355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шелли Фрейдонт » Судоку: правило мгновенной смерти » Текст книги (страница 18)
Судоку: правило мгновенной смерти
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:57

Текст книги "Судоку: правило мгновенной смерти"


Автор книги: Шелли Фрейдонт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Глава двадцать вторая

Кейт отправилась в Манчестер, не имея четкого представления, чего хочет добиться. Однако решимости от этого меньше не убавилось. Чуть не став жертвой Оранжевой Шапки, Кейт осознавала, что время поджимает.

Она пришла к выводу, что компания Ревелл – Клодина – Лотт имеет отношение к убийствам. Потому что иначе они просто никак не могли быть связаны. И чем скорее удастся сделать эту связь очевидной, тем быстрее снимутся подозрения с жителей Гранвилля и с Тони.

Манчестер был крупнейшим городом Нью-Гэмпшира, и в нем, как в большинстве растущих городов, сочеталось старое и новое. Центр города представлял собой деловой район с офисами, которые располагались повсюду без разбора – и в викторианских «пряничных домиках», [45]45
  Викторианский архитектурный стиль с характерными для него чертами неоготики сложился во времена правления английской королевы Виктории (конец XIX – начало XX в.) и сохранился во многих бывших английских колониях, к которым относится и Новая Англия в США, где находится штат Нью-Гэмпшир.


[Закрыть]
и в уходящих в небо высотках.

Кейт свернула на юг и выехала на шоссе I-93, которое пересекало северо-восточную часть города и огибало промзону, прежде чем снова продолжиться в южном направлении до Бостона. Подумав о названии города, у Кейт появилась мысль о том, как рассердится Брэндон, когда узнает, что она ведет собственное расследование.

Хотя это и не расследование вовсе. Но если повезет обнаружить какие-то зацепки во время своего «нерасследования», тогда шеф не так сильно расстроится.

Она знала, что он расстроен, потому что возможные подозреваемые покинули его юрисдикцию. Но ее это не пугало. Назрела необходимость действовать.

Еще она знала, что спекуляции на тему возможного решения проблемы не приблизят это самое решение. Кейт провела основательный анализ ситуации и сопоставила все факты, чтобы получить веские доводы в пользу того, что ключ к раскрытию преступления скрыт во взаимосвязи, которая прослеживается между часами, возможно, содержащими специальный чит-код, и участниками событий: Лоттом, Ревеллом, Клодиной.

Кейт, как и любой хороший математик, была обязана решать задачу, выстраивая доказательство в рамках имеющихся фактов до тех пор, пока это возможно. К тому же ее просто трясло от злости, и сдерживаться больше не было сил.

Единственной «темной лошадкой» оставался человек в оранжевой шапке. Кейт допускала, что он тоже работает в «МКД». И возможно, это Айзак Уолш. Если она ошибалась, ничего страшного – значит, просто отдохнет от работы.

Здание «МКД» располагалось в бизнес-центре, который находился у съезда с основной дороги в конце извилистой подъездной аллеи. Это было двухэтажное серое здание, и она едва не проглядела неприметный знак на прилегающем газоне. Напротив была стоянка, а за ней – еще одно такое же серое призрачное строение.

Кейт не собиралась входить или показываться кому-либо на глаза. Она свернула на стоянку и на медленной скорости стала объезжать все ряды в поисках белого седана «шеви». Среди тридцати машин, припаркованных там, виднелась только одна белая «шеви», и это был грузовик.

Та «шеви», наверное, была взята напрокат. Кейт подумала, что Брэндон мог проверить номера автомобиля. Если уж на то пошло, машину могли взять у кого-нибудь на время или вовсе украсть.

Да уж, она явилась сюда совершенно неподготовленной. Что само по себе неплохо. Однако чокнутый математик не способен на такой экспромт. Чокнутые математики всегда действуют по плану.

Она заехала на пустое место в конце очередного ряда, откуда был отлично виден вход в здание. Было одиннадцать часов: еще слишком рано для ленча, если сотрудники офиса вообще покидали здание на ленч.

Кейт не хотела пропустить ничего, что могло бы произойти в «МКД». Впрочем, как и не ждала ничего определенного. Но ведь накануне на нее совершили наезд, а значит, кто-то сильно отчаялся, если решил прийти по ее душу.

Она установила связь между основными фигурантами, а вот что они придут за ней – не удалось предугадать. Они думают, Кейт знает то, чего на самом деле не знает? Или что у нее есть то, что им нужно? Она ломала голову до полуночи, но так ни к чему и не пришла.

Вот только наезд был совершен на следующий день после звонка Гарри в «МКД». И между этими фактами должна быть прямая связь. И Кейт чувствовала, что должна все прояснить, чтобы все могли вернуться к нормальной жизни. В глубине души она, как и Гарри, верила: если ей удастся раскрыть это дело, есть шанс, что шеф передумает уезжать из Гранвилля. Глупо, но она надеялась.

Кейт выключила двигатель, надела солнечные очки, затем достала из сумки сборник судоку и приготовилась ждать каких-нибудь событий. Через пять минут салон автомобиля остыл, пальцы окоченели, а нос замерз.

Следующие два часа она то заводила двигатель, чтобы прогреть машину, то дрожала от холода. В перерывах между этими занятиями думала о том, не позвонил ли Брэндон в социальную службу и будет ли Гарри в городе, когда она вернется.

Нет, Брэндон обязательно позволит им попрощаться. Может, вместо бесцельного сидения здесь, в холоде, более целесообразно сейчас вернуться домой и отправиться к Саймону Мэку, чтобы посоветоваться по поводу возможности усыновления Гарри?

По истечении следующего часа Кейт успела решить целых четыре головоломки. В здание за это время вошли двое, но никто не выходил. Если так пойдет дальше, дело не сдвинется с мертвой точки. И чего она тогда добьется? Будет до конца жизни опасливо оглядываться? Но оглядываться придется только Кейт – потому что шеф и Гарри уедут из Гранвилля.

Пора переходить к жестким мерам. Звонок Гарри спровоцировал наезд. Другой звонок мог снова сподвигнуть преступников на действия. Она взяла свой мобильный телефон. Набрала номер «МКД».

Кейт ощущала угрызения совести из-за того, что портит чужое расследование. С другой стороны, никакого расследования, кажется, уже не было.

Сначала в трубке раздался голос автоответчика. С минуту Кейт сомневалась, набрать ли добавочный Айзака Уолша или поговорить с оператором. Зря не расспросила Гарри о его разговоре с ним до того, как он бросил трубку.

Она нажала на ноль. Женский голос спросил, с кем ее соединить. Кейт внимательно вслушивалась в него. Не Клодина.

– Я бы хотела поговорить с Айзаком Уолшем.

– Одну минуту. Я вас соединю.

В трубке послышались щелчки. Теперь Кейт понимала, что чувствовал Гарри, когда звонил в «МКД», ожидая, пока Уолш поднимет трубку.

– Отдел разработки, – произнес другой женский голос.

На сей раз Кейт его узнала. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

– Здравствуйте, я бы хотела поговорить с Айзаком Уолшем.

Тишина. «Неужели Клодина тоже меня узнала?»

– Как вас представить?

«Ну что ж…»

– Кейт Макдональд… из музея головоломок Эйвондейла в Гранвилле.

«Что скажете, мисс Франкель?»

Клодине нечего было сказать. Достаточно долго.

– По какому вопросу?

«Дурочку включила. Тут и думать нечего – Клодина собственной персоной», – ехидничала про себя Кейт.

Теперь нужно принимать решение. Безотлагательно. Кейт рванула с места в карьер:

– Я бы хотела встретиться с ним по поводу специальной… э-э… специального семинара по судоку. Если можно, сегодня. У меня еще дела в музее, но я через пару часов могла бы подъехать.

– Оставайтесь на линии.

У Кейт тряслась рука, но она не стала прерывать соединение.

«На сей раз не буду вести себя как жертва. И спровоцирую его, если он виновен».

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Кейт снова услышала голос Клодины:

– Простите, но мистер Уолш почувствовал недомогание и ушел домой.

– Что ж, очень жаль. – Кейт внезапно ощутила огромное облегчение. – Тогда, возможно, получится на следующей неделе, когда ему станет лучше.

Кейт бросила телефон на пассажирское сиденье и откинулась на спинку своего. Как только волнение немного улеглось, она снова призадумалась. Если Уолш ушел домой, разве Клодина не видела, как он выходит? Позади здания парковки не было. Кейт бы заметила, если бы он проходил мимо нее через парковку.

Значит, Клодина врет. Он либо до сих пор на месте, либо вообще сегодня не появлялся. Может, Клодина уже названивает ему и докладывает, что Кейт у него «на хвосте»? Или…

Вдруг открылась дверь здания «МКД», и из нее торопливо вышел человек в черной лыжной куртке и оранжевой лыжной шапочке. Каким же глупцом надо быть?! Даже если считать, будто Кейт находится за сотни миль отсюда?

Уолш поспешил перейти улицу и сел в машину, стоящую в нескольких рядах от Кейт. Теперь она следила и за ним, и за входной дверью в здание. Когда он отъехал от парковки, сидя за рулем бежевого «тауруса», Кейт завела двигатель.

Погоня – это так волнующе. И глупо. Она знала, что должна отъехать на безопасное расстояние и позвонить Брэндону, что нашла владельца оранжевой шапки. Но ведь он придет в бешенство. А еще раз испытать на себе его гнев… спасибо, не надо.

И потом, она ведь просто посмотрит, куда направится Уолш – запаниковав, ударится в бега или поедет домой, закапает капли в нос и ляжет спать.

В любом случае сейчас уже слишком поздно отступать. Нужно только проявить осторожность.

С парковки Уолш свернул направо, но, вместо того чтобы поехать в направлении шоссе, продолжил двигаться по улице, которая пересекалась с эстакадой. Кейт подождала несколько секунд и отправилась следом.

Улица была двухполосной и широкой, по обеим сторонам дороги возвышались сугробы, почерневшие от выхлопов транспорта. С другой стороны шоссе она расширялась до четырех полос, и Кейт могла без труда оставаться незаметной.

Проехав несколько длинных кварталов, Уолш вновь свернул направо. Покрытый копотью снег превратился в белый. Проехав еще один квартал, они оказались в предместьях. Здесь располагались одноэтажные дома с просторными газонами, почти повсюду виднелись снеговики и следы от санок на снегу.

Кейт надеялась, что навстречу Уолшу не выбегут жена и куча милых ребятишек. Это была бы просто катастрофа.

«Возьми себя в руки, – говорила она себе. – Сейчас все равно еще занятия в школе. Даже если у него есть семья, от этого он не перестает быть человеком в оранжевой шапке. И вероятным убийцей».

Он свернул в который раз. Теперь держаться в тени стало труднее, и Кейт пыталась сохранять безопасную, с ее точки зрения, дистанцию. Она миновала парк с замерзшим прудом и плакатом с надписью «Каток». На льду барахтались малыши, а их няни и мамы, рассеявшиеся вдоль берега пруда, вели непринужденные беседы. На снегу играли два золотых ретривера. Голые ветви деревьев за игровой площадкой создавали причудливые узоры на голубом небе.

Кейт так залюбовалась, что едва не упустила Уолша, который свернул на маленькую, аккуратно убранную от снега мощеную улочку. Он остановился у разноуровневого дома. Рядом не было видно ни снеговиков, ни санок, дверь не украшал венок. У Кейт отлегло от сердца.

Кейт припарковалась у парка. Там уже стояло несколько легковушек, мини-вэнов и джипов. Ее «матрикс» прекрасно вписалась в этот ряд.

Остановившись на подъездной дорожке, Уолш вышел из машины и зашел в дом через входную дверь, что выглядело подозрительно, потому что рядом с домом имелся гараж, а значит, в помещение можно попасть и оттуда.

«Только если он не планировал ехать дальше…»

А если не планировал? Сколько еще ей предстоит ждать, прежде чем он решит продолжить предполагаемый побег? Тот факт, что Уолш вышел из «МКД» сразу после ее звонка, мог оказаться простым совпадением. Такое случается, хотя Кейт этого и не любила.

Она почувствовала себя глупо и пожалела, что не осталась возле «МКД» следить за Клодиной.

«Терпение», – твердила она, совсем как профессор.

Потом улыбнулась – на ум пришли слова: «Подожди и дай ему под дых».

Кейт сомневалась, остаться в машине или выйти, когда рядом проехал автомобиль и остановился сразу за «таурусом» Уолша. Красная «хонда» спортивного вида. Кейт выпрямилась. Из машины вышла Клодина Франкель и стала подниматься по ступеням к дому Уолша.

«Наконец-то! Терпение пока откладывается».

А теперь что делать? Никакого физического воздействия Кейт, конечно, оказывать не будет. Это была метафора. Да и не дралась она с третьего класса.

Кто-то постучал в стекло. Кейт вздрогнула и взвизгнула от неожиданности.

Ее первой реакцией было бежать отсюда как можно быстрее. Она потянулась к ключу зажигания, но человек уже обошел машину. Рывком открыл пассажирскую дверцу, и Кейт распрощалась с надеждой на побег. Она убрала руку с ключа.

Он сел в машину и закрыл за собой дверь.

– И какого черта вы тут забыли? – спросил один большой и страшный шеф полиции.

– Да я вот… А как вы здесь оказались?

– Допрашивал Клодину Франкель. Тони пришел сегодня утром в управление и во всем признался.

– Как признался? В чем?

– В своей связи с Клодиной. Неотесанный му… дурак. Поэтому я приехал сюда, чтобы услышать версию Клодины. Представьте мое удивление, когда я, выходя из «МКД», увидел, как вы едете за Айзаком Уолшем. Вы что, с ума сошли? Эти люди опасны.

– Я думала, они больше не в вашей юрисдикции. Вы же не в форме.

– И не на полицейской машине. Никаких юрисдикций. Я всего лишь задал пару вопросов. Не моя вина в том, что она не разбирается в законах.

Шеф преступал закон? Кейт потеряла дар речи.

А вот ему было что сказать:

– Что вы устроили? Господи, я бы вас самолично прибил.

– Осторожно. А то будете покупать пиццу.

– Кейт.

Ее прорвало:

– Ладно, простите. Заварилась жуткая мешанина. Джинни Сью меня ненавидит. Джейсон и Эрик ушли из совета. Сэм со мной не разговаривает.

– Не разговаривает?

– Нет. Убиты два человека. Вчера кто-то пытался убить меня, а вы вот-вот отправите моего помощника в социальную службу. И я ни черта не могу с этим поделать!

– Кейт…

– Да заплачу я за чертову пиццу! Мы с Гарри пытались помочь вам распутать это дело. Гарри даже догадался, каким образом Гордон мог жульничать. Но никакая сила мысли не способна ничего сделать, когда ты всех подводишь. Убирайтесь и дайте мне довести дело до конца.

Она отвернулась от него и стала смотреть в окно, стараясь не расплакаться. Это ни к чему не привело и выглядело глупо.

– Так вот вы как думаете? Что я подвожу вас с Гарри?

Кейт резким движением повернулась к нему:

– Вы? Нет, я… вообще-то имела в виду себя. – Она всхлипнула. – Но… да. И вас тоже.

Он опустил взгляд.

– Я знаю, вы считаете, что я не люблю Гарри. Но вы ошибаетесь. Просто мне не хватает времени, чтобы дать то, что ему нужно. Он не должен жить в атмосфере насилия – даже косвенного, в доме, где нет места отдыху и где меня ни на минуту не оставляют в покое. Ему нужна стабильность.

– Ему нужны мы.

Он с интересом посмотрел на нее.

Тепло поднялось по шее Кейт и залило щеки, когда она поняла, что сказала.

Шеф протянул руку и кончиками пальцев легонько тронул ее синяк под глазом.

– Езжайте домой. Я сам сделаю свою работу.

Кейт отвернулась и увидела, как открывается дверь дома Айзака Уолша.

Оттуда вышла Клодина и поспешила к своей машине, держа в руках чемодан.

– Смотрите, Клодина убегает!

Брэндон открыл дверь.

– Езжайте домой. Я не шучу.

Он выскочил из автомобиля и побежал назад по улице, минуя припаркованные машины. Кейт едва успела пригнуться, чтобы Клодина, выезжая, не заметила ее.

Из-за припаркованных машин выехал джип, развернулся на сто восемьдесят градусов и помчался вслед за ней.

Интересно, что он собирался делать? И как быть с Айзаком Уолшем? Ведь это он был в оранжевой шапке. И скорее всего именно он вовлечен в авантюру с созданием чит-кода для судоку. Но шеф гнался за блондинкой на красной машине, а предполагаемый убийца стоял через улицу.

В испуге Кейт пригнулась.

«„Езжайте домой“. Да уж… А что остается? Наверняка шеф знает больше, чем я, иначе остался бы следить за Айзаком Уолшем. А я потратила столько времени и энергии впустую!»

Кейт повернула ключ зажигания, посмотрела в зеркало заднего вида, прежде чем выехать на дорогу… и увидела, как Оранжевая Шапка появляется из входной двери дома.

Айзак Уолш бросился к своей машине. Кейт не знала, радоваться или плакать. И что теперь?

«Звони Брэндону», – мелькнула мысль.

Она нажала кнопку быстрого вызова. Ей ответил автоответчик. Значит, он либо отключил телефон, либо разговаривает по нему. Может, вызывает подмогу? Точно она не знала. И если не придет на помощь, Брэндон может оказаться между фигурантами как меж двух огней.

«Словно куропатка, уводящая врагов от гнезда». [46]46
  Отсылка к рождественской песне, популярной в западной церковной традиции, в которой Иисус представлен в образе куропатки, уводящей врагов от своего гнезда.


[Закрыть]
Ох, когда же закончится это сумасшествие?

Уолш проехал мимо, не заметив ее. Кейт подождала несколько секунд, а потом сделала то же, что сделал шеф: развернулась на сто восемьдесят градусов и рванула вслед за ним.

Они ехали тем же путем, но, выехав на главную дорогу, Уолш, вместо того чтобы свернуть к «МКД», поехал прямо.

Кейт не отставала. Дорога сузилась и начала петлять между деревьями.

Видимо, это была какая-то аллея, огибающая пруд. Ей стало не по себе. А вдруг Уолш заводит в ловушку? Она снова набрала номер Брэндона. И снова услышала автоответчик.

– Я еду за Айзаком Уолшем по улице… – Она осмотрела улицу в поисках какой-нибудь таблички с названием, но не нашла. Впереди не было видно никаких перекрестков. – По дороге вдоль озера на юг. Опасаюсь, что он преследует вас. Дайте знать, когда получите сообщение.

Кейт повесила трубку. Машина Уолша выехала на поворот, и ее занесло. Дорога была очищена от снега, но, видимо, кое-где сохранилась наледь. Она снизила скорость, повернула и увидела край «тауруса» на следующем повороте. Кейт отставала, но это было не важно. Ехать все равно больше некуда, кроме как вперед.

За следующим поворотом Кейт увидела все три машины, припаркованные у обочины. Она перешла на черепашью скорость. «Хонда» Клодины уперлась носом в сугроб у склона в овраг. Джип шефа был припаркован за ней. А бежевый «таурус» – за ним. Нигде поблизости не было видно ни Уолша, ни шефа. Зато она увидела Клодину, стоящую на склоне сугроба, вытянув обе руки в направлении оврага.

Она услышала выстрел, отозвавшийся эхом в чистом морозном воздухе.

Глава двадцать третья

Кейт нажала на тормоза. «Матрикс» начало заносить, и Кейт поняла, почему Клодина скользила по дороге – из-за гололедицы. Кейт несколько секунд боролась за восстановление контроля над машиной и сумела остановить ее всего в нескольких дюймах от бежевого «тауруса».

Клодина повернулась в сторону «матрикс», и Кейт увидела, что у нее в руках небольшой пистолет. Она была готова спорить, что это тот самый тридцать восьмой калибр. Нигде не было видно ни Брэндона, ни Уолша. Они, наверное, спустились вниз в овраг…

«Боже мой! Только не это!» Кейт молилась, чтобы Клодина ни в кого не попала.

Ужасающе долго длилась секунда, когда две женщины смотрели друг на друга. Клодина снова направила пистолет в сторону оврага. Воспользовавшись моментом, Кейт пригнулась к сиденью, нажав кнопку, открыла багажник, потом – дверцу машины. Она выпала из машины с единственной мыслью: остановить Клодину.

Кейт пригнулась. Прячась за автомобилем, который использовала в качестве щита от Клодины, Кейт скользнула к багажнику и нашла единственное, что можно было бы использовать в качестве оружия, – монтировку.

Схватив ее, она быстро засеменила вдоль машины и выглянула из-за бампера. Теперь Кейт видела, как Брэндон и Айзак Уолш борются в снегу на дне оврага, вцепившись друг в друга, словно герои вестерна. Клодина стояла над ними по щиколотку в снегу, размахивая пистолетом и целясь то в одного, то в другого.

Она стояла слишком далеко, чтобы Кейт смогла разоружить ее. Между женщинами не было никаких преград, кроме воздуха и снега.

Брэндон нанес Уолшу удар в челюсть, и тот упал навзничь. Клодина подняла пистолет.

– Нет! – воскликнула Кейт.

Клодина обернулась и направила оружие на Кейт. Та бросилась в сторону, но поскользнулась на снегу. Инстинктивно она свернулась калачиком, чтобы смягчить падение и надеясь сбить прицел Клодины. Из-под нее летел снег, казалось, под ней разверзается земля, и в следующий момент Кейт уже кубарем катилась вниз по склону. Прямо к Клодине.

По пути ее занесло. Она пролетела мимо куста, и его ветки чиркнули по ее одежде и вырвали из рук монтировку. В отчаянии Кейт выставила вперед обе ноги, но спуск не замедлился.

Клодина отступила назад, подняв пистолет.

Кейт приготовилась к смерти. И вдруг ноги Клодины увязли в снегу, и она потеряла равновесие. Пистолет дернулся вверх, и в воздухе прогремел еще один выстрел.

У Кейт зазвенело в ушах. Она врезалась в Клодину. Та повалилась, пистолет выпал из руки, описал дугу в воздухе и упал в снег.

Кейт закатилась на соперницу, оседлала и припечатала ее к земле. Клодина схватила Кейт за волосы, потом стала бить ее по щекам, царапаться, а в конце концов отчаянно замахала руками и ногами, описывая на снегу полукруги, словно безумный снежный ангел. [47]47
  Фигура на снегу, описываемая лежащим навзничь человеком, который машет руками и ногами, оставляя следы, напоминающие белый балахон.


[Закрыть]
Но Кейт навалилась на нее всем телом и не ослабляла хватку.

Она не знала, что случилось с Брэндоном, жив он или мертв. А взглянуть боялась, рискуя отвлечься и упустить Клодину. Тяжело дыша, она видела только, как поднимается пар у нее изо рта. И тут кто-то схватил ее сзади. Как же она забыла об Уолше! Кейт стала брыкаться, извиваясь, махая кулаками и обрушивая удар за ударом на того, кто ее держал.

– Все кончено. Да перестаньте же.

Из-за звона в ушах она едва могла слышать.

– Кейт. Остановитесь.

Голос Брэндона. А звон оказался воем сирены. Шеф стащил ее с Клодины и поставил на ноги. Она упала на него спиной. Его руки сомкнулись вокруг ее талии, а двое мужчин в форме подняли Клодину.

– Полиция?.. Но как? Я пыталась вам дозвониться… Как они сюда попали? – Кейт разговаривала с воздухом. Брэндон держал ее так крепко, что она не могла даже пошевелиться, чтобы повернуться к нему лицом. – Я знаю, вы велели мне уезжать. Я собиралась, но потом появился Уолш, и я испугалась…

– Кейт, молчите.

– Я не хотела, чтобы вас застрелили.

– Знаю… просто… молчите.

Она сомкнула губы. Ее сотрясла дрожь.

По снегу к ним пробирался еще один полицейский. Он был одет не по погоде – в костюм и легкие ботинки. Его зимняя куртка была распахнута, будто он едва успел набросить ее перед выходом из полицейской машины.

Кейт подумала, что это, наверное, местный детектив.

Брэндон не отпускал ее. Может быть, думал, что она тогда завалится назад или, как мешок, упадет вперед, потому что сама-то Кейт знала, что ужасно ослабла. После борьбы он никак не мог отдышаться. Ее тело двигалось синхронно с тем, как вздымалась и опадала его грудь.

Детектив остановился перед ним:

– Митчелл, вы получили разрешение на разговор с этой Франкель. И только.

– Правильно. Им я и намеревался ограничиться. Но ситуация вышла из-под контроля.

– Я так и подумал. – Детектив тоскливым взглядом окинул место действия. Уолш сидел в снегу, внизу оврага, в полубессознательном состоянии. Двое офицеров полиции подошли и пытались его поставить на ноги.

– Кто это? – Детектив кивнул на Кейт.

– Невинный свидетель. – Брэндон усилил захват, давая понять, чтобы молчала.

– Знаете, Митчелл, ваша репутация бежит впереди вас. На сей раз постарайтесь не накуролесить.

Кейт почувствовала, как Брэндон напрягся. Какая еще репутация? Неужели кто-то из Гранвилля жаловался на него? Конечно, люди жалуются, но не другим же полицейским управлениям?

– Думаю, вам лучше приехать в управление и дать нам объяснения. И вам тоже, мисс. Вы сможете вести машину? Можно поехать в одном из полицейских автомобилей, и ваш привезет кто-нибудь из моих ребят.

– Хорошая идея, – отозвался Брэндон. – Она может ехать со мной.

Детектив прищурился:

– Я так не думаю.

Брэндон почти незаметно напрягся еще больше. Кейт не могла понять, почему эти двое настроены так враждебно.

«Мы все на одной стороне, верно?»

– Отлично. – Брэндон отпустил Кейт, и она едва не потеряла равновесие.

Подошли двое офицеров с Уолшем, соединенным с ними наручниками. Один из них нахлобучил ему на голову его оранжевую шапку вместе с примерзшим снегом, который гроздьями свисал с обледеневших помпонов, венчающих ее многочисленные концы.

– Я к этому не имею никакого отношения, – запротестовал он.

– Да, конечно, – поддакнул детектив.

– Я ничего не сделал. Просто увидел две машины и остановился помочь. Думал, он хотел на нее напасть. Я не знал, что он из полиции…

– Вы знали, кто я, – поправил Брэндон. Наш с вами небольшой разговор официально записан.

– Я вас не узнал. – Айзак Уолш опустил голову. – Я просто хотел забрать часы. Я никого не убивал. Клянусь.

Офицеры повели его прочь.

Детектив, насупившись, уставился на Брэндона.

– Может быть, – буркнул Брэндон. – Тридцать восьмой у Франкель. Где-то в снегу валяется. Думаю, экспертиза докажет, что Гордон Лотт убит именно из этого оружия.

– Я не виновата! – кричала Клодина, вырываясь из рук полицейских. – Это он убил Кенни! Я видела. Он бы и меня убил.

Уолш рванулся к ней:

– Ты лжешь! Меня там даже не было!

– Да не ты, идиот. Гордон. – Она хоть и не оставляла попыток вырваться, но делала это не слишком старательно. – Он завалил Кенни и оттащил его в зал ветеранов.

Детектив взглянул на одного из полицейских, и тот кивнул:

– Права ей зачитали.

Тогда он повернулся к Уолшу:

– Итак, ты дождался его, а потом убил.

– Мне нужны были только часы. Чертова работа.

Брэндон вздохнул. Детектив закатил глаза. Полицейские увели Клодину.

Детектив помог Кейт подняться по насыпи, а Брэндон стоял на месте и смотрел на них. Остальные полицейские уже начали перелопачивать снег в поисках пистолета Клодины.

Чтобы добраться до дороги, пришлось миновать сломанную «хонду». Проходя мимо, Кейт краем глаза уловила оранжевый предмет, лежащий на заднем сиденье. Она остановилась, всмотрелась в салон. Потом взглянула на Уолша, которого сажали в полицейскую машину. Он все еще был в своей оранжевой шапке.

– Их две! – воскликнула Кейт.

Детектив остановился:

– Чего – две?

– Оранжевых шапки.

– Какие оранжевые шапки? – спросил он, предчувствуя осложнение дела.

– Долгая история, – встрял Брэндон. Он бросил взгляд за заднее сиденье «хонды» и продолжил: – Остальное дорасскажу в участке.

Поездка была долгой. Детектив Кларк, представившись наконец, впал в длительное молчание, а Кейт пыталась понять, каким образом она вписывается в расследование. Но он приберегал вопросы для допроса в участке.

Они отправились на север, по улице, которую Кейт опознала как Лейк-Шор-роуд, и проехали через весь город, прежде чем добрались до полицейского управления Манчестера, двухэтажного скучного здания из кирпича и бетона. Брэндона она увидела лишь мимоходом, когда они вместе с детективом Кларком шли по коридору к двери в конце его.

Брэндон даже не поприветствовал Кейт. Ей становилось не по себе.

«Неужели злился за то, что я встряла в расследование? Но ведь я только пыталась помочь. Вот что бывает, когда общаешься с людьми, – все всегда неправильно понимают мотивы твоих поступков».

Ей показалось, что она начинает понимать желание Брэндона бросить все и уехать.

«В институте я не нужна, но в мире полно другой работы… Однако сама мысль ужасала. Я уехать не могу…»

Ведь что тогда станет с музеем и Гарри? Да Кейт и не хотела уезжать. В Гранвилле она строила новую жизнь. Настоящую, самостоятельную жизнь. Больше всего ее беспокоило, что она не представляла себе жизни без одного шефа полиции.

К Кейт подошла женщина-офицер и отвела в комнату для допросов, где ее показания записали на пленку. Запись состоялась в присутствии детектива Кларка, но сам он только сидел и кисло наблюдал за происходящим, словно съел лимон, а провести допрос доверил другому офицеру.

Она начала свое повествование с пересказа событий на чемпионате. Потом рассказала про убийство, снежную бурю. Умолчала о том, почему начала преследовать Айзака Уолша, хотя была уверена, что Брэндон упоминал о нем. Кейт не стала упоминать ни о Гарри, ни о Джинни Сью, ни о том, как люди в Гранвилле относились к шефу. Она ответила только на те вопросы, которые были заданы, и едва не раскраснелась, когда призналась, что не подчинилась приказу шефа ехать домой несколько часов назад.

Брэндон ждал ее, когда она вышла из здания.

– Я провожу вас до Гранвилля. Езжайте прямо в музей. Позвоните Гарри. Он, наверное, волнуется.

Кейт ограничилась кивком и позволила ему открыть для нее дверцу машины. Верный своему слову, он проводил ее до самого музея.

– Где вы пропадали? – Обеспокоенный Гарри разглядывал Кейт. И даже мельком не взглянул на шефа.

– В Манчестере. – Кейт украдкой подмигнула ему.

– Ого, – тихо произнес он.

– Извини, что не позвонила. Мы были немного заняты.

Гарри кивнул:

– Ничего.

Он подождал, пока они войдут, потом сел за секретарский стол, на котором лежало несколько раскрытых книг.

– Домашняя работа, – объяснил он.

Кейт показалось, что он произнес это обиженно, и ей стало жаль его.

Брэндон сопроводил ее в офис. Гарри не стал отрываться от своего занятия, а тем более подниматься вслед за ними вопреки обыкновению.

Как только дверь офиса закрылась, Брэндон бросил свою куртку на спинку вращающегося кресла и повернулся к Кейт.

– Не надо! – воскликнула она, не желая выслушивать нотации.

– Я просто хотел поблагодарить вас. За то, что практически спасли мне жизнь.

Кейт смотрела на него широко распахнутыми глазами.

– За то, что поскользнулась и скатилась с горки? Да пожалуйста.

– Может, это было нелепо, зато эффективно.

Ей не хотелось улыбаться. Слишком многое разочаровывало.

– Детектив Кларк не посвятил вас ни в какие секреты штата? Которые вы могли бы рассказать мне? – скороговоркой произнесла она.

– Позвоните Гарри. Скажите, чтобы он поднимался сюда.

Кейт покачала головой:

– Нет, Брэндон, только не сейчас, прошу вас…

Он изумленно уставился на нее и, немного помолчав, сказал:

– Просто я подумал, ему было бы интересно послушать, чем все закончилось.

– О… – Она нажала на кнопку внутренней связи. – Гарри, ты не мог бы подняться?

Ответа не последовало. Она посмотрела на шефа и пожала плечами, но через несколько секунд на лестнице послышались шаги, а потом – вежливый стук. Дверь раскрылась. Гарри казался самым несчастным из всех людей на планете.

Кейт улыбнулась мальчику:

– Клодину и Айзака Уолша арестовали, а шеф хочет рассказать тебе подробности.

На мгновение Гарри обрадовался, но потом снова сник. Он уже начал выстраивать вокруг себя стену.

– Хорошо. – Он старался вести себя так, словно ничего не случилось. Присел на край стола и скрестил руки на груди.

– Краткое содержание, – начал шеф, так же избегая смотреть на Гарри, как и Гарри на него. – По словам Уолша, они с Ревеллом разрабатывали компьютерные программы для судоку и видеоигру. И естественно, создали чит-код для тестирования. Связались с Лоттом и попросили протестировать игру. Видимо, они и прежде обращались к нему. Потом Ревелл начал экспериментировать с дизайном и пришел к идее создания устройства для ношения на запястье. Уолш утверждает, что не знал о камере и о том, в каких целях это устройство намеревались использовать, до тех пор, пока они не опробовали его на чемпионате. Будучи законопослушным гражданином, он явился на чемпионат и пытался их переубедить. – Брэндон засмеялся, повторяя его слова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю