412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиана Келли » Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ) » Текст книги (страница 13)
Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:09

Текст книги "Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ)"


Автор книги: Сиана Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 24
В которой Сэм делает шокирующее открытие

В дверь снова постучали. На этот раз, когда Клайв открыл её, Рассел стоял в холле с моим рюкзаком в руке.

– Сир, – сказал он, передавая сумку.

Я была болезненно поражена тем, каким потрёпанным, жалким, старым рюкзаком была я, который обходят стороной, будто изъян в этом богатстве.

– Если нашим посетителям нужно поговорить со мной, они могут подождать, пока я устрою Сэм.

Он отвернулся, и Рассел с поклоном вышел за дверь.

Я ошеломлённо уставилась на Клайва, а затем сказала:

– Я думала, он твой друг.

– Кто?

Я указала на дверь.

– Рассел.

Клайв, казалось, был смущён вопросом, как и переменой моего тона.

– Он мой второй.

– Ты сказал, что я могу доверить ему свою жизнь.

Было ли это вампирской темой? Была ли отчуждённость необходимым условием?

– Да.

Клайв подождал, пока я перейду к делу.

– Ты повернулся к нему спиной, когда он кланялся тебе. Я не могу сказать, является ли это какой-то расистской колониальной чушью или какой-то вампирской иерархической чушью, но в любом случае, это грубо.

Клайв выглядел совершенно ошеломлённым.

– Я был груб?

– Люди кланяются и говорят "сеньор" повсюду, а ты принимаешь это как должное и проплываешь мимо них. Что это такое, как не превосходящая грубость? – Я подняла одеяло, которое уронила, когда запрыгнула на кровать, и завернулась в него. – Может быть, поэтому все вампиры, которых я встречала, были напыщенными придурками. Это понты.

Комната потеряла часть своего блеска. Я уже скучала по своей "Убиенной Овечке".

Клайв протянул ко мне руку, но не дотронулся.

– Иди, сядь и поешь. А потом ты сможешь принять горячую ванну, – он указал на другой конец комнаты. – Все туалетные принадлежности, которые тебе понадобятся, должны быть там, – он сел в кресло, придвинутое к дивану. – Ешь, пока не остыло.

Присев, я всматривалась в его лицо, ища гнев или обиду, но ничего не нашла. Как будто я только что не оскорбила его.

Наклонившись вперёд, он снял клош с тарелки. Миска французского лукового супа и тёплая, хрустящая булочка. Аромат был аппетитным, и у меня заурчало в животе. Клайв старался не заулыбаться при этом звуке.

– Извини.

Откинувшись на спинку кресла и устраиваясь поудобнее, он спросил:

– За то, что назвала меня расистским придурком или за то, что была голодна?

Откусив кусочек булочки, я сказала:

– Была голодна.

Он кивнул.

– Конечно.

Я взяла ложку супа и закрыла глаза. На вкус он оказался таким же восхитительным, как и его аромат. Когда я открыла глаза, то обнаружила, что Клайв изучает меня.

– Мне очень нравится, что, когда я провожу время с тобой, все старые правила больше не действуют. Пренебрежительное поведение, которое тебя так сильно оскорбляет, и которое так приветствуется вампирами. Мы в значительной степени являемся иерархическим коллективом, – на мгновение, казалось, он погрузился в свои мысли. – Возможно, потому что мы родом из тех частей мира, где правили монархи и олигархи, мы бессознательно отразили структуру власти. Я бы предположил, что, если бы вампиры происходили из Штатов, мы бы вели себя совсем по-другому, – выражение его лица смягчилось. – Знаешь, ты единственная, кто оскорбляет меня, и всё же я безоговорочно доверяю тебе и наслаждаюсь твоей компанией. Почему это так?

Пожав плечами, я проглотила ещё одну ложку супа.

– Ты извращенец?

Он медленно кивнул.

– Несомненно.

Он снова огляделся, как будто увидел комнату в первый раз.

– Тебе нравится?

– А что может не нравиться?

Он что, шутил? Это был долбаный дворец.

– Если ты решишь, что предпочтёшь что-то другое, это можно изменить, – его голос оставался спокойным и нейтральным, но он, казалось, искренне беспокоился, что мне не понравится его дом. – Ты привыкла к виду на воду, поэтому я надеялся, что тебе это понравится.

– Я здесь только на одну ночь. Всё будет хорошо.

Он издал ни к чему не обязывающий звук.

Мы сидели в дружеском молчании, пока я заканчивала есть. Как только я закончила, Клайв встал и поманил меня за собой. Он открыл дверь в ванную, пропуская меня первой. Там было светло и просторно, полы из белого мрамора, стены с едва заметным оттенком серо-голубого. Душевую кабину украшало морское стекло. Необъяснимым образом с высокого потолка опускалась прекрасная хрустальная люстра, а под окном располагалась кушетка.

– Это на случай, если душ отнимет у меня слишком много сил, и мне нужно поспать?

Клайв усмехнулся.

– Я не возьму на себя ответственность за декорирование, – он взглянул на люстру. – Я всегда находил их наличие странным в туалете, но, если честно, я не провожу много времени в таких местах, так откуда мне знать? Внутренней сантехники не существовало, когда я был молод, так что всё это кажется странным, когда я задумываюсь об этом.

Он осмотрел комнату в поисках чего-то, а затем открыл хитроумно спрятанную дверь.

– Твой гардероб.

Подойдя ближе, я заглянула внутрь. Ещё одна люстра, зеркала, встроенные деревянные полки и ящики, а также плечики для развешивания одежды, я была почти уверена, что гардероб был больше моей квартиры. И там была одежда.

– Это чья-то комната?

– Твоя. Мне казалось, я ясно дал это понять.

Его насмешливый тон заставил меня улыбнуться.

Указав на одежду, я вопросительно подняла брови.

– Тоже, твоя.

Эмоция промелькнула и исчезла в тот же миг, но я её увидела. Клайву было не по себе.

– Моя одежда запихнута в рюкзак.

Я согласилась поехать сюда ночевать за десять минут до нашего прибытия. Как в гардеробе появилась одежда для меня?

– Да. Это всего лишь несколько вещей. Я хотел, чтобы тебе было удобно, чтобы у тебя было то, что тебе нужно. Вот и всё.

Он засунул руки в свои идеально сидящие брюки.

– Не могу сказать, приятно это или очень жутко. А трусики там есть?

Он вскинул руки и вышел из ванной.

– Я понятия не имею. Я попросил, чтобы тебе подобрали вещи, чтобы ты поняла, что тебе рады. Не то чтобы я выбирал тебе нижнее бельё.

– Фу, какое облегчение.

Я последовала за ним, получая массу удовольствия от его дискомфорта.

– Я оставлю тебя, чтобы ты приняла ванну и приготовилась ко сну.

Он оглядел комнату, словно проверяя, всё ли там, где должно было быть.

– У меня встреча внизу. Если тебе что-нибудь понадобится, воспользуйся телефоном у своей кровати. Набери 0. Кто-то всегда должен дежурить на телефоне. Спроси Рассела. Он придёт тебе на помощь.

Он протянул руку и обхватил моё лицо одной рукой, большим пальцем провёл по моей щеке.

– Я очень рад, что ты здесь.

Усмехнувшись, я сжала его запястье.

– Спасибо.

Он задержал на мне взгляд на мгновение, выражение его лица было беспечным, а затем он ушёл. Я посмотрела ему вслед, а затем схватила свой рюкзак и вернулась в ванную. После смехотворно роскошного душа с несколькими насадками и паровой баней я открыла свой рюкзак и вытащила спортивные штаны, в которых спала. Раньше они всегда казались достаточно хорошими, но теперь, сидя на мраморной стойке, они производили печальное зрелище.

Подтянув полотенце, которое я сняла с нагревательной стойки и в которое завернулась, я забрела в гардероб. Сказав себе, что мне просто любопытно, я открыла ящик. Бюстгальтеры и трусики всех цветов радуги были выложены аккуратными рядами. Мне было интересно, чья это работа. Я проверила размеры и была смущена, увидев, что они были правильными.

– Хорошо, думаю, я переживу.

Я вытерлась и натянула голубые трусики. С волками жить и всё такое. Я открыла другой ящик и нашла комплект шёлковой пижамы цвета морской волны. Я мысленно извинилась перед своими дерьмовыми спортивными штанами, прежде чем надеть её. Я чувствовала себя идиоткой, играя в переодевание, но вещи были прекрасны, да и никто не узнает.

Я заперла дверь, потому что, ну, вампиры, сами понимаете. Выключила свет и забралась в роскошную кровать. Я подумывала о том, чтобы задёрнуть шторы вокруг кровати, чтобы моя фантазия о Хогвартсе была полной, но я не могла отделаться от мысли, что меня затянет в видение, и никто не узнает. Если Клайв зайдёт после своей встречи, я хотела, чтобы он понял, что я в ловушке, увидел, как я разинула рот и уставилась в пространство. Не то чтобы отвисшая челюсть была мне к лицу.

Видения были ужасающими. Я добилась некоторого успеха, свернув с пути, по которому они меня вели, но этого было недостаточно. Если я не могла выбраться сама, я, по крайней мере, хотела хоть немного контролировать то, что со мной происходило в них. У Клайва была огромная библиотека внизу. Может быть, у него было что-то на тему осознанных сновидений или укрепления разума.

Уверенная, что снова смогу найти библиотеку, я подошла к своей двери, отперла её и высунула голову наружу. Тишина. Я подождала несколько минут, просто чтобы убедиться. Мне нужно было бы спуститься на два лестничных пролёта так, чтобы никто не заметил. Я была не слишком оптимистична. Проверив, застёгнута ли моя пижамная рубашка до самого воротника, я направилась к выходу.

Босиком я бесшумно прошла по коридору к верхней лестничной площадке. Ничего. Я пробежала вниз по пролёту, а затем остановилась, и ещё раз оценила ситуацию. По-прежнему ничего. Где, чёрт возьми, все были? На цыпочках спустившись с последнего пролёта, я замедлила шаг, когда лестница вышла в фойе. Этот дворецкий Джеймс, вероятно, скрывался где-то поблизости.

Решив, что спринт – лучшая стратегия, я побежала. Вниз по последним ступенькам, за угол, по коридору и через двойные двери. Я затаила дыхание, тихо прикрыв их за собой. Ожидая, я внимательно прислушивалась, не раздастся ли какой-нибудь звук. Ничего.

Вздохнув с облегчением, я повернулась к библиотеке. Лунный свет освещал большую часть комнаты. У меня было отличное ночное зрение, но я на автомате потянулась к выключателю, и всё же успела одернуть себя. Я не хотела привлекать к себе внимания.

Я подошла к полкам в поисках книг по психологии. В конце концов, я нашла их на втором уровне. Это был огромный раздел, что имело смысл, учитывая, как сильно вампиры любят морочить людям головы. Я нашла два названия, связанных с осознанными сновидениями. Я схватила оба тома, а потом спустилась по винтовой лестнице на главный этаж библиотеки. Там были стулья и диван, но я, не задумываясь, направилась к месту у окна. Я нашла экземпляр «Джейн Эйр» там, где оставила его в прошлый раз. Клайв пообещал, что оставит книгу тут. Я не могла объяснить почему, но у меня перехватило дыхание, когда я увидела, что она ждёт меня.

Забравшись на подоконник, я нашла бра и устроилась под ним, а затем начала листать книги, ища стратегии по захвату контроля во время сна. К сожалению, большая часть того, что было написано, не относилась к тому, что происходило со мной. Я просматривала главу о картировании разума, когда услышала, как повернулась дверная ручка. Поправив занавеску, я поджала под себя ноги, и успешно спряталась. Пока сюда никто не придёт, меня никто не увидит.

– В какой она комнате? – голос сродни низкому, сердитому шипению, заставил меня вздрогнуть.

– Голубой, – произнёс другой голос.

– Ну, разве это не мило? – презрение сочилось в каждом слове.

– Почему сейчас, когда у нас гости? Я подслушал, как один из их ноктюрна разговаривал со своим помощником-человеком о маленьком грязном секрете нашего Хозяина.

– Он одержим собакой.

Дерьмо. Задрожав от внезапного холода, я оглянулась. Окно за моей спиной выходило в залитый лунным светом сад. Я вглядывалась в ночь, выискивая движение, но была отвлечена растущей луной. Уже почти настало время.

– Он выставляет нас на посмешище.

– Хуже. Они сочтут нас слабаками. Созревшими для нападения.

На мгновение они замолчали, от двери послышались шаги. Луна за моей спиной, враги впереди, я вздрогнула, почувствовав, как мех ощетинился под моей кожей. Нет, нет, нет. Перевоплощение займёт время и наделает шума. Я будут уязвима для тех, кто хотел причинить мне боль. Это был не вариант. Сжав руки в кулаки на бёдрах, я приструнила своего волка.

– Мы должны спасти его от самого себя.

Голоса теперь были ближе. Заправив плед и книгу за спину, я приготовилась к бою.

– Он встречается с Сантьяго в кабинете. Мы сделаем это здесь, тогда будет очевидно, что это был один из нас?

– Мы инсценируем, чтобы это не выглядело как одно из наших убийств.

– Почему бы просто не схватить её, пока он отвлечён. Мы можем выбросить тело туда, где его никто не найдёт.

Холодный пот выступил у меня на груди. Как легко они планировали мою смерть, причем по причине банального смущения от того, что Клайв ухаживал за оборотнем.

– Мне надоело думать о дворняге.

– Надо, чтобы нас увидели спускающимися вниз. Никто не был заранее проинформирован об её приезде, так что вполне вероятно, что мы не знали, что она здесь. Мы удостоверяемся, что нас видят входящими в наши комнаты, а затем поднимаемся по лестнице для слуг. С гостями, которых нужно развлекать, нас никто может даже не заметить.

Острая боль в ладони. Я разжала руки и посмотрела, как преображаются мои ногти. Короткие, не покрытые лаком ногти утолщались и удлинялись. Когти. Я никогда не превращалась преждевременно, никогда. Что со мной происходит?

– Если он обнаружит, что это были мы, это будет означать нашу окончательную смерть.

– Тогда нам лучше не попадаться.

Дверь открылась и закрылась с тихим щелчком. Глядя на когти, растущие из моих рук, я почувствовала отвращение. Я была человеком или волком, а не тем и другим одновременно. Неужели так теперь и будет без кулона моей матери, который успокаивал волка? Вырастет ли у меня шерсть, когда я разозлюсь?

В ужасе я почувствовала стыд, которого не испытывала с тех пор, как впервые обратилась, с тех пор как моё тело вышло из-под контроля. Когда я бегала волком, я была уверена, что одна. Я выслеживала оленей и охотилась на кроликов в одиночку. Мне не нужно было примирять эту часть себя, потому что мне не нужно было делиться ею. Все знали, что я оборотень, и всё же я всё ещё оставалась тайной.

Теперь, в ноктюрне вампиров, у меня было оружие, чтобы защитить себя. Я должна чувствовать себя сильной и готовой сражаться. Я знала это. Но, глядя на свои когти, единственное, что я чувствовала, это тошнотворный стыд, моя непохожесть бросалась в глаза. Я не хотела, чтобы кто-нибудь, особенно Клайв видел их, видел во мне нечто меньшее, чем человек.

ГЛАВА 25
Следи за когтями, дорогая

Куда идти? Что делать? Я постучала когтями по краю сиденья. О голубой комнате не могло быть и речи, если только я не собиралась встретиться с парой вампиров. Я могла бы просто выйти через парадную дверь и убежать, но я была босиком в пижаме и потеряла защитный браслет, который дала мне Коко. Мой собственный разум не был в безопасности, как и не принадлежал полностью мне.

Бесшумно пройдя через тёмную библиотеку, я приоткрыла дверь. Я замедлила дыхание и успокоила свои мысли, внимательно прислушиваясь. Там. Голос Клайва, доносящийся из коридора. Он сказал мне позвать Рассела, если мне понадобится помощь, но, поскольку в доме было как минимум два вампира, запланировавших убить меня, казалось разумнее не сообщать им, где я нахожусь.

Подождав и убедившись, что я одна, я закрыла за собой дверь библиотеки и помчалась по коридору. Две секунды от двери до двери. Я не смела даже дышать, пока не оказалась в комнате, где услышала голос Клайва, прислонившись спиной к двери.

На мгновение воцарилась напряжённая тишина, а затем раздалось:

– Сэм? Что-то случилось?

Клайв сидел за столом, напротив него сидел мужчина в синем костюме.

Мужчина обернулся. У него были чёрные волосы и глаза, оливковая кожа и высокомерное выражение красивого лица.

– Ну, и кто у нас здесь есть?

Клайв встал.

– Сэм – одна из моих людей. Если вы позволите, я на минутку. Я позабочусь об этом.

Он обошёл стол и направился прямо ко мне.

Другой мужчина тоже встал.

– Странно. Она пахнет не как одна из нас.

Его тон был самодовольным, когда он оглядел меня с ног до головы.

– Я Магистр этого города. Они все мои люди, – сказал Клайв, выражение его лица было словно высечено из камня.

– Да, конечно.

Мужчина направился к нам, явно не собираясь оставлять нас наедине для разговора.

– Это тот маленький волчонок со шрамом, о котором я так много слышал? Должен признать, – добавил он. – Она одета более небрежно, чем я ожидал бы от того, кто просит аудиенции у Магистра.

Ухмыляясь, он прислонился к стене рядом со мной.

– Обожаю пижамы.

Стоя неподвижно, я проигнорировала его, мой взгляд был устремлён на Клайва, мои руки были прижаты к бокам, когти спрятаны.

– Прошу прощения, что прерываю, но это важно.

Мужчина протянул палец и провёл им по моему плечу.

– Шелковая, – выдохнул он.

Я сжала челюсти, зубы удлинились во рту. Я скользнула взглядом по вампиру, оценивая угрозу. Я хотела, чтобы его кровь была у меня на зубах. Я очень этого хотела. Глубокое рычание наполнило комнату.

– Сантьяго, я бы посоветовал тебе отступить. Я бы не хотел, чтобы у гостя отделили голову от тела, – Клайв уставился в пол. – И я очень неравнодушен к этому ковру.

Вампир вытянулся по стойке "смирно", сосредоточившись на Клайве.

– Ты смеешь угрожать мне? Мне?

Брови Клайва поползли вверх.

– В данный момент я никому не угрожаю. Я также не тот, в чьё личное пространство ты вторгся, и не тот, к кому ты прикасаешься без согласия. Я бы подумал, что, учитывая твою репутацию, ты бы заметил пятнадцатисантиметровые когти, рот, наполненный волчьими зубами, и предупреждающее рычание. Очевидно, что тот, из-за кого тебе следует беспокоиться, это тот, кто в шёлковой пижаме. Теперь, когда Сэм на грани срыва, и я бы предпочёл, чтобы ты покинул город живым, поэтому ещё раз попрошу тебя, пожалуйста, извинить нас.

Взгляд Сантьяго метнулся к моим рукам. Он отступил с вымученным смехом.

– Прекрасно. Прекрасно. Не торопитесь.

Он вытащил телефон и откинулся на спинку стула.

Клайв вывел меня из кабинета и завёл в комнату за следующей дверью по коридору, которая оказалась ванной. Я подняла глаза. Да, люстра. Его декоратор действительно был неравнодушен к ним.

– Что случилось?

Клайв наклонил голову, пытаясь встретиться со мной взглядом, но я смотрела куда угодно, только не на него, огорчённая тем, что он увидел когти, уродливую челюсть.

– Я...

Слово вырвалось невнятно, мой рот искривился. Слёзы навернулись на глаза, и я отвернулась от Клайва.

Он наклонился, его губы зависли у моего уха.

– Всё в порядке. Поговори со мной.

Я попробовала ещё раз, говоря как можно медленнее и отчётливее.

– Я была в библиотеке. Вошли два вампира. Они меня не видели. Они начали говорить о том, в какой комнате я находилась, о том, что я была позором, из-за которого ты выглядишь слабым. Они планируют напасть на меня в голубой комнате, похитить меня, пока ты будешь разговаривать с тем вампиром, и оставить мой труп там, где ты никогда не найдёшь.

На моей губе была слюна. Съёжившись, я подняла руку, чтобы вытереть её, а затем вспомнила о когтях.

– Сэм, – он развернул меня и, взяв мои руки в свои, поднёс их к губам. – Ты красивая, но, что более важно, ты сильная.

Я закатила глаза.

– Свирепый воин.

Я издала смешок.

– Верно. Свирепый воин, который прячется на подоконниках и читает Бронте.

Он наклонился и поцеловал меня в шею.

– Мой любимый вид.

– Итак, – выдохнула я. – Мы просто игнорируем угрозы убийства?

– Нет, конечно. Рассел заботится о них прямо сейчас.

Он поцеловал меня в шею.

– Как? Это случилось только что. Откуда он знает?

Становилось труднее сосредоточиться на вампирах-убийцах.

– Я могу телепатически общаться со своими людьми.

Я ударила его по плечу.

– Прекрати!

– Неа, – сказал он, а потом прикусил мочку уха.

– Но тогда зачем этот телефон, эти разговоры вслух?

Чёрт! Означало ли это, что он мог читать мои мысли?

Наклонившись, он снял свой тёмно-серый пиджак и накинул его на мои плечи.

– Не годится это выставлять напоказ.

Хихикая, я встряхнула его.

– Скажи мне правду. Ты, правда, можешь это?

– Следи за когтями, дорогая, и да. Когда ты рассказала мне, что подслушала, я послал Рассела в твою комнату, чтобы он подождал их.

– Ему не понадобится помощь?

Я не хотела, чтобы Рассел пострадал из-за меня.

– В тот день, когда мой второй не сможет справиться с двумя вампирами, мне понадобится новый второй, – он нежно поцеловал меня в щёку. – Пожалуйста, не волнуйся, – он склонил голову набок, его взгляд блуждал. – Антон и Майкл. Как это разочаровывает.

– Они сказали, что ты убьёшь их, если поймаешь.

Пожалуйста, пусть это было преувеличением.

– Значит, они не полные идиоты, – он поймал мой взгляд. – Я не могу позволить двум моим людям сговариваться против меня. Они не только проигнорировали мой приказ защитить тебя, они активно попытались причинить тебе боль. Нет. Мне жаль, если это вызывает у тебя беспокойство, но они не переживут эту ночь.

Несколько минут спустя Клайв обошёл меня и открыл дверь ванной комнаты.

Рассел стоял в дверях.

– Сир. Вас ждут внизу.

– Спасибо.

Клайв взглянул на меня, по-видимому, чтобы убедиться, что я услышала, как он сказал "спасибо". Думаю, что тот расистский комментарий действительно задел его.

– Не мог бы ты, пожалуйста, сопроводить мисс Куинн обратно в библиотеку за книгой, а затем в её комнату, – он вздохнул. – Я боюсь, что ты была бы в большей безопасности и наслаждалась бы сном, если бы мы оставили тебя в твоём книжном магазине.

– А я что говорила!

Ухмыляясь, он поцеловал меня в лоб и вышел из ванной.

– Рассел, я доверяю тебе её защиту.

Он кивнул.

– Это будет для меня честью.

После того, как Клайв ушёл, мы с Расселом прошли по коридору в библиотеку. Он включил свет, когда я пошла забрать с подоконника книги по осознанным сновидениям. Я решила ещё раз обойти стеллажи, а затем уже вернуться к Расселу. Я могла бы также заглянуть в книгу о силе разума.

– Раньше это был бальный зал, – его голос эхом разнёсся по большой комнате.

Я схватила книгу, которую видела раньше, а затем повернулась к Расселу.

– Бальный зал?

Оглядев большую библиотеку, я попыталась представить его себе и не смогла.

– Я подумала, что библиотека изначально была здесь.

Его губы дрогнули.

– Нет, в самом деле. Это был настоящий большой бальный зал. Очень впечатляющий. Когда Хозяин...

– Быстрый вопрос, – перебила я. – Тебя не беспокоит, что тебе приходится так его называть?

Потому что мне от этого было очень неудобно.

Огромная ухмылка озарила лицо Рассела. Я никогда раньше не видела его настолько расслабленным и способным так улыбаться.

– Это раздражало в течение столетия или около того, – посмеиваясь, он прислонился к двери и приложил ухо к панели. – Должен признаться, я слышал, как ты спросила Клайва, не было ли то, что он повернулся ко мне спиной, когда я кланялся, какой-то колониальной расистской ерундой, и я чертовски смеялся. Про себя, конечно.

– Конечно.

Он с минуту наблюдал за мной, а затем, казалось, придя к какому-то выводу, заговорил:

– Ты оказала на него хорошее влияние.

Я?

– Он почти никогда не разговаривал со мной до того, как началась вся эта история с "давай убьём Сэм".

И снова он на мгновение замолчал.

– Клайв лично не посещает предприятия, принадлежащие сверхъестественным, в городе. Для этого у него есть люди, и они приходят только тогда, когда возникают проблемы. Но Клайв ходил проверять "Убиенную Овечку", – он улыбнулся. – Тебя. Каждый месяц в течение семи лет. Возможно, он ничего не говорил, возможно, даже не казался внимательным, но он был там. Ты... Я не хочу сказать, смягчила, потому что он такой же безжалостный и могущественный, каким был когда-либо. Однако к нему вернулась некоторая человечность.

Оглядев библиотеку, он добавил:

– Итак, очень впечатляющий бальный зал был демонтирован, а вместо него установлена библиотека, – ослепительная улыбка озарила его красивое лицо. – Возможно, он и не понимал, почему он это сделал, но мне это всегда было ясно. Он надеялся заманить тебя сюда книгами.

Я не была уверена, что делать с растущим щекочущим чувством в груди.

– Это очень хорошая приманка.

– Но разве не так? Пойдём, давай устроим тебя в комнате, не заполненной вампирами-убийцами.

– Да, пожалуйста.

И он меня не обманул. Голубая комната была свободна от вампиров. После ухода Рассела я заперла дверь. Поразмышляв лучше о хлипком замке, я подтащила письменный стол, решив забаррикадировать дверь. Он оказался на удивление тяжёлым, учитывая изящный дизайн. Я знала, что это не остановит ни одного из хищников в доме. Мне просто нужен был будильник, чтобы меня не убили во сне.

Положив книги на тумбочку, я поняла, что когти исчезли, и моя челюсть больше не болит. Ха. Я откинула одеяло, просто чтобы убедиться, что там не осталось волчьей головы, или отрубленного пальца, или какой-нибудь другой нездоровой угрозы в мой адрес. К счастью, кровать поприветствовала меня исключительно мягким, белым бельём. Я забралась внутрь и открыла главу о манипулировании снами. Возможно, я не смогу освободиться от видений, но я надеялась узнать, как лучше изменить одно из них, находясь внутри него.

Я была так поглощена книгой, что почти пропустила странный, тихий шум. Я отложила книгу и отодвинула одеяло в сторону, на случай если мне придётся действовать быстро. Напрягшись, я ничего не услышала. Выключив лампу на ночном столике, я подождала, пока мои глаза привыкнут, а затем соскользнула с кровати.

Однако, как только в комнате стало темно, я заметила кое-что интересное. Под панелью в стене горел слабый свет. Почему за стеной есть свет? Видения жутких шпионских камер промелькнули в моём сознании, когда я тихо приблизилась к стене. Может быть, это был гардероб, как тот, что был в ванной. Обычной двери не было, только панель. Используя свои домыслы в качестве рабочей теории, я постучала по стене примерно на той же высоте, на которой видела, как это делал Клайв. Раздался тихий щелчок, и панель распахнулась, открыв короткий проход в другую комнату. Тайный ход! Это место было потрясающим. Кроме вампиров-убийц, конечно.

Я на цыпочках прошла по тёмному проходу, услышав шорох в соседней комнате. У двери в новую комнату я остановилась. Почему на этой стороне прохода тоже не было закрытой панели?

Движение. А потом Клайв... он стоял посреди комнаты, расстегивая рубашку. Должно быть, я издала какой-то звук, потому что его реакция была мгновенной. В один момент он расстёгивает рубашку, а в следующий – стоит в боевой стойке, глаза чёрные, как у вампира, клыки обнажены.

Вот дерьмо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю