355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шайла Блэк » Их нежная возлюбленная (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Их нежная возлюбленная (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 января 2022, 02:30

Текст книги "Их нежная возлюбленная (ЛП)"


Автор книги: Шайла Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

– Нужно, Эджингтон, – заговорил Шон. – Шон Маккензи на проводе.

– И что?

– Если моя саба когда-нибудь снова придет к тебе, желая исчезнуть, вежливо отошли ее обратно ко мне.

Логан прочистил горло.

– Я пытался помочь. У меня не было всей информации. Извини, чувак.

На этом они закончили разговор. Шон поехал на северо-восток, пока Калли старалась не грызть обломанный ноготь и не представлять себе худшее.

– В этой головоломке миллион кусочков, и я этого не понимаю, – наконец сказала она, ее голос был напряжен от нарастающей паники.

– Я не знаю, почему этот персонаж Уитни охотился за тобой в аэропорту Вегаса. Но если он был одет в ту же униформу, что и пожилой мужчина, который приходил к тебе домой незадолго до убийства отца, они могли быть в сговоре, – размышлял Шон. – В конце концов, Вернер только что сказал, что к нему приходили двое полицейских в форме, один старый, один молодой.

– Вот о чем я думал, – вмешался Торп. – И если они связаны с какой-то группой наемников, возможно, они хотели, чтобы исследования Асланова помогли им стать лучше или что-то в этом роде.

Да, в этом был какой-то извращенный смысл.

– Но убивать невинных мужчин, женщин и детей?

– Жадность делает странные вещи с людьми, милая, – заметил Шон. – Я работаю следователем по уголовным делам уже десять лет. Я видел несколько ужасных примеров.

Как чертовски трагично. Ее отец всего лишь пытался сделать что-то хорошее для мира, а вместо этого запустил цепочку убийств, включая свое собственное, и перевернул ее жизнь вверх ногами.

– Сколько времени потребуется ФБР, чтобы прочитать все на SD-карте, провести расследование и арестовать людей? Недели? Месяцы?

Шон не ответил.

– Годы?

– Мы не знаем, к чему это приведет, Калли. Ты будешь свободна от любого участия. – Он сделал паузу. – Возможно, тебя могут поместить в программу защиты свидетелей. Если это случится, я буду с тобой.

Сердце Калли остановилось. Она провела десять лет, будучи кем-то другим. Она больше не хотела этого. Наконец–то пришло время снова стать Каллиндрой Хоу, чтобы похоронить память о своей семье. Жить той жизнью, на которую надеялась ее мать.

И если федеральное правительство заставит ее скрываться… Она смотрела фильмы и читала книги. Калли уже знала, что ей никогда больше не позволят связаться с Торпом. Это подвергло бы их обоих опасности.

– Нет. Должен быть другой способ. Я не буду этого делать. Я лучше умру.

Шон уставился на нее в зеркало заднего вида. Торп обернулся и свирепо посмотрел.

– Я не позволю тебе, – огрызнулся Шон.

– Поддерживаю, – добавил Торп.

Они настороженно посмотрели друг на друга, прежде чем Шон снова перевел взгляд на дорогу. С началом часа пик движение на дорогах начало оживляться, и они подъехали ближе к центру города.

– Ты знаешь кого-нибудь заслуживающего доверия в офисе Вегаса, кому ты можешь позвонить? – спросил Торп. – Дай им знать, что мы едем. Или еще лучше, может быть, они могут послать кого-нибудь, чтобы сопровождать нас, на всякий случай.

Лицо Шона напряглось.

– Агенты, с которыми я работал пару лет назад, переведены или уволены. Не уверен, кому я могу доверять.

– У тебя были вопросы по поводу решений в офисе в Далласе, – признал Торп. – Но обязательно ли это означает, что кто-то здесь хранит секреты?

– Может, и нет… Но я не могу сказать наверняка.

– Но мы уже знаем, что убийцы следуют за нами по пятам от Вернера, – возразила Калли. – Никто в ФБР не застрелит нас насмерть.

– Нет, – согласился Шон. – Но есть вещи и похуже, чем быть застреленным. Вот что меня беспокоит.

– Ты имеешь в виду, кого-то продажного?

Торп выглядел напряженным и задумчивым.

– Да. Но, возможно, я веду себя как параноик. – Он вздохнул. – У меня есть путь к отступлению, если он нам понадобится, так что я позвоню.

Шон съехал с дороги на стоянку ресторана быстрого питания. Когда пассажиры начали объезжать здание на своих автомобилях, ожидая кофеина, он подъехал к краю стоянки и не выключил двигатель.

– Ждите здесь.

Он выскочил с телефоном в руках, пристально глядя на экран и что–то набирая. Мгновение спустя он прижал телефон к уху. Разговор длился меньше тридцати секунд. Затем Шон побежал обратно к машине. Он бросил свой телефон на асфальт, и тот разлетелся на осколки.

Калли ахнула.

– Что…?

Шон выехал со стоянки и свернул обратно на автостраду, подрезав небольшую малолитражку.

– Как только я представился, ОСА взял трубку. Этого не должно было случиться. Он потребовал, чтобы я привел тебя, Калли. Я не буду этого делать.

Ее сердце застряло в горле.

– Как будто он хочет арестовать меня?

– Он назвал это «допросом», но что-то не так. Он спросил, что мы делали в Вегасе последние тридцать шесть часов. Он знал, что ты со мной. Он знал, что я делал покупки в том «Уолмарте» и что оттуда мы взяли такси. А это значит, что он может даже знать, что мы в этом джипе.

Шон лавировал в потоке машин и выезжал из него.

– Я выкинул телефон, чтобы он больше не мог отследить сигнал, на случай если они его запеленговали.

– Должен ли я сделать то же самое? – спросил Торп.

– Не повредит.

Шон напряженно кивнул.

Торп опустил стекло и без колебаний выбросил мобильник на автостраду.

– Что теперь?

– Нашим единственным спасением было то, что они не смогли узнать у таксомоторной компании, куда именно они нас отвезли. Они все еще занимались бумажной работой, чтобы получить информацию. Мы должны бросить этот джип и найти такси.

– Тогда нам, вероятно, следует вернуться к Стрипу, – предложил Торп.

– Да.

Напряженно сжав губы, Шон перестроился в другой ряд и последовал по указателям в сторону туристического района Вегаса.

– Это, вероятно, займет двадцать или тридцать минут или около того. Зависит от пробок.

– Куда мы поедем, когда поймаем такси? – спросила Калли. – Это прекрасно – исчезнуть в анонимном транспорте, но куда мы скажем ему отвезти нас, если не в местное отделение? Местную полицию?

– Нет, – немедленно ответил Шон. – ОСА просто ворвется и заявит о своей юрисдикции, а затем мы вернемся к тому, с чего начали. Должен быть другой способ освободить тебя. Кому еще нужна информация на этом диске?

Калли откинулась на спинку сиденья, стараясь не поддаваться панике. Если Шон не знал, к кому обратиться, она боялась, что они обречены.

– Может, Логан мог бы получить документы для нас, чтобы покинуть страну.

– Боюсь, что если убийцы выследили нас до озера Мид, они могут последовать за нами куда угодно. Судя по тому, как они действуют, не думаю, что у них есть ограничения. Они пойдут куда угодно и сделают что угодно ради исследования.

– Но ты сказал, что мой отец сжег его.

– Мы это знаем, – напомнил Торп.– Они нет.

– Так, если мы найдем способ сообщить, что исследования больше не существует, может, они оставят меня в покое?

Это звучало ужасно оптимистично, но в глубине души Калли все еще надеялась, что Шон тоже в это верит.

– Нет, – усмехнулся он. – Ты все еще кое-что знаешь об этих людях и о том, чего они хотят. У тебя все еще достаточно доказательств, чтобы предположить, что они убили твою семью и Аслановых. И ты единственный свидетель, который может связать и Уитни, и старшего ублюдка, с которым он работает, с этим заговором. Они убьют тебя в мгновение ока, чтобы похоронить свои скелеты.

Он прав. Калли с трудом дышала. Она не умрет из-за жадности, из-за исследований, которых больше не существует, чтобы сохранить грязную тайну.

Затем ее осенило решение – такое простое и эффективное. Она схватила свой рюкзак и порылась в нем, вытаскивая косметичку.

– Как только мы найдем такси, я думаю, что знаю, куда ехать.

***

Шон начал задаваться вопросом, не сошла ли Калли с ума. Она сидела на заднем сиденье, прихорашиваясь, тщательно нанося тушь с помощью ручного зеркальца, затем приглаживая волосы маленькой щеточкой.

– Ты выглядишь прекрасно, милая, но я не думаю, что сейчас время беспокоиться об этом.

Бросив взгляд направо, он увидел, что Торп выглядит таким же растерянным, как и он сам.

– Это идеальное время. Я собираюсь произвести большой фурор.

Она порылась в рюкзаке и вытащила черные леггинсы и простую красную рубашку с V-образным вырезом. Она переоделась из старой одежды в новую, затем сменила теннисные туфли на черные сандалии.

Каким-то образом она заставила одежду, которая пять минут назад была скомкана в комок, выглядеть идеально.

– Почему? – потребовал Торп. – Что ты задумала?

Калли покачала головой.

– Я все еще прорабатываю детали. Посади меня в такси. Увидишь.

– Ты должна ввести меня в курс дела. В конце концов, у меня есть опыт в том, чтобы ускользать от плохих парней, – иронично сказал Шон.

– Я доверяла тебе последние тридцать шесть часов. Теперь пришло время тебе сделать то же самое для меня.

Вздыхая и ворча, Шон продолжал двигаться на северо-запад, в сторону центра города. Движение определенно набирало обороты теперь, когда было уже больше семи утра, они замедлились до скорости, с которой он ехал бы по жилой улице, направляясь на север по I–515. Чертов бардак.

Осталось десять минут, максимум. Тогда они могли бы исчезнуть в такси, затеряться в море людей, и, надеюсь, какой бы дьявол ни был в голове Калли, он спасет положение.

Еще один взгляд в зеркало заднего вида встревожил его. Два черных седана сзади и справа. Они появились несколько минут назад – вместе с множеством других машин. Но эти… Каждый раз, когда он менял полосу движения, то же самое делали и седаны.

Волосы у него на затылке встали дыбом, и Шон замедлился. С таким количеством машин это было нетрудно. Полоса движения рядом с ним двигалась чуть быстрее. Но черный седан тоже замедлил ход.

Выругавшись, Шон снова перестроился в другой ряд, оказавшись прямо перед темной машиной. Он взглянул в зеркало заднего вида, надеясь увидеть, как кто-то болтает по телефону, женщина накладывает тушь или кто-то читает сообщения – что-нибудь, что говорило бы, что водитель на самом деле не обращал на них внимания. Вместо этого он увидел двух мужчин в незнакомой униформе, один красивее другого. Он напрягся.

– В чем дело? – спросил Торп.

Шон на самом деле не хотел с ним разговаривать, но Торп был еще одним оружием и более мускулистым. Сейчас ему это было нужно больше, чем обида.

– У нас гости. Калли, ты разработала свой план?

– Мне нужно позвонить по телефону. Ни у кого из вас больше нет телефона?

– Они уничтожены.

Торп выглядел мрачным.

– Продолжай добираться до такси. Я придумаю, что можно сделать.

Справа появилось окно. Он прибавил скорость и включил поворотник, делая вид, что собирается перестроиться на полосу слева. В последний момент он резко вывернул руль вправо, подрезав внедорожник, затем выехал с трассы.

Другая машина ударила по тормозам, шины завизжали, а затем последовала за ними с пандуса.

– Черт, – сказал Торп, поворачиваясь, чтобы посмотреть в заднее стекло.

Что получилось в итоге: Шон лавировал в потоке машин, меняя полосы движения, выезжая на желтый свет, пытаться оторваться от хвоста.

Черный седан просто проехал на красный и продолжил движение, стреляя из полуавтомата в окно.

– Господи, они могут убить кого угодно!

Шон выругался, радуясь, что пули пролетели мимо.

– Мы скоро должны выйти на Стрип. Если я не смогу избавиться от хвоста, у нас не будет времени забрать наш багаж из багажника. Калли, передай Торпу свой рюкзак. Как только я остановлю джип, все вылезайте и бегите.

Калли кивнула ему с заднего сиденья. Помимо того, что она накрасила ресницы тушью, она обвела свои ярко-голубые глаза фирменной черной подводкой. Ее глаза выделялись на бледном лице, оттеняемые только красным блеском на губах. Сейчас было не время замечать, насколько она красива, но он ничего не мог с собой поделать. Она выглядела особенно прелестно со своим нежным лицом, полным решимости. Черт возьми, он действительно безумно влюблен.

Когда Шон мчался по Тропикана-авеню, он также понял, что найти место, чтобы бросить джип на полосе, может быть непросто. Время импровизировать.

Шон свернул направо на бульвар Лас-Вегас, как только смог, радуясь, что движение было не слишком интенсивным. Когда он увидел указатель на бульвар Лас-Вегас, то резко повернул направо на край полосы. Визг шин позади подсказал ему, что седан делает все возможное, чтобы последовать его примеру.

– Куда, черт возьми, ты собрался? – рявкнул Торп.

– Ищу место, где можно оставить джип и поймать такси, – мрачно сказал он.

К счастью, движение в туристических районах в этот час было не таким интенсивным. Мимо проносились случайные машины и такси. Некоторые тусовщики с похмелья возвращались по дороге в свои отели.

Великолепие Белладжио бросилось ему в глаза, знаменитое шоу фонтанов простаивало в это раннее утро. Он проехал по относительно пустой боковой улице, ведущей к отелю, мимо стоящих уличных фонарей, которые должны были быть очаровательными. Через заднее пассажирское окно он мельком увидел фальшивую Эйфелеву башню, которая всегда заставляла его закатывать глаза, – и черный седан, направлявшийся к повороту, примерно в тридцати секундах позади. По крайней мере, на данный момент они прекратили стрелять.

Он взревел под навесом и посмотрел направо, мимо топиариев. Несколько стоявших на холостом ходу такси, автобус, полный измотанных гуляк, уезжающих в аэропорт, и несколько парковщиков, слоняющихся вокруг.

В ту секунду, когда машина, дрожа, остановилась, они все выскочили и захлопнули двери.

Шон бросил ключи служащему и сверкнул своим значком.

– Чрезвычайная ситуация. Я вернусь. Припаркуй его сейчас же!

– Да, сэр, – ответил молодой человек.

Он схватил Калли за руку, когда они побежали к отелю, обыскивая очередь такси и молясь, чтобы его инстинкты были верны. Бинго! В стороне от ряда арендованных автомобилей он заметил такси с выключенным светом и пожилым мужчиной, дремлющим на переднем сиденье. Он постучал в окно.

Мужчина вздрогнул и с сердитым видом поправил свою бейсболку.

– Ты что, читать не умеешь? Я не на дежурстве.

– Это вопрос жизни и смерти. Пожалуйста.

Калли прижалась лицом к стеклу, и, возможно, она также придвинула свою грудь немного ближе к окну.

Когда Шон показал свой значок, ему захотелось заскрежетать зубами, но, по крайней мере, парень больше не хмурился.

– Здесь тысяча долларов наличными, если ты вытащишь нас отсюда в ближайшие десять секунд. – Торп полез в карман и вытащил пачку банкнот. – И держись подальше от камер.

Водитель выпрямился и открыл двери. Они все набились внутрь, таксист выехал.

– Куда едем? – спросил он.

Шон посмотрел на Калли, которая сползла на пол. Он не хотел думать о том, как там было грязно, но, к ее чести, она даже не моргнула, просто поставила их безопасность выше возможных микробов. Чтобы спрятаться, ему пришлось низко пригнуться на сиденье и склонить голову. Торп откинулся на спинку кресла, опершись локтем на бугристую обивку. Надеюсь, они были достаточно спрятаны, чтобы любой проезжающий мимо не заметил их.

– Где ближайшая телестанция? – спросила она водителя.

– Что? – Торп закричал на нее. – Ты собираешься обратиться к прессе?

– О, милая, – начал Шон с ноткой предупреждения. – Не думаю, что…

– Выслушайте меня. Яйцо может подтвердить мою личность. Поскольку их все еще существует так мало, владельцы всех оставшихся предметов могут быть проверены. То, что находится на SD-карте, может доказать, что я ни в чем не виновата. Это прекратит бюрократическую волокиту. Больше не нужно прятаться.

– Ты делаешь себя еще большей мишенью, – запротестовал Шон. – Нет.

Она покачала головой, ее темные волосы рассыпались по плечам и коснулись рук.

– Тот, кто искал меня, хочет получить ту часть исследования, которой больше не существует. Мы предадим огласке тот факт, что мой отец сжег его. И тот, кто прикончил всех остальных и теперь охотится за мной, хочет сохранить свои грязные дела в секрете. Разоблачив все это, убив меня, больше ничего не похоронишь. Это только привлечет внимание к их проступкам. Как только мир узнает, что я жива и что случилось…

– Будет безумие в средствах массовой информации, – закончил за нее Торп. – Ты будешь в таком центре внимания, что они не посмеют.

– Именно.

– Это чертовски умно. – Шон не мог не улыбнуться ей. – Шалунья.

– Так где же эта телестанция? – спросила она таксиста, который выглядел совершенно сбитым с толку их разговором.

– Меньше чем в миле отсюда по дороге. Это KSNV, филиал NBC. Этого хватит?

– Идеально. – От облегчения все ее лицо засияло. – Надо будет посмотреть сегодняшнее шоу. У него отличная аудитория зрителей.

– Слухи должны распространяться быстро, – согласился Торп.

Шону хотелось стереть задумчивое выражение с лица другого мужчины и сказать ему, что если он так сильно обожает Калли, то, блять, должен остаться. Но сейчас нет смысла спорить. Шону пришлось сосредоточиться на том, чтобы защитить ее от надвигающейся бури в СМИ. Но он не сомневался, что время от времени ему хотелось бы, чтобы Торп вытащил голову из задницы до того, как дело дойдет до прощания.

– Эм… это здорово и все такое, – вмешался водитель, – Но думаю, кто-то следует за нами. Черный седан.

Шон подавил желание заглянуть через заднее стекло, чтобы убедиться. Черт возьми, как эти головорезы так быстро вычислили путь к отступлению? Почему они не могли стряхнуть этих придурков?

– Веди себя так, будто ничего не случилось. Посмотрим, сможешь ли ты заставить его проехать мимо нас. Сбей его с толку, отправившись кружным путем к телевизионной станции. Что угодно.

Машина на мгновение замедлила ход, и таксист, казалось, перестроился в другую полосу. Он вытащил сигарету и пошарил вокруг в поисках зажигалки. Как только он нашел ту, он бросил ее и нажал на педаль газа.

– Что происходит? – крикнул Шон.

– Не думаю, что удастся обмануть парней в черном седане. У них оружие!

И они были упорны. Секунду спустя раздался громкий хлопок, и заднее стекло со стороны пассажира разлетелось вдребезги. Торп отреагировал быстро, накрыв тело Калли своим.

Шон вытащил «Глок», который прятал в поясной кобуре, заправленной в джинсы, и выглянул в открытое окно.

– Притормози, чтобы я мог выстрелить.

– Какого хрена? – Седые брови мужчины сошлись на переносице в зеркале заднего вида. – Я не помогаю убийству, приятель.

– У меня есть значок, помнишь? Я из ФБР, защищаю свидетеля. А теперь притормози, чтобы я мог сделать чертов выстрел. Если ты этого не сделаешь и нам каким-то образом удастся выжить, я арестую тебя.

– Черт возьми, делай, что он сказал! – рявкнул Торп.

Шон подождал, пока водитель сбросит газ. Седан снова с ревом подъехал к ним.

– Как только я скажу, сверни на следующем повороте направо и нажми на газ. Понял?

Таксист взволнованно кивнул.

– Я всегда хотел это сделать. В кино это выглядит круто.

Стараясь не закатывать глаза, Шон медленно приподнялся и направил оружие в окно. Он сделал пару выстрелов, попав в бок машины, но не в пассажира или водителя. Такое дерьмо случается только в кино. Но даже если бы они внезапно повернули направо, Шон не думал, что этого будет достаточно, чтобы помешать нападавшим преследовать их. Ему нужно было попробовать еще раз.

– Держи ее на полу и накрой.

Он рявкнул на Торпа, когда тот откинулся на спинку сиденья.

– Я прикрою тебя, – поклялся Торп.

Не всегда, но сейчас было не время беспокоиться о завтрашнем дне.

– Еще немного, отец, – сказал он старику за рулем. – На стоянке на другой стороне предстоящего перекрестка сверни. Не подавай сигнала, просто сделай это.

– Понял.

– Как тебя зовут? – спросил Шон.

– Боб. – Он вцепился в руль так, что побелели костяшки пальцев. – Может, я попаду в новости?

– Да, может. – Шон почти покачал головой. – Готов?

– Ага.

Когда они пронеслись на зеленый свет и миновали черную машину, он сделал еще один выстрел и попал в лобовое стекло. То раскололось, обрушившись на пару наемников.

Боб дернул машину вправо, и она заскочила на стоянку. Он увернулся от хэтчбека, въезжающего на парковку.

Седан затормозил и попытался повернуть направо перед дальней полосой движения. Завизжали шины. Пикап врезался в заднюю панель автомобиля со стороны пассажира с неприятным металлическим хрустом. Шон повернулся, чтобы посмотреть через заднее стекло. На перекрестке седан был почти задом наперед. Грузовик остановился вместе с несколькими машинами позади них и заблокировал перекресток. Седан попал в ловушку.

Случайный прохожий вышел, чтобы проверить людей, участвовавших в аварии. Водитель седана, пожилой придурок в униформе, опустил стекло и начал кричать, дико жестикулируя, чтобы все убирались с его пути.

Заднее стекло со стороны водителя опустилось. Снова появился пистолет. Люди кричали и падали на землю.

– Не останавливайся! – сказал Шон Бобу. – Немедленно доставь нас на эту гребаную телестанцию.

Они повернули направо и оставили место аварии – и своих преследователей – позади. Шон вздохнул с облегчением.

– Мы сделали это! – взревел Боб, сворачивая в переулок.

– Теперь безопасно? – спросила Калли у Торпа.

– Думаю, да.

Шон похлопал Торпа по плечу.

– Ты, полегче. Но будь готов, на всякий случай.

Торп кивнул и отодвинулся от Калли, но помог ей подняться с пола, сжимая ее руку в своей и прижимая ее ближе к своей груди. Она выглядела такой бледной, это испугало его.

Шон схватил ее за подбородок.

– Дыши, милая. Не падай в обморок.

Она покачала головой и глубоко вздохнула.

– Я в порядке. Клянусь.

Он не был убежден, но, прежде чем он смог расспросить ее, Боб заехал на стоянку, мимо гигантского навеса для автомобилей, направляясь к неописуемому белому зданию с большой синей вывеской «Новости 3», выступающей с плоской крыши. Он резко остановил машину в отведенном для этого месте с широкой ухмылкой на лице.

Откинувшись на заднее сиденье, Торп сунул руку в карман и вытащил деньги. Шон схватил его за запястье и отсчитал половину, затем отдал Бобу.

– Постой здесь на холостом ходу несколько минут. Как только мы убедимся, что здесь безопасно, один из нас отдаст остальное.

– Ух ты! Легко, – ухмыльнулся Боб.

– Поспешим!

Шон просто надеялся, что в участке поговорят с Калли, и его не будет здесь из–за аварии таксиста. Он открыл дверцу и выпрыгнул наружу, потянувшись к Калли. Она вылезла, и Торп последовал за ней. Все вместе они побежали к дверям. Охранник остановил их сразу же в прохладном вестибюле, покрытом белым линолеумом.

– У вас назначена встреча? – спросил полицейский в будке.

– Мы бы хотели увидеть того, кто отвечает за новости, – сказала Калли со своей самой милой улыбкой.

Парень лет тридцати с небольшим посмотрел на нее так, словно предпочел бы пригласить ее на свидание, чем отказать, но все равно покачал головой.

– Директор новостей – занятой человек. Вам придется записаться на прием и вернуться.

– Мы расскажем ему самую важную новость в его карьере.

– Он уже слышал это раньше и...

– Соедините его со мной по телефону, – искренне взмолилась Келли. – Я смогу его убедить.

– У меня строгий приказ не беспокоить его.

Шон достиг своего предела и выудил значок.

– ФБР. Он нас примет.

Охранник отступил назад, переводя взгляд с него на Калли, прежде чем окинуть взглядом Торпа. Наконец его взгляд остановился на сверкающем жетоне в руке Шона.

– Я позвоню ему, – сказал охранник.

– Спасибо вам за сотрудничество.

Шону стало интересно, услышал ли мужчина иронию в его тоне.

Меньше, чем через минуту появился директор новостей. Дородный мужчина с копной седых волос, он выглядел повидавшим воды, что говорило о том, что он не только видел новости, достойные десятилетий, но и жил ими.

– Роджер Кучер. – Мужчина протянул руку Шону. – Что я могу для вас сделать?

– Точнее, что вы можете сделать для нее.

Он указал на Калли.

Директор новостей обратил на нее свое внимание с натренированной улыбкой, выглядя немного нетерпеливо.

– Уверен, вы заняты, так что я перейду к делу. Мы можем где-нибудь поговорить наедине? Думаю, у меня есть история, которая вас заинтересует.

– Конечно. Мы можем поговорить в моем кабинете.

Когда Кучер повел их в охраняемую зону здания, Шон повернулся к охраннику.

– Ты нас не видел.

Мужчина кивнул, выражение его лица было немного похоже на ребенка, которому отказали в угощении. Очевидно, ему было любопытно узнать о Калли и ее истории. Он узнает достаточно скоро, если все пройдет хорошо.

Мужчина провел их по нескольким коридорам. Вокруг суетились люди в костюмах. Пожилая блондинка в наушниках прошла мимо них, как будто была на задании. Вдалеке громко зазвонил телефон.

Как только директор отдела новостей провел их в свой кабинет, Калли села на один из стульев напротив его стола. Шон сел рядом с ней, а Торп закрыл дверь и прислонился к стене позади них.

– Итак, юная леди, у вас есть история? Я не могу обещать, что покажу её в новостях, но послушаю.

Только потому, что Шон показал значок, и это его разозлило. Он понимал, что парень, вероятно, видел сумасшедших, но…

– Нет, вы выпустите меня в эфир в ближайшие пять минут, или я буду вынуждена рассказать эту историю в другом месте.

Кучер засмеялся.

– Я не могу этого сделать. Мы в эфире из Нью-Йорка еще несколько часов. У нас время от времени бывают только короткие перерывы для местного трафика и погоды.

Калли покачала головой.

– Позвоните в сеть. Они тоже захотят эту историю. Все захотят.

– Ваша собака разговаривает или что-то в этом роде? – спросил он немного покровительственным тоном. – Неужели плесень в ванной комнате приняла форму Девы Марии…

Она встала.

– Если вы даже не собираетесь слушать или пытаться воспринимать меня всерьез, я больше не буду вас беспокоить. Помните, что я пыталась рассказать вам историю, которая выведет вас на международную арену как серьёзного журналиста.

Когда Калли направилась к двери, Шон схватил ее за запястье, снова задаваясь вопросом, не сошла ли она с ума. На улице было слишком опасно, пока не стала известна эта история.

Она резко повернулась к нему и бросила на него острый взгляд, но он не мог ошибиться в расчетливом блеске ее глаз. Торп усмехнулся.

– Нет. Пожалуйста, сядьте, – пригласил Кучер. – Извините, но вы должны понять, как часто я слышу, что у кого-то есть важная история, и обычно в ней нет ничего заслуживающего внимания.

Калли изобразила неохоту, прежде чем снова усесться на свое место.

– Это должно быть главным заголовком по всей стране, может быть, даже по всему миру. Обещайте мне, что позвоните в сеть, если я достаточно заинтересую вас, и свяжетесь с нами как можно скорее.

Он пожал своими большими мягкими плечами, шурша темно-синим пиджаком.

– Конечно. Если они согласятся на это.

Она просто улыбнулась.

– Спасибо. Согласятся. А теперь давайте перейдем к делу, мистер Кучер. Я Каллиндра Хоу, и я могу это доказать. Я также могу доказать, что не убивала своего отца.

Густые седые брови директора новостей приподнялись, и он наклонился вперед, опершись локтем о стол. Его челюсть выглядела так, словно она тоже могла попасть туда.

– Вы… вы… Ничего себе. Ладно, я слушаю.

И довольно пристально. Шон с удовлетворением наблюдал за реакцией мужчины.

Одарив пожилого мужчину обаятельной улыбкой, Калли порылась в рюкзаке и вытащила яйцо Фаберже.

***

Менее чем через десять минут Калли прогнала вертевшихся вокруг нее парикмахера и визажиста. Как и следовало ожидать, сеть проглотила ее историю. Кучер уставился на нее так, словно она была чем-то средним между призраком и мега-знаменитостью. Ведущий местных утренних новостей дрожал и возился со своими бумагами. Его слегка испуганное выражение лица намекало на то, что он может обмочить штаны.

Она разделяла его нервозность. Следующие десять минут определят, сможет ли она снова стать самой собой и наконец начать жить. Если все пройдет хорошо во время этого интервью, она сможет разделить свое завтрашнее время с замечательным мужчиной, которого она любила. Когда они в последнюю минуту проверили камеру, Калли улыбнулась Шону. Он ободряюще кивнул ей. Торп стоял рядом с Шоном, выглядя одновременно каменным и гордым.

Черт побери, она будет скучать по нему.

– Мисс Хоу, могу я вам что-нибудь принести? – спросила ассистентка Кучера, вытаращив глаза. – Кофе? Чай? Воды?

– Нет, спасибо.

– Итак, вы были в бегах почти десять лет, – сказал ведущий. – На что это было похоже?

Ужасно. Жутко. Разочаровывающе. Но, как ни странно, это было благословение. Иначе она никогда бы так не выросла и не встретила этих двух замечательных мужчин.

– Как только мы выйдем в эфир, я скажу.

Станция вернулась с рекламы, и ведущему в Нью-Йорке дали указание ждать, когда они выйдут в эфир с захватывающей историей. Калли глубоко вздохнула, закончили последнюю проверку звука. Наконец, режиссер подал им сигнал выхода в эфир.

Вопросы задавал ведущий. Она рассказала, как в нее стреляли, затем как ее предал Холден, как она сбежала из города, нашла безопасное убежище в Далласе с Торпом, а затем сбежала от агента Маккензи только для того, чтобы они вдвоем снова нашли ее и помогли ей найти доказательства, которые ей нужны, чтобы обнародовать.

– Я обязана им своей жизнью, – тихо сказала она. – У меня с ними обоими очень особая связь.

Пусть все читают между строк. Они раскопают и узнают, что она жила в БДСМ-клубе и влюбилась в его владельца. Они, вероятно, даже обнаружат, что на ней был ошейник Шона. Черт возьми, теперь она была в нем. Поглаживая его со слабой улыбкой, она не заботилась о том, что подумают другие. Они будут судить, независимо от того, что она сказала или сделала. Но она знала, что у нее на сердце. Самым важным было разоблачить то, что монстры сделали с ее семьей, и очистить ее имя от всего преступного. В последний раз, когда она проверяла, быть влюбленной в двух мужчин не было преступлением.

– Я бы не стояла здесь, если бы не эти двое, – уточнила она. – И я всегда буду им благодарна.

Наконец, они отключились. Директор по новостям подпрыгивал от радости, что все телеканалы в стране заинтересовались историей. Утренний ведущий сидел, удивленно моргая от ее рассказа. Теперь, когда она все рассказала, Калли не могла поверить, что она действительно пережила все это.

Все кончено. Тайна, которую Джеймс Уитни и его братья-наемники пытались сохранить, была раскрыта вместе с новостью о том, что ее отец сжег все исследования, которые искали преступники. Надеюсь, когда шумиха в прессе утихнет, она наконец сможет быть самой собой и жить.

Кучер подошел к ней, все еще практически отплясывая джигу.

– Телекомпания хочет отправить вас самолетом в Нью-Йорк, чтобы продолжить завтрашнее интервью с Мэттом Лауэром и…

Торп оборвал директора новостей устрашающим взглядом. Кучер отступил назад.

Встав прямо перед ней, Торп обхватил ее щеку ладонями, его серые глаза с одобрением уставились на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю