Текст книги "Судоку: правило мгновенной смерти"
Автор книги: Шелли Фрейдонт
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
– Нет! – разом воскликнули оба.
Эрик принялся мять руки.
– Он может сделать ошибочные выводы.
– И где мы тогда окажемся? – жалобным голосом добавил Джейсон.
Эрик стукнул по столу:
– В тюрьме.
Кейт уже хотела убедить их, что шеф никакие выводы не делает, но тут припомнила, что недавно и сама находилась у него под подозрением. Это было неприятно.
– Вот мы и решили просто рассказать все тебе, – продолжил Джейсон, – чтобы ты рассказала шефу.
Она посмотрела сначала на Джейсона, потом на Эрика. Оба взрослые, ответственные, рассудительные люди, а ведут себя как малые дети.
– Так или иначе, ему придется поговорить с вами. Я же получаюсь передаточным звеном, а ему нужна информация из первых рук. – Говоря так, Кейт все равно знала, что ей они расскажут больше, чем Брэндону. – Выкладывайте, что случилось.
Эрик задвигал глазами, припоминая события.
– Мы сидели и занимались своими делами, когда вошел Гордон с теми двумя. Увидел нас и зашагал прямиком к нам. Обвинил, что мы сговорились с тобой и подстроили его провал.
– Но мы ничего не сделали и даже не сказали, – быстро добавил Джейсон, прежде чем Кейт отреагировала на столь непредвиденный поворот событий.
Эрик кивнул.
– Просто взяли свои напитки и пересели на другое место за стойкой. Да, так вот. Садятся эти трое за стойку, и Гордон начинает свою песню про проигрыш и про то, какое это, извини меня, Кейт, низкосортное мероприятие.
Кейт слушала с открытым ртом.
– Такое… Не могу поверить, что он так сказал.
– Не волнуйся, никто ему не поверил. Все уже начали от него понемногу уставать…
– Джейсон… – Эрик послал приятелю долгий усталый взгляд.
– Тут появляется Клодина Франкель.
– Кто такая Клодина Франкель? – спросила Кейт.
– Ты видела ее накануне. С Лоттом.
– А, та блондинка?
«С которой ушел Брэндон…» – мысленно добавила она.
– Она… близкий друг Лотта. Ты понимаешь.
Кейт кивнула.
– Если ничего не изменилось с тех пор, как мы видели их на соревнованиях в Чикаго, кажется… Да, Джейсон?
– Угу.
– Когда мы заметили их тут, то подумали… Но она в бар пришла с Джедом Доусоном…
Голова Джейсона запрыгала вверх-вниз.
– Джед из ганноверской команды.
– Джейсон, дай же мне дорассказать!
Тот умолк.
– Поначалу Лотт ее не заметил, и они с Джедом сели за столик. Затем Гордон увидел ее и, шатаясь, пошел к столику…
– Он был до такой степени пьян, – добавил Джейсон.
– Короче говоря, – настойчиво продолжил Эрик, – сначала они поговорили. Гордон сказал что-то вроде: «Имей в виду, я знаю, что ты замышляешь». Просто он произнес слова невнятно.
– И предложение тоже, – добавил Джейсон и тут же пожал плечами: – Извини-извини.
– А потом те двое, которые пришли с ним, убедили его уйти.
– Тем двоим этой ночью, по всей видимости, пришлось немало попотеть, – заметила Кейт. – А не мог один из них быть Кенни Ревеллом?
Джейсон и Эрик, не сговариваясь, открыли рот.
– Так и было. А ты откуда знаешь?
– Догадалась. – Кейт мысленно извинилась перед логиками всего мира.
– А теперь Кенни пропал, – сказал Эрик.
– А Гордона убили, – добавил Джейсон.
Кейт закрыла глаза. Она весь день напролет отбивалась от вопросов и развеивала слухи, но это ни к чему не привело.
– На вашем месте я бы не стала сыпать обвинениями с такой легкостью.
– Вот поэтому мы и хотели рассказать все тебе, а не шефу Митчеллу, – задыхаясь, произнес Эрик.
Джейсон отчаянно закивал:
– Он может подумать, что мы пытаемся отвести подозрение от себя.
– Угу, – согласился Эрик. – Мы его не убивали, но мы думаем, что это мог сделать Кенни.
Кейт поставила чашку кофе на стол. Она с утра на голом кофеине, и желудок его уже не переваривал.
– А что за человек, который ушел с Гордоном и Кенни?
Они переглянулись.
– Понятия не имеем. Никогда его прежде не видели.
– А Клодина?
– Расстроилась. А кто бы не расстроился? Они с Джедом ушли сразу после этого.
«Хм, – подумала Кейт. – Клодина и Джед вышли из гостиницы сразу после ухода Лотта, а потом и из гриль-бара. Они что, следили за ним? С какой целью?»
– Что вам известно о Джеде Доусоне?
– Он не может быть к этому причастен! – страстно воскликнул Джейсон.
– Совершенно точно, – подтвердил Эрик. – Мы его сто лет знаем.
«Как-то мы слишком легко пренебрегаем людьми», – подумала Кейт.
– А другой, который был с Гордоном и Кенни? Как он выглядел?
Джейсон и Эрик переглянулись и пожали плечами.
– Среднего роста, не толстый, не худой. Так, Джейсон?
– Ага. Не толстый, не худой.
– Носит дурацкую лыжную шапочку. Похожа на шутовской колпак со всякими штуками. Смотрится смешно на взрослом человеке.
– Она оранжевого цвета, – добавил Джейсон.
«Человек в оранжевой шапке – это же отлично! Существенно сужает круг поисков». В Нью-Гэмпшире как раз зима.
– Мы потом сидели в баре где-то полчаса. Зашел Обадия, выпили еще по одной.
– Я не пил, – спешно проинформировал Джейсон. – Был за рулем.
– Потом мы ушли. Джейсон подбросил меня до дома и поехал к себе.
– Прямиком, – отозвался тот.
– Это все?
Оба кивнули, и на их лицах отразилось облегчение.
– Ладно. Я расскажу шефу Митчеллу, но он все равно захочет поговорить с вами. И с теми, кто был тогда в баре, – добавила Кейт. – Так что перестаньте нервничать и сосредоточьтесь на финале.
Джейсон поднялся:
– Спасибо, Кати.
– Мы знали, что можем рассчитывать на тебя. Да. – Эрик с трудом вылез из кабинки.
Кейт смотрела, как они поднимаются по лестнице, и раздумывала, каким образом объяснит свой статус спикера «сарафанного радио» Брэндону.
У нее едва сердце в пятки не ушло, когда из соседней кабинки вынырнул Гарри.
– Черрр…
– Следи за языком. – Гарри осклабился.
– И давно ты здесь?
– С того момента, как вы сели. Не заметили меня?
– Нет, – призналась Кейт.
Брэндон убьет их, если они попытаются вести свое расследование.
– Тебе нельзя допрашивать свидетелей, – хмыкнул Гарри.
– А я и не допрашивала. Разве допрашивала? Они не оставили мне выбора.
– Знаю, – сочувственно произнес Гарри. – Они не верят шефу. Что все на него взъелись? Он ведь не такой уж и плохой, если узнать его поближе.
Кейт услышала сожаление в его голосе, и ее возмущение возросло. Нет, она ни за что не позволит Брэндону отослать мальчика.
– Гарри, мы действительно не должны вмешиваться.
– Почему? У нас хорошо получается.
– Да. Но мы не должны. У меня музей. У тебя школа…
– В школе скучно.
– Знаю. Я тоже туда ходила, если ты не забыл. Но тебе нужно, очень нужно стараться.
От его пафоса не осталось и следа.
– Почему?
– Потому.
– Он собирается бросить меня, да?
– Нет, Гарри. Не беспокойся.
Кейт очень хотела спросить, что между ними происходит. Устал ли шеф от груза ответственности? Может быть, он не готов к постоянному напряжению? Потому что иначе она не позволит ему спихнуть мальчика в интернат или к другому опекуну.
– Все будет хорошо, – вслух произнесла Кейт.
Глава седьмая
– Хорошо, что снегопад прекратился, – сказала Кейт, взглянув в окно. Она и тетушка Пру находились в зале организации ветеранов.
– Просто не могу поверить, – отозвалась Пру.
– Я тоже, но это хотя бы маленькая радость.
– Кати, нельзя так о покойниках.
Кейт с удивлением посмотрела на тетю:
– О чем ты?
– О несчастном Гордоне Лотте. Кто бы мог подумать, что у такого сильного и здорового на вид человека плохое сердце. – Пру покачала головой. – Он бы прекрасно тебе подошел. Так что, пожалуйста, больше никаких разговоров об утешениях. Я серьезно.
– Я о том, что снег больше не сыплет.
– А, об этом… – Пру снова посмотрела в окно. – Ну, это ненадолго. Только посмотри, какие тучи.
Кейт уже увидела. Огромные черные чудовища зависли над парковкой в ожидании своего часа.
– Остается только скрестить пальцы на удачу. Ступай-ка домой, переоденься к вечерним соревнованиям. Во что-нибудь красивое.
– Я принесла одежду с собой. Она внизу.
Пру вздохнула:
– Наверное, опять брючный костюм. Кати, как только все закончится, мы отправимся к Лили Лавз и сменим твой гардероб. Что-нибудь женственное, на весну.
«Весна», – подумала Кейт.
Казалось, до нее еще так долго. Каковы шансы, что Пру забудет о своем обещании совершить экспедицию в магазин? Кейт уже была не слишком счастливой обладательницей нескольких новых нарядов благодаря тете Пру. Белая блуза с длинным рукавом и огромным вырезом на груди. Черное платье-миди, которое она надела на похороны профессора и больше надевать не собиралась. А еще трикотажная юбка и свитер цвета фуксии с большим декольте, которые до сих пор пылились в коробке под кроватью.
Тетя Пру будет не в восторге от серого брючного костюма, который Кейт собиралась надеть сегодня. Он был точь-в-точь как вчерашний черный брючный костюм, деловой и строгий. Как правило, серьезные математики не позволяют себе вольностей. А Кейт уж точно.
Как и следовало ожидать, когда Кейт, переодевшись, заново уложив волосы гелем и убрав их назад, поднялась наверх, Пру, бросив на нее взгляд, неодобрительно поджала губы.
К счастью, в коридоре было не протолкнуться, и Кейт удалось пробраться через толпу в зал, минуя необходимость пообщаться с тетей.
Толпа кипела громче обычного. Когда в уик-энд проводился чемпионат, он всегда проходил интересно. Тут встречались друзья, которые и виделись-то всего несколько раз в году, когда принимали участие в таких мероприятиях. Люди ели, пили, веселились. Но в зале состязаний места веселью не было.
Обычно все разговоры сводились к спорам о том, что лучше: числовые или словесные головоломки, какая разница между методом проб и ошибок и распознаванием образа и подрывает ли устои индустрии головоломок появление какуро и других отделившихся от нее игр.
Сегодня разговоры были о Гордоне Лотте. Казалось, его смерть обсуждают абсолютно все.
– Я слышал, его убили…
– Нет. Это был сердечный приступ. Несчастный замерз до смерти…
И о местонахождении Кенни Ревелла тоже не забывали поговорить.
– Он никогда не пропускал соревнований. Может, заболел…
– Я видел его в пятницу, с ним все было в порядке…
– Запропастился куда-то…
– А его машина так и стоит у «Баусмэн инн». Что бы это значило?
И еще каждый старался поделиться мнением о ходе расследования.
– Только посмотрите на это «полицейское формирование»! Один шеф и два бравых юнца.
– Видать, придется кому-то сверху приезжать и разбираться. А то шефа-то с головой накрыло: убийства одно за другим, одно за другим.
Кейт почти прекратила попытки исправить общественное мнение о шефе. В конце концов, до того как в прошлом году переехать в Гранвилль, он ведь работал в Бостоне и знает, как вести расследование.
Если приедет кто-то из властей штата, это будет настоящая пощечина Брэндону. Смаковать которую примется весь Гранвилль.
Кейт знала, что сам шеф воспримет это, как и все остальное, без эмоций. Ничто на свете не раздражало его, кроме Кейт.
Она смотрела, как Тони поднимается на сцену. С ним в отличие от шефа легко работать. С тех пор как он здесь, ей еще не приходилось услышать от него ни единой жалобы. Он спокойно и уверенно проинформировал собравшихся о смерти Гордона Лотта и изящно пересказал события прошлой ночи.
А теперь рассказывал шутки о погоде, хотя им с Кейт было известно, что это не шутки. Тони приехал из Миннеаполиса. [17]17
Город на севере США, также известный своей непогодой.
[Закрыть]
Начался финал соревнований уровня D. Вручили награды, перешли к финалу уровня С.
Незадолго до перерыва перед началом финала уровня В Пру поймала Кейт и оттащила ее в сторону.
– Этот никуда не годный шеф полиции, которому наш город дал работу, солгал тебе. Вот так. А чего еще можно от него ждать?! У Гордона Лотта не было никакого сердечного приступа. Его убили! – Она произнесла «убили» замогильным голосом с интонацией диктора на радиошоу. – Застрелили, – выпалила Пру. – А я говорила: не доверяй ему. Врать честным людям…
Кейт предвидела такой поворот событий. Кто-то в «скорой», или в больнице, или, может, даже Майк Лэндерс проговорился, и правда вышла наружу. И теперь Кейт столкнулась с моральной дилеммой, с которой не часто сталкиваешься, имея дело с цифрами. Признаться, что она знала об убийстве, и подлить масла в огонь Пру? Или позволить Пру и дальше думать, что ее обманули? Кейт решила пока походить вокруг да около.
– С чего ты взяла?
– Элмира слышала от Дорис Пламли, секретарши доктора Джиззапа. Его вызвали в окружную больницу на вскрытие.
– Если так, – пожала плечами Кейт, – шеф, видимо, не хотел, чтобы кто-то знал об этом, учитывая, с каким трудом вы все заставили его расследовать убийство в прошлый раз.
– Ха! Если он боится волков, нечего свой нос в лес совать, – фыркнула Пру. – Вот погоди, я всем расскажу!
– Тетя Пру! Нет. Ты пустишь расследование коту под хвост.
– Чепуха. А ты держись-ка подальше от мистера Всезнайки. Чуяло мое сердце, чужак в городе не к добру. Совет настаивал, что им нужен кто-нибудь опытный, из-за проблем с торговым центром. Теперь центра нет, а привередливый шеф полиции остался. Послали б его туда, откуда он явился.
– Ну почему ты его ненавидишь?
Пру удивилась:
– Почему? Потому что он чужой. Не понимает, как здесь дела делаются. С тех пор как он сюда пожаловал, у нас сплошные неприятности. Если хочешь знать, это он притащил с собой все эти убийства.
«Юная леди…» – мысленно добавила Кейт.
Кейт поняла: если что-то не предпримет, ситуация ухудшится. Надо поговорить с ГАБами. Вместе с Пру она пошла к регистрационному столу.
– Леди, вы отлично делаете свою работу.
«Всегда начинайте разговор с комплимента» – это указание из книги «Развитие навыков общения» она помнила наизусть.
Все ГАБы немедленно улыбнулись.
– Ты так думаешь? Спасибо, Кати, – сказала Элис.
– С превеликим удовольствием, – откликнулась Элмира.
– А правда, что Гордона Лотта убили? – крикнула Карри Блэйн с дальнего конца стола.
– Включи свой аппарат и перестань кричать! – крикнула в ответ Элис.
Карри ткнула пальцем в ухо:
– Это правда?
Кейт начала было отрицать, а затем припомнила еще один совет из книги: «Добейтесь, чтобы другие играли по вашим правилам».
Она придвинулась ближе к группе. Все наклонились к ней.
– Да. – Она не хотела, чтобы они принялись выспрашивать подробности. – Я не знаю деталей, но мне нужна ваша помощь. Если об этом узнают, люди начнут паниковать и захотят забрать свои деньги. И тогда чемпионату конец.
Шесть пар глаз по-совиному округлились.
– Если мы все вместе сделаем так, чтобы никто ничего не узнал, нам удастся завершить уик-энд и не разориться.
– Ни о чем не беспокойся, – убедительно заявила Элмира. – ГАБы начеку.
– Правильно, – согласилась Элис Хинкли. – Этот человек умер от сердечного приступа. – Она пристально посмотрела на Пру.
– Ладно-ладно, от сердечного приступа, – пробормотала та.
– Спасибо, – поблагодарила Кейт. – Я знала, что могу на вас положиться.
– Мы пустим слушок. – Элис с усилием поднялась со стула.
Через несколько минут Кейт наблюдала, как «Группа активных бабушек» разбредалась по сторонам. Карри и Таня ушли к торговцам. Пру – в буфет. Элис, Элмира и Мария Альбиони – в главный зал.
Кейт не знала, хорошо или плохо поступила. В математике, если ты поменяешь одну цифру, или знак «плюс» на знак «минус», или забудешь одну крошечную точку-разделитель, результат может оказаться катастрофически неточным. Одна неверно заполненная клеточка судоку произведет эффект домино во всей головоломке.
«Неужели я нарушила ход расследования? Может, и так, но по крайней мере удалось на время приостановить распространение слухов. Остается только ждать результатов. До сих пор я неотступно следовала указаниям шефа, и ничего хорошего это не принесло. Может, теперь ситуация изменится».
Кейт надеялась, что шеф ничего не слышал.
К тому времени как участники уровня А заняли свои места за столами, Кейт не могла найти себе места от волнения. Теперь хотя бы слухи по поводу смерти Гордона Лотта улягутся. ГАБы сослужили хорошую службу.
Клодина Франкель вернулась в зал и сидела в бельэтаже, наблюдая за ходом соревнования. Она вела себя слишком спокойно для женщины, у которой убили ухажера.
Кейт огляделась в поисках шефа, но в зале его не было видно.
Джейсон и Эрик сидели на своих местах в ожидании начала финального раунда соревнований уровня А. Они были собранны и сосредоточенны, совершенно не походили на взволнованных приятелей, с которыми Кейт разговаривала сегодня днем.
Гарри не попадался ей на глаза весь день. Кейт оставалось лишь надеяться, что он не играет в сыщика-любителя. Она сегодня держалась с ним строго, но подростки редко прислушиваются к доводам старших. Его склонность к кодам и шифрам внушала мальчику легкомысленное отношение к жизни.
Когда огласили имена победителей уровня А, Мэриан Тисдейл, президент музея, присоединилась к Тони и Кейт, чтобы вручить награды. Первое место занял Тед Докинс из ганноверской команды, однако, даже несмотря на его победу, штрафные очки Гордона Лотта все равно не позволили бы их команде участвовать в жеребьевке для командных соревнований. Второе место занял Боб Хаттнер из кембриджской команды. Джейсон Элкс занял третье.
Эти трое будут состязаться в кратком финале по правилу «мгновенной смерти» [18]18
В спортивных соревнованиях – игра до первого неравного изменения счета.
[Закрыть]в воскресенье. Затем станут известны результаты командных соревнований. После того как из-за ошибок шансы ганноверской команды на победу сократились, «Колдуны» получили хорошую возможность оказаться в числе лучших из лучших.
Вечером, въезжая на дорожку у своего дома, Кейт поняла, что измотана вконец. Бури не было, но улицы обледенели, и ей пришлось приложить все силы и проявить чудеса навигации, чтобы проехать по городу.
Она бросила одежду на спинку стула, вытащила заколки из волос и забралась в постель. Уснула как убитая.
Резкий звонок телефона заставил ее подпрыгнуть в кровати.
Кейт уставилась в темноту. Если верить будильнику, было два часа ночи. Только что-то очень срочное могло заставить кого-то позвонить так поздно. Молясь, чтобы это не было сообщение о несчастном случае с ее отцом или тетей Пру, она бросилась в прихожую внизу и схватила трубку.
– Кати?
– Да? – Кейт не узнала голос.
– Это Нэнси Вэнс.
– Нэнси? – глупо повторила Кейт. С чего бы это владелице гостиницы звонить ей посреди ночи. «Не дай Бог, очередное убийство». – Что такое? Что-то случилось?
– Кто-то влез в номер Гордона Лотта.
У Кейт отлегло от сердца. Она распрямила спину. Может, там убийца?
– Ты звонила 911?
– Нет.
– Так звони. Спрячься в безопасном месте и позвони.
– Не могу. То есть я и так в безопасности. Я же в квартире над гаражом. Отсюда все видно. Я заметила свет в номере.
– Вот и хорошо. Оставайся там. И звони в полицию.
– Не могу. Джон не вернулся пока. Дороги слишком обледенели. Все приходится делать самой. Сижу тут, над гаражом, вместо того чтобы идти к постояльцам в гостиницу… Не знаю, как получилось, но это я оставила связку ключей на регистрационной стойке. Ужасная глупость. Не могу вызвать полицию. А вдруг шеф Митчелл обвинит меня в небрежности или в чем-то таком? Еще засудят. И тогда прощай гостиница. Ты должна мне помочь. Умоляю. Я бы не стала просить, но Джон уехал…
– Нэнси, успокойся.
– Извини. Я не должна была звонить. Забудь. Пойду посмотрю, кто это…
– Стой! – крикнула Кейт. – А вдруг он вооружен? Даже не думай ходить туда одна.
– А ты приедешь? Мне так стыдно, что приходится просить тебя. Но если б ты была рядом, я бы чувствовала себя спокойнее. Один в поле не воин, ты же понимаешь.
«Да уж», – подумала Кейт.
Эта фраза стала слоганом уик-энда.
– Прошу тебя, Кейт. Мы только одним глазком глянем, кто там. А потом просто позвоним в полицию.
Кейт вздохнула. Ей хотелось убедить Нэнси, что шеф все поймет. Но она передумала. Он, наверное, никогда нигде не забывал свои ключи.
Кейт сделала еще одну попытку:
– Не надо рассказывать ему про ключи. Просто скажи, что кто-то пробрался в номер.
Ну почему люди не могут просто довериться новому начальнику полиции? Он хорошо делает свое дело, даже слишком хорошо, по мнению некоторых. К несчастью, он тоже не слишком публичный человек.
«А сама-то?» – подумала Кейт.
Она не доверила ему вести расследование убийства профессора, но больше такой ошибки не сделает.
– Может, мне ему позвонить?
– Нет! В самом деле тебе не стоит приезжать. Не надо было мне звонить. Прости, что разбудила.
Последовал щелчок, и Кейт услышала короткие гудки.
«Если отправиться в гостиницу, Брэндон придет в ярость и будет уязвлен тем, что я до сих пор не верю в его возможности. А если позвонить ему, Нэнси решит, что я перешла на „другую сторону“, и тогда в обозримом будущем весь город станет считать меня предательницей. Тетя Пру этого мне никогда не простит. И тогда я превращусь в стороннего наблюдателя – снова».
С замиранием сердца Кейт надела джинсы и сапоги, из шкафа захватила пальто и перчатки и поспешно вышла на улицу.
Воздух пощипывал щеки, словно ей в лицо полетели осколки стекла. Ветровое стекло машины покрылось тонкой пленкой льда. Кейт на полную мощность включила обогреватель и принялась скрупулезно очищать стекло.
Прошло двенадцать минут, прежде чем она добралась до гостиницы. Припарковалась рядом с гаражом и вышла из машины в надежде, что взломщик давно ушел, а Нэнси в целости и сохранности сидит в квартире наверху.
В темноте кто-то двинулся. Кейт вскрикнула и отпрыгнула назад.
– П-прости. Эт-то я, – проговорила Нэнси, у которой зуб на зуб не попадал. Она утянула Кейт за собой в тень гаража. Указала на окно второго этажа гостиницы. Изнутри стекла коснулся луч света и пропал. – Он ещ-ще там.
Нэнси схватила Кейт за локоть и потащила через парковку ко входу. Ее рука тряслась так сильно, что она едва сумела отпереть дверь.
– Это я не боюсь, – объяснила она. – Просто замерзла.
Кейт нехотя скользнула внутрь вслед за ней. Светильники в коридоре ярко горели и бросали причудливые тени на старинную мебель.
– Вот она, – прошептала Нэнси, поспешив забрать свою связку ключей со стола регистрации. Она уронила ее в карман пальто, а потом посмотрела на Кейт: – А теперь что?
Кейт была уверена, что нормальные люди не зовут друзей для того, чтобы заниматься чем-то подобным, но она зашла слишком далеко, чтобы отступать. Если будут медлить, взломщик убежит, и тогда им придется доказывать, что он вообще здесь был.
Или еще хуже: их могут застать на месте его преступления.
Она жестом попросила Нэнси подойти ближе, а затем прошептала ей на ухо:
– Полиция возвращалась сегодня с ордером на обыск?
Нэнси кивнула:
– Сам шеф. Ходил в оба номера – к мистеру Лотту и к мистеру Ревеллу.
Тогда зачем кому-то теперь понадобилось врываться туда? Должно быть, это вор, позарившийся на пустой номер. Ведь если шеф там все обыскал, значит, улики упакованы, подписаны и покоятся в криминалистической лаборатории штата.
– Об обыске все знали?
– Нет. Люди же были на чемпионате, когда он пришел.
«Правильно, – мысленно отметила Кейт. – Этот человек не дурак».
Но почему-то она не могла отделаться от мысли, что они с Нэнси опростоволосились.
«Кто бы ни пробрался в номер, вор или убийца, он не знает об обыске, – размышляла Кейт. – Мы с Нэнси не можем просто войти туда и застать его врасплох. Вдруг он опасен».
Кейт не хотела заниматься спекуляциями. Она хотела управлять музеем головоломок.
– А наверху есть где спрятаться? Место, откуда можно наблюдать и оставаться незамеченным?
Нэнси кивнула, наклонившись к Кейт.
– Подсобка. – Она схватила Кейт за локоть, и они обе, крадучись, поднялись по лестнице.
Оказавшись на втором этаже, Нэнси указала на правую дверь.
– Это номер мистера Лотта, – прошептала она.
Нэнси подтолкнула Кейт к двери слева, и они вдвоем втиснулись в подсобное помещение. Маленькое пространство заполняли метлы, швабры и другие приспособления для уборки, и если приоткрыть дверь всего на несколько дюймов, можно было увидеть дверь номера Лотта.
– Ни звука, – прошептала Кейт. – Сначала попробуем его узнать и удостоверимся, что он ушел, а потом выйдем.
Нэнси кивнула. Они стояли, прижавшись друг к другу, и боялись пошевельнуться. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь номера Гордона наконец открылась. Они обе чуть не подпрыгнули от неожиданности. Швабра упала и ударила Кейт по голове. Она сдержалась, чтобы не закричать, и поймала ее прежде, чем та успела удариться о стену.
А между тем на противоположной стороне коридора в дверном проеме показалась голова. Взломщик оглядел коридор и осторожно ступил в залитый тусклым светом проход.
Опытный взгляд Кейт сосредоточился на руках взломщика в поисках оружия. Одна рука держала фонарь. Другая была пуста. Руки оказались женскими. Удивленная, но успокоенная, Кейт подняла глаза и увидела прядь светлых волос.
– Это же Клодина Франкель, – потрясенно прошептала Нэнси. – Так и знала, что она не жила в своем номере. Если они собирались спать вместе, то должны были освободить этот, чтобы там мог остановиться кто-нибудь другой и не ехать на шоссе в поисках пристанища. Да еще по такому снегопаду.
Клодина закрыла дверь и стала на цыпочках пробираться по коридору. На ней был синий халат, и оба кармана заметно отвисали. Кейт заметила, что из одного торчит краешек нейлонового нижнего белья. Что ж, теперь они знали, что искала Клодина.
– Вы только посмотрите на нее! – воскликнула Нэнси, выскакивая из подсобки. – Мисс Франкель.
Клодина вздрогнула и затравленно оглянулась, словно собиралась броситься наутек. Кейт вышла в коридор и встала рядом с Нэнси.
Клодина узнала их и облегченно вздохнула.
– Боже, я чуть не обделалась.
– И что это вы делали в номере мистера Лотта? – требовательно спросила Нэнси, очевидно, уже не боясь.
Кейт опасалась, что та поторопилась.
Клодина приложила палец к губам и поспешила к ним.
– Вы что, хотите всех перебудить?
– Мы хотим получить ответ на вопрос Нэнси, – ответила Кейт.
Клодина закусила губу.
«Собирается соврать», – подумала Кейт.
– Получите, только давайте спустимся вниз и выпьем чего-нибудь.
«А может, и не соврать». Кейт очень хотелось научиться лучше распознавать намерения людей. Перспектива оказаться убитой совсем не радовала. Но Нэнси владела гостиницей и должна хорошо разбираться в людях, а она ни капельки не волновалась сейчас.
– Хорошо, – ответила Кейт. – Иди вперед и держи руки так, чтобы мы могли их видеть.
Клодина кивнула, а потом пошла к лестнице, вытянув руки по сторонам, как канатоходец.
Когда они спустились на первый этаж, Клодина повернулась к бару.
– Схожу на кухню, – сказала Нэнси. – Подогрею молока.
Клодина закатила глаза.
– Ну ладно, ладно. Скоро вернусь. – Нэнси пошла в бар, а Кейт открыла дверь в кухню для Клодины.
Та замялась.
– Послушай, я знаю, что ты думаешь…
«Вот потеха», – пронеслось в голове у Кейт. Она сама не знала, что думать. Жестом пригласила Клодину пройти в кухню.
Нэнси вернулась с бутылкой домашнего вина и тремя бокалами. Клодина принялась усаживаться за длинный фермерский стол.
Кейт остановила ее:
– Боюсь, прежде чем сесть, тебе надо освободить карманы. Не торопясь. Нэнси, встань у нее за спиной.
Нэнси удивилась, но сделала то, о чем ее просили.
– Да вы что, девочки? Это глупо.
– Предпочитаешь, чтобы я полицию вызвала?
Клодина покачала головой. Позади нее Нэнси отчаянно затрясла головой. Кейт стиснула зубы.
– Мне так неловко. – Клодина начала вытаскивать содержимое карманов. – Вы, наверное, знаете, что мы с Горди были… Ну, вы понимаете…
Кейт догадывалась, но отвечать не стала. Она только не спускала глаз с ее рук. Ведь Клодина могла отвлекать внимание, а сама в это время тянуться за оружием. Потому что уж кого-кого, а Клодину опечаленной влюбленной точно не назовешь.
Клодина пожала плечами. Она медленно извлекла из кармана нейлоновый бюстгальтер и положила его на стол. За ним последовали красные трусики и пара черных подвязок.
Кейт пожалела, что затеяла игру «Покажи предмет». Она очень обрадовалась отсутствию шефа.
Нэнси едва не дышала Клодине в затылок, чтобы лучше видеть.
Когда один карман был пуст, Клодина вывернула его.
– Ну, довольны?
– Теперь другой, – велела Кейт, хотя не желала продолжать шоу.
На столе оказался ряд бутылочек с маслом и лосьонами.
– А для чего это все? – спросила Нэнси.
– Ты что, смеешься? – Клодина прыснула.
Нэнси с недоумением посмотрела на Кейт.
– Я тебе позже скажу, – быстро ответила та. «То есть никогда». – Это все?
Клодина кивнула.
– Теперь видите, почему я не хотела, чтобы их обнаружила полиция? Мы с Горди когда-то были вместе. Потом разбежались. А на уик-энд опять сошлись, потому что… ну, нас это устраивало. Но ничего серьезного. В смысле мы никогда не были… ну, там, слишком близки, там. Жалко, конечно, что его, там, убили, но я его едва знала.
Кейт почуяла неладное. С чего вдруг Клодина заговорила как девочка-простушка?
– А этот клевый шеф полиции зачем-то все равно стал меня допрашивать. Намекал, будто я убила Горди в приступе ревности. Вроде он видел, как Горди с тобой флиртовал вчера.
– Со мной? – изумленно переспросила Кейт.
– Ну да. Он подумал, там, что это преступление на почве ревности.
«Брэндон заметил, что Гордон флиртовал со мной? А вот я не заметила, что Гордон со мной флиртовал…»
– В смысле ты, там, симпатичная и все такое, просто Горди… Он со всеми флиртовал. Если б я вообще, там, ревновала, черт, да я б тебя тогда убила, а не Горди.
Нэнси прыснула.
Кейт глупо хлопала глазами.
– Он такой милашка, ваш этот шеф. А не знаете, там, он женатый?
Кейт была готова влепить ей пощечину. Ее ухажер, не важно, бывший или нет, убит, а она уже готова приударить за шефом?
– Не женат, – ответила Нэнси.
Кейт бросила на нее недовольный взгляд. Это они здесь должны задавать вопросы.
Клодина выпила бокал вина, потом наполнила его снова и потянулась к вещам на столе.
– Тебе придется отнести их обратно, – заявила Нэнси.
– Ну нет. Это слишком личное. Они ж, наверное, обыщут номер Горди.
– Уже. – Кейт испытала удовольствие, наблюдая, как лицо Клодины приобретает изумленное выражение.
– Полиция?
– Шеф полиции, – пояснила Нэнси.
Спустя мгновение Клодина улыбнулась. Лукаво. Кейт совсем не понравилась эта улыбка.
– Мы должны сообщить, что застали тебя, когда ты рылась в вещах Гордона.
– Должны так должны. – Клодина бросила взгляд на вещи на столе. – Уверена, шеф Митчелл все поймет. – Она блеснула очередной лукавой улыбкой. – Спокойной ночи. – И, забрав с собой бокал вина, вышла из комнаты.
– Взять бы да вышвырнуть ее из гостиницы.
– Если б можно было, – вздохнула Кейт. – Но не надо. Шеф захочет допросить ее еще. – Она подняла взгляд на часы на стене. Три часа. – Только не прямо сейчас.
– Кати, а эта ведьма говорила про шефа Митчелла какие-то двусмысленности? Может, он и не разбирается в людях, но по мне, он не такой человек, чтобы понимать… в таких вещах. – Нэнси указала жестом на бутылочки на столе.
Кейт не это имела в виду.