Текст книги "Мертвый в семье"
Автор книги: Шарлин Харрис
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Служба казалась вполне нормальной, пока мы не поехали на кладбище, которое конечно же не было освещено ночью, и я увидела, что на участке Бельфлеров по периметру могилы были установлены переносные светильники. Это было странное зрелище. Священник с трудом читал службу, пока один из собравшихся направлял свой фонарик на страницу.
Яркий свет темной ночью был неприятным напоминанием об извлечении тела Басим аль-Сауда. Было нелегко думать о жизненном пути и наследии мисс Кэролайн, когда в моей голове вихрем проносились самые разные предположения. Почему ничего до сих пор не произошло? Я чувствовала, что живу в постоянном ожидании чего-то неизбежного. Я даже не понимала, что моя рука все сильнее сжимает руку Сэма, пока он не повернулся и не посмотрел на меня с некоторой тревогой. Я заставила пальцы расслабиться и склонила голову для молитвы.
Я слышала, что члены семьи собирались на банкет в Бель Рив после службы. Интересно, есть ли у них любимая кровь Била. Билл выглядел ужасно. Во время похорон он опирался на палку. Нужно было как-то разыскать второго "ребенка" Лорены, раз уж он сам ничего не предпринимал, чтобы его найти. Но если был хоть какой-то шанс, что кровь брата(или сестры) может исцелить его, это стоило того, чтобы постараться.
На службу меня привез Сэм, и поскольку мой дом был очень близко, я сообщила Сэму, что после похорон прогуляюсь до дома пешком. В моей сумочке был фонарик, и я напомнила Сэму, что знаю кладбище, как свои пять пальцев. Так что после того, как все участники церемонии, включая Билла, отправились в Белль Рив на поминки, я подождала в тени, когда работники кладбища начнут засыпать могилу землей, а затем через лес направилась к дому Билла.
У меня все еще был ключ.
Да-да, знаю, я опять лезла совершенно не в свое дело. И возможно, я делала это совершенно напрасно. Но Билл таял на глазах, и я просто не могла сидеть, сложа руки.
Я отперла дверь и зашла в кабинет Билла, который формально являлся обеденным залом в доме Комптонов. Билл занял огромный стол своими компьютерными прибамбасами, и у него был стул на колесиках, который он приобрел в магазине офисной мебели. Стол меньшего размера использовался для отправки корреспонденции, там Билл делал копии своей базы данных, содержащей информацию о вампирах, и рассылал их покупателям. Он активно рекламировал свою базу в вампирских журналах – "Клыке" и, конечно, в "Мертвой Жизни", выходившей на множестве языков. Новейший маркетинговый ход Билла заключался в привлечении вампиров-переводчиков, так что теперь он мог продавать свою всемирную базу вампиров на иностранных языках. Как я помнила с предыдущего визита, там были десятки копий его базы данных для рассылки. Я проверила дважды, чтобы убедиться, что взяла ту, что была на английском. Вряд ли мне бы пригодилась база данных на русском языке.
И конечно, подумав про русский, я вспомнила Алексея, а подумав об Алексее, вспомнила обо всей гамме переживаний/злости/страхов, которую я испытывала, не получая вестей от Эрика.
Я почувствовала, как мои губы сжались в неприятную гримасу, когда я подумала о молчании Эрика. Но сейчас я должна сосредоточиться на своей собственной маленькой проблеме; я стремглав выскочила из дома, заперла дверь и надеялась, что Бил не почувствует мой запах.
Я прошла через кладбище так быстро, как-будто сейчас был день. Когда я оказалась на своей кухне, то огляделась в поисках хорошего тайника. Наконец, я остановилась на бельевом шкафу в ванной и засунула диск под кипу чистых полотенец. Я подумала, что даже Клод не способен использовать пять чистых полотенец до того, как я встану завтра утром.
Я проверила автоответчик и мобильный, который не взяла на похороны. Никаких сообщений. Я медленно разделась, раздумывая, что случилось с Эриком. Я решила ни в коем случае ему не звонить. Он знал, где я и как со мной связаться. Я повесила в шкаф черное платье, черные шпильки убрала на полку для обуви, а потом натянула старую любимую ночнушку с Птичкой Твити. А потом легла спать, злая как собака.
И очень испуганная.
Глава 10
Прошлой ночью Клод не вернулся домой. Его автомобиля не было возле задней двери. Я порадовалась, что хоть кому-то повезло. Затем я сказала себе не быть такой жалкой.
– У тебя все отлично, – сказала я себе, глядя в зеркало для пущей убедительности.
– Только взгляни на себя! Классный загар, Сьюк! – мне нужно было на работу к обеденной смене, поэтому я оделась, сразу как позавтракала. Я вытащила похищенный CD из-под полотенец. Я дала себе честное слово либо заплатить, либо вернуть его Биллу. Ведь если я планировала расплатиться, значит это не настоящая кража. Когда-нибудь. Я взглянула на прозрачную пластиковую коробку, которую держала в руках. Интересно, сколько бы за нее выложило ФБР. Несмотря на все попытки Билла продавать диски только вампирам, было бы поистине удивительно, если бы его не заполучили посторонние. Итак, я открыла его и засунула в мой компьютер. Дисковод немного пожужжал, и на мониторе высветился экран.
– Каталог вампиров, – гласила готическая надпись, багровеющая на чёрном экране. Ох уж эти стереотипы...
На экране появилась строка: "Введите ваш код доступа".
Ой-ой. Затем я вспомнила о маленьком стикере на крышке коробки, и я вырыла его из корзины для бумаг. Да, это несомненно был код. Билл никогда бы не приложил код к коробке, если бы не верил, что его дом был безопасен, и я почувствовала острую боль вины. Я не знала, какую процедуру он установил, но предполагала, что он помещал код в справочник тогда, когда отправлял диск счастливому клиенту по почте. Или возможно он написал "деструктивный" код на бумаге для таких дураков как я, и все это взорвется прямо мне в лицо. Я была рада, что дома, кроме меня, никого нет, потому что введя код и нажав клавишу ввода, я упала на колени и спряталась под стол. Ничего не произошло, только дисковод заработал громче, и я решила, что мне уже ничего не угрожает. Я вскарабкалась обратно на стул. На экране появилось окно настроек. Я могла искать по стране проживания, стране происхождения, фамилии или месту последнего обнаружения. Я нажала "Проживание", и выплыла подсказка: "Какая страна?" Я могла выбрать из списка. После того как я нажала "США" выплыла другая подсказка: "Какой штат?" И появился новый список. Я нажала "Луизиана", а затем на "Комптон".
Вот он, изображен на современной фотографии в своем доме. Я распознала цветовую гамму. Билл улыбался натянуто, и он точно не был похож на тусовщика. Интересно, как бы он смог разместить такую фотографию на сайте знакомств. Я начала читать его биографию. И, разумеется, внизу я прочитала: "Обращён Лореной Болл из Луизианы в 1870 году".
Но не было никакого перечня его "братьев" или "сестер".
Окей, я и не рассчитывала, что все будет так просто. Я щелкнула мышкой по выделенному жирным шрифтом имени "матери" Билла, покойной, вечная ей память, Лорены. Мне было любопытно узнать, о чем может говориться в статье о ней, ведь она уже встретила свою окончательную смерть, по крайней мере, пока вампиры не научились реанимировать пепел.
"Лорена Болл" – гласила ее статья, проиллюстрированная лишь рисунком. Портрет довольно похож, подумала я, наклоняясь, чтобы получше его рассмотреть. "Обращена в 1788 в Новом Орлеане... жила в разных штатах Юга, но вернулась в Луизиану после Гражданской войны. "Встретила солнце", убита неизвестным человеком или людьми."
Ха. Билл прекрасно знал, кто убил Лорену, и я могла только радоваться тому, что он не поместил мое имя в справочник. Интересно, что бы со мной случилось, если бы он это сделал. Вот так – вы думаете, что у вас достаточно поводов для беспокойства, а потом вспоминаете о возможности, которая никогда не приходила вам в голову, и понимаете, что проблем ещё больше. Ладно, поехали...
"Обратила Билла Комптона (1870) и Джудит Вардэмон (1902)".
Джудит. Значит это "сестра" Билла. Еще немного покликав мышкой и почитав, я обнаружила, что Джудит Вардэмон всё еще "жива" – или, по крайней мере, была, когда Билл собирал свою базу данных. Она жила в Литтл Роке. Более того, я обнаружила, что могу послать ей электронное письмо. Конечно, она не обязательно ответит на него. Я смущенно смотрела на свои руки, и усердно думала. Думала о том, как ужасно выглядел Билл. Я думала о его гордости, и факте, что он еще не связался с этой Джудит, хотя и подозревал, что её кровь вылечит его. Билл не был дураком, значит была какая-то серьезная причина из-за которой он не стал звонить другому ребенку Лорены. Я просто не знала этой причины. Но если Билл решил, что с ней связываться не нужно, то он знал, что он делает, так? Да ладно, чёрт с ним. Я набрала её е-мэйл. И переместила курсор вниз, в поле "Тема".
Напечатала: "Билл болен".
Хотя это было почти что смешно. Почти уже решила изменить текст, но не стала. Опустила курсор к тексту письма, снова щёлкнула мышью. Помедлила. Затем я напечатала, "Я соседка Билла Комптона. Я не знаю как долго вы не связывались с ним, но сейчас он живет в своем старом доме в городке Бон Темпс, штат Луизиана. У Билла отравление серебром. Он не сможет вылечиться без вашей крови. Он не знает, что я отправляю это. Мы встречались и мы до сих пор друзья. Я хочу, чтобы ему стало лучше."
Я подписалась, потому что анонимность не мой стиль. Крепко стиснула зубы и нажала "Отправить". Как бы я ни хотела оставить CD себе, чтобы исследовать его, мой карманный кодекс чести говорил мне, что я должна его вернуть, не доставив себе этого удовольствия, потому что я за него не платила. Поэтому я взяла ключ Билла, положила диск обратно в пластиковый пакет и поехала вдоль кладбища. Проезжая мимо участка Бельфлёров, я притормозила. На могиле мисс Каролайн всё еще лежала груда цветов. Рядом стоял Энди, уставившись на крест, выложенный из красных гвоздик. Я подумала, что крест был довольно уродлив, но это, конечно, был тот случай, когда добрые намерения важнее результатов. Впрочем, не думаю, что Энди видел то, что находилось прямо перед его глазами. Я почуствовала себя так, как будто слово "воровка" было выжжено у меня на лбу. Я знала, что даже если бы я вернулась к дому Билла и вывезла из дома всю мебель, Энди не обратил бы на это внимания. Но меня мучило сознание собственной вины.
– Сьюки, – сказал Энди. Оказывается, он меня заметил.
– Энди, – осторожно сказала я. Я не знала, куда повернёт разговор, и мне скоро надо было на работу.
– Твои родственники всё еще в городе? Или уже уехали?
– Они уезжают после обеда, – ответил он.
– Холли нужно будет подготовиться к завтрашним урокам, а Глен должен мчаться в офис, чтобы разгрести скопившиеся дела. Тяжелее всего это оказалось для Порции.
– Думаю, она будет рада, когда всё снова придёт в норму.
Думаю, я выразилась достаточно осторожно.
– Да. Ей нужно заниматься своей юридической практикой.
– А у той женщины, которая ухаживала за мисс Каролайн, есть другая работа? – Надёжные сиделки так же редки, как снег в Техасе, и гораздо дороже стоят.
– Дорин? Да, она перешла в соседний дом, к мистеру Девитту.
После неловкой паузы он сказал:
– Мы, вроде, с ней поладили той ночью, когда вы все ушли. Я знаю, что был груб с... Биллом.
– Для всех нас это было тяжёлое время.
– Я просто... Меня бесит то, что нам подали милостыню.
– Это не так, Энди. Билл – это часть твоей семьи. Я знаю, что это звучит странно, и что ты не слишком интересуешься вампирами в целом, но он твой пра-пра-пра-дедушка, и он хочет помочь своим родственникам. Тебе было бы легче, если бы он просто оставил вам деньги и был бы не здесь, а там, под землей, вместе с мисс Кэролайн, правда? Все дело в том, что он все еще здесь.
Энди тряхнул головой, как будто отгоняя мух. Я заметила, что его волосы поредели.
– Ты знаешь, какой была последняя просьба моей бабушки?
Догадок у меня не было.
– Нет, – сказала я.
– Она завещала городу свой рецепт шоколадного кекса, – улыбнулся он.
– Чёртов рецепт. И, ты знаешь, они в газете были так рады, когда я передал им рецепт, как будто наступило Рождество, и я подарил им карту места, в котором закопано тело Джимми Хоффа.
– Он появится в газете? – мое волнение было неподдельным. Держу пари, что в день выхода газеты будет испечена по крайней мере сотня шоколадных кексов.
– Вот видишь, ты тоже взволнована, – сказал Энди. Его голос помолодел лет на пять.
– Энди, это отличная новость, – заверила я его.
– А теперь извини, я должна кое-что вернуть.
– И я поспешила через кладбище к дому Билла. Я положила CD вместе с маленьким стикером поверх пачки, из которой я его брала, и быстро ретировалась. Я снова и снова упрекала себя за то, что сделала. В "Мерлотте" я работала как в тумане, яростно сосредоточившись на правильном получении заказов на ланч и мгновенно реагируя на каждую просьбу. Моё седьмое чувство говорило мне, что, несмотря на мои усилия, люди не были рады моему приходу, и я не могла их винить. Чаевых было мало. Люди готовы прощать вам небрежность, пока вы улыбаетесь. Я была расторопна, но неулыбчива, и им это не нравилось. Сэм предполагал, что я поцапалась с Эриком (я знала это просто потому, что он постоянно об этом думал).
Холли думала, что у меня критические дни. А Антуан оказался информатором. Наш повар был погружён в свои собственные мысли. Я поняла, насколько он обычно сопротивляется моей телепатии, только когда он забыл это сделать. Я стояла у раздаточного окошка, ожидая когда Антуан передаст мне готовый заказ, и смотрела на него, пока тот готовил бургер. И в этот самый момент четко услышала: не собираюсь сбегать с работы, чтобы снова встречаться с этим козлом, пусть засунет эти деньги себе в задницу. Я не собираюсь ему больше ничего рассказывать. Затем Антуан, которого я раньше уважала и которым восхищалась, засунул бургер в уже приготовленную сдобную булку и повернулся к раздаточному окну с тарелкой в руке. Его глаза встретились с моими.
– О чёрт, – подумал он.
– Позволь мне поговорить с тобой до того, как ты что-нибудь предпримешь, – сказал он, и я ясно поняла, что он предатель.
– Нет, – сказала я и отошла, направившись прямо к Сэму, который стоял за стойкой и протирал бокалы.
– Сэм, Антуан – это кто-то вроде правительственного агента, – проговорила я очень тихо. Сэм не спросил меня, откуда я знаю и не подверг сомнению мои слова. Его губы сложились в тонкую линию.
– Мы поговорим с ним позже, – сказал он.
– Спасибо, Сьюк.
Я сейчас жалела, что не рассказала Сэму о Вере, похороненном на моей земле. Похоже, я всегда жалею, когда что-то утаиваю от Сэма. Я взяла тарелку и отнесла ее к столику справа, стараясь не встретится взглядом с Антуаном. Бывают дни, когда я ненавижу свои способности сильнее, чем обычно. И сегодня именно такой день. Я была гораздо счастливее (хотя сейчас понимаю, как это было наивно), когда считала Антуана своим новым другом. Интересно, была ли правда в его рассказах об урагане Катрина, или все это тоже было ложью. Он был мне так симпатичен. И до сего момента я ни разу не усомнилась в его искренности. Как такое могло случиться?
Ну, во-первых, я не отслеживаю каждую мысль каждого человека. Я блокирую большинство мыслей, и особенно стараюсь не залезать в головы своих коллег. Во-вторых, люди не всегда выражают свои проблемы точными словами. Полагаю, парень не будет думать, что у него пистолет под сиденьем грузовика и сейчас он продырявит голову Джерри, за то, что тот трахается с его женой. Гораздо вероятнее, что я почувствую общий фон его гнева с нотками жажды насилия. Или даже проекцию ощущений, которые он может испытать, когда будет стрелять в Джерри. Но в тот момент, когда стрелок находится в баре и я читаю его мысли, он может и не дойти в своих размышлениях до конкретной стадии планирования выстрела. И большинство людей не идет на поводу своих агрессивных импульсов, это я узнала лишь повзрослев, после нескольких очень болезненных инцидентов. Если бы я проводила жизнь в попытках докопаться до сути каждой мысли, которую я когда-либо слышала, у меня просто не осталось бы времени на собственную жизнь. По крайней мере, у меня было, над чем поразмыслить, помимо выстраивания гипотез, что же, черт побери, случилось с Эриком и стаей Длинного Клыка. В конце моей смены я неожиданно очутилась в офисе Сэма, вместе с Сэмом и Антуаном. Сэм закрыл за мной дверь. Он был в ярости. И я его не винила. Антуан был зол на себя, на меня и опасался Сэма. Атмосфера в комнате была наполнена гневом, разочаронием и страхом.
– Послушай, ты, – сказал Антуан. Он стоял перед Сэмом. На его фоне Сэм казался маленьким.
– Просто послушай, ладно? После урагана "Катрина" мне было негде жить и у меня не было работы. Я пытался найти работу и как-то обеспечивать себя. Я даже не мог добраться до чертова трейлера МЧС. Все было очень плохо. И я...
Я позаимствовал машину, чтобы добраться до родственников в Техасе. Я собирался бросить машину там, где копы смогут ее найти и вернуть владельцу. Я знаю, что это было глупо. Я знаю, что не должен был делать эту фигню. Но я был в отчаянии, и ступил.
– И тем не менее, ты не в тюрьме, – заметил Сэм. Его слова хлестнули Антуана, как кнут, секущий до крови. Антуан шумно выдохнул.
– Нет, не в тюрьме, и я скажу тебе, почему. Мой дядя – оборотень, он состоит в одной из стай Нового Орлеана. Так что я знал кой-чо о них. Агент ФБР Сара Вейс пришла потолковать со мной в тюрьме. Она была ничего. Но поговорив со мной один раз, она привела этого парня, Тома Латтесту. Он сказал, что его контора находится на Родосе и я понятия не имею, что он мог делать в Новом Орлеане. Но он сказал мне, что знает все о моем дяде и что вы все рано или поздно объявите о себе миру, как это сделали вампиры. Он знал о вас, и знал не только о волках. Он знал, что многие будут недовольны узнать, что рядом с ними живут люди, которые частично являются животными. Он описал мне Сьюки. Он сказал, что в ней есть что-то странное, очень, но он не знал, что именно с ней не так. Он послал меня сюда наблюдать, чтобы понять, что происходит.
Мы с Сэмом обменялись взглядами. Не знаю, чего ожидал Сэм, но это было куда серьезнее, чем я себе представляла. Я вернулась к разговору.
– Том Латтеста все время был в курсе дел? – спросила я.
– Когда он начал думать, что со мной что-то не так? – Это было до того, как он увидел запись взрыва отеля на Родосе, которую он использовал как повод, чтобы подобраться ко мне несколько месяцев назад?
– Он то уверен, что ты мошенница, то нисколько не сомневается в твоих способностях.
Я повернулась к своему боссу.
– Сэм, он приходил как-то в мой дом. Латтеста. Он сказал, что кто-то близкий мне, кто-то из моих влиятельных родственников, – – я не хотела вдаваться в подробности при Антуане – сделал так, что ему пришлось отказаться от дела.
– Это объясняет, почему он так зол, – сказал Антуан, и его лицо посуровело.
– Это многое объясняет.
– Что он сказал тебе сделать? – спросил Сэм.
– Латтеста обещал, что дело об автомобильной краже приостановили, пока я слежу за Сэмом и ему подобными, посещающими его бар. Он также сказал, что не может тронуть Сьюки, и это его крайне бесило.
Сэм вопросительно посмотрел на меня.
– Он искренен, – сказала я.
– Спасибо, Сьюки, – сказал Антуан. Он выглядел униженным и несчастным.
– Окей, – сказал Сэм, посмотрев на Антуана ещё несколько секунд.
– У тебя все еще есть работа.
– Никаких... условий? – Антуан смотрел на Сэма с недоверием.
– Он ждет, что я буду следить за тобой.
– Никаких условий, но одно предупреждение. Если ты скажешь ему хоть что-то, кроме того факта, что я здесь и управляю этим баром, ты вылетишь отсюда, и если я придумаю, что еще можно сделать с тобой, поверь, я это сделаю. Антуан вздохнул с облегчением.
– Я сделаю для тебя все, что в моих силах, Сэм, – сказал он.
– Сказать правду, я рад, что все это выплыло. Это было грузом на моей совести.
– Будут последствия, – сказала я, когда мы с Сэмом остались одни.
– Я знаю. Латтеста набросится на него, после чего нетрудно догадаться, что Антуан испугается и все ему расскажет.
– Думаю, Антуан хороший парень. Надеюсь, я не ошибаюсь.
Мне приходилось ошибаться в людях прежде. И очень принципиальным образом.
– Да, надеюсь, он оправдает наши надежды.
Внезапно Сэм улыбнулся. У него была великолепная улыбка, и я не могла не улыбнуться ему в ответ.
– Иногда это правильно – верить людям, давать им второй шанс. И мы оба будем следить за ним.
Я кивнула.
– Окей. Ну, я лучше пойду домой.
Я хотела проверить, нет ли сообщений на сотовом и домашнем телефонах. И мой компьютер. Я просто умирала от желания, чтобы кто-то протянул руку и прикоснулся ко мне.
– Что-то случилось? – поинтересовался Сэм. Он неуверенно потрепал меня по плечу.
– Я могу чем-то помочь?
– Ты самый лучший, – сказала я.
– Но я просто пытаюсь выбраться из одной неприятной ситуации.
– Эрик вне пределов досягаемости? – спросил Сэм, и этот вопрос показывал, насколько он проницателен.
– Да, – призналась я.
– И его родственники в городе. Я не знаю, что, черт побери, происходит.
Слово "родственники" просто разрывало мне мозг. Как дела у твоей семьи, Сэм?
– Развод проходит по обоюдному согласию, без взаимных обвинений, мы справляемся, – сказал он.
– Моя мама чувствует себя несчастной, но надеюсь, со временем ей станет лучше. Кое-кто во Врайте оказывает ей холодный прием. Она позволила Минди и Крейгу увидеть свое превращение.
– И в кого она превратилась? – Меня бы больше устроило быть тем, кто может принимать любую форму, чем просто волком-оборотнем, если бы у меня был выбор.
– Колли, я полагаю. Моя сестра хорошо это приняла. Минди всегда была более гибкой, чем Крейг.
Я подумала, что женщины всегда легче приспосабливаются, чем мужчины, но едва ли об этом стоило сказать вслух. Не стоит делать обобщения, которые могут обернуться против тебя и тяпнуть тебя же за задницу.
– Семья Дейдры успокоилась?
– Похоже, свадьба на той же стадии, что и две ночи назад, – ответил Сэм.
– Ее мать и отец наконец осознали, что эта "зараза" не каснется Дейдры и Крейга и их детей, если они будут.
– Так ты думаешь – свадьба состоится?
– Думаю да. Ты все еще хочешь поехать со мной во Врайт?
Я собиралась сказать, "А ты все еще хочешь туда со мной?", но это было бы чересчур скромно, так как он только что спросил меня.
– Когда назначат дату, ты должен будешь спросить моего босса, смогу ли я уйти с работы, – сказала я ему.
– Сэм, это может показаться навязчивым с моей стороны так упорствовать в вопросах, но почему ты не берешь Дженналинн?
Я не могла и представить того дискомфорта, который исходил от Сэма.
– Она... Ну, эээ... Она...
Я могу сказать, что они с мамой не поладят. Если я действительно представлю ее своей семье, думаю лучше будет сделать это позднее, когда проблемы со свадьбой отойдут на второй план. Мою маму все еще трясет от стрельбы и развода, а Джанналинн – не очень-то спокойный человек.
По-моему, если вы встречаетесь с кем-то и вам явно неловко представить избранника своей семье, вероятно, вы встречаетесь не с тем, с кем следует. Но Сэм не интересовался моим мнением.
– Да, она точно не образец спокойствия, – подтвердила я.
– И сейчас, когда у нее появились новые обязанности, полагаю, ей придется сосредоточить внимание на делах стаи.
– Что? Какие еще новые обязанности?
Ой-ой.
– Я уверена, она тебе все расскажет, – ответила я.
– Полагаю, ты не видел ее пару дней, так?
– Не-а. Так что мы оба хандрим, – сказал он. Я была готова признать, что нахожусь в довольно мрачном настроении, и улыбнулась, соглашаясь.
– Да, это верно, – сказала я.
– Пока тот, кто обратил Эрика, в городе, и этот кто-то пострашнее Фредди Крюгера, полагаю, я практически предоставлена сама себе.
– Раз уж мы не имеем никаких известий от тех, кто нам дорог, давай выберемся куда-нибудь завтра вечером. Можно опять нагрянуть в Crawdad Diner, – предложил Сэм.
– Или я могу зажарить нам пару бифштексов
– Звучит здорово, – сказала я. И я отдала должное его предложению. Я чувствовала себя брошенной на произвол судьбы. Джейсон, очевидно, был занят Мишель (и в конце концов, он остался у меня той ночью, когда я была почти уверена, что он сбежит), у Эрика было много дел (очевидно), Клода почти никогда не бывает дома, когда я просыпаюсь, Таре не до меня, она беременна, а у Амелии есть время только изредка посылать мне электронные письма. Хоть я и не возражаю побыть одной, самой по себе, время от времени – фактически я наслаждаюсь этим – в последнее время мне немного слишком часто выпадал такой шанс. Быть одной – гораздо веселее, когда у тебя есть альтернатива. Чувствуя облегчение от того, что разговор с Антуаном был закончен, и гадая, к каким последствиям могут привести проблемы с Томом Латтестой, я схватила сумочку из стола Сэма и отправилась домой. Был прекрасный вечер, когда я подъехала к заднему крыльцу дома. Я подумывала поставить диск с упражнениями, пока ужин не отложился там, где не следует. Автомобиль Клода исчез. Я не заметила грузовика Джейсона, и поэтому удивилась, увидев, что он сидит на ступеньках у задней двери дома.
– Эй, брат!, – позвала я, выходя из машины.
– Послушай, я хочу сказать тебе...
И тут, считав его ментальный образ, я осознала, что человек, сидящий на крыльце, не Джейсон. Я замерла. Всё, что я могла – это уставиться на моего полуэльфийского двоюродного дедушку Дермота и гадать, пришёл ли он, чтобы убить меня.