, чтобы псы не смогли забраться.
Она надавила на лодку, Сэм увидел ее намерения и поспешил помочь. Скрежет дерева по камню бил по ушам, и Нилла могла лишь надеяться, что ветер заглушал звук, чтобы он не привлек внимание псов.
Но тщетно. Как только они повернули лодку на бок, жуткое рычание наполнило воздух. Нилла услышала, как Сэм резко вдохнул. Он не видел, что приближалось, но звука хватало. Они встали, держась за лодку, словно за жизни.
Нилла смотрела в трещину света с ее стороны пещеры. Смогут ли эти псы пролезть? Она надеялась, что нет. Она ничего не могла сделать. Или…
Она ощутила сумку на плече и вес книжки внутри. Как эти существа отреагируют на огненный меч? Она могла вспомнить, как ей удалось заклинание вчера, и призвать оружие? Те псы были крупнее и сильнее гарпенов, но их тоже можно было резать и жечь.
Первый пес добрался до пещеры. Крупная тень мелькнула у входа.
А потом она увидела белый нос черепа. Это была маска? Дальше на морде была плоть, но она будто облетала, как на частично сгнившем трупе. Пес рьяно нюхал. Губы не скрывали жутко открытые клыки, слюна свободно стекала мерцающими лентами.
Нюханье сменилось рычанием, а потом оживленным лаем. Пес бросился на брешь. Лодка содрогалась, но Нилла сжимала ее, чувствовала, что и Сэм так делал, они старались удержать лодку на месте. Они могли выжить, только если вход будет закрыт, и шанс был небольшим.
Пес бросился еще, и в третий раз. Лодка скрипела. Она разобьется? Станет досками от таких атак? Если и писать заклинание, то сейчас. Но как она могла отпустить лодку? Сэм не удержит ее сам, но если она выждет хотя бы миг, времени не будет…
Какофония вдруг наполнила воздух, заглушая даже кровожадный рев пса.
Нилла не могла понять, что это было за звук. А потом осознала: виверны! Это был боевой клич виверн! Ее сердце забилось быстрее, свет упал в пещеру, и в нем мелькали тени десятков крыльев.
Пес взревел с яростью и отошел от входа. Последовали жуткие звуки: крики виверн и громкое рычание. Рвалась плоть. Ломались кости. Смелость Ниллы разбилась. Она упала на колени в мелководье на полу пещеры, закрыла уши руками.
Но буря ужаса утихла. Нилла убрала руки с ушей, ее тело дрожало так, что она не удивилась бы, если бы скелет рассыпался. Она попыталась встать, но не смогла, так что осталась на месте, страшная тишина звенела в ушах.
Призвав остатки смелости, Нилла подползла к входу в пещеру и выглянула. Она увидела груду… чего-то. Не очень далеко. Сначала она не узнала, что это было, не понимала, что видели ее глаза. А потом будто гром ударил по голове: труп пса. Плоть была растерзана, открыла часть скелета, куски валялись на пляже.
Ее мутило. Нилла прижала ладонь ко рту, чтобы подавить рвоту. Дрожа, она сжала камни сбоку и поднялась на ноги. Она снова выглянула из пещеры, отыскала взглядом на пляже фейри.
Он был там же, где она видела его в прошлый раз, упирал кулаки в бока. Ветер играл с его волосами, делая из темных локонов зловещую тучу вокруг его головы. Он будто смотрел на останки своего пса.
А потом шагнул в их сторону. Нилла в ужасе сжалась.
– Кириакос!
Ясный голос зазвенел над пляжем, ветер разносил его. Сердце Ниллы дрогнуло, страх, надежда и удивление смешались.
– Соран, – прошептала она.
Она выглянула из укрытия, увидела, как маг сошел с тропы на пляж. Он был без мантии, только в свободной изорванной рубахе, не защищающей его тело в шрамах от стихий. Его волосы развивались белым за ним, он поднял руку и указал на чужака-фейри пальцем.
– Кириакос, – снова крикнул он, – отзови своих гончих!
14
Соран много лет не видел фейри Ноксора. Он почти забыл, какими странными и восхитительными были эти существа. Образец на его пляже впечатлял. Огромные плечи, сверкающие глаза, жестокая улыбка, которая была сразу изумленной и недовольной.
Лорд фейри повернул эту улыбку к Сорану и приподнял бровь с долей удивления.
Соран быстро пошел по пляжу, не выдавая сомнения или страх. Он знал, как работали фейри. Они искали слабость, чтобы использовать ее. Если он двигался слишком осторожно, это воспримут настороженно, это презирали благородные фейри. Он должен был действовать с большей силой, чем обычно.
– Ах! – сказал фейри. Он не старался перекрикивать ветер, но его мелодичный голос легко доносился до ушей Сорана, как низкие ноты гитары. – Смертный. Как интересно. Скажи, как тебя зовут?
Соран застыл и выпрямился. Инстинкт говорил ему отсалютовать, поклониться, как-то выразить послушание. Но это был смертный инстинкт, который он ненавидел, который давно подавлял. Он не будет пресмыкаться перед фейри.
– Все знают, что лорд Кириакос из Нинталора управляет этой территорией Ноксора под тенью Двойных пиков, – он посмотрел в глаза фейри, не мигая. – И все знают, что ему запрещено покидать свои земли по приказу короля Мэрана Ноксорского.
– Да, – ответил лорд бесстрастно. – Но твой остров заплыл в мои воды. Это делает тебя вторгшимся, не меня, – он улыбнулся, как кот, опасно. – Назови свое имя, смертный, и я обойдусь с тобой, как с гостем, а не врагом.
Соран знал, что свое имя фейри давать нельзя, и он видел по взгляду Кириакоса, что он ожидал отказ. Но если он не будет осторожным, лорд фейри назовет его грубым и использует это как повод для атаки. Его теневые подданные стояли на пляже за ним, вдоль трех кораблей, готовые к бою. Их было слишком много для поредевшей стаи виверн Сорана.
Он выпрямился сильнее.
– Я – мифато Эвеншпиля, смертный маг, – сказал он. – И это остров Роузвард. Вы точно слышали о нем даже в пределах своих земель.
Ноздри фейри чуть раздулись.
– Роузвард, – медленно сказал он, почти урча название. – Да, я слышал об острове, вырезанном из мира смертных и отправленном плавать по нашему морю. Ты проклят, да, смертный маг?
– Я проклят королем Лодиралем Аурелисом, – ответил Соран. Слова были горькими на его языке, но он говорил их как защиту. – Я отбываю срок приговора, назначенный короной Аурелиса за мои преступления против Эледрии.
Зубы сверкнули в кратком оскале, только это выдало чувства фейри. Он не мог злить Лодираля, иначе Аурелис нападет на него. Его король не станет его защищать.
Они пару мгновений стояли в напряженной тишине. Кириакос отмахнулся.
– Меня не интересуют игры Лодираля, – сказал он. – Я просто хотел исследовать мое вторжение на моих берегах. Теперь, смертный маг, ты должен мне возмещение убытков.
Соран стиснул зубы.
– Я ничего вам не должен, великий лорд.
– Разве? Полагаю, эти зачарованные существа – твое изобретение, – фейри указал на небо, где зловеще кружили виверны. – От них пахнет смертной магией. И ты – единственный смертный маг тут.
Соран медленно кивнул.
– Похоже, – продолжил фейри, – твои мелкие зверьки повеселились, порвав одну из моих гончих, – он опустил ладонь на голову одного из пяти оставшихся монстров. Они окружили хозяина, огромная стая черепаров, жуткая, гадкая и верная. Они смотрели на Сорана темными глазницами, в которых сияли точки красного света.
Соран сглотнул, в горле пересохло. Он посмотрел в глаза лорда фейри.
– Ваши гончие вторглись в места их гнезд. Мои виверны созданы с заклинаниями защиты в сущности. Когда есть угроза, они отвечают силой.
– Думаешь, мои гончие – угроза? – Кириакос пожал плечами и погладил голову черепара с теплом. – Они любопытны. Если они ловят интересный запах, они обязаны преследовать его. Думаю, они уловили очень интересный запах.
Лед побежал по венам Сорана. Но он не мог отступить ни на дюйм.
– В нашем путешествии по мирам Эледрии мы встречаем много интересных существ, – сказал он, держа себя в руках. – Вчера на наших берегах была стая гарпенов. До этого к нам приходил единорог.
Кириакос понимающе ухмыльнулся.
– Меня не интересуют гарпены, тем более – единороги. Но до меня в холодных залах Нинталора донесся слух о ибрилдианской магии, которую ощутили неподалеку. Сильная магия смешивала смертную и силу фейри. Ты понимаешь, что этот слух вызвал мой интерес. И когда твой остров появился на горизонте, источая сильную смертную магию, я решил, что тут вполне мог спрятаться ибрилдиан. Верно, смертный?
Соран дал себе моргнуть. В тот миг он должен был решить, врать полностью или отчасти.
– Я не видел ибрилдиана, – сказал он.
Отчасти правда, не ложь. Он не отметил в словах дату, и он не видел Ниллу в этот день.
Кириакос открыл рот, красный язык скользнул по его полным губам. Свет солнца, пытающегося подняться, сверкнул на волчьем клыке.
– Но ты знаешь слово, да? – медленно сказал он. – В твоем языке вы зовете их гибридами. Странные опасные существа, запрещенные Обетом. Если замечаешь такого, как слуга Обета, обязан доложить о существовании ближайшим властям, – он прижал ладонь к сердцу, длинные пальцы легли на открытую кожу. – Как хозяин этого региона, я обязан защищать Эледрию. И, как я сказал, ты в долгу за смерть моей гончей. Одно слово, и я посчитаю твой долг отплаченным.
– Я не в долгу, – твердо ответил Соран. Его голова кружилась с долей боли, и он понял, что Кириакос колдовал через слова. Он не поведется на эту уловку. Он с усилием воли продолжил. – Вы прибыли к моим берегам без приглашения, выпустили своих зверей. Мои виверны, ощутив угрозу, защищали свое и землю их хозяина. Долга нет. Если вернетесь на свой корабль сейчас, я прощу вас за вторжение в мое уединение и не сообщу Лодиралю.
Кириакос чуть прищурился, обдумывая угрозу. Лодираль мог оставить пленнику способ связаться с ним на случай вторжения? Король Аурелиса защищал все, что считал своим. Насколько он ценил смертного пленника, запертого проклятием? Не сильно, но… насколько Кириакос был готов рискнуть?
Соран напряженно ждал, смотрел, как вопросы мелькали на строгом лице фейри. Теневые фигуры стояли за лордом, переминались, отвечая на напряжение духа их хозяина. Одно слово, одна мысль от него направит их в движение.
Один из черепаров зарычал, другой залаял и бросился на шаг.
– Zivath! – прорычал Кириакос, сердце Сорана остановилось. А потом он выдохнул, поняв, что фейри произнес приказ отступать.
Черепары попятились, скалясь, ощетинившись. Хоть их шаги были полными неохоты, они повернулись и друг за другом поднялись на палубу первого корабля. Шорох среди теневых слуг утих, и от другого резкого приказа хозяина они поднялись на корабль и приготовились отплывать.
Кириакос остался на месте на пару мгновений, выдерживал взгляд Сорана. Его глаза горели раздражением, а не поражением.
– Хорошо, смертный, – наконец, сказал он. – Мы пока не будем обсуждать это. Но если до меня дойдет еще слух о магии ибрилдиана до того, как ты покинешь территорию Нинталора, я не буду мешкать и защищу свой народ и свое королевство.
Соран медленно кивнул.
Лорд фейри сверкнул белым клыком и развернулся. Его серебряное одеяние развевалось за ним, он вернулся к трапу, поднялся на свой корабль. Он занял место на носу, смотрел на Сорана, пока его слуги поднимали трап, а другие тащили корабль к воде, а потом забрались, как обезьяны, по канатам на борт.
Соран не сводил взгляда, не шевелился, пока три корабля не поплыли прочь, пока Кириакос не пропал из виду. Даже тогда он стоял какое-то время, смотрел на черные паруса, пока они не исчезли во тьме Королевства Ночи.
* * *
– Что они говорят? Тебе слышно?
Нилла вздрогнула от голоса Сэма возле ее уха. Она не понимала, что он подобрался вдоль лодки и посмотрел поверх ее плеча.
– Тихо! – прорычала она. Впервые в жизни Сэм не спорил и не шутил. Этого хватило, чтобы она поняла, что опасность еще не прошла, ни капли. Он оставался у ее спины, теплое присутствие. Она не дала дрожащему телу прислониться к нему для утешения. Сэм не мог ее утешить. Он был беспомощен на Роузварде. Она защищала его и себя.
А что насчет Сорана?
Она смотрела на мага, он стоял напротив высокого лорда фейри. Ветер мешал различить больше нескольких слов. Она слышала, что Соран произнес имя Лодираль, видела, как лорд фейри отреагировал на это. Его агрессия сменилась почти защитой. Это дало Нилле надежду. Соран не был подавлен этим сильным существом. Она увидела, как фейри указал на останки жуткого пса, и он явно что-то требовал. Но Соран не сдавался.
Почему фейри прибыл на Роузвард? Из любопытства? Или он услышал о Розовой книге и заклинании носрайта внутри? Нет. Магия носрайта была смертной магией, фейри не могли создавать ее и управлять ею.
Может, он просто пришел убедиться, что Роузвард не был угрозой для него и его земель. Если так, виверны не помогли делу.
Нилла скривилась, но благодарно посмотрела на небо, где грозно кружили виверны. Она была обязана им жизнью. Снова. Пес порвал бы ее и Сэма на куски.
От этой мысли она почти инстинктивно потянулась за книгой заклинаний. Было бы мудро пойти вперед, создать заклинание, пока фейри был отвлечен? Те теневые существа в мелководье и на палубах были готовы биться. Сильвери был без оружия. Его подавят за мгновения и порвут на ее глазах.
Нилла стиснула зубы. Она не могла это допустить. Она не могла дрожать от страха и позволить ему бороться с монстрами одному. Она стала вытаскивать книгу из сумки.
Лорд фейри вдруг рявкнул странное слово:
– Zivath!
Сердце Ниллы дрогнуло, он точно приказал атаковать. Но нет… сначала псы, а потом теневые создания отступили по трапу. Лорд фейри стоял пару мгновений, а потом повернулся и пошел за ними.
– Семь богов! – выдохнул Сэм. Его ладонь сжала плечо Ниллы, дрожала. – Они уходят! Правда уходят!
Нилла оглянулась на него.
– Опасность миновала?
Сэм скривился, стиснул зубы, на миг был в нерешительности. А потом он кивнул:
– Мы не… в безопасности. Но и не в полной опасности.
Нилла выдохнула с облегчением и посмотрела снова, как корабли отплывали от берега. Ее сердце дико колотилось с тех пор, как она увидела жуткие паруса, но теперь успокоилось немного, опустилось из горла в грудь, на свое место. Фейри ушел. Он и его жуткие псы.
Вдруг ощутив холод, Нилла убрала книгу заклинаний в сумку и обвила руками тело. Она больше всего хотела выйти из мокрой пещеры.
Но маг Сильвери стоял на пляже, не замечая ледяной ветер, смотрел, как корабли плыли по воде к темному берегу. Солнце восходило, озаряло его голову, и его волосы казались белее, чем когда-либо, но Нилла не могла понять выражение его лица со своего места.
– Кто это? – спросил Сэм после паузы. Он ерзал и тревожно топал, его сапоги хлюпали на мелководье на дне пещеры. – Это он проклят? Безумный мифато, который живет тут?
Нилла охнула, ощущая нежелание говорить больше. Сэм не должен быть частью ее миссии или дел с магом Сильвери. Его вопрос был естественным, но казался назойливым.
И Соран не был безумен. Молчаливый, да. Вспыльчивый, да. Но не безумный.
– Он прогнал этих зловещих ребят, да? – продолжил Сэм. – Он сильный маг, это ясно.
– Да, – прошипела Нилла. – И он прогонит тебя так же быстро. Если ты не хочешь плыть там, – она указала на темную воду моря, – закрой рот.
Сэм послушался. Он продолжил сжимать ее плечо, его пальцы давили сильнее, чем ей нравилось. Но она так замерзла, что не было сил стряхнуть его руку.
Они стояли так, пока Соран не отвернулся от моря. Он пошел по тропе к маяку.
– Небеса, я думала он никогда не уйдет! – выдохнула Нилла и прильнула к стене пещеры, из хватки Сэма. Она провела ладонями по лицу, убрала спутанные локоны за плечи. – Нужно немного подождать. Остров не такой большой. Я не хочу столкнуться с ним.
– А куда мы пойдем? – спросил Сэм. – Надеюсь, в том месте есть огонь. Может, немного еды для пустого желудка.
Нилла посмотрела на его лицо в свете, проникающем в пещеру. Его тон был бодрее, чем до этого, но под глазами все еще были тени. Они стояли близко, перевернутая лодка занимала почти все место, и Нилла ощутила резкое желание обвить его руками, чтобы защитить, словно он был ребенком. Ощущение было странным, и она быстро подавила это.
Она огляделась в пещере, желая оставить Сэма тут. Будет несложно носить еду, добыть пару одеял из Дорнрайса, устроить ему тут лагерь.
Но вдруг Роузвард останется рядом с Ноксором надолго? Сэм не мог оставаться тут, открытый той тьме. Она должна увести его куда-то, чтобы он переждал опасность.
Придется увести его в Дорнрайс.
* * *
С каждым холодным шагом по острову Нилла ожидала столкнуться с магом Сильвери. Она вздрагивала от мысли, что встретит его, как он встречи с гарпенами или лордом фейри.
Страшнее всего было идти к вершине скалы, где их было видно из окон башни. Если Соран был там, он мог заметить их, и все будет испорчено.
– Идем, – Нилла сжала руку Сэма. Он тяжело дышал, двигался не так быстро, как она хотела. Куда делся энергичный и ловкий Сэм? Его путь по морю утомил его.
Она не осмелилась идти по той тропе, по какой обычно ходила в поместье. Вместо этого она пошла через рощу сосен, где Соран до этого укрывался от гарпенов. Как только они оказались под ветвями, Нилла смогла дышать свободнее. Может, они дойдут.
Роузвард был не таким большим, чтобы она переживала, что они заблудятся. Нилла и Сэм родились и выросли в Вимборне и не ощущали себя уютно в лесу, но они оба были ворами и знали, как двигаться тихо, если нужно.
Нилла замерла лишь раз, сердце билось в горле. Она сжала ладонь Сэма, прислушалась, почти уловила: «Мисс Бек? Мисс Бек, вы меня слышите?».
Она ощутила на себе взгляд Сэма, поймала его взгляд. Он приподнял бровь.
– Это мифато? – прошептал он.
Она кивнула.
– Он звучит… тревожно.
Она не придумала, что сказать, так что снова кивнула. А потом:
– Идем, – она потянула его за руку.
Голос мага утих, он ушел от них, от Дорнрайса. Сэм молчал, но он не сможет делать так долго.
Конечно:
– Как сильно вы подружились за два года?
Нилла закатила глаза, тянула его за собой.
– Прошло не два года. Не для меня. Чуть больше недели. И Сильвери не плохой.
Сэм фыркнул.
– Высокая похвала от тебя. Я не смог рассмотреть его на пляже. Он красивый?
– Нет, – поспешила ответить Нилла. Она добавила. – Он проклят. И в ужасных шрамах. Неприятное зрелище.
– Он точно старый, – отметил Сэм, сжал крепче ее пальцы. – Этот остров был проклят двадцать лет, если я правильно помню истории. Он древний. И белые волосы…
Нилла прикусила язык, чтобы не указать на очевидное. Разве они не выяснили, что два года для Сэма не были для нее и двумя неделями? Соран Сильвери долго жил на Роузварде, но что это означало? Он старел, менялся. Но не был старым. Она не могла притвориться, что он был юным. Он был будто… без возраста.
Когда стало видно Дорнрайс, Нилла раздвинула низко висящие ветви и выдохнула с облегчением.
Сэм тихо свистнул за ней.
– Если это место без призраков, то я – боггарт, – сказал он.
– Там что-то есть, – ответила Нилла, – но не призраки. Скорее!
– Постой. Нилла! – Сэм дал ей тянуть его, но его ноги волочились, пока они спешили по открытому пространству к калитке. – Если там что-то есть, зачем ты меня туда ведешь? Призраки или нет, мне это не нравится. Мне не по себе от этого.
– Используй свой дар, – Нилла шла дальше. – Место ощущается опасным?
– Ну… – Сэм молчал миг, а потом признался. – Хорошо. Ощущается довольно безопасно.
– Там безопасно. Хотя бы до заката.
Она поторопила его по тропе, понимая, что они были открыты со всех сторон. Если Соран повернет сюда, он заметит их даже издалека.
Но они добрались до укрытия из зарослей без проблем, и Нилла поспешила по узкой тропе к двери кухни.
– Рад, что ты знаешь, куда идти, – буркнул Сэм. – Тут как сущий кошмар!
Его слова послали дрожь по ее спине. Нилла оглянулась на него, отпустила его руку и открыла дверь кухни. Она прошла в темную комнату и поманила Сэма за собой. Пока она закрывала дверь, он озирался в просторной кухне.
– Тут сквозит, да? – он укутался плотнее в ее бархатный плащ.
– Тут много хвороста и бревен, – Нилла толкнула его к большой печи. – Растопи ее. Я поищу еду.
Сэм хотел возразить, но его дар точно убеждал его, так что он кивнул и послушался. Нилла поспешила в буфет, радуясь, что могла побыть одна, хоть и ненадолго.
Ей нужно было объяснить Сорану свое отсутствие на маяке утром. Буфет был хорошим вариантом. Она могла сказать, что захотела пополнить запасы перед тем, как они запрутся в маяке на несколько дней. Оправдание было вялым, да. Он посчитает ее глупой, ведь она побежала, рискуя встречей с гарпенами в одиночку, но… он не считал ее особо умной, верно? Она могла списать это на беззаботность, пожать плечами и похлопать ресницами. Если она хорошо сыграет, он не будет задавать много вопросов. Она надеялась.
Она не взяла то, в чем можно было нести еду, но напихала все, что могла, в сумку к книге и перу. Как всегда, там была свежая буханка хлеба в корзинке, но она взяла ее для Сэма вместе с парой сосисок и горстью фиников.
Когда она вышла из буфета, Сэм смог развести огонек. Он улыбнулся ей, когда она подошла.
– Ты в таком свете похожа на призрака, – сказал он. Он посмотрел на хлеб в ее руке.
– Вот, – она бросила буханку ему. – Хлеб не проклят. Ешь.
Его не нужно было уговаривать. Он рвал буханку, а она развела огонь сильнее, сделала среди углей плоское место. Она нашла сковороду и отправила сосиски готовиться, передала Сэму финики, чтобы занять его в это время.
Перевернув сосиски, она перестала думать о дыме, поднимающемся из трубы. Соран видел это из башни?
– Огонь весь день гореть не должен, – сказала она поверх плеча. – Но ты можешь оставаться тут до заката.
– Ты останешься со мной? – спросил Сэм с едой во рту. Он сидел на полу у огня, в руке были финики, другой он сжимал кусок буханки. – Нилла, ты же не бросишь меня одного в этой старой гробнице?
Она взглянула на него. Защищая ладонь краем юбки, она сняла сковороду с огня. Отставив сосиски остывать, она стала тушить огонь.
– Я не могу остаться. Он будет искать, пока не найдет меня. Он может уже идти сюда.
Сэм помрачнел. Он опустил хлеб на колено и пронзил ее взглядом.
– Разве ты не говорила, что никому не принадлежишь? – он приподнял бровь. – Звучит так, словно ты принадлежишь этому магу.
– Он не такой, – рявкнула Нилла, хмуро глядя на него. – Он не Кловен или Гаспар, он просто… переживает. Ты видел монстров на пляже утром. Роузвард сейчас опасен.
– А бывает безопасен? – Сэм склонился к ней. Он отложил остатки хлеба и взял ее за руку. – Я хочу тебе помочь, Рыжик. Я рискнул всем, чтобы попасть сюда, чтобы доставить тебе послание мага Гаспара. И я хочу помочь. Когда будет безопасно плыть, ты уплывешь со мной. Мы получим то, за чем тебя послали. Мы сможем вдвоем справиться с магом. Уверен. И потом мы…
Нилла встала и быстро попятилась от него.
– Я бы хотела забрать свой плащ, Сэм.
Он уставился на нее. Закрыв резко рот, он расстегнул пряжку у горла, снял складки бархата со своих плеч и передал ткань ей. Он тут же задрожал, но ей в тот миг было все равно.
– Броди свободно, – сказала она, надевая плащ. – Найди себе одеяло. Отдохни. Я вернусь в маяк, но приду до заката.
– А если нет? – Сэм приподнял бровь.
Нилла выдохнула.
– Если я не приду вовремя, уходи из дома. Иди к гавани – ты увидишь ее с края утеса. Там старые здания. Бери еду, какую найдешь, одеяла и прочее. И… постарайся поспать.
Он нахмурился, бледный, щурился в тусклом свете, проникающем в заросшее ветвями окно. А потом встал и протянул к ней руку. Его лицо было непохожим на Сэма, которого она знала, и это сдавило ее сердце.
– Не ухожи, – сказал он. – Останься со мной. Прошу.
Но она покачала головой.








