355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шелли Фрейдонт » Судоку: правило мгновенной смерти » Текст книги (страница 10)
Судоку: правило мгновенной смерти
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:57

Текст книги "Судоку: правило мгновенной смерти"


Автор книги: Шелли Фрейдонт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Ей очень хотелось, чтобы Гарри поделился с ней. Потом она вспомнила себя в его годы и то, как избегала любого общества, кроме профессора. Если бы Пи-Ти был здесь сейчас…

Бесплодные мечты. Ей следовало бы довериться Брэндону Митчеллу и надеяться, что он станет для Гарри тем же, кем профессор стал для нее.

– Гарри, между тобой и шефом что-то не ладится?

Гарри покачал головой. Ответил на автомате. Не хотел разговаривать.

– Знаешь, иногда, особенно когда живешь рядом с другим человеком, может казаться, что все идет не так, как нужно. – «Мне-то откуда знать? Я никогда ни с кем не жила с тех пор, как, окончив школу, покинула родной дом». Кейт старалась припомнить свой первый год в колледже, но ее соседку по комнате всегда тянуло поболтать, а ей надо было учиться. – Я, конечно, не совсем эксперт, но понимаю, что вам с шефом еще есть над чем поработать.

– Он обращается со мной как с ребенком.

– Жаль тебя разочаровывать, но ты и есть ребенок. – Сказав это, Кейт поняла, что совершила ошибку. – С точки зрения закона, естественно. Я-то знаю, что ты взрослый, сильный и умный. И знаю, что ты можешь сам о себе позаботиться. Просто шефу необходимо… ему хочется знать, что ты точно в порядке, что всем обеспечен…

Тут она замолчала. Гарри и так обеспечен. По крайней мере в том, что касается денег на обучение. Профессор это предусмотрел. И о том, чего хотел шеф или что ему было нужно, Кейт не имела ни малейшего представления. Она знала только о его намерении отослать Гарри в интернат и боялась, что Гарри решит, будто Митчелл просто хочет от него избавиться.

Знал ли Гарри, какие планы у Брэндона относительно него? Не по этой ли причине сказал, что шеф хочет его «бросить»? Обсуждали ли они такую возможность? Она не стала рисковать и осложнять без того напряженную ситуацию.

– Ладно. Так что ты думаешь?

– Насчет чего? – Гарри потерял интерес, он пробормотал вопрос едва слышно.

– О том, жульничал Гордон Лотт или нет?

В мгновение ока Гарри повеселел.

– Чего я не могу понять – так это как ему удалось применить чит-код к головоломке, нарисованной от руки? Может, он прятал программу с кодом в блэкберри или в мобильном?

– Вот поэтому мы их и запрещаем.

– Да. Но он мог что-нибудь такое пронести тайком. У нас же нет металлодетектора.

– Потому что у нас чемпионат по головоломкам, а не аэропорт.

– Я все равно думаю, что в следующий раз его надо установить.

– Наверное, ты прав.

– Все это не объясняет, как можно перенести бумажный сканворд в программу, которая имеет чит-код. Ты не знаешь, сколько это примерно могло замять времени?

– Думаю, дольше шести минут с копейками, – сказала Кейт, имея в виду результат Гордона. – Кроме того, я все время смотрела за ним. Обе руки у него постоянно были на виду. Ни в какой компьютер он цифры не вводил. Только постоянно смотрел на часы.

– Которые пропали?

Кейт кивнула и задумалась, отсутствующим взглядом глядя на экран. Она не могла понять, как жульничество в таком незначительном деле могло привести к убийству. Кейт по-прежнему отдавала предпочтение сценарию с оскорбленной любовницей, хотя это абсолютно не имело под собой научного основания. Как и сценарий с пропавшим Кенни Ревеллом.

И вдруг у Кейт перехватило дыхание, когда она вспомнила, что говорил Тони. Он решил, что Кенни журналист. Журналисты люди наблюдательные. Может быть, Кенни стал свидетелем мошенничества Гордона.

«И что? Так разозлился, что убил его? Пытался шантажировать? А когда Гордон дал ему от ворот поворот, застрелил? Смешно. Но вероятно».

И кто такой этот тип в оранжевой шапке? Он до сих пор здесь или сбежал вместе с Кенни Ревеллом?

– Гарри, а ты не помнишь человека в оранжевой лыжной шапочке? Такая, с несколькими концами.

– Да я их сотню видел. Нет, если серьезно – штук десять. Только не оранжевые. А что?

– Гордона Лотта видели с человеком по имени Кенни Ревелл, который пропал, и еще с одним – в оранжевой шапке, которого никто не знает.

– Йес! – Гарри метнул руку в воздух. – Мы поможем шефу!

Кейт провела быстрый переучет фактов. Один человек мертв, один пропал, один неизвестный, большинство участников уехали, остальные покинут Гранвилль через пару дней. Нужно ли ему помогать? Кейт покрутила эту ситуацию и так и эдак, выискивая слабые места, и не нашла аргументов в пользу того, что безобидное наведение справок может причинить вред.

– Только в теоретическом, кабинетном смысле. Для нас это всего лишь очередная головоломка. – Кейт кивнула, довольная тем, как ловко сумела найти компромисс между своими интересами и требованиями шефа не вмешиваться в расследование. – А пока нам надо проверить все окна и удостовериться, что никакая влага не проникла в комнаты с головоломками.

– Уже сделано.

– И пропылесосить.

– Еще не сделано, – произнес Гарри без энтузиазма.

– И вытереть пыль.

– Я лучше пропылесосю.

К полудню музей выглядел подходяще для приема посетителей. Кое-кто из ГАБов приходил раз в неделю убираться, но в такую погоду Кейт не стала вызывать их.

Они с Гарри решили отправиться к Райетт и пообедать. Алоиз проводил их до дверей и принял обеспокоенный вид, когда ему не разрешили присоединиться.

– Знает, что мы пошли обедать, – ухмыльнулся Гарри.

– Наверное, – ответила Кейт, слыша обиженное мяуканье по ту сторону двери.

– Надо принести ему что-нибудь.

– Надо держать его на строгой диете. И так растолстел дальше некуда.

В конце квартала они свернули налево и вышли на Мэйн-стрит. По ней снова прошлись снегоуборочные машины, и теперь северная сторона улицы стала пригодна для парковки. Но машин было по-прежнему немного. Большинству водителей до сих пор приходилось в буквальном смысле прорывать себе путь.

У Райетт пустовало. В кондитерской никто не работал. Кейт с Гарри прошли ее до конца и остановились у недавно обустроенного отдела – притягательно старомодной клетушки в стиле бистро, с круглыми столиками и огромной машиной для эспрессо.

Райетт расположилась за старинным кассовым аппаратом и читала маленькую книгу.

Посмотрела на них и достала два меню.

– Затишье. И хорошо, – сказала Райетт, ведя их к столику у окна. – У меня запасы подходят к концу, а сюда грузовики с продуктами еще только-только добираются.

За соседним столиком сидел Иззи Калпеппер, а его почтовая сумка покоилась на противоположном сиденье. Он помахал Кейт и Гарри. Кейт обошла столик, чтобы поблагодарить его за помощь в подготовке чемпионата.

– Рад, что помог, Кати. Жалко, что человека убили. Но такая уж она, жизнь.

Кейт согласилась с ним, подтвердила, что на вечер среды назначено заседание клуба кроссвордистов, если снова не пойдет снег, и вернулась к Гарри.

Они ели чаудер [28]28
  Похлебка из моллюсков наподобие супа-пюре.


[Закрыть]
из моллюсков и кукурузный хлеб с клюквой, когда открылась дверь и вошли Джейсон Элкс и Эрик Ингерсолл.

Приятели остановились, переглянулись и стремглав кинулись к Кейт и Гарри.

– Отрылись, значит? – поинтересовалась Кейт для завязки разговора.

– Видать, отрылись, – отозвался Джейсон, снимая шарф. – Угадай, где мы побывали?

Кейт пожала плечами.

Джейсон был явно воинственно настроен. Эрик резким движением снял свою кепку и не стал приглаживать несколько вставших дыбом прядок волос.

– В полицейском управлении. Ага.

Кейт отложила ложку.

– Зачем?

Но, и не получив еще ответа, Кейт предполагала, что причина недобрая. Они не питали нежных чувств к новому шефу, хотя Джейсон, возможно, и понимал его как никто. Его самого до сих пор считали приезжим, хотя прожил здесь пятнадцать лет.

Лицо Джейсона налилось кровью.

– Потому что этот… этот… шеф полиции узнал, что мы повздорили с Гордоном Лоттом.

– Интересно откуда? – прохрипел Эрик.

Кейт знала, что сейчас к ним с меню в руках направляется Райетт. Иззи отвлекся от обеда и наблюдал за беседой.

– В буфете зала совета ветеранов и в гриль-баре ведь было полно народу, так?

– Но только предатель мог выдать нас. – Лицо Джейсона помрачнело и приобрело пугающий оттенок, а губы он сжал так плотно, что слова едва вырывались изо рта.

У Кейт покраснели щеки, но не от гнева, а от смущения, и ей следовало бы надавать себе тумаков. Даже если Джейсон и Эрик еще не догадались, кто этот предатель, реакция выдала ее.

– Теперь за нами могут и ночью прийти, – пожаловался Эрик. – От этого молокососа вполне можно такое ожидать. Тебе спасибо, Кати. – Его фраза закончилась хрипением.

– Это несправедливо! – выпалил Гарри.

– Эй, вы! Есть будете или языки чесать? – Райетт ткнула в них меню.

Джейсон взял оба меню.

– Не лезь не в свое дело, Райетт.

– Я тут хозяйка, тут все мое дело. Два взрослых мужика, а ведете себя как дети. Принесу вам чаудер из моллюсков, садитесь давайте. – Она указала на столик в отдалении: – Вон туда.

Джейсон и Эрик бросили на Кейт и Гарри яростные взгляды, но сделали, как им было велено.

Иззи закончил обед и водрузил свою сумку на плечо. Кейт всегда поражало, как этот невысокий человечек таскает такую тяжесть, однако почтальоном он работал всю жизнь, сколько Кейт себя помнила. Теперь он стал старше, медлительнее, но все равно доставлял почту до адресата при любой погоде.

Он обошел столик и направился к тому месту, где сидели Кейт и Гарри.

– Не позволяй этим двоим портить тебе настроение, Кати. Они перемен терпеть не могут. Это не твоя вина и не вина шефа. Увидимся в среду.

Иззи стал на сторону шефа. Кейт обрадовалась, узнав об этом, но ей надоело находиться в постоянном конфликте с горожанами.

Они попрощались, и Иззи поволок свою сумку к двери.

– Еще один предатель, – промямлил Эрик себе под нос.

– Я все слышал, Эрик Ингерсолл. Не жди на этой неделе ни газет, ни писем. Хороший чаудер, Райетт. До завтрева.

Кейт тяжело вздохнула. Ее щеки по-прежнему пылали. К столику подошла Райетт и достала для себя стул, но прежде метнула предупредительный взгляд в сторону Эрика и Джейсона.

– Да не обращай ты на них внимания. Нервные все стали. С ума посходили из-за снега.

– Они злятся, потому что я рассказала шефу про их с Гордоном Лоттом стычку в буфете.

– И только-то? Черти. – Райетт взглянула на вражеский столик. – Эй вы, двое, а ну прекратите катить бочку на Кейт. Это я рассказала про вашу ссору шефу Митчеллу.

Кейт раскрыла рот от удивления. Джейсон и Эрик остолбенели.

– Правда? – шепотом спросила Кейт.

– Да не-е. Но сказала бы, если б спросил. Господи, да кого он только не спрашивал.

– Правда?

– А как же. Он не робкого десятка, точно говорю. Как бы там ни было, а шеф своего не упустит.

– Только это все равно не по-гранвилльски, – пробормотала Кейт.

– Смотри, при шефе такое не скажи, – тут же предупредил Гарри.

– Да не пугайтесь вы. Пускай себе расследует на здоровье. Люди только лучше к нему относиться станут.

– Он уже расследовал убийство профессора, – напомнила Кейт.

– Ну да, а убийцу-то ты поймала.

– Просто повезло. Меня-то саму чуть не убили. Шеф действовал методично. Поэтому дело и дошло до суда.

– Может, и так. Только тутошние не любят, чтоб герои были не из своих.

Когда Кейт и Гарри вернулись в музей, Ал поджидал их у двери. Гарри принес с собой пакет с тунцом по-татарски, который Райетт дала им. «Он слишком старый, чтобы подавать его клиентам, – сказала она, – но Алоиз, наверное, будет не против».

И Ал совсем не был против. Учуяв запах, он пулей кинулся на кухню к своей миске.

Гарри засмеялся:

– Неплохо для такого толстячка.

Ал до сих пор двигался с быстротой охотника, но если продолжит набирать вес, дело может кончиться инфарктом. Кейт бросила ему в миску тунца и отправилась наверх ставить чайник.

Через несколько минут появился Гарри. Он расшевелил угли в камине, которые они залили, прежде чем уйти, положил несколько поленьев, а затем сел в свое вращающееся кресло у камина, взял карандаш из коробки с приставного столика. Гарри достал сборник сканвордов и начал вписывать цифры.

Кейт заварила чай, затем принесла две чашки к камину. Она села в другое вращающееся кресло и раскрыла свой сборник.

Такова была традиция. Горячее питье и головоломки у огня. Наставник и ученик. Профессор и Кейт. А после того как Кейт уехала учиться в колледж – профессор и Гарри. А теперь, когда профессор умер, – Кейт и Гарри.

«А кто будет потом?» – думала она, глядя на этого долговязого мальчугана и пытаясь представить его куратором музея.

Гарри решил первую головоломку и удовлетворенно вздохнул. Но вместо того чтобы приступить к следующей, устремил свой взгляд в огонь.

– Кейт?

– М-м…

– Почему люди убивают?

Глава двенадцатая

Кейт призадумалась.

– В гневе, из страха, алчности, мести… – Ее больше волновала причина, по которой это убийство случилось именно в период чемпионата, а не пространный на первый взгляд вопрос Гарри.

– И из ревности, – добавил Гарри. – Ты забыла ревность.

– Да, забыла, – согласилась Кейт. – Просто я не в состоянии представить, зачем лишать человека жизни ради звания чемпиона по судоку и дешевой медали.

Гарри с упреком посмотрел на нее.

– Ну хорошо, – она вздохнула, – по крайней мере в Гранвилле. Я понимаю, люди убивают по совершенно незначительным причинам, но воровать часы, а потом убивать свою жертву – и все это в снежную бурю? Слишком странно.

– А как же Клодина Франкель?

Кейт пристально посмотрела на Гарри:

– Откуда ты узнал о Клодине Франкель?

– У меня ведь есть уши и глаза, не так ли?

Так-то оно так. Правда, Кейт совсем не думала, что четырнадцатилетнему мальчику пора обращать внимание на таких женщин, как Клодина Франкель. С другой стороны, только юнец и может на нее клюнуть. И мечтать о ней тоже.

– Вдруг она кому-нибудь изменяла с Гордоном?

– Гарри!

– Кейт. – В его взгляде было столько вызова и изумления, что у Кейт зарделись щеки. – Ты стесняешься, – победно констатировал он.

– Ничуточки.

– Хотя бы не обращайся со мной как с ребенком! Прекрати опекать меня! На дворе двадцать первый век, и парням вроде меня известно кое-что. Много чего известно.

Кейт содрогнулась. Она замешкалась, не зная, о чем говорить с Гарри – о сексе или об убийстве. И выбрала убийство – меньшее из двух зол, как ей показалось. А о сексе пусть разговаривает с Брэндоном.

– Ладно. Клодина Франкель сказала, что Гордон был ее бывшим, э-э… возлюбленным.

– Любовником, – поправил Гарри. – Я слышал из пересудов. Только он никак не мог удержать свой… он э-э… флиртовал налево и направо. Вот Клодина его и бросила.

Кейт чувствовала ужасное смущение и едва могла подавить нервный смех – он щекотал горло и норовил вырваться наружу. Она поверить не могла, что они с Гарри в непринужденной манере сидят и обсуждают чужую личную жизнь.

Это нормальное поведение подростка? Разве он не должен ограничиваться тайным пролистыванием «Плейбоя» с журнального стенда в аптеке? Неужели она так сильно отстала от жизни?

Кейт покашляла, чтобы увлажнить горло.

– Мне она сказала то же самое. Но не о том, что он э-э… Она сказала, что они… сошлись на уик-энд.

– А может, она увидела кого-то, кто видел, что она виснет на Гордоне, и ох… сильно рассердился. И пришил Гордона.

Кейт пристально смотрела на него. Брэндон обязал его избавиться от непотребных словечек. Прошло четыре месяца, а ему все еще необходимо следить за речью. Как и Брэндону. Гарри убедил его, что законы работают в обоих направлениях.

Она была уверена: узнай Брэндон о том, что они сейчас сидят и обсуждают секс, в его правилах появился бы еще один пункт, запрещающий такие беседы.

– Не знаю, Гарри. Не думаю, что фанаты головоломок носят с собой на чемпионаты оружие. Разве только остро заточенный карандаш.

Гарри засмеялся:

– Ты такая наивная.

– Я?

Гарри кивнул.

– Ты представляешь, у скольких людей есть пистолет?

Кейт покачала головой. Она и не хотела знать.

– У каждого пятого. И это только по официальным данным. Так что из двухсот шестнадцати зарегистрированных участников и еще – не знаю точно – скажем, двухсот зрителей восемьдесят три целых и две десятых человека принесли на этот чемпионат оружие.

– Недостаточная база для сравнения, – возразила Кейт, стараясь не думать о восьмидесяти вооруженных до зубов любителей судоку, многие из которых до сих пор находились в «Баусмэн инн».

– Да. Но надо учитывать тот факт, что любые неточности в выборке аннигилируются, когда мы вспоминаем, что говорим о Нью-Гэмпшире.

– И мы не боимся своих с оружием, – добавила Кейт. – Но здесь полным-полно чужаков.

– Господи, да ты знаешь, как легко достать оружие? Даже я нашел бы магазин, где мне продали бы пистолет.

– Только попробуй.

– Да нет. Я в людей не стреляю. Это слишком просто. – Гарри постучал пальцем по виску: – Я могу их перехитрить.

– Есть у тебя мозги или нет, все равно не конфликтуй с людьми. Поблизости бродит убийца.

Гарри вскочил с места.

– Ты куда?

– Всего лишь к компьютеру.

Кейт пошла за ним к компьютерному столу.

Алоиз запрыгнул на принтер.

– Явился. Понравилось угощение от Райетт? – спросила она.

– Мяу, – ответил Ал и растянулся на принтере.

Гарри принялся стучать по клавишам, пока Кейт задумчиво чесала Ала между ушами.

На экране появилась таблица. Гарри быстро исправил размер ячеек и колонок, чтобы получить сетку размером пять на пять клеток.

– Огромная, – сказала Кейт.

– А?

– Сетка пять на пять. Такая называется го-дуко.

– А, ты про судоку, – апатично произнес Гарри. Судоку никогда не захватывала его. Он не любил решать то, что гипотетически имеет решение. Его больше привлекала расшифровка и обманные коды. Будущий шпион. – Просто на странице умещается только сетка пять на пять. Если сделать шесть, не останется места для того, чтобы вбивать информацию.

– Очень практично. А что мы будем вбивать?

Пальцы Гарри проворно двигались по клавиатуре. Неплохо для мальчишки, который до прошлой осени обитал в трейлере без электричества.

В первой клетке появилось имя Гордона Лотта.

– Что нам о нем известно?

– Он профессор истории.

Гарри напечатал абракадабру.

– Гарри.

Он лукаво улыбнулся:

– Только не говори мне, что не сможешь это расшифровать. Это же просто.

– Я не собираюсь сейчас тратить время на такие пустяки. Пожалуйста, используй обычную аббревиатуру.

– Скука.

«Может быть», – подумала Кейт. Однако, судя по всему, в данный момент Гарри хотя бы позабыл про свои неприятности – во всяком случае, с его лица сошла тревога, которую она наблюдала вот уже несколько дней. Какой вред может причинить игра в сыщиков?

Но Кейт была уверена, что в этой игре Брэндон уже обставил их. Она сомневалась, что они с Гарри обнаружат нечто такое, что могло бы причинить им вред.

Гарри начал поиск через «Гугл». Имя Гордона появлялось в числе авторов исторических публикаций. Он выиграл несколько чемпионатов по судоку и кроссвордам, но ничего внушительного в его послужном списке не обнаруживалось. Принимал участие в соревнованиях в Филли, а вот в стэнфордских и чикагских не появлялся ни разу.

Вот и все – никаких академических регалий, никакой информации в прессе.

Дальше Гарри принялся искать Клодину Франкель.

На экране возникли ссылки на несколько сайтов. Все они вели к одной и той же странице. Там говорилось, что она работает в компании по производству программного обеспечения под названием «МКД текнолоджис». Проход по ссылкам выявил ее должность: секретарь приемной.

– Йес. – Гарри кликнул на ее страницу в «Моем мире». [29]29
  Социальная сеть в Интернете.


[Закрыть]
Появилась мини-картинка Клодины. Улыбается в камеру, слишком откровенный топ, джинсы с заниженной талией, томный взгляд.

Гарри присвистнул.

– Хмм… – протянула Кейт. – Любимые фильмы, любимые телешоу, любимая музыка… – Она фыркнула. – Любимое времяпрепровождение: развлечения и танцы ночи напролет. Отвратительно.

Гарри нажал на картинку, чтобы увеличить ее.

– Очень аппетитная.

Кейт простонала. Даже Гарри попался в сети Клодины.

– Может, вернемся к нашей сетке? Так и пиши: аппетитная секретарша из «МКД», которая любит повеселиться.

В этот момент зазвонил телефон, и Кейт подошла, чтобы ответить.

– Кати? Это Элис Хинкли. Только что звонила Таня Уотсон. Она проезжала рядом с залом организации ветеранов, видела, как парковку расчищают. Мы тогда все придем завтра с утра, чтобы закончить уборку. Тебе не надо приходить. ГАБы сами все сделают.

– Вы точно не хотите переждать несколько дней? – поинтересовалась Кейт, представляя себе, как дюжина бабушек поскальзываются и ломают шейку бедра.

– Нет-нет. Я позвонила в организацию ветеранов, обещали посыпать территорию солью и включить обогрев до нашего прихода.

Кейт все равно решила прийти. Музей не открывался для посещений с начала бури, еще один день роли не сыграет. Она положила трубку и взглянула в окно. Отсюда не было видно, расчищена ли дорожка у Элис.

– Пора позаниматься физическим трудом. – Она повернулась к Гарри. – Пойдем посмотрим, не надо ли откопать Элис.

Гарри скорчил недовольную физиономию и простонал. Он быстро вбил еще один запрос.

– Я эту папку запаролил. Называется AEGLT.

Кейт вскинула брови:

– Это какое-то кодовое название, надо полагать.

– Ага. Только сейчас долго объяснять, раз уж надо идти копать.

Кейт бросила на него недовольный взгляд:

– А это никак не связано с мобильными агентами? [30]30
  Мобильные агенты – программы-посредники, использующиеся для связи между программами и передающие информацию, необходимую для выполнения определенных задач.


[Закрыть]

Гарри скорчил гримасу:

– Типа того. И с Гордоном Лоттом. Видишь две буквы посередине – GL? [31]31
  Начальные буквы имени и фамилии.


[Закрыть]

– Ты просто исковеркал слово «аглет». [32]32
  Аглет – мобильный агент.


[Закрыть]

– А вот и нет. Это простой код скремблирования. [33]33
  Скремблирование – метод кодировки посредством перестановки групп символов.


[Закрыть]

– Верю на слово. Какой пароль?

– Нетушки.

– Гарри Перкинс, ты демонстрируешь типичный пример бюрократизма. Раз шеф паролит файлы от тебя, ты решил, что можешь паролить их от меня? Только попробуй. У меня есть друзья, которые сломают любой пароль. – Она смотрела на него самым серьезным взглядом, какой только смогла изобразить. – Их тебе лучше не злить.

Гарри расхохотался – в последнее время он делал это нечасто.

– Ладно: SUIS.

– Опять шифр?

– Ох, Кейт. – Он покачал головой, словно разочарованный в своей ученице школьный учитель. – Это последние четыре буквы имени Алоиз, [34]34
  По-английски это имя пишется Aloysius.


[Закрыть]
написанные наоборот.

– Так и знала, – солгала Кейт и пулей вылетела из комнаты, чтобы Гарри не мог увидеть ее досаду.

Они заканчивали расчищать дорожку, ведущую к дому Элис, когда полицейская машина подъехала и остановилась у поребрика.

– Уже шесть? – устало спросил Гарри.

– Наверное.

Кейт смотрела, как открывается дверца автомобиля. Брэндон Митчелл выкарабкался из тесного сиденья.

– Здрасьте, шеф. – Кейт облокотилась на лопату, стараясь выглядеть непринужденно, а не так, словно до смерти хотела узнать, что произошло между ним и Клодиной и не появилось ли новых зацепок.

К сожалению, единственное, что ей удалось, – это отрезать огромный пласт снега. Снег раскрошился, лопата поехала, и она приложилась к земле пятой точкой.

Гарри засмеялся. Шеф бросил на него яростный взгляд, но когда он повернулся, чтобы помочь Кейт подняться, у него самого слегка подергивались уголки рта.

– Не смешно, – проворчала она, отряхивая джинсы.

– А где ваша шапка? – спросил он, теперь улыбаясь совершенно неприкрыто.

– В кармане – на случай если поблизости появятся начальники полиции, которые вдруг захотят над ней посмеяться.

– Не принимайте близко к сердцу, – ласково произнес он. – Пойдем, Гарри. Нам пора.

Они с Гарри проводили ее до музея, а затем отправились домой.

Кейт скинула пальто и пошла наверх в офис. Бросила взгляд на часы: 18:20. Могла бы уже и домой идти.

Но вместо этого она уселась за компьютер. Гордон Лотт с его дурацкими часами никак не выходил из головы. Если бы он правильно решал сканворд, вместо того чтобы волноваться о времени, то не допустил бы таких ошибок. И вероятно, еще был бы жив.

«Домыслы ненаучны», – напомнила она себе.

Ей никак не удавалось понять, кому могли понадобиться такие часы. Огромные и вычурные. Усыпанные кнопками с примочками. Очень безвкусные. Они могли бы, конечно, вызвать интерес, но чтобы из-за них пробираться сквозь снежную бурю и убивать?..

Наверное, Кенни Ревелл и человек в оранжевой шапке были последними, кто видел Гордона живым. Кенни исчез. Часы забрал он? Или Оранжевая Шапка?

Куда они подевались?

Кейт вернулась к компьютеру. Она набрала пароль для папки «AEGLT» и посмотрела на таблицу.

Клетка рядом с именем Кенни Ревелла пустовала. Она решила поискать в «Гугле». Информации набралось немного. Он оказался не журналистом вопреки предположению Тони, а программистом. Программистом, который не пропустил ни единого чемпионата по судоку. Хотя на первых пяти сайтах, которые она просмотрела, судоку не упоминалась.

На пятом сайте обнаружилась фотография, на которой он и еще трое человек были запечатлены на вечеринке по поводу выпуска новой игры, произведенной «МКД текнолоджис».

«Интересно. Они с Клодиной работали на одну компанию. „МКД“. Это могло объяснить, откуда Кенни узнал о Гордоне».

Гордон был профессором истории, Кенни занимался разработкой видеоигр. Оба увлекались головоломками. На первый взгляд благодатная почва для добрых отношений. Могли ли они вырасти в длительное сотрудничество?

Кейт жалела, что Гарри сейчас нет рядом. Ей бы не помешало обсуждение. Даже несмотря на то что он ворчал, будто в кроссвордах и кодах нужно использовать голову, а в судоку – только руки, его предпочтения все же оставались делом вкуса.

В судоку важны промежуточные шаги. Нужно постепенно исключать цифры-кандидаты, пока останутся нужные. Под конец все клетки окажутся заполнены. Компьютерные игры тоже заключают в себе последовательность действий: в случае с игрой-симулятором военного летчика Кенни – уничтожь вражеские самолеты и победишь.

Но внутренняя логика тем не менее различается.

В судоку можно ошибиться, стереть, исправиться и двигаться дальше. А в военном симуляторе одна ошибка может привести к окончанию игры. В судоку важна острота ума, а в компьютерной игре – быстрота реакции и координированные движения глаз и рук.

«И какая связь?»

Кейт открыла сайт «МКД» и перешла на страницу с ассортиментом. Сотни игр, прохождения, чит-коды. Она медленно начала прокручивать страницу, кликая на игры и просматривая имена разработчиков. Имя Кенни Ревелла появлялось не единожды. И более того, оно часто появлялось рядом с именем другого дизайнера, Айзака Уолша.

Она добавила имя Айзака Уолша в таблицу и вписала в соседнюю клетку названия игр, которые они вместе разрабатывали. У Уолша могла быть какая-нибудь информация о местонахождении Кенни или хотя бы предположение о том, что он делал на чемпионате.

Конечно, Кейт не могла просто так взять и позвонить ему – это означало бы вмешательство в полицейское расследование. Наверняка Брэндон уже обо всем узнал – он повернут на компьютерах.

Она сохранила изменения и переключила компьютер в режим ожидания.

Кейт почувствовала, как навалилась усталость. Особенно устала голова. Кейт даже не знала, нашелся ли Кенни. Шеф не стал бы осведомлять ее о подвижках в расследовании, а вот Элмира могла бы. Кейт не знала почти ничего, что связано с полицейским управлением и прошло мимо Элмиры.

Кейт поспешила набрать домашний номер Элмиры.

– До сих пор не нашли, – ответила та, когда Кейт задала вопрос по поводу Кенни Ревелла. – О другом тоже ничего не слышно, но у меня ушки на макушке.

Кейт поблагодарила ее и положила трубку, раздумывая о том, что если бы местные жители столь же охотно делились информацией с шефом, как с ней, они бы здорово облегчили ему работу.

Она откинулась на спинку стула, услышала, как что-то тихо бухнуло. Точно, это Ал ссыпался со своего любимого места на шкафу и, значит, скоро появится на столе. Кейт подождала, пока он заберется к ней на колени, а потом растянется рядом с пресс-папье.

Этот ритуал они совершали по четыре раза на дню. Она чесала у него за ушами, а он переворачивался на спинку, чтобы она могла пощекотать ему животик.

– Ах, Ал, как жаль, что люди не умеют выражаться так же ясно, как кошки.

Кейт обрадовалась, увидев, что на Портер-стрит снова горят огни. Она вернула «бьюик» на тетину дорожку, а потом постучала в ее дверь, чтобы отдать ключи.

– Заходи, поешь супа, – предложила Пру, забирая ключи.

Кейт замешкалась. Все, чего ей сейчас ужасно хотелось, – это долго не вылезать из горячего душа, потом провести время со сканвордом и отправиться на боковую. Но тетя сидела дома безвылазно несколько дней, и Кейт понимала, как ей одиноко.

– Ну, расскажи мне про свой обед с Сэмом, – попросила Пру, ставя перед Кейт тарелку рассольника.

– Мы посидели в гостинице.

– А что ты надела? Очень трудно оснастить зимние сапоги высокими каблуками.

– Да, – согласилась Кейт.

Поэтому она и не заботилась о том, чтобы носить высокие каблуки. Конечно, Кейт могла не рассказывать об этом Пру. Как и о том, что надела тогда старые вельветовые штаны и доисторический свитер. Сэм все равно был не против, а вот Пру вряд ли отреагировала бы спокойно.

– Звонила Элис. Утром отправляемся в зал ветеранов. Уж не знаю, что за спешка. Мы и так выгребли весь скоропортящийся мусор перед уходом, но ты же знаешь Элис. Все время на амбразуре.

– Мне она тоже звонила, – поддакнула Кейт. – Поеду с вами, если смогу. Если машина заведется.

У Пру загорелись глаза.

– Если не заведется, позвоним в гараж Эндельмана. Уверена, Норрис не откажется приехать и подтолкнуть тебя. Такой приятный мужчина.

«И с гарантией занятости», – добавила Кейт про себя.

А еще ему нравилось играть в боулинг, а Кейт очень полюбила это занятие, когда жила в Александрии. Но катать шары с Норрисом и его друзьями совсем не то же самое, что играть с математиками, которые то и дело анализировали, теоретизировали и спекулировали в игре на каждом шагу.

Иногда Кейт не хватало ее коллег. Хотя она и была счастлива вернуться в Гранвилль. Музей ведь прочно вошел в ее жизнь. Впрочем, почти всегда она до сих пор чувствовала себя чужой среди своих. Или, может, просто чокнутой.

Кейт доела суп, и Пру вышла провожать ее на террасу. Смотрела, как она, дрожа, бежит через улицу к своему дому.

– Заеду в девять тридцать! – крикнула Пру, прежде чем Кейт закрыла дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю