412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шерон Пейдж » Вовлеченные в грех » Текст книги (страница 1)
Вовлеченные в грех
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:51

Текст книги "Вовлеченные в грех"


Автор книги: Шерон Пейдж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Шерон Пейдж

Вовлеченные в грех

Глава 1

Август 1815 г.

Энн Беддингтон в первый раз попыталась продать свое тело у стен королевского театра «Друри-Лейн». Она подошла к симпатичному черноволосому джентльмену, ничего не зная о нем даже понаслышке.

Он был благороден и добр. И молод, скорей всего лишь на несколько лет старше, чем она. Ей было семнадцать, а ему, как предположила Энн, примерно двадцать один. Даже отказавшись от ее услуг, он терпеливо улыбался. Каким-то образом он сразу понял, что она невинна и никогда прежде проституцией не занималась. Мужчина сунул в ее дрожащие руки пару монеток и приподнял подбородок Энн, чтобы взглянуть на нее.

Она никогда не смотрела мужчине прямо в глаза. Очи этого джентльмена в обрамлении пушистых черных ресниц напоминали фиолетовые ирисы. Цвет глаз казался настолько таинственным, что сам он походил на волшебника. Один взгляд, и Энн была околдована.

– Ангел мой, это занятие не для тебя, – решительно заявил незнакомец. – Ты невинна и мила, несмотря на весь этот маскарад. Возьми деньги и потрать их на дорогу домой.

Он решил, что она оставила свою семью в сельской местности и сбежала в Лондон или что приехала в город в поисках работы, как делали многие девушки. Но в случае с Энн все эти предположения были слишком далеки от истины.

Она зажала в ладони два соверена, смущенно принимая его милостыню, хотя была вполне готова отработать эти деньги. Однако, проглотив собственную гордость, Энн подхватила подол поношенных юбок и стремглав помчалась к постели матери.

Денег хватило ненадолго. Чтобы снять боль, матери требовалось слишком много настойки опия. В конце концов Энн все-таки пришлось заняться тем, от чего тот джентльмен пытался ее уберечь.

Теперь, спустя пять лет, Энн была готова сделать то, что ей не удалось в ту первую ночь у стен театра. Она собиралась убедить герцога Марча лечь с ней в постель.

На этот раз она находилась не в Лондоне. И на этот раз герцог был ее пленником, жертвой. Энн стояла в кабинете его охотничьего домика – особняка в графстве Лестершир, – держась за ручку двери. Прямо перед ней на ковре неуклюже растянулось обнаженное мускулистое и загорелое тело мужчины ростом более шести футов. Длинные ноги раскинуты в разные стороны, обнаженные ягодицы расслаблены, черные волосы беспорядочными волнами рассыпались по плечам. Под вытянутой рукой мужчины лежал пустой графин.

Казалось, он крепко спит.

У Энн дрогнуло сердце. Он потерял сознание? Она даже не могла сказать, дышит ли он, поскольку мужчина лежал на животе, повернув голову в противоположную от нее сторону.

Если он прикончил целый графин бренди, может, он умер? Этого Энн не знала. За время жизни в трущобах она достаточно повидала пьющих мужчин, но мог ли человеческий желудок вынести такое количество спиртного?

Энн оглянулась на дверь кабинета, которую прикрыла за собой, чтобы никто ее не увидел. Может, позвать странного, вселявшего ужас дворецкого, который встретил ее у дверей?

Это был горбун, у которого из ушей торчали пучки седых волос, а вместо передних зубов зияла огромная дыра. Он пытался прогнать ее. Энн проявила твердость, несмотря на мерзкий гогот, которым разразился этот человек, когда услышал, что она – подарок от графа Эштона и должна увидеть герцога немедленно.

Ей совсем не хотелось встречаться с дворецким еще раз.

Приподняв юбки, Энн поспешила к герцогу и склонилась над ним. Его лицо оказалось в тени, но Энн разглядела шрамы на его щеке, где пробивалась плотная черная щетина.

У него были мягкие полные губы, казавшиеся абсолютно неподвижными.

У Энн пересохло в горле. Она наклонилась ближе и почувствовала на своей щеке его дыхание. Потом он издал низкий храп, и Энн с облегчением хихикнула.

Может, разбудить его? Она давно работала проституткой, и ей ничего не стоило прикоснуться к мужскому телу. Только она не знала, что ей делать с герцогом, пребывавшим в бессознательном состоянии и не подозревавшим о ее вторжении в его дом.

Не вышвырнут ли ее пинком под зад после крика о помощи? А если дворецкий заподозрит, будто это она ударила герцога по голове? Энн вздрогнула. Хотя стоял конец августа, в комнате было сыро и прохладно. Энн стянула перчатки и кончиками пальцев коснулась загорелого плеча. Кожа была холодной на ощупь. На кресле валялось шелковое одеяло.

Энн осторожно положила одеяло на его крепкую спину и потянула вниз, чтобы прикрыть узкую талию, бедра, ягодицы и длинные ноги. Его ягодицы были крепче и круглее тех, что ей доводилось видеть раньше, а на длинных ногах проступали рельефные мышцы.

Любая женщина затрепетала бы от волнения, столкнувшись с такой мужественной красотой, но Энн дрожала больше от страха. Такой сильный мужчина мог легко причинить ей боль. Однажды, очень давно, он был добр к ней, однако теперь она намеревалась с помощью обмана проложить себе дорогу в его постель.

Сначала надо его разбудить. Энн осторожно коснулась пальцами его лба, чтобы убрать волосы. Густой локон упал на глаза...

Совершенно неожиданно его рука быстро взметнулась вперед и схватила ее за талию. В комнате раздался пронзительный визг. Ее визг.

Герцог двигался так быстро, что Энн даже представить себе не могла, что такое возможно. Он толкнул ее на пол, его крупные руки пригвоздили плечи Энн, и он мгновенно оседлал ее, прижав коленями ее юбки. Энн пристально посмотрела в его глаза. Они по-прежнему имели необыкновенный фиалковый цвет и казались такими же удивительными, как и пять лет назад.

– Ваша светлость, – с трудом прохрипела Энн. – Ваша светлость, я... я не собиралась причинить вам зло. Я – та женщина, которую прислал граф Эштон, – солгала Энн, молясь, чтобы он ей поверил. Лорд Эштон и не подозревал, что она подслушала, как он уговаривал поехать к герцогу ее подругу Кэт, у которой уже имелся покровитель.

Сердце герцога стучало рядом с ее грудью. Его взгляд по-прежнему был устремлен куда-то поверх ее головы. И глаза его совсем не выглядели поврежденными. И только из-за того, что он не смотрел на нее, можно было догадаться, что он слепой. Всем в Англии было известно: герой войны герцог Марч чудесным образом уцелел после штыкового ранения в голову, потеряв зрение, хотя должен был умереть. Где-то в его волосах скрывался глубокий шрам.

– Черт, – пробормотал герцог, опустив голову, и скатился с нее, тяжело приземлившись на полу. – Тебя прислал Эштон? Ты – та проститутка, которая, как он считает, исцелит меня, доставив удовольствие?

Энн вздрогнула. Ее все еще передергивало, когда она слышала слово «проститутка», хотя уже очень долгое время занималась этим. Герцог говорил таким пренебрежительным тоном, что у нее все всколыхнулось в желудке.

– Да, – стараясь говорить уверенно, ответила Энн. Так же дерзко, как и должна говорить любовница, которой заплатили.

– Разве Тредуэлл не напугал тебя?

– Он отлично постарался, но я проявила настойчивость. В конце концов, у меня было указание лорда Эштона повидать вас. Я не понимаю, почему вы назначили дворецким такое странное существо. Вы хотите распугать всех гостей?

– Да, мой ангел, хочу.

Энн попыталась сесть, и под грудью в тело вонзился корсет. Она охнула от боли.

Герцог протянул руку, она приняла ее, и он помог ей сесть.

– Прости, что набросился на тебя. Но какого черта ты подкралась ко мне, не объявив о своем появлении?

– Ваш дворецкий указал мне дорогу к вашему кабинету, а потом предоставил меня самой себе. Я вошла сюда и обнаружила вас спящим.

– Ты хотела сказать, мертвецки пьяным. – Герцог, опустив ресницы, потер щетину на щеке, которая больше напоминала бороду, чем просто щетину. Должно быть, он не брился много дней. – Никогда больше так не делай. Я мог бы убить тебя.

– Убить? – взвизгнула Энн.

– Да, мой ангел, – фыркнул герцог. – Я мог обхватить руками твою прелестную шейку и сломать ее раньше, чем пришел бы в себя. Такой вот подарок на память о войне: когда ко мне неожиданно кто-то прикасается, мне иногда кажется, будто этот человек пытается меня убить.

– Да, но я не собираюсь вас убивать. – Энн почувствовала ползущую по позвоночнику дрожь. Во что она ввязалась? Неужели герцог действительно мог ее убить, а уже потом обнаружить, что она не представляла для него никакой опасности? Может, бежать от него, пока он ничего с ней не сделал?

Энн едва не рассмеялась собственной глупой трусости. Куда ей бежать? Назад в Лондон, где ее ждет петля? Рядом с ним ей точно нечего бояться, если она поведет себя осторожно.

– Ангел мой, а что это ты за проститутка такая? – Герцог вскинул голову, явно внимательно прислушиваясь к ее словам. – Говоришь как воспитанная леди, совсем как мои сестры. Я не слышал такого безукоризненно правильного произношения даже от самых образованных куртизанок Лондона.

Ну конечно, она говорила как воспитанная леди. Она воспитывалась как леди, пока они с матерью не сбежали из дома. Именно ее речь выделяла Энн среди других обитателей борделя Мадам Син. Ее называли «маленькой герцогиней».

Герцог прищурил глаза; на лице застыло холодное выражение, а в голосе появились подозрительные нотки.

– Надеюсь, это не попытка заковать меня в узы брака, а?

– Конечно, нет, – выдохнула Энн. – Уверяю вас, я самая что ни на есть куртизанка. – Если у нее и есть скрытый мотив, то уж точно не брак. – Если вы захотите, чтобы я была леди, ваша светлость, я сыграю эту роль. Если вы предпочтете видеть во мне самую бесстыдную и дерзкую соблазнительницу из тех, с кем вам доводилось встречаться, я и это сделаю. – У Энн горели щеки, хотя роли, о которых она говорила, исполнялись ею уже много лет. Слава Богу, он не видит ее покрасневших щек, но что, черт возьми, с ней происходит?

Энн увидела, как от резкого глубокого вздоха поднялась его обнаженная грудь. Наверное, она сказала что-то такое, что ему понравилось. Но в выдохе герцога, кроме свиста, послышался стон:

– Эштон не имел права заказывать твои услуги, моя дорогая.

– П-простите, ваша светлость, – замерла Энн.

– Эштон считает, что единственное, что мне нужно, так это хороший секс. Но он ошибается.

Ошибается? Ее охватила дикая паника. Потом Энн вспомнила, как граф Эштон умолял ее подругу Кэт поехать и оказать услугу герцогу.

– Лорд Эштон волнуется, потому что вы... скрываетесь здесь, ваша светлость. Вот как он выразился. Он подумал, что вам надо доставить удовольствие. Что это вынудит вас... почувствовать себя лучше, – сбиваясь, сказала Энн.

– Ангел мой, я даже не вижу тебя. Возможно, ты самая чувственная красавица в Англии, и то, что я тебя не вижу, только расстраивает меня.

К сожалению, она не была самой чувственной женщиной в стране. Энн охватил леденящий душу страх. Она понимала, что лорд Эштон собирался нанять другую куртизанку, но представила, что герцог по крайней мере хотел этого. Она не ожидала, что сейчас он не захочет этого точно так же, как не захотел когда-то у стен театра. Энн не знала, как быть. У Мадам Син никогда не приходилось уговаривать мужчин лечь в постель. Мадам берегла Энн исключительно для ценных клиентов и запрашивала за нее большие деньги. Мужчины охотно платили непомерную цену, поскольку хотели Энн.

– Он очень за вас беспокоится, ваша светлость, – промурлыкала Энн, не зная, как ей удалось это, потому что натянутые нервы звенели как колокольчики. – Он лишь хотел сделать вам приятное. Я очень хорошая. – Она провела пальцами вдоль руки герцога, касаясь крепкой выпуклости мышц. Он прав: если захочет, без труда причинит ей боль. И снова страх сковал ее, но Энн заставила себя говорить. – Мы можем заняться этим в темноте. Тогда не будет иметь значение, что вы меня не видите.

– Это всегда будет иметь значение, ангел мой.

Герцог взял ее руку, на этот раз мягко, и отвел от своей руки. Он не хотел даже, чтобы она прикасалась к нему. Он со стоном откинулся назад и прислонился плечами к креслу. На лице застыло выражение абсолютной пустоты.

– Ты напрасно потратила время, приехав сюда.

– Пожалуйста... – Она должна стать возлюбленной этого человека. Этого не случится, если она не окажется в его постели. Энн стремительно подползла к нему, пока ее грудь не прижалась к мускулистой руке герцога, а слова не проникли в ухо, почти скрытое под длинными всклокоченными черными волосами. – Позвольте мне доставить вам удовольствие.

– О Боже... – хрипло выдохнул герцог. – У тебя и правда очаровательный голос, ангел мой. Признаю это.

Ее голос соблазняет его. Он не видит ее, но слышит. Значит, ее единственное оружие – голос и прикосновения.

– Спасибо, – прошептала Энн.

– Но этого недостаточно, – снова отпрянул от нее герцог. Почему он не поддается? Мужчине не нужно зрение, чтобы заниматься любовью. Многие джентльмены предпочитают темноту.

– В моем экипаже ты можешь доехать до постоялого двора в Уэлби, моя дорогая. Мой человек купит тебе билет до Лондона и посадит в вагон.

Энн не сдержала хриплого смеха, сорвавшегося с губ. Безопасное место и Лондон – понятия для нее несовместимые. Ей нельзя ехать. Наоборот, она должна действовать решительно, чтобы остаться. Пусть даже ей придется запрыгнуть на него или обхватить губами его плоть и свести его с ума от желания, чтобы он не смог устоять перед ней. И как только они соединятся, он точно забудет о своей слепоте и будет думать только об удовольствии...

Он вдруг резко схватился за ручку кресла и одним стремительным движением поднял свое длинное мощное тело и изящно встал на ноги.

Теперь он возвышался над Энн, а она, подняв глаза, почувствовала, как приоткрывается ее рот. Несмотря на то, что последние пять лет она сначала была возлюбленной виконта, потом скромной проституткой, Энн не так много видела абсолютно голых мужчин. А обладавших такой широкой грудью и великолепной мускулатурой рук и бедер, как у красавца-герцога, не видела никогда.

Где-то глубоко внутри всколыхнулось странное, давно забытое ощущение острой тоски.

Дура. Это работа, которую лучше всего выполнять без эмоций.

Герцог сделал шаг и слегка покачнулся.

– Проклятая голова, – хлопнул он себя руками по вискам, звучно выругавшись. – Следовало отрубить ее топором, хоть она и нужна мне сейчас.

Энн подумала, что он говорил о головной боли от чрезмерно большого количества выпитого бренди, но в его голосе звучало так много горечи. Герцог Марч был встревожен и сердит. Энн понимала, почему граф Эштон умолял Кэт помочь его другу. Здравый смысл вынуждал ее согласиться с герцогом: как секс может компенсировать ранение в бою и потерю зрения? Но она должна верить в это сама и убедить герцога, иначе ей придется ни с чем вернуться в Лондон и, возможно, закончить жизнь на виселице.

Необходимо изменить тактику.

Энн неловко поднялась на ноги, хорошо хоть герцог этого не видел, и нерешительно коснулась его локтя. Возможно, потому, что она сделала это очень осторожно, ее прикосновение не растревожило герцога. Он не отстранился.

– Я проделала весь этот путь, чтобы подарить вам любовь, и я намерена это сделать, ваша светлость. Граф сказал, что у вас давно не было женщины. Зачем отказывать себе в том, что помогает снять напряжение? Вам это просто необходимо.

На ней было одно из старых платьев Кэт, но Энн оно все равно казалось слишком модным, сама она дотянуться до застежек не могла. Немного усилий, и ей удалось спустить вниз лиф платья. Собрав все свое мужество, она взяла руку герцога и положила ее себе на левую грудь.

От этого прикосновения у нее перехватило дыхание и болезненно налилась грудь. Должно быть, всему виной будораживший ее страх. Никогда раньше ничего подобного она не ощущала. На нее обрушилась волна чувственных ощущений, когда рука герцога скользнула под лиф платья и под сорочку и мозолистая ладонь коснулась обнаженного соска.

– Это просто секс, – прошептала она. – Вы наверняка должны хотеть этого.

Однако вместо того, чтобы обхватить рукой ее грудь, герцог отдернул руку, потом взъерошил ею свои волосы. У него был такой вид, как будто он нечаянно сунул пальцы в огонь. Надо проявить настойчивость.

У герцога приоткрылись губы, и Энн поняла, что он готов дать ей команду уйти. Она бросилась к нему и сделала то, чего не делала много-много лет. Приподнявшись на цыпочках, она поцеловала герцога.

Затем обняла его за шею и почувствовала под ладонями крепкие натянутые мышцы. От него сильно пахло бренди. Его губы, горячие и твердые, так и не раскрылись ей навстречу. Энн попробовала просунуть язык внутрь, но он не сдался под ее напором. Вместо этого герцог отвернул лицо, разрывая их поцелуй.

Энн отказывалась сдаваться. Извиваясь, она льнула к нему всем телом, и скоро между ними совсем не осталось пространства. И тут она почувствовала, как затвердела его плоть, упершись ей в живот. Энн охватило ликование. Она сделала это. Заставила его захотеть ее.

Энн, затаив дыхание, скользнула рукой от плеча герцога по завиткам волос на груди. Пробежалась пальцами по мягкой дорожке волос к пупку и спустилась ниже, чтобы начать ласкать его плоть.

– Стоп, – простонал герцог.

Энн замерла, но не убрала пальцы с его теплой кожи внизу живота. Герцог не тронул ее руку. Это означало, что его решимость отослать ее в Лондон слабела с каждой минутой.

Внезапно Энн охватило дурацкое чувство вины. Это преднамеренное обольщение, которое она собиралась совершить, казалось ей неправильным. Обычно ее любовные встречи происходили честно и открыто. В борделе Мадам существовали свои правила. Любой джентльмен, который покупал ее, точно знал, на что она готова и что ему дозволено делать. Если он желал что-то другое, то должен был идти к другой девушке.

Энн никогда не приходилось выступать в роли соблазнительницы и заставлять мужчину делать то, что он не хочет.

Пять лет назад герцог тоже не захотел ее. Но теперь она должна выиграть: от этого зависела ее жизнь.

– Я хочу доставить вам удовольствие. – Дразнящим движением Энн провела рукой по обнаженному бедру герцога. – Ничего более.

– И вознаграждение, – сухо подчеркнул герцог.

– Я должна зарабатывать себе на жизнь, – согласилась Энн. – Но ведь вам нужен секс после столь долгого воздержания.

– Я напал на тебя, глупая девчонка. Разве это не напугало тебя? Или у тебя не хватает ума, чтобы понять, кто я такой?

– Вы раненый...

– Вот черт! – Герцог схватил ее за руки, оттолкнул и быстро отступил на шаг назад. Ударившись бедром о кресло, он даже глазом не моргнул. – Тебе известно, что делают раненые животные, или прежде ты не встречала такого зверя, как я? Мы кусаемся. Мы можем убить.

– Тем не менее вы не причинили мне боли. – Нет, она знала, что такое быть по-настоящему избитой и раненой. Если она сжимала зубы, разбитую челюсть все еще пронзала боль. От пощечин Мадам до сих пор болело лицо. На груди и спине остались фиолетово-желтые синяки от ударов, нанесенных мерзавцами из личной охраны Мадам Син. Единственным спасением для Энн было то, что герцог не видел всего этого.

Всякий раз, ощущая боль от побоев, Энн помнила, что смотрит в лицо смерти. Какая разница, от чего умирать: от рук этого человека, от правосудия или от голодной смерти? На самом деле герцог – ее последняя надежда на выживание.

– Как вы предпочитаете заняться любовью, ваша светлость? – спросила Энн, заставив себя на октаву понизить голос. – Может быть, резко и быстро, с взрывной кульминацией в конце? Или медленно и чувственно? Можно пару часов неспешно проникать в мое тело упругой плотью.

– Черт... Черт... Черт! – Дыхание герцога стало прерывистым. Когда взгляд Энн скользнул по его телу ниже пояса, стало понятно, что с ним делали ее предложения и собственное воображение.

– Ладно, – отрезал герцог.

– Вы хотите заняться любовью? – Энн не верила своим ушам.

– Да. Я подозреваю, что это единственный способ избавиться от вас.

На мгновение губы герцога растянулись в усмешке, но потом снова сомкнулись мрачной линией.

Энн решилась на следующий шаг. Она облизнула пересохшие губы и спустила платье еще ниже, чтобы выставить возвышавшуюся над корсетом грудь. Она потянула вниз тонкую сорочку и полностью открыла ее.

– Как вы предпочитаете делать это, ваша светлость? – с притворной самоуверенностью спросила Энн. – Можете делать все, что хотите.

Глава 2

– Любовь моя, – герцог провел рукой по спутанным волосам, – я понятия не имею, чего хочу. Эштон ведь сказал тебе, что все это было очень давно.

Энн плавно приблизилась к нему, опустила ресницы, стараясь выглядеть соблазнительной, но потом вспомнила, что с герцогом такие трюки не пройдут. Тут надо использовать голос и прикосновения. В полуобнаженном виде она чувствовала, себя немного неловко, хотя сам герцог был совершенно голым и нисколько не смущался по этому поводу. Энн прильнула к нему, прижимаясь грудью к его груди, а он положил ей руки на талию. И не успела Энн издать умелый стон, как его руки пришли в движение. Он обхватил ее правую грудь, осторожно сжал сосок, перекатывая его между большим и указательным пальцами.

Энн затаила дыхание. Обычно, когда играли с ее сосками, она ощущала боль, поэтому отключала чувства, как только там оказывались руки мужчины. Но сейчас она не могла позволить себе отключиться и быть мыслями где-то далеко. Ей необходимо сосредоточить внимание на герцоге, отслеживать каждое его движение и угадывать каждое его желание. Она должна вести себя с ним безупречно, чтобы он захотел оставить ее.

– Может... Может, вы хотите пройти в свою спальню? – предложила она, чувствуя, как взволнованно звучит се голос. Надо успокоиться. В конце концов, ей известно, что его не интересуют неопытные женщины.

Он перестал сжимать ее сосок и перешел к нежным поглаживаниям. Это было... приятно.

– Мы сделаем это здесь, ангел мой. Мы ведь находимся в моем кабинете, да?

– Да, – нахмурилась Энн, услышав странный вопрос. Ведь, даже ничего не видя, он должен был это знать.

– Хорошо. Я на секунду встревожился, что лишился чувств в коридоре и ласкал твою грудь на виду у прислуги.

– Вы действительно не знали, где мы находимся? – вздрогнула Энн.

– Я просто хотел убедиться. Ведь в коридоре не было бы кресла, ведь так? Если только я не выбросил его туда.

Выброшенное в коридор кресло?

– Дело в том, ангел мой, что мир для меня – сизая пустота. – С этими словами он вдруг ущипнул ее сосок.

Энн ойкнула.

– Тебе не нравится это? Прости, – хрипло сказал герцог. – Может, тебе не хочется заниматься любовью со слепым?

Герцог был сердит, озлоблен и уязвим, поэтому нападал без причины. Такие мужчины пугали Энн. Но герцога, с его ранами и слепотой, она понимала. Его состояние не беспокоило и не пугало ее, как некоторых других. Когда-то ее родной дедушка тоже ослеп.

– Ваша светлость, – твердо сказала Энн, – вы потеряли зрение в сражении, и я никогда не стану относиться к вашей слепоте как к физическому недостатку.

– Не станешь? – Герцог наклонился и коснулся губами ее груди. – И все же я не могу отыскать твой сосок, не совершив множество неуклюжих движений. – Язык герцога лизнул грудь Энн, и она задрожала от покалывающих ощущений внизу живота. Обычно ничего такого она не испытывала.

– Ваш поиск доставляет мне удовольствие, – прошептала Энн.

Его язык коснулся набухшего от горячих и влажных прикосновений соска, и он обхватил его губами. Сосок стал твердым и почти пульсировал от чувственных ласк. У Энн подогнулись колени, и, чтобы устоять на ногах, она уцепилась за бедра герцога.

Никогда прежде она не была... в таком разладе с самой собой, такой странной и безрассудной, когда мужчины ласкали ее тело перед тем, как овладеть ею. В борделе она всегда контролировала себя с мужчинами и всегда в совершенстве исполняла свою роль. Это уберегало ее от наказаний Мадам. Сейчас она должна руководствоваться разумом.

Чтобы доказать, что она управляет ситуацией, не собираясь терять самообладание или поддаваясь необычному головокружительному чувству, Энн издала страстный стон. Один из самых лучших в ее арсенале.

Герцог нежно гладил ее ягодицы и кончиком языка ласкал сосок. Внизу живота Энн почувствовала необычное... жаркое, болезненное ощущение. С внезапным приступом грусти она заметила, как герцог закрыл глаза. Неужели это потому, что ему не хочется помнить о своей слепоте, когда он прикасается к ней?

С ее губ сорвался тихий стон. Тот, который она не планировала. Настоящий. Он был слишком писклявым, и в нем совершенно отсутствовала страсть.

– Если я займусь любовью с тобой, – герцог оторвался от груди Энн, чтобы сделать вдох, – мне бы хотелось знать твое имя, ангел мой.

Энн. Звучит так скучно. В любом случае ее имя сообщили сыщикам с Боу-стрит, которых вызвали после смерти Мадам. Она должна назвать герцогу фальшивое имя. Новое имя для новой жизни.

– Сэриз[1], – пробормотала Энн. Это был цвет, который выбрала для нее Мадам. Скандальный ярко-красный. Теперь она должна вести себя подобно бесстыдной шлюхе, которая охотно носит красное шелковое платье и грудью упирается в мужчину, чтобы привлечь его внимание.

– Восхитительно, – шепнул в ответ герцог и обхватил губами сосок ее левой груди. Энн так и не поняла, к чему это относится: к ее имени или к соску.

Он с невероятной настойчивостью посасывал ее грудь, закрыв глаза с длинными черными ресницами, и это вызвало в ней невероятно сильные ощущения. Энн хотела быть бесстыдной, но вместо этого оцепенела и напряглась. Это уже не доставляло удовольствия, но она прикрыла глаза и терпела. Останавливать его нельзя, нельзя разрушать очарование. Ей нельзя сердить и раздражать его.

Он отпустил ее грудь, и Энн облегченно покачнулась, пока он не переместился к правой груди. Большая рука герцога обхватила ее снизу и стала нежно ласкать. Энн знала, что он хочет услышать доказательство того, что делает ей приятное. Она издала еще один запланированный стон, отлично подходивший к данной ситуации. Хриплый, с нотками удивления, как будто благодаря ему она испытала восторг, которого не знала прежде. И, по правде говоря, эта ласка была... приятной.

– Нравится? – Его светлость наградил Энн хриплым смешком.

– О да. – Ей хотелось, чтобы он думал, будто все, что он делает, превосходно. На розовых ореолах ее сосков блестела влага. Отделанный кружевом лиф платья был зажат между их телами, в тело Энн впивался корсет. – Вы хотите раздеть меня?

– В этом нет необходимости. – Герцог вздернул подбородок. – Шторы опущены? В комнате темно?

– Да. – Впервые за все это время Энн по-настоящему осмотрела его кабинет. Когда она приехала сюда, наняв экипаж на постоялом дворе в деревне, дом герцога удивил ее. Огромный особняк, симметричный и прочный, окруженный лужайками и лесами. Он очень напоминал дом, в котором она жила в детстве, дом, о котором она старалась теперь не думать.

Этот дом казался слишком скромным и простым для герцога, тем не менее в кабинете было полно симпатичных вещиц. У зашторенных окон на подставке, декорированной золотом, стоял глобус. Стены украшали огромные картины с изображенными на них лошадьми, здесь же стояли мягкие кожаные кресла с низкими спинками, уютные и располагающие к отдыху. Книги были повсюду: на полках, лежали стопками на столах, даже в креслах.

Это была любимая комната джентльмена. И было ужасно печально, что ее заполняли вещи, которые герцог больше не мог видеть.

– Я хочу овладеть тобой сзади, – резко произнес герцог. – На своем столе.

Что бы он ни пожелал, она должна соглашаться. Энн совсем не так представляла себе их первый раз, но противоречить не осмелилась.

– Хорошо. – Энн взяла его за руки, поднесла одну руку ко рту и, обхватив губами и призывно посасывая указательный палец герцога, стала отступать назад к большому блестящему столу у стены. Таким способом можно было вести его, пощадив его гордость. Когда ее ягодицы уперлись в гладкое полированное дерево, Энн остановилась. Герцог, обхватив ее руками, дотронулся до края стола.

– Повернись, – сказал он с той грубостью, которую придает голосу мужчины страсть. Многие девушки в борделе считали грубость возбуждающей. Им нравились мужчины, которые руководствовались чувствами. У Энн прежде таких не было, но сейчас она почувствовала облегчение. Его хриплый голос подтверждал, что она достигла поставленной цели. Герцог Марч сейчас должен овладеть ею.

– Конечно, ваша светлость, – промурлыкала она и оперлась руками о край стола. Герцог поднял юбки, и шелк заскользил по ногам Энн. Она собрала юбки перед собой и почувствовала, как рука герцога прошлась по ее обнаженным бедрам. Энн закрыла глаза и застонала, поскольку знала, что в тот момент, когда его пальцы коснулись ее плоти, она должна была застонать.

– О Боже, какая ты горячая, – пробормотал герцог. – И мягкая, как шелк.

Энн ждала, что он поспешит овладеть ею и напряглась, ожидая стремительного вторжения. Но он ласкал ее рукой и тыкался носом в шею, целуя ее. По позвоночнику Энн пробежал легкий трепет удовольствия. Это не совсем правильно. Почему он не хочет овладеть ею? Неужели он еще недостаточно готов? У Мадам Син мужчины редко прикасались к ней; в конце концов, они щедро платили, чтобы она хотела и была готова принять их без всякой прелюдии с их стороны.

Энн выгнула спину и потерлась о выступавшую напряженную плоть герцога. Это движение вызвало у него хриплый стон. Энн оглянулась и заметила, что дыхание у него участилось, вокруг рта залегли глубокие морщины. Он был явно возбужден, но ему требовалось больше.

Энн качнула бедрами, прижимаясь к нему ягодицами, но он обхватил ее бедра и остановил Энн.

– Нет, любовь моя. Пока нет. – Он снова сунул руку между бедер Энн и стал нежно ласкать ее плоть. Ни один мужчина не ласкал ее так медленно, не обращался с ней так бережно.

Энн тихо вздохнула. Ей действительно нравились эти прикосновения...

Но потом его палец нашел чувствительный бугорок и стал его ласкать...

Все тело Энн напряглось. Он ласкал ее все настойчивее, предполагая, что ей понравится. Ощущения, которые она сейчас испытывала, были гораздо сильнее тех, что она переживала, когда он ласкал ее соски. Надо было терпеть. Хорошо хоть герцог не видел, как Энн сморщилась и закрыла глаза, как она держалась, чтобы не запротестовать. Она играла свою роль, изображая грудные стоны, с каждым разом издавая их все громче.

Потом он проник внутрь. Глубоко-глубоко внутрь.

Энн на короткое мгновение посетила мысль, которая всегда мелькала у нее в такой момент, мысль о том, как это странно, что такое интимное мгновение можно воспринимать так... отстраненно. Потом она вспомнила, что она должна быть куртизанкой, а не просто сосудом для его разрядки. Она должна дарить ему наслаждение. Соблазнять его.

Герцог, находясь сзади, прижимался к ее ягодицам.

– О да. Да... – тихо шептала Энн, хотя ощущала себя не очень комфортно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю