412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиана Келли » Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ) » Текст книги (страница 8)
Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:09

Текст книги "Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ)"


Автор книги: Сиана Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 14
Странный случай с волком-марионеткой

Как только доктор Андерфут перевязал раны, он пожелал нам спокойной ночи. Вскоре после этого ушёл и Лиам. Клайв, однако, не сдвинулся со своего места на подлокотнике дивана. Когда я попыталась встать, он оказал мне помощь и осторожно поднял меня. Одеяло соскользнуло, но я подхватила его, прикрываясь здоровой рукой. Клайв держал меня чуть поодаль от своего тела, чтобы мои забинтованные части не пострадали. Когда он ранее нёс меня, под наблюдением доктора Андерфута и Лиама, я была смущена. Теперь, однако, я чувствовала кое-что другое.

Я откинула голову на его плечо и стала наблюдать за ним. Я не знала, что делать с моим защитником-вампиром. Он заявил, что я принадлежу ему, и всё же, складывалось впечатление, что я раздражала его до чёртиков.

– Клайв?

– Хм.

– Спасибо.

Наблюдая за игрой лунного света на его лице, я испытала странное желание протянуть руку и коснуться его идеального лица. Я не могла заставить себя сделать это. Однако моё сердце забилось быстрее при одной только мысли об этом.

Клайв опустил глаза и поймал мой пристальный взгляд. Он поправил свою хватку, притягивая меня ближе. Он пересёк бар, прошёл через кухню и остановился у двери в мою квартиру, на которую было наложено ещё больше оберегов.

– Клайв может войти, – сказала я.

Он пронёс меня через гостиную в спальню.

– Тебе нужно принять душ перед сном, чтобы согреться и смыть морскую воду и кровь.

– Ты когда-нибудь перестаёшь командовать людьми?

– Редко. Если бы я мог полагаться на других в принятии разумных, рациональных решений, я бы освободился от этого бремени. К несчастью для меня, люди будут настойчиво проявлять себя идиотами.

– Эй!

Он отнёс меня в ванную и поставил на пол, придерживая, пока мои ноги не начали нормально работать.

– Напомни мне, кто это бродил по городу в одиночестве глубокой ночью после многочисленных покушений на её жизнь? Кто прыгнул в океан ради мёртвого тела? – он постучал себя по подбородку в притворном раздумье. – Дай... Мне... Подумать.

Он ждал, а я неподвижно стояла в ванной с открытой дверью.

– Что теперь? Тебе помочь раздеться?

Я фыркнула и закрыла дверь. Зная, что мне нужна помощь, но, не желая просить о ней, я сбросила одеяло и попыталась придумать, как выбраться из шорт и спортивного лифчика, не истекая при этом кровью. Я знала, что Клайв и лекарства купируют большую часть боли, но я всё ещё страдала от внезапных болезненных спазмов, когда двигалась не в ту сторону.

Я, наконец, смогла снять шорты и трусики, не задев раны, и позволила им упасть на пол. Спортивный бюстгальтер – это совсем другая история. Я неоднократно и безуспешно пыталась снять его, пот выступил от усилий и уколов боли. Может, мне просто принять в нём душ?

– Почему ты не включила воду?

Голос Клайва из-за двери напугал меня, я вздрогнула и, потянув швы, взвизгнула от боли.

– Раздеться оказалось труднее, чем я думала.

Он пробормотал что-то, чего я не расслышала. Громче он сказал:

– Я могу помочь.

– Даже не думай.

– Я не буду смотреть.

– Да-да, – сказала я, глядя на шрамы в отражении зеркала. И что, чёрт возьми, случилось с моими волосами? – Ты не сможешь помочь мне с закрытыми глазами.

– Мы можем видеть некого рода инфракрасное изображение тёплых тел, даже с закрытыми глазами.

Я поразмышляла над этим с минуту.

– Удобно.

– Да, это так. Могу я войти?

Я посмотрела на своё отражение над раковиной. Этот чёртов лифчик никак не хотел сниматься. Я могла бы срезать его ножницами, но он мне нравился. Вздохнув, я пробормотала:

– Наверное.

Клайв открыл дверь и вошёл с закрытыми глазами.

– Подними руки вверх.

Я повернулась к раковине и подняла одну руку над головой, а раненную смогла поднять только наполовину. Клайв поднял края спортивного бюстгальтера и осторожно стянул его через голову.

– Теперь ты можешь привести себя в порядок, – сказал он, бросая лифчик на пол. – О, и Сэм?

– Да?

Я поймала его отражение, когда он закрывал дверь.

– Больше никаких ночных купаний, хорошо?

* * *

Я была чистой и в меру бодрой, когда открыла бар в полдень.

Первым по лестнице спустился Оуэн.

– Привет, красавица. Спроси, как прошёл мой вечер.

Играющие брови и хитрая улыбка сказали мне всё, что мне нужно было знать.

– Ладно, кто он такой и пробудет ли он здесь достаточно долго, чтобы я смогла с ним познакомиться?

– Да, пробудет. Он милый, умный и очаровательный. Он тебе понравится, – Оуэн засиял ещё больше.

Напряжение в груди ослабло. Головокружительная романтическая любовь была гораздо лучшей темой для размышлений, чем выстрелы и трупы.

– Итак, чем занимается мистер Чудесный?

– Он ветеринар. Я познакомился с ним, когда несколько недель назад водил племянницу в зоопарк. Он работает с большой экзотикой, – Оуэн подмигнул мне. – Я не буду рассказывать тебе, как он выглядит. Посмотрим, сможешь ли ты понять сама, когда он придёт.

Обычно я не возражала против этой игры, но не сегодня.

– Оуэн, последние несколько дней были тяжелыми. Можем ли мы обойтись без таинственности?

Он перестал улыбаться, услышав мои слова.

– Что-то ещё случилось?

– Да. Кое-что. Ещё одну изрезанную женщину сбросили в воду возле бара. Когда я пошла её выуживать, кто-то подстрелил в меня.

Глаза Оуэна округлились, и он стал осматривать моё тело в поисках травм.

– Стреляли в тебя? Зачем кому-то стрелять в тебя? Подожди, – он замолчал, потрясённый. – Значит ли это, что этих женщин бросили здесь нарочно?

– Хотела бы я знать, – хотя, боюсь, я знала. – Я в порядке. Рана в бедре. Сквозной выстрел в руку. Док Андерфут был здесь, проверил меня и перевязал.

– Мне очень жаль. Вот я здесь, рассказываю о своём кавалере, и я совершенно не заметил хромоту. Садись. Садись. Что я могу сделать?

Познать Оуэна – значит полюбить его.

– Что ты знаешь об оберегах?

– Хм? – Оуэн взял меня за руку и подвёл к стулу. – Садись. Так и что насчёт оберегов?

– Мои, кажется, не стабильны. В основном они работают, но люди, от которых я защищаюсь, а точнее оборотни, явились сюда вчера. Я провела кое-какие исследования, но мне нужно простое мнение от кого-то, кому я доверяю.

– Я знаю, что обереги – это профиль Хелены. Если твои не выдерживают, я даже не уверен, кто сможет их укрепить. Я могу спросить у своего отца. Он хорошо умеет создавать их, но его магия не так тонка, как у Хелены. То, что она сотворила здесь, почти неслыханно. Она не только привязала обереги к тебе, она научила их реагировать на твои мысли. Это... о! Я только что понял. Если Хелена была подругой твоей мамы, она должна была знать, что твоя мама-ведьма, что в тебе течёт кровь ведьм. Может быть, именно поэтому твои обереги были такими эластичными и интуитивными, – Оуэн достал телефон и начал писать. – Мама узнает.

– Слушай, я знаю, что у тебя сегодня смена в книжном, но не мог бы ты взять на себя бар? Мне не до беготни. Я бы хотела просто посидеть за прилавком и почитать.

– Без проблем. Приготовить тебе чай, чтобы ты взяла его с собой?

– Спасибо, я с удовольствием выпью чай.

Ведьмы знали восстанавливающие свойства трав гораздо лучше меня. Я полагалась на их опыт.

Когда я входила в дверь книжного магазина, на лестнице наверху послышались незнакомые шаги. Не то чтобы я знала, как звучит каждый из моих клиентов, но эти звучали странно нерешительно.

А потом я почувствовала запах. Волк. В моей груди зародилось рычание. Это был волк с Пристани, который сказал, что искал меня.

– Наконец-то нашёл тебя.

Он кивнул Оуэну, а затем изучающе посмотрел на меня. Его взгляд был напряженным. Протянув руку, он сказал:

– Итан. Я не успел представиться раньше.

Я не стала пожимать ему руку.

– Теперь ты можешь развернуться и уйти.

Оуэн вышел из-за стойки и встал рядом со мной.

Волк опустил руку и наклонил голову.

– Я очень сожалею о том инциденте. Когда ты одинокий волк, новичок в городе, ты должен проявлять силу, возможно, некоторые склонности к убийству, иначе тебя сочтут слабым и нападут. Мне и в голову не пришло, что разговариваю с другим одиночкой. Мне не следовало так себя вести. Мне жаль, – он прочистил горло. – Я хотел поговорить с тобой кое о чём. Ты не против?

Итан наблюдал за мной сквозь очки в тёмной оправе. Какой-то он был не такой. И дело было не только в его запахе, хотя от него пахло плавящимся пластиком или горелой бумагой. Было что-то другое. Очки были новые. Подожди, а почему он был в очках? У волков было прекрасное зрение. Была ли это попытка казаться менее агрессивным? Какова бы ни была причина, я решила, что ещё не готова выгнать его. Он кое-что знал об этих мёртвых женщинах. Я чувствовала это.

– Всё в порядке, Оуэн. Ты можешь закончить пополнение запасов.

Оуэн неохотно отошёл, а я подвела Итана к ближайшему столику.

– Вообще-то, ты не будешь возражать, если мы поговорим в книжном магазине? Я бы с удовольствием осмотрелся.

Итан нырнул в дверной проём и принялся осматривать книжные полки, идя к стене с окном, откуда открывался вид на залив.

– Ладно.

Следуя за ним на расстоянии, я глубоко вдохнула, пытаясь определить странный запах, который, казалось, исходил от его кожи.

Двигая головой, он вбирал всё вокруг, Итан опустился на стул.

– Итак, я искал тебя довольно долго.

– Зачем?

Я была почти уверена, что никогда не встречала его раньше. Сидя в кресле напротив, я изо всех сил старалась вспомнить всех, с кем встречалась в резиденции моего дяди.

– Я скучал по тебе, – его глаза жадно осмотрели меня с головы до ног. – Я не видел тебя с тех пор, как ты была ребёнком. Ты так похожа на свою мать, но цвет кожи у тебя от отца.

Глупо. Я знала, что волки могут прожить столетия или больше, не старея, но забыла. Глупо и потенциально смертельно.

– Твоя мать исчезла вместе с тобой, и с тех пор я ищу тебя, – он развёл руками, жестикулируя. – И посмотри, где я, в итоге, нашёл тебя. Так странно, на самом деле. Долгое время ничего, а потом, хлоп, ты снова на радаре, и тебя легко найти. Я и не знал, что твоя мать так талантлива.

Если бы я уже не встречала Итана, я бы не сочла его поведение странным. А поскольку я уже его видела, я начала задаваться вопросом, не дёргает ли его за ниточки кто-то другой. Его голос был не таким глубоким. Его манеры были, ну, более женственными, на мой взгляд. Когда я встретила его на Пристани, он сидел, расставив колени и закинув руку на спинку скамейки. Он занял много места. Теперь же его ноги были скрещены, а одной рукой, казалось, он теребил ухо, как будто рассеянно играл с серьгой. Я не была уверена, с кем разговариваю, но усомнилась, что передо мной был волк.

– Откуда вы знали мою мать?

– О, – рассмеялся он. – Мы давние друзья, – юмор исчез, когда он снова изучил меня. – Не знаю, почему она почувствовала необходимость спрятать тебя. Ты не кажешься мне особенной.

– Кто вы такой?

С быстрой усмешкой он ответил:

– Итан. Помнишь?

– Я имела в виду, кто прячется за маской Итана?

Он постучал себя по подбородку, усмешка тронула его губы.

– Хм, вот в чём вопрос, не так ли? – пожав плечами, он встал. – Ну, полагаю, я знаю то, что мне нужно знать. Она спрятала тебя из-за сентиментальности, а не потому, что ты когда-нибудь сможешь соперничать со мной, – подойдя ко мне, он добавил: – Лучше всего позаботиться о маленьких проблемах, прежде чем они станут большими, верно?

Безумный блеск в его глазах заставил меня подняться с кресла и отступить назад. Покачав головой, он фыркнул, поманив меня пальцем. Затем он прыгнул, сбил меня на пол и ударил головой о паркет. Свет взорвался в моём мозгу за мгновение до того, как я почувствовала, как его большие руки обвились вокруг моей шеи.

Я схватилась за его руки, моё тело дёрнулось под ним. Он был слишком силён. Задыхаясь, я понимала, что всего один резкий поворот рук и шея сломана. Я попыталась ударить его, но он был слишком высок. Угол был совершенно неправильным. Мои удары скользнули по его плечам. Он сдавливал мне горло.

Выставив ладони, я ударила его по глазам. Взревев, он отпрянул. Я села и резко ударила лбом ему в нос. Кость хрустнула, и хлынула кровь. Я дёрнулась, пытаясь вырваться, и тут его огромные руки снова обвились вокруг моей шеи. Он поднял меня и ударил головой об пол с такой силой, что я услышала, как треснул мой череп. В глазах потемнело, я мельком взглянула поверх плеча Итана. Оуэн, держа за горлышко полную бутылку виски, замахнулся для удара.

ГЛАВА 15
О-ох

Когда я очнулась, я лежала на диване в книжном магазине. Дейв оказался прав. Диван бал чертовски неудобным. Неуверенно, но с растущим беспокойством, я скользнула пальцами по шее. Я была почти уверена, что ничего на самом деле не было, и волк в реальности не сжал своими мясистыми лапищами мою шею почти до самых позвонков, но это было безумно больно, так что удивляться было нечему.

– Сэм? Ты очнулась?

Прищурив один глаз, я попыталась сосредоточиться на озабоченном лице Оуэна. Почему было так больно?

– Спасибо, что...

Спас меня. Ножи пронзали горло с каждым произнесённым шёпотом словом.

– Вот дерьмо, Сэм.

Диван задрожал, когда Оуэн упал на колени рядом со мной.

– Исцеляющая магия – не моё дело. Я пытался, но сомневаюсь, что у меня получилось хорошо, – он уткнулся лбом мне в плечо. – Не думаю, что мне когда-либо в жизни было так страшно. Даже когда Дженни Лим пыталась поцеловать меня в первом классе, – сказал он с содроганием.

– Андерфут?

– Я звонил. Потребовалось некоторое время, чтобы отследить его номер, а затем он не ответил, но я оставил сообщение. Я также позвонил своей сестре. Исцеляющая магия – её дар.

– Клайв?

Если кто-то и мог быстро привести Андерфута сюда, так это Клайв.

– Ах, нет. Я не стал его беспокоить. Я имею в виду, что солнце ещё... – на последнем слове его голос затих. – И, ну, он немного пугающий.

Я начала кивать, но шея и голова кричали от боли, поэтому я постаралась лежать как можно неподвижнее.

– Клайв.

Пугающий? Может быть, для некоторых, но никогда для меня.

– Пожалуйста.

Я снова открыла один глаз и почувствовала себя ужасно из-за того, что на лице Оуэна появилось страдальческое выражение. Поверх его плеча я увидела Итана. Он лежал лицом вниз, рядом с ним валялась бутылка виски, его руки и ноги были связаны, а рот заклеен.

– Клейкая лента?

Оуэн оглянулся.

– Ну, у нас тут нет ни верёвок, ни цепей. Я нашёл клейкую ленту в твоём ящике с инструментами под раковиной. Я использовал весь рулон.

– Да, вижу.

Каждое слово ощущалось как колючий огонь в горле.

Пожав плечами, Оуэн добавил:

– Я не знаю, насколько сильны эти парни. Если только он не как Росомаха и из него не выскакивают клинки, то должен быть надежно скручен, – его взгляд метнулся к связанному волку. – Наверное.

Даже дышать было больно.

– Во всяком случае, я надеюсь, – усмехнулся он и встал. – Ладно, я избавлюсь от этого парня, – он приподнял Итана и потащил его связанное тело по полу. – В ответ на твой невысказанный вопрос, да, я мог бы перевернуть его, но я хотел бы, чтобы его лицо было поцарапано из-за долгого перетаскивания.

Улыбка не причинила боль.

– Океан?

– Что? – Оуэн остановился и уставился в окно на бурлящую воду. – Нет! Я не собираюсь его убивать. Я бросаю его в кладовку для людей с более высокой зарплатой, пусть они разбираются, – он умолк, размышляя. – Сколько там сейчас трупов? – покачав головой, он продолжил тащить волка. – Клянусь, обстановка здесь становится как у Суини Тодда[12]12
  Суини Тодд – демон-парикмахер, вымышленный персонаж, впервые появившийся в качестве главного отрицательного героя в серии небольших рассказов «Жемчужная нить»


[Закрыть]
.

Оуэн оттащил мёртвый груз от книжных полок, а далее из комнаты.

Было уже далеко за полдень, но бар был пуст. Полная тишина. Куда все подевались? И тут я почувствовала это. Я списала давление в моей голове на то, что ею несколько раз ударили об пол, но это объясняло только большую часть этого. Некоторое давление исходило от посетителей, которым не удалось войти. Я не открывала обереги для бизнеса. И всё же прямо в комнату вошёл волк. Если это были волки, которые украли мою кровь, чтобы обойти мои обереги, были ли они теми, кто работал с демоном? От Итана действительно воняло чем-то горелым. Мне нужны были ответы.

– Откройтесь, – прошептала я, и посетители начали спускаться по лестнице.

– Какого чёрта, Сэм? – Пауза. – Сэм?

– Где она?

– Оуэн?

– Дерьмо. Кто-нибудь позвоните Клайву.

Должно быть, Оуэн вернулся из кладовой. Своим низким, убедительным голосом он успокоил посетителей, а потом он начал раздавать напитки, избегая при этом вопросов "Где Сэм".

Я с трудом поднялась, не желая, чтобы кто-нибудь нашёл меня в таком состоянии. Оказавшись в вертикальном положении, моя голова застучала, как барабан, в который бил сумасшедший шимпанзе, сидевший на крэке. Закрыв глаза от яркого света, бьющего прямо в мозг, с трудом удерживая равновесие, я покачнулась в сторону и, в конце концов, ухватилась за полку для поддержки. Используя её в качестве ориентира, я направилась в заднюю часть книжного магазина, к панели со скрытой защёлкой. Повернув фигурную волчью голову, вырезанную в декоративной раме книжного шкафа, я услышала щелчок. Полки распахнулись, открывая вход в мою квартиру. Закрыв за собой дверь, я доковыляла до кровати и провалилась в благословенную темноту.

Я очнулась от того, что прохладные пальцы слегка коснулись моего горла. Моя квартира была защищена от всех, кроме меня, так что я должна была запаниковать сильнее, но я узнала запах и прикосновение. Клайв. Накануне я велела своим оберегам впустить его, а потом забыла отменить доступ. В основном забыла.

– Ты настаиваешь на заигрывании с опасностью, не так ли? – его глубокий британский акцент успокаивал в темноте.

– Это не моя вина.

Боль была резкой, но не такой пронзающей как раньше. Быстрое исцеление оборотня делало своё дело.

– Нет, никогда.

Он переключился с моей шеи на лоб, скользнув по нему пальцами.

– У тебя сотрясение мозга, довольно серьёзное. Сестра Оуэна, Лайла, говорит, что у тебя треснул череп. Её магия и твоё собственное исцеление исправили это. Я говорил с Андерфутом. Его нет в городе, но он знаком с магией Лайлы. С его слов она лучше подходит для лечения такого рода травм, чем он.

– Ладно.

Ой. Я знала, что этого не должно быть, так как это был молчаливый, задумчивый Клайв, но присутствие его здесь позволило страху, навсегда укоренившемуся и завязавшегося в крепкие узлы внутри, немного расслабиться. Клайв, возможно, чаще всего сердит на меня, но я знала, что он защитит меня. Я была не одна.

– Ты здесь, чтобы не дать мне уснуть?

Каждый раз, когда я слышала хриплое карканье, ставшее моим голосом, я испытывала шок.

– Хм? – его голос донёсся из моей гостиной, а затем в темноте рядом с моей кроватью раздался скрип. – Нет. Ты исцеляешься. Бодрствовать с сотрясением мозга – это только для людей. Не стесняйся, засыпай снова, – его голос прозвучал справа от меня.

– Ты останешься?

– Я передвинул один из твоих стульев, и на данный момент мне вполне удобно. Поскольку тебе трудно говорить, я могу подождать. Мне надо услышать, что произошло. Мы имеем странного волка, связанного и барахтающегося в твоей кладовой. Мне нужно решить, как долго он проживёт, но это может подождать, пока ты не сможешь говорить.

Я не думала, что смогу снова заснуть, но было что-то в том, что Клайв присматривал за мной, и это позволило мне расслабиться. Во мне поселилась уверенность, что Клайв прогонит всё, что бы ни покусилось на меня. Между одним вдохом и следующим я снова провалилась в сон.

Меня разбудил запах шоколада. Я протянулась и только тогда осознала, что меня держат за руку. У меня был лишь короткий миг, чтобы испытать глубокое удовлетворение, прежде чем рука соскользнула.

– Хорошо. Ты проснулась. Я включу лампу в другой комнате, чтобы у нас было немного света. Посмотрим, выдержит ли это твоя голова.

Минутой позже спальня была залита тусклым, призрачным светом.

– Нормально?

Силуэт Клайва вырисовывался в дверях гостиной.

– Да.

Так оно и было. Горло всё ещё болело, но уже не так сильно.

Когда я попыталась сесть в постели, движение вызвало фейерверк боли в моей голове. На один ужасный момент я испугалась, что меня вырвет прямо на глазах у Клайва, но он быстро оказался рядом со мной и нежно помог мне принять сидячее положение, подставив подушки за спину. Он замер, как будто тоже понял, что делает. Секунду спустя он уже сидел по другую сторону кровати в моём кресле для чтения.

– Твой будильник, – он указал на кружку на моей тумбочке. – Я попросил Дейва приготовить тебе какао, – тень улыбки тронула его губы. – Тебе следует выпить его, пока взбитые сливки не растаяли.

Какао и рука, которой за которую можно подержаться. Навернулись слёзы.

– Спасибо тебе.

Кивнув, он спросил:

– Теперь ты мне можешь рассказать?

И я рассказала. Я объяснила всю странную историю с этим волком: о встрече на Пристани, которая была пронизана угрозой, о том, как он наблюдал за нами снаружи "Тонга Рум", и о нападении, в ходе которого он показался не более чем марионеткой.

– И ты уверена, что не знаешь его? Он не был одним из волков твоего дяди?

– Я ни в чём не уверена. Я знаю, что не помню, чтобы видела его раньше, чем несколько дней назад, но вполне возможно, что он просто держался в стороне, когда я навещала дядю. Я пробыла там меньше двух недель, а потом на меня напали и отослали прочь.

Я потянулась за кружкой. Но, прежде чем я успела протянуть руку, кружка была подана в мою руку, а Клайв снова сел в кресло и откинулся на спинку.

– Произошло ли что-нибудь необычное, когда ты посещала стаю в горах Санта-Круз, что заставило бы её члена затаиться и плести интриги в течение семи лет?

Голос Клайва был тихим, заставляя моё сознание вспомнить давно похороненный инцидент. Это было немного похоже на изменение голоса Сири. Теперь моё сознание говорило с глубоким британским акцентом. Мне это нравилось гораздо больше.

– Вряд ли. Я не помню ничего необычного до…

– До нападения?

– Нет. Точнее, да. Я помню такие вещи, как поход, игра в покер, фотографирование, костёр. Не думаю, что я упускаю какие-то воспоминания из той недели.

Клайв наклонился вперёд, уперев локти в колени.

– Странный способ выразить это.

– Коко считает, что у меня украли воспоминания.

Клайв замер от моих слов, ожидая, что я продолжу.

– Когда я сказала, что мой кулон – это всё, что у меня осталось от матери, она удивилась, почему. Пытаясь объяснить, я поняла, что не помню, как она умерла. У меня была память, а потом её не стало, вот что меня пугает. Кто-то покопался в моей голове в поисках нужных воспоминаний, а затем украл их.

– Это другой вид изнасилования, не так ли?

– Да, – меня захлестнуло чувством облегчения от того, что кто-то понял меня. – Вот именно. Кто-то вторгся в мой разум, искал мою мать и извлёк её, – эмоции сжали моё горло, и я сморгнула слёзы. – Её стёрли.

Клайв снова обхватил рукой мою ладонь.

– Давай посмотрим, как мы можем найти её.

* * *

После очередного визита сестры Оуэна, Лайлы, я чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы работать. Я посмотрела на часы. Оуэн скоро уедет. Дейв сможет поработать в баре, а я посижу за прилавком в книжном магазине.

Как только план работы со всеми был согласован, а я устроилась за рабочим местом, зазвонил телефон.

– "Убиенная Овечка" – книжный магазин и бар, Сэм слушает.

– Привет. Могу я поговорить с Оуэном, пожалуйста?

Я не узнала этот голос. Боль и подозрения давили на меня весь день. Я стряхнула их.

– Это зависит от обстоятельств. Это мистер Чудесный?

Он рассмеялся, и я поняла, что ему понравилось, что Оуэн говорил о нём.

– Ну, это будет зависеть от того, кого вы спросите.

– Хорошо, это мистер Романтичный Ветеринар?

– Хм, не думаю, что смогу выкрутиться из этого. Я сомневаюсь, что Оуэн знает других ветеринаров.

– Хорошо. Причина, по которой я ещё не передала трубку, заключается в том, что мне нужна некоторая информация. Оуэн сказал, что вы, возможно, скоро зайдёте, и я не хотела бы облажаться. Не могли бы вы сказать мне, как вас зовут, как вы выглядите, или во что одеты, чтобы я могла притвориться, что уже знаю вас?

Он рассмеялся.

– Конечно. Я Джордж. Мама говорит, что я выгляжу как более высокая версия моей сестры Коко. Тёмно-чёрные волосы, светлые глаза. Я надену зелёный свитер с V-образным вырезом поверх белой футболки, и джинсы. Это поможет?

– Идеально. Подыграйте мне, когда приедете, ладно? Послушайте, я слишком долго разговаривала с вами, чтобы притворяться, что мы не строили заговоров. Не могли бы вы повесить трубку, подождать несколько минут и перезвонить? Тогда либо Оуэн ответит, либо я сразу же перенаправлю вызов, и он никогда не узнает, что мы разговаривали.

– Конечно. Я с нетерпением жду встречи с вами лично.

Через десять минут телефон зазвонил снова. Я проигнорировала звонок и позволила Оуэну ответить. Мы нуждались в нормальности и поддразнивании. Нам нужно было что-то отличное от угрозы, страха и мёртвых тел.

Позже, когда я услышала тёплый приветственный голос Оуэна, я медленно встала, не желая потерять равновесие и упасть. Я приятно удивилась, что чувствую себя по большей части хорошо. Пришло время для давно назревшего розыгрыша-возмездия.

Я оглядела бар и заметила великолепного парня в зелёном свитере, который классно гармонировал с его светлыми глазами. Парень сидел за столиком рядом с баром. Оуэн смешивал напиток, не сводя глаз с мистера Большая Экзотика. Идеально.

Я вошла, прислонилась к барной стойке рядом с книжным магазином и притворилась, что не замечаю его кавалера.

– Эй, Оуэн, ты ещё не ушёл?

– Почти. Ты вовремя. Я как раз заварил тебе чай, – он поставил кружку передо мной и наклонил голову в сторону моей квартиры. – Иди, приляг. Я могу остаться.

– Спасибо, но я не хочу портить твоё... – я притворилась, что только что заметила Джорджа, посмотрела на него и выпалила: – Ты!

Он перевёл взгляд с Оуэна на меня, нервно сглотнув.

– Ты думал, что сможешь вот так взять и просто вернуться сюда? Вот так запросто? Ты из разряда 86[13]13
  86 – американский сленг, используемый для обозначения того, что предмет больше не доступен, традиционно в заведениях, где подают продукты питания или напитки


[Закрыть]
! Этот статус не меняется.

Джордж встал, подняв руки в знак капитуляции.

– Я просто подумал, что, возможно, прошло достаточно времени. Может быть, ты простила бы меня.

– Простила? Нет пути назад от "Эй, детка. Ты выглядишь как проститутка, с которой я познакомился во Фресно".

Он вытаращил глаза, его лицо покраснело.

– Гм.

– У меня только двадцатка, сказал ты тогда. У тебя есть сдача?

Я оглянулась на Оуэна и увидела, что тот выпучил глаза. Я улыбнулась и подмигнула ему, а потом повернулась к Джорджу и протянула руку в знак приветствия.

– Меня зовут Сэм.

Он засмеялся, притягивая меня в объятия.

– Серьёзно, проститутка за десять долларов? Должен ли я быть подлецом в этом сценарии?

– Тебе и не нужно было, но мне было весело.

Я даже не возражала против объятий, что было странно. От парня Оуэна приятно пахло. Знакомо. Ах, это же был брат Коко, тогда всё в порядке. Интересно, смогу ли я заставить его поработать вместо меня?

Оуэн обошёл бар и щёлкнул мокрым полотенцем у меня за спиной. Я взвизгнула и подпрыгнула, моя нога начала всерьёз пульсировать. Он обнял меня одной рукой крепче, чем это было необходимо, и сказал:

– Это было нехорошо.

Но на его лице была широкая улыбка, так что я знала, что он не слишком расстроен.

Я прошептала:

– Дракон? Мило!

Он самодовольно кивнул, отпустил меня и схватил Джорджа за руку.

– Как поживает Коко? Больше никаких взломов, верно?

– Нет, – сказал Джордж. – Она мне рассказала. Я так сожалею о том, что произошло. Но не теряй надежды. Коко очень разозлилась, что его украли прямо из её магазина, – он пожал плечами. – Не знаю, над чем она работает, но она пытается компенсировать твою потерю.

– Пожалуйста, поблагодари её за меня, но дай ей знать, что я не считаю её ответственной за пропажу. Это я виновата, что её магазин был разгромлен, а не она.

Оуэн наклонился ближе, его голос был тихим:

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я остался? Джордж может составить мне компанию, пока я работаю, а ты можешь отдохнуть, – Оуэн повернулся к Джорджу. – Ты не возражаешь?

Покачав головой, Джордж сказал:

– Нисколько.

– Нет. Мне гораздо лучше с тех пор, как твоя сестра навестила меня. Вы двое повеселитесь. О, и Джордж, было приятно познакомиться с тобой. Спасибо, что подыграл. У Оуэна жизненное кредо мучить меня, и мне редко выпадает шанс отплатить ему.

Джордж поцеловал меня в щёку.

– Мне было очень приятно.

Затем они с Оуэном вышли, держась за руки. Юная любовь. Это дало мне надежду.

Зазвонил телефон, и я захромала за стойку.

– Убиенная Овечка. Сэм.

– Я поговорил с твоим волком, – крики на заднем плане на мгновение заглушили голос Клайва. – Тишина.

Стало тихо.

– Думаю, будет лучше, если ты придёшь и услышишь всё сама.

– Куда?

– В мой дом. Я пришлю за тобой машину.

Очевидно, тихая часть моего вечера закончилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю