355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сильвия Брена » Магический квадрат » Текст книги (страница 10)
Магический квадрат
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:49

Текст книги "Магический квадрат"


Автор книги: Сильвия Брена


Соавторы: Иджинио Страффи
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 48

– Значит, ты не хочешь мне сказать, сколько тебе лет, принцесса? Ну и не надо. Я и без тебя знаю. Ты с 91-го года, года Совершенства. И еще я знаю, что ты та самая, которую я ищу.

Майкл Гейси произнес последнюю фразу тихим голосом сквозь зубы. Но девушка услышала, и ледяной холод пронзил ее до костей. Мужчина так крепко держал ее за руку, что вырваться было невозможно. Юкико в панике оглядела узкую темную улочку, по которой он тащил ее в противоположную, как ей казалось, сторону от метро. Туман, застилавший все вокруг, и адреналин, вброшенный в ее кровь, мешали соображать. Она не видела пути к спасению. Единственная надежда – на случайную встречу с прохожим. Тогда она могла хотя бы закричать.

Незнакомец еще сильнее сжал ее руку, втянув в очередной темный проулок, вдоль которого темнели витрины магазинчиков, днем наверняка заполненных народом. Вдали послышались сирены полицейских машин.

– Слышишь сирены? Это в твою честь, принцесса!.. Что ты молчишь? Только не говори мне, что я тебя пугаю. Если бы ты знала, как долго я тебя искал! И теперь я собираюсь преподнести тебе самый прекрасный подарок, прекраснее ты не могла бы получить в этой жизни.

Юкико заставила себя не слушать слов этого ужасного человека, от которого исходил странный острый запах. Что ему от нее надо? Умереть здесь, так далеко от своего дома!..

Внезапно она вспомнила о мобильнике. И о номере службы срочной помощи, который набрала заранее. В поисках телефона она сунула свободную руку в карман. Но он оказался пуст. Девушка попыталась вспомнить, в какой карман она положила мобильник. Боже, да он в правом! Но как к нему добраться, если правая рука блокирована незнакомцем?

Она попыталась еле заметным движением высвободить правую руку так, чтобы пальцы достали до кармана. Ей это удалось. Пот лился по спине Юкико под толстой курткой. Ниже, еще чуть ниже. Так, почти рядом. Еще немного. Юкико стиснула зубы, следовало быть очень осторожной. Оставалось совсем чуть-чуть. Похоже, незнакомец не замечал ее действий.

Пот залил ей глаза. Еще усилие. Еще чуть-чуть… Влага текла у нее по щекам. Юкико сделала рывок посильнее. И тут незнакомец настолько больно сжал ее руку, что она вскрикнула. Гейси скривил губы в злой усмешке и полез в сумку, висевшую у него на плече.

– Не это ли ты ищешь, принцесса? – спросил он, оскалившись. – Зачем тебе телефон? Если ты захотела исповедаться, исповедуйся мне.

Юкико с ненавистью посмотрела на него, резко вырвала руку и, ударив в живот не ожидавшего такой прыти негодяя локтем свободной руки, бросилась бежать изо всех оставшихся сил на звук воющих сирен. Ей казалось, они совсем рядом, так громко они завывали.

ГЛАВА 49

– Трент, ты прекратишь ходить из угла в угол?

– А что мне делать? Подпирать стену этого гребаного коридора?

– Вот именно, Фло, что нам еще делать?

– Господи, от вас обоих у меня уже голова кругом. Джон, я правда не понимаю, почему до сих пор не послала тебя к черту…

Перебранка друзей, еще не отошедших от стресса, доносилась до Майи, пробиравшейся по коридору к кабинету дежурного врача. До сих пор никто им так и не сообщил о состоянии Фебы. Дверь была приоткрыта, и Майя, не стучась, вошла в кабинет.

– Кто там? – неприятным тоном спросил молодой рыжеволосый врач, не поднимая глаз от бумаг, лежащих перед ним.

– Добрый вечер, меня зовут Майя Фокс. Я подруга девушки, которую привезли пару часов назад на «скорой» с подозрением на выкидыш. Ее зовут Феба Грант.

– Ну и что?..

– Я хотела бы знать, как она себя чувствует. Нам никто ничего не говорит.

– Нам – это кому?

– Простите, что за допрос? Я думала, что передо мной врач…

– Не надо грубить. Вы же видите, я очень занят.

– Извините, доктор… Мендельсон… – Вытянув шею, Майя прочла фамилию врача на беджике, висящем на его халате.

С этим человеком не найдешь общего языка.

– Никаких извинений, девушка. Выйдите из кабинета.

Врач до сих пор даже не посмотрел в ее сторону, погруженный в чтение бумаг, делая какие-то пометки.

– Стало быть, вы мне не скажете, как чувствует себя моя подруга?

– Ну ты и упрямая. Так легко не сдаешься, да?

– Мне просто нравится, когда мне грубят…

– Тогда ответь мне, с какой стати я должен давать закрытую информацию незнакомому человеку? Ты ее родственница?

– Больше. Я ее подруга.

– А-а, ну тогда конечно… В таком случае…

Доктор Симпатия впервые поднял на нее взгляд… и улыбнулся. «Раунд за мной», – подумала Майя, улыбнувшись в ответ.

– Садись. Грант, ты сказала? Сейчас проверим.

Врач поднял телефонную трубку, и Майя выслушала серию непонятных профессиональных терминов. После этого врач взглянул на нее и произнес:

– Ее только что перевезли из операционной в палату, но сейчас доступ к ней запрещен. Вы же понимаете…

– А как она себя чувствует, доктор?

– Она потеряла ребенка. И много крови. Операция была очень сложной. Она уже давно должна была обратиться к врачу. Не буду утомлять тебя деталями, но ей нужно было обязательно показываться специалистам, и как можно чаще. А она, видимо, слишком легкомысленно к этому относилась. Господи, молодежь, иногда я вас совсем не понимаю!

– Почему, доктор, почему с ней такое случилось?

– Почему-почему… Потому что не могло не случиться. Плацента была доведена до катастрофического состояния. Когда сделаем все исследования, картина станет более ясной. Слава богу, все позади, твоя подруга приходит в себя, ей теперь необходим отдых. Кстати…

– Да?

– Ты, случаем, не знаешь, кто эта сумасшедшая, что поставила на уши все отделение? Она ругалась как сапожник, и я велел выгнать ее вон. Если увидишь ее, предупреди, чтобы не показывалась мне на глаза.

Майя вздохнула. Нет, с Сьюзен Грант, будущей леди Уэлш (может быть), она не станет общаться ни за какие деньги.

Поблагодарив врача, Майя вернулась к друзьям.

– Майя, где ты пропадала?

– Ходила узнать, что с Фебой, пока вы тут собачились.

– …

– Фебу перевезли в палату. Она потеряла ребенка. Врач сказал, что операция была очень сложной, Феба потеряла много крови, и они были вынуждены несколько раз переливать ей кровь.

– Мы можем ее увидеть?

– Нет. Сегодня нет. Врач сказал, что ей надо отдохнуть.

– Ну и хорошо. По крайней мере, к ней не пустят ее безумную мамашу, которая, как торнадо, носится по всей клинике.

– Да уж, не дай бог иметь такую мать!

Ребята направились к выходу. Их миссия на этот вечер была закончена.

За дверью их встретил порыв холодного ветра. Трент снял куртку и укутал ею плечи Майи. Она с улыбкой посмотрела на него, прижалась к нему и поцеловала. Поцелуй был долгий, спокойный и грустный.

– Ну, молодцы, вам не кажется, что на сегодня уже достаточно неприятностей?

Осуждающий голос Мег оторвал Майю от Трента. Как обычно, эта женщина не вовремя.

– Мама, ты напрасно пришла. Они никого не пускают к Фебе.

– О Фебе мне все известно. Я пришла сюда за тобой. За всеми вами.

– Есть новости о Юкико?

– Еще нет, но Лоренс… лейтенант Гаррет… послал на ее поиски с десяток патрулей. Слышите сирены? Это они.

Меган плотнее закуталась в пальто, ее бил озноб от холода и беспокойства.

– Мама…

– Да, Майя?..

– Вы ведь найдете ее, правда?

Звонок мобильника помешал Меган ответить дочери.

– Мег!..

– Слушаю тебя, Гаррет!

– Нам пока не удается найти девочку. Она словно сквозь землю провалилась.

ГЛАВА 50

Она больше не чувствовала своего сердца. Тупая боль, пронзившая левый бок, растеклась по всему телу, поднявшись до самого горла, так что перехватило дыхание. Но Юкико не останавливалась. С пересохшим ртом, с невидящими от страха и отчаяния глазами, она бежала из последних сил. Она бежала, и судьба бежала за ней следом. Она слышала за спиной громкий равномерный хрип зверя, охотящегося на нее.

Впереди завывали спасительные сирены. Проклиная себя за неумение ориентироваться, она бежала, не понимая толком, откуда доносятся звуки. Бежать, бежать, бежать. Она выскочила на перекресток. Ей показалось, что сирены удаляются. Или это от испуга? Она посмотрела направо, затем налево. Решила повернуть направо. Она смутно помнила улицы, которые отметил на ее карте пожилой джентльмен, но ей казалось, что ужасный незнакомец вел ее в другую сторону.

Стало быть, станция метро должна находиться где-то позади нее. Юкико помчалась дальше. Она не хотела и не могла смириться с мыслью о смерти в этих темных переулках чужого города. Она попыталась сконцентрироваться на дыхании, чтобы поддержать взятый ритм бега и не позволить себе поддаваться панике. Сирены приближались. Внезапно ей вспомнился последний телефонный разговор с мамой. Мама настаивала на том, чтобы она обязательно приехала в Киото на рождественские каникулы. Вспомнилось ей так же, как мать Майи с заботливым вниманием спрашивала ее, на какое число у нее запланирован полет. Перед ее мысленным взором встала Майя, с ее нежностью и дружеским участием. У нее не было сомнения, что полиция разыскивает именно ее.

Юкико старалась бежать ровно, не сбиваясь. Тяжелое дыхание преследователя само по себе задавало ритм бега. Еще один перекресток. Сирены опять удалялись или это только ей казалось? Юкико остановилась. Ее загнанное до предела сердце уже неспособно было наполнять кислородом легкие. Ей необходимо дать себе короткую передышку, чтобы восстановить дыхание.

И это было фатальной ошибкой. Киллер набросился на нее внезапно, прежде чем она успела его заметить. Все дальнейшее происходило, словно в замедленной киносъемке. И как будто не с ней, а с кем-то другим. Как будто она видела, как жертва пытается вырваться из рук разъяренного маньяка. Как она из последних сил бьет кулаками по его лицу. Как он все сильнее прижимает ее тело к земле. Она даже слышала крик жертвы. Потом пришло ощущение огромной тяжести. Эта тяжесть сдавила грудь. И сердце в груди. Она почувствовала, как руки киллера сомкнулись на ее горле. Дыхание прервалось. Угасающим сознанием она поняла, что через секунду задохнется.

Говорят, что в последние мгновения перед глазами проносится вся жизнь. Юкико не знала, действительно ли это последние мгновения ее жизни, но они были наполнены до предела.

В памяти всплыло воспоминание о счастливом детстве. И она мысленно поблагодарила свою мать: arigato. Спасибо за жизнь. Затем она увидела маму в больнице, кормящую грудью только что рожденного маленького Юкио, братика, по которому Юкико скучала все эти три месяца. Мама подозвала ее, чтобы она его погладила. А потом увидела Юкио в его креслице, впервые пробовавшего кашу, которой она его кормила. После этого в мозгу возникло лицо Юниширо, жившего рядом с ее домом и всегда поджидавшего на углу, чтобы проводить до школы. И первый поцелуй, который Юниширо ей подарил. И ее обещание скоро вернуться.

Глаза Юкико медленно закрывались. Ей хотелось сберечь воздух, который еще оставался в легких. Береги все, что можешь, береги жизнь, говорила ей всегда мама. Юкико больше не могла следовать этому совету. Мозг больше не слушался ее.

– Глупая, глупая, глупая! Ты не имела права закончить так!.. – Склонившийся над ней убийца не мог сдержать слез. – Это все было слишком важно! Это должно было стать церемонией! Глупая, глупая, глупая…

Слезы убийцы капали на чистое фарфоровое лицо девушки.

– Глупая!..

Безутешно рыдая, он взвалил тело на плечи и растворился в молочном тумане, заполнившем улицы Лондона.

ГЛАВА 51

– Трент, помоги мне… Мне плохо, Трент…

Майя не договорила фразы. В нескольких кварталах от «Роял Лондон Хоспитал» девушка стала терять сознание. Трент успел увидеть, как подломились ее колени, и она осела на землю, словно надувная кукла, из которой внезапно выпустили воздух. Лицо ее из белого на глазах становилось серым, губы чернели.

Фло и Джон были уже далеко, умчавшись в ночь на мопеде. Меган уехала охотиться на сумасшедшего. Трент в уме прикинул расстояние до госпиталя и, схватив Майю на руки, поспешил в обратном направлении. Госпиталь был слишком далеко. Майю начала колотить дрожь, словно внутри ее началось землетрясение. Испуганный Трент видел, как стучали ее зубы, как ее переломило в поясе, как конвульсивно дергались ее руки и ноги.

– Господи, только не это, только не эпилептический припадок!.. Черт возьми, что мне делать?..

Трент опустил Майю на землю, стянул с себя куртку и закутал в нее девушку. Это не помогло, Майя продолжала дрожать. Тогда Трент сел рядом, крепко обнял ее и стал гладить по голове:

– Это я. Я с тобой, Майя. Мы вместе. Не бойся. Ничего не бойся.

Трент гладил горячими руками ее лоб, глаза, волосы. Гладил до тех пор, пока волны, сотрясающие тело девушки, не ослабли и дрожь не утихла. Очень бледная, она разжала рот и чуть слышно прошептала:

– Спасибо…

– Тс-с-с, помолчи…

Трент приложил палец к ее губам, а затем прикоснулся к ним своими горячими губами. К Майе возвращался нормальный цвет лица. Сидя на холодном грязном тротуаре, они смотрели друг на друга, не произнося ни слова. В эту минуту им не требовалось ни слов, ни жестов.

Ласково улыбнувшись Майе, Трент поднялся на ноги и протянул ей руку, чтобы помочь встать. Нагнулся, поднял куртку, валявшуюся на тротуаре, и вновь накинул на плечи девушки.

– Вот так, сейчас тебе станет лучше.

– Да.

– Что с тобой случилось?

Собравшись с мужеством, глядя ей в глаза, Трент решился задать ей этот вопрос, хотя инстинктивно чувствовал, что ответ может напугать его.

– Я сама не знаю.

– Майя…

– Говорю тебе, я не знаю.

– Ты мне не доверяешь?

Майя посмотрела на него долгим взглядом. И после некоторого колебания сказала:

– Я почувствовала холод. Зверский холод. Не могу даже описать тебе его, Трент. Но это был какой-то нечеловеческий холод. Я жутко перепугалась. Мне не удавалось контролировать свои мышцы. Я чувствовала только ледяные волны, которые пробегали по моему телу, заполняя холодом каждую клетку. Я, наверное, могла бы умереть от переохлаждения, если б ты не помог мне.

– ???

– Я знаю, что могу показаться смешной. Или что перепугала тебя до смерти… – Майя посмотрела Тренту в лицо, стараясь уловить его реакцию. – Я ощутила исходящее от тебя тепло. Оно спасло меня. Я только боюсь понять почему. Когда ты рядом со мной, всегда случается так…

– Это заявление, Фокс?

– МИСТЕР ТРЕНТ, НЕ НАЧИНАЙТЕ!..

– Я не начинаю и не заканчиваю, Майя. Я… я…

Он не договорил, взял ее под руку, и они пошли по улице.

Туман, заливавший все вокруг, начал понемногу редеть.

ГЛАВА 52

Коротким ударом каблука Трент захлопнул за собой дверь, обнял Майю и стал целовать. Девушка еле оторвалась от его губ. Взяв его за руку, она повела его по лестнице в свою комнату. И там толкнула на огромную кровать под балдахином. С той самой ночи они не занимались этим. И сейчас желание сделало их нетерпеливыми. Горячий взгляд Трента сопровождал каждое движение Майи. А она вытащила из сумки iPod, подключила его к белым колонкам-усилителям, пальцы ее быстро пробежали по экрану в поисках любимой музыкальной волны.

Трент не совсем понимал, что означает эта суета. То ли Майя смущена и немного боится того, что сейчас между ними произойдет, то ли она хочет создать нужную атмосферу. Трент повернулся на бок и подпер голову рукой.

– Иди ко мне, – прошептал он.

Майя оставила в покое iPod и приблизилась к Тренту. Юноша замер и не шевелился. Двигались только его глаза, полные желания. Они буквально пожирали каждый сантиметр ее тела. Он пробежал взглядом по ее лицу, по черной блестящей челке, закрывавшей лоб. Затем взгляд опустился на грудь. И вновь поднялся к губам. Он сел, дотронулся до Майиных бедер и стал целовать ее в пупок. Повернул ее спиной к себе. Провел ладонями по ягодицам. Быстрым жестом расстегнул молнию платья, которое события этой ночи превратили в жалкую тряпку. Платье соскользнуло на пол, а Трент, не отпуская бедер девушки, вновь повернул ее лицом к себе. Майино дыхание становилось все чаще. Теперь он явственно ощущал ее желание.

Сколько же времени он мечтал об этом дне! Мечта превратилась в явь. Он старался насладиться и запомнить каждый миллиметр этого тела. Он опять начал с пупка, медленно обведя его кончиками пальцев. Майя вздрогнула от щекотки и рассмеялась. Его руки легли на груди, мысль о которых лишала его сна. Легкими пальцами он обвел контур каждой груди. Майя, не скрывая нежности, взъерошила ему волосы, когда он целовал ее обнаженный живот, обжигая его горячим дыханием своей страсти.

Майя кончиками волос коснулась его груди, прижалась к плоскому мускулистому животу, к узким бедрам и еще ниже, к стопам ног. Затем нашла своими губами губы Трента, их языки встретились, их дыхание смешалось. У Майи не осталось никаких иных желаний, кроме безумного желания отдаться поцелуям Трента, его крепким объятиям, его горячему телу. Трент склонился над ней:

– Мне так тебя не хватало!

Майя ответила ему долгим поцелуем.

– Мне тоже тебя не хватало.

Мир за пределами пространства, очерченного занавесями балдахина, спадавшими до самого пола, перестал существовать.

А там бледный свет зари окончательно разогнал туман.

В поисках сигареты Трент попытался подняться, но Майя не пустила его, сжимая в объятиях. Тогда Трент почти цирковым движением опустил руку под кровать и достал сигарету из своих брюк. Закурил и, пуская в воздух колечки дыма, проговорил:

– Майя, ты должна знать одну вещь.

– Если она плохая, я не хочу ее знать.

– Но я должен сказать тебе это.

– Говори, раз должен.

– Я хотел сказать…

– Да?..

– В общем…

– Ты меня любишь и хочешь на мне жениться…

– Ну… это еще несколько рановато. Хотя да, я признаюсь, что влюблен в тебя.

– Bay! Это заявление, мистер Грейв?

– Нет… это…

– А хочешь, мы вместе сбежим?

– Майя, я серьезно. Помнишь, в тот первый наш раз, когда мы были вместе, я сказал, что тебя ждут неприятности… – у Майи потемнело лицо, – из-за того, что ты носишь некий знак… вот этот…

Трент дотронулся пальцем до странных родинок, рассыпанных вокруг ее пупка.

– Ты помнишь: «Человек идет вперед. И время идет вперед, до тех пор пока не окажется на краю мрака, который предупреждает о том, что все, связанное с ранней юностью, осталось далеко позади».

– Конрад.

– Конрад.

– Так вот, Майя… эти родинки и есть край мрака…

Рассказ Трента длился, пока вставшее солнце не залило теплом Майину спальню.

Он рассказал Майе о Пророчестве. Рассказал о секте, с которой, как он подозревал, была связана его мать. Рассказал о Кайле и его исследованиях, которые вызывали у него неодобрение. О том, что этот человек очень опасен. Он рассказал ей о своей любви. И о своем предназначении: защищать ее, что бы с ней ни случилось.

– Трент!..

– Да, любимая?

– Но если я действительно Избранная, то у меня и судьба такая же. И быть может, не слишком благополучная.

– Я не хочу от тебя это слышать.

– Может быть, тебе не стоит быть со мной. Не исключено, что я слишком опасна для тебя.

– Не говори так даже в шутку. Я тебя не покину. Я не могу жить без тебя, Майя.

– Трент!..

– Да, Майя?

– Я боюсь.

– Не бойся, я рядом.

– А если мне попробовать держаться подальше от некоторых вещей?

– Не получится.

– Трент, ты знаешь, я поняла, что со мной случилось сегодня ночью. Когда я почти потеряла сознание. Это мрак попытался напомнить мне о своем существовании.

– Майя, может, тебе стоит поговорить об этом со своей матерью?

– Нет, это ни к чему. Я справлюсь сама. И больше я никогда не позволю взять над собой верх.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду страх и мрак.

– А я думал, ты обо мне…

Трент потянулся к Майе, но в этот миг зазвонил ее мобильный. Истеричный rington известил, что звонит Меган.

– Майя, ты дома?

– Да.

– Хорошо. Ты не одна?

– Угадала. Здесь Трент.

– Дай мне его.

– Нет.

– Дай ему телефон.

Майя протянула телефон Тренту.

– Трент?

– Да, миссис Фокс.

– Ты мне не нравишься, но я женщина практичная и решила дать тебе шанс. Надеюсь, у меня будет повод изменить свое мнение о тебе. Сейчас я доверяю тебе Майю…

– Я не думаю, что…

– Не перебивай меня, парень. Будь рядом с ней, не отпускай ее ни на секунду. Мы до сих пор не нашли вашу подругу Юкико.

ГЛАВА 53

Человек закрыл дверь за собой и облегченно вздохнул. Осторожно опустил на пол завернутый в грязную простыню тяжелый тюк, который нес на плече. Ему удалось пройти с этим опасным грузом несколько километров и добраться до своей берлоги незамеченным, несмотря на то что уже рассвело.

Человек улыбнулся. Он знал, что судьба благосклонна к Избранным. А он и был Избранным. Теперь необходимо все делать как можно быстрее. В его распоряжении оставалось максимум два часа. Затем начнется процесс разложения, а это смертельно для его Миссии. Это перечеркнуло бы усилия всей его жизни.

Пройдя в ванную, он тщательно, с хорошей дозой дезинфектанта вымыл руки. Высушил их под горячим воздухом. Работа требовала соблюдения гигиенических правил. Вот почему все его прежние результаты были превосходны. Но этот, седьмой, должен стать апофеозом, наивысшим результатом, которого только возможно достичь.

Он натянул резиновые перчатки и вернулся В комнату. Включил стереопроигрыватель: Прелюдия и фуга ми-минор для органа, Иоганн Себастьян Бах. Самый суровый композитор из всех, кто создавал свою музыку, основываясь на интервале в три ноты, как предписывало золотое сечение.

Человек постоял несколько секунд, вслушиваясь в звуки этой мистической музыки. Закрыв глаза, он старался всеми чувствами запечатлеть совершенство этого момента.

Взор его упал на предусмотрительно им сохраненную трехцветную полоску от сигары Профа. «Этот наглец никогда не мог понять моего искусства, – подумал он с презрением. – Ни он, ни его новый дружок Гектор, этот жалкий пижон».

Презрение мгновенно испарилось, едва только он вспомнил о предстоящем событии. Сегодня завершалась Миссия!

Он вернулся в ванную, повторил ритуал омовения рук и сменил перчатки. Вслед за тем приступил наконец к своему Делу. Он осторожно приподнял край грязной простыни, скрывавшей Совершенство.

От представшей его глазам картины у него перехватило дыхание. Он с восторгом созерцал бездыханную Юкико Такахаши, красоту которой не мог обезобразить даже этот грязный саван. Ослепленный ее видом, киллер как будто не замечал темных пятен на шее девушки, свидетельствовавших о том, что у нее насильственно отняли жизнь.

Боже, как она прекрасна! Она действительно воплощенное Совершенство!

Поверх резиновых перчаток он натянул еще одни – на этот раз белоснежные хлопчатобумажные. Он не смел прикасаться к Красоте вульгарной резиной. Затем он взял ножницы с закругленными краями и принялся осторожно разрезать одежду девушки.

Киллер делал это не для того, чтобы увидеть ее обнаженной, он все-таки не какой-нибудь отмороженный извращенец. Это была часть его работы по возведению жертв в сан бессмертных. Он бережно освободил ее от располосованной куртки, затем от майки, только что подаренной ей друзьями, от лифчика в цветочек, так хорошо поддерживавшего ее маленькую грудь великолепной формы. Киллер сделал глубокий вдох. Ах, если б девушка могла говорить, если б она могла оценить его Искусство, которое он был готов положить к ее ногам.

Он перешел к легинсам – снимать их было труднее всего, они очень плотно сидели на девушке, а разрезать их он не решался, боялся поцарапать ее тонкую гладкую кожу. В конце концов ему удалось избавить ее и от этой детали одежды. Теперь он мог созерцать седьмую жертву во всей ее красе.

Вот она – Абсолютная Красота, за которой он охотился столько времени!

Пары минут хватило, чтобы в последний раз насладиться видом девушки в ее человеческом облике, перед тем как состоится ее преображение в Богиню. Он поднял девушку с пола и перенес ближе к ванне, заранее наполненной прозрачным жидким азотом. Наступил самый деликатный момент операции. Он снял хлопковые перчатки и натянул доходящие до локтей толстые резиновые. Затем надел прорезиненный фартук, защищавший тело от плеч до колен. Работа с азотом требовала особой осторожности: контакт с ним оставлял мгновенный ожог кожи. Поднял тело девушки и начал медленно опускать в ванну.

Движения его были четкими, отработанными многомесячной практикой. Со стороны могло показаться, что даже вялыми. Потом он взял черпак с длинной ручкой, который изготовил лично, и, в то время как тело девушки медленно погружалось в жидкость, с его помощью укладывал тело ровнее.

Вот и все. Теперь он мог любоваться своей работой. Легкий ледяной налет мгновенно покрыл нос, губы и груди девушки. Убийца черпаком разогнал его. Начавшийся процесс обледенения должен длиться несколько дней. Технология, которую он использовал, давала потрясающий эффект, позволяя запечатлеть навеки красоту Бессмертных.

Убийца плотно закрыл ванну толстой прозрачной пленкой и направился в глубь комнаты. Взял пульт, нажал кнопку «Старт», лебедка оторвала ванну от пола и перенесла в центр комнаты, опустив точно посреди других шести. Он испытал чувство гордости.

Его Миссия выполнена.

Теперь мир признает это.

Он взял фотоаппарат. Отрегулировал свет, вспышку, расстояние. Фотографии должны получиться превосходными, адекватно передающими великолепие его Искусства!

Сделав снимки, он вернулся к письменному столу, подсоединил фотоаппарат к компьютеру и перегнал фотографии в него. Уселся в кресло с мягкой спинкой, сложил руки над головой и расслабился. Да, он мог гордиться собой. За это стоило даже выпить.

Он крутнулся в кресле, открыл старенький, слегка поржавевший холодильник, который подобрал на помойке, сам отремонтировал и который служил ему для хранения его скромных припасов. Достал оттуда бутылку, приобретенную по случаю. Итальянское вино, «Asti Spumante», классная вещь. Даже привередливый Проф не отказался бы от такого. Открыл бутылку, наполнил почти до края пластиковый стакан и выпил за собственное здоровье. За здоровье Юкико. За здоровье остальных шестерых. Теперь их наконец семь, потому что семь – священное число.

Майкл Гейси выбрал пять снимков, показавшихся ему более удачными. Открыл страничку Facebook, которую создал специально для того, чтобы войти в круг друзей Майи Фокс, и сделал последний презент госпоже Меган Фокс Мур, приготовив фотографии к отправке на страницу ее дочери. Набрал сопроводительную фразу: «Там, где существует Совершенство, нет места для дурнушек. Подумай над этим, Мег».

Усмехнулся и нажал кнопку «Отправить».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю