355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарль де Голль » Военные мемуары - Единство 1942-1944. Том 2 » Текст книги (страница 44)
Военные мемуары - Единство 1942-1944. Том 2
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:13

Текст книги "Военные мемуары - Единство 1942-1944. Том 2"


Автор книги: Шарль де Голль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 56 страниц)

Учитывая вместе с тем исключительные обстоятельства, в которых производится следствие, Французский комитет национального освобождения принял новое постановление. В том случае, когда против обвиняемого имеются достаточно обоснованные обвинения, но стороны при этом ссылаются на материалы, находящиеся во Франции, и судья считает необходимым привлечь таковые для установления истины, указанным постановлением разрешается откладывать расследование до того момента, когда освобождение французской территории даст возможность дополнить это расследование необходимыми материалами.

На тот случай, если следственные органы, напротив, примут решение о передаче дела в суд, Французский комитет национального освобождения также принял постановление, определяющее состав компетентного военного трибунала. В соответствии с этим постановлением на стадии судебного разбирательства обвиняемым гарантируются те же права, какие им были обеспечены в результате восстановления свободы защиты уже на стадии предварительного следствия.

Следует подчеркнуть, что на основании статьи 555 уголовно-процессуального кодекса преступления и проступки в отношении внешней безопасности государства входят в компетенцию военных трибуналов даже в тех случаях, когда эти преступления и проступки совершены в мирное время гражданскими лицами. Единственная разница заключается в том, что в мирное время трибунал состоит из одного гражданского и нескольких военных судей, тогда как в военное время все судьи являются военными.

Сохраняя в составе суда большинство военных судей в полном соответствии с общим правом, Французский комитет национального освобождения, учитывая характер указанных судебных процессов, принял решение увеличить количество гражданских судей. При рассмотрении дел упомянутых высших должностных лиц в состав военного трибунала, заседающего под председательством первого председателя апелляционного суда, будут включены советник апелляционного суда и три генерала.

Таким образом, Французский комитет национального освобождения, полностью гарантируя право защиты, стремился обеспечить условия для строгого соблюдения норм беспристрастного правосудия на всех стадиях, начиная от предварительного следствия и кончая судебным разбирательством. Французский народ может не сомневаться в том, что будут вынесены приговоры, отличающиеся полной обоснованностью и объективностью.

Рождественское послание генерала де Голля французскому народу

24 декабря 1943

Французы и француженки! В час, когда звезда победы уже сверкает на небосводе, я призываю вас к сплочению. Сплотимся же для последних испытаний!

Отступающий враг, от которого французская нация не отделяет и прислуживающую ему кучку предателей, – вот кого мы должны клеймить, преследовать, уничтожать всеми средствами!

Но сегодня, в этот торжественный вечер, пусть каждый из нас вспомнит о своих соотечественниках и соотечественницах, о тех, кто как и он, страдает во имя Франции, сражается за Францию, надеется на Францию. Пусть он вспомнит о них по-дружески! Пусть вспомнит о них по-братски!

Пусть каждый из нас обратит свои думы к нашим солдатам, нашим морякам и летчикам, которые уже ведут борьбу против Германии на итальянской земле, на всех морях земного шара, в небе Средиземноморья, России, Великобритании, и к тем, кто сейчас готовится вступить в бой. Пусть каждый из нас сердцем своим обратится к французским патриотам, героям и героиням, которые под игом врага и его пособников борются против них как только могут, до тех пор пока позволяют силы. Пусть каждый из нас сердцем своим обратится к нашим юношам, попавшим в плен или насильно угнанным врагом: где бы они ни томились, ненависть к немцам зажигает их сердца! Пусть каждый из нас подумает сегодня о нашей униженной молодежи, о наших несчастных детях, о многострадальных французских матерях.

Ведь эти солдаты, эти патриоты, эта молодежь и эти старики – они-то и составляют наш народ, гордый, доблестный, великий французский народ, частицей которого каждый из нас является. Кому нужны в дни переживаемой нами трагедии все наши внутренние разногласия, наши партийные распри! Так будем же уважать друг друга! Помогать друг другу! Любить друг друга!

Прежде всего мы этого достойны. И к тому же, чтобы преобразить общими усилиями дорогую нашему сердцу, великую и свободную Францию, мы должны да, мы должны! – идти рука об руку.

И, наконец, пусть каждый из нас мысленно обратится с горячими рождественскими пожеланиями к нашим доблестным союзникам, к миллионам мужчин и женщин во всем мире, которые сражаются с врагом, сопротивляются ему, трудятся, как мы и вместе с нами, во имя общей победы.

Сегодня, в этот рождественский вечер, одни и те же желания переполняют сердца всех французов. Ибо в этот вечер в общем для всех нас испытании, в наших совместных усилиях мы обнаруживаем, что у нас у всех одна гордость, одна надежда, потому что все мы братья и сестры, да, братья и сестры – сыны и дочери Франции!

Ордонанс от 10 января 1944 о создании института комиссаров Республики

Раздел I

Разделение территории на региональные комиссариаты республики

Ст. 1. Территория метрополии временно делится на региональные комиссариаты республики, в принципе соответствующие фактически существующим органам, называемым региональными префектурами.

Ст. 2. (...)

Раздел II

Создание региональных комиссариатов республики

Ст. 3. Представителем центральной власти в каждом региональном комиссариате является региональный комиссар республики, назначаемый декретом, который издается по представлению комиссара по внутренним делам.

Региональные комиссары создают временный аппарат управления, члены которого могут быть отозваны со своих постов.

На региональных комиссаров возлагается принятие всех необходимых мер, за исключением функций, входящих в компетенцию военных властей, по обеспечению безопасности французских и союзных армий, по организации управления территорией, восстановлению республиканской законности, а также забота об удовлетворении нужд населения.

Ст. 4. В тех особых случаях, когда нет возможности установить связь с вышестоящими властями, на региональных комиссаров республики до установления этой связи, помимо функций, определяемых так называемыми законами и декретами Французского государства, изданными начиная с 22 июня 1940 г. в отношении чиновников, именуемых "региональные префекты", возлагаются следующие чрезвычайные функции:

1) временно приостанавливать применение действующих законов и инструкций, при первой же возможности ставя об этом в известность комиссара по внутренним делам;

2) отдавать распоряжения и принимать необходимые решения по обеспечению порядка, нормального функционирования административных органов и коммунальных служб, частных предприятий, а также по обеспечению безопасности французских и союзных армий;

3) временно отрешать от должности выборных, а также должностных лиц или представителей административных и выборных местных органов, управлений, коммунальных служб и учреждений общественного назначения, находящихся под контролем государства или субсидируемых им, и назначить на их место лиц для временного исполнения их обязанностей;

4) приостанавливать применение наказаний и судебное преследование;

5) осуществлять и следить за осуществлением мероприятий судебного характера в порядке, предусмотренном статьей 10 уголовно-процессуального кодекса;

6) блокировать любые частные счета;

7) использовать людские и материальные ресурсы и реквизировать необходимые средства и службы в порядке, предусмотренном законом от 11 июля 1938 г. об организации нации в военное время.

Ст. 5, 6, 7, 8. (...)

Ш. де Голль

Список первых комиссаров Республики

Лион Мишель Фарж

Лилль Франсуа Клозон

Марсель Раймон Обрак

Ренн Виктор Ле Горже

Руан Анри Бурдо де Фонтеней

Дижон Жан Буэй, замещенный после ранения Жаном Мэрей

Анжер Мишель Дебре

Тулуза Вердье, погибший в бою замещенный Жаном Кассу. Последний после ранения был в свою очередь замещен Пьером Берто

Монпелье Жак Бунэн

Пуатье Жан Шюлер

Лаон Пьер Пен

Бордо Гастон Кюзен

Лимож Андре Фуркад, погибший в бою и замещенный Пьером Бурсико

Клермон-Ферран Анри Ингран

Страсбур Шарль Блондель

Нанси Поль Шеллей-Бер

Орлеан Андре Map

Шалон-на-Марне Грегуар

Речь генерала де Голля по случаю открытия конференции в Браззавиле 30 января 1944

Того, кто стал бы судить о нашей сегодняшней деятельности с точки зрения прошлых заблуждений, может удивить, что французское правительство решило создавать настоящую африканскую конференцию.

"Подождите! – несомненно, будет подсказывать нам ложное благоразумие былой поры. – Война еще не кончилась. Трудно еще сказать, каким окажется послевоенный мир. Да и разве у Франции нет более неотложных забот, чем забота о будущем ее заморских территорий?"

Однако правительству ничто не казалось более ошибочным, чем отнесение этого вопроса на второй план, ничто не казалось ему более неблагоразумным, чем подобное благоразумие. Ибо нынешняя обстановка, сколь бы сложной и тяжелой она ни была, не только не склоняет нас к пассивности, но, напротив, побуждает к самым решительным и энергичным действиям. Это относится к любой области и, в частности, к вопросам, которыми будет заниматься конференция в Браззавиле. Мы вовсе не собираемся преувеличивать неотложный характер мотивов, вынуждающих нас спешить с изучением комплекса проблем, связанных с французскими территориями в Африке, но мы полагаем, что грандиозные события, происходящие в мире, заставляют нас торопиться. Мы полагаем, что страшное испытание, каким является временная оккупация метрополии врагом, ни в коей мере не умаляет обязанностей и прав воюющей Франции. Мы полагаем, наконец, что теперь, когда все наши владения в Африке освобождены, нам предоставляется прекрасная возможность по инициативе и под руководством комиссара по делам колоний созвать широкое совещание для совместного обсуждения различных точек зрения и опыта, накопленного людьми, на которых возложена почетная задача осуществлять от имени Франции управление ее африканскими территориями. Где же, как не в Браззавиле, такое совещание должно было произойти, где, как не в этом городе, который в страшные годы был прибежищем нашей национальной чести и независимости и который останется символом самых доблестных усилий, на какие только способна Франция?

Полстолетия назад, послушные своему многовековому цивилизаторскому призванию, побуждаемые правительствами республики и руководимые такими людьми, как Галлиени, Бразза, Доддс, Жоффр, Бинже, Маршан, Жанти, Фуро, Лами, Борньи-Деборд, Аршинар, Лиотэ, Гуро, Манжен, Ларжо, французы заняли, умиротворили и открыли миру большую часть той самой Черной Африки, которая благодаря обширности своих территорий, тяжелому климату, обилию естественных препятствий, бедственному положению и пестроте населения испокон веков представляла собою недоступную и отсталую область мира.

Чтобы увидеть все, что нами сделано для разработки богатств этой страны и для блага ее жителей, достаточно побывать на африканских территориях. Чтобы по достоинству все это оценить, достаточно иметь сердце. Но, подобно тому как камень, брошенный по склону холма, катится вниз с возрастающей скоростью, так и дело, начатое нами в Африке, неизменно налагает на нас все большие обязанности. К началу нынешней мировой войны уже становилась очевидной необходимость изменить основы, на которых строилось использование природных богатств наших владений в Африке, улучшение жизненных условий ее населения и осуществление французского суверенитета.

Война сама по себе ускорила процесс развития. Произошло это, во-первых, потому, что до настоящего времени она в значительной степени была войной африканской и военные действия пролили яркий свет на абсолютную и относительную роль, принадлежащую материальным ресурсам Африки, ее коммуникациям и ее людским контингентам. Но вместе с тем и главным образом это произошло потому, что в нынешней войне на карту поставлено не более и не менее как само человеческое существование, и потому, что под влиянием психических факторов, повсеместно вызванных ею к жизни, каждый человек поднимает голову, пытается заглянуть в будущее и перед ним встает вопрос о его собственной судьбе.

Если есть в мире колониальная держава, которой следует извлечь уроки из происходящих событий и свободно избрать достойный путь, которым она намерена повести за собою в грядущее 60 миллионов людей, связанных единой судьбою с 42 миллионами ее собственных детей, то такой державой является именно Франция.

Прежде всего потому, что она – Франция, то есть страна, чей бессмертный гений предназначен для начинаний, которые постепенно поднимают людей к тем самым вершинам достоинства и братства, где со временем объединятся все люди. Далее, потому, что в том отчаянном положении, в какое она была поставлена временным поражением, именно ее заморские территории, население которых во всех частях света ни на минуту не отказало ей в своей верности, явились для Франции прибежищем и базой для организации борьбы за свое освобождение, и потому, что в результате этого между метрополией и империей отныне существуют нерасторжимые узы. И, наконец, потому, что, сумев сделать необходимые выводы из пережитой ею трагедии, Франция воодушевлена сегодня горячим стремлением на деле перестроить как свою собственную жизнь, так и жизнь зависящих от нее народов.

Должно ли все это означать, что, выполняя свою миссию в отношении заморских территорий, Франция стремится отгородить их барьером от остального мира и прежде всего от других территорий Африки? Конечно, нет! Чтобы доказать это, достаточно сослаться на самое тесное сотрудничество в этой войне Экваториальной Африки и Французского Камеруна с соседними территориями: Бельгийским Конго, Британской Нигерией, Англо-Египетским Суданом; достаточно сослаться на то, что вся Французская империя, исключая временно лишь Индокитай, предоставив свои стратегические позиции, свои коммуникации, свою промышленную продукцию, свои авиационные базы, не говоря уже об участии в войне ее войсковых частей, вносит сегодня значительный вклад в объединенные усилия союзников. Мы полагаем, что в жизни послевоенного мира автаркия ни для кого не будет ни желательной, ни возможной. В частности, мы полагаем, что с точки зрения развития ресурсов и важных коммуникаций африканский континент должен представлять собою нечто единое. Но во Французской Африке, так же как и на всех остальных территориях, где люди живут под нашим флагом, прогресс немыслим, если он не приносит местному населению моральных и материальных выгод, если население не сможет постепенно подняться до такого уровня, при котором оно было бы в состоянии участвовать в руководстве своими собственными делами. И долг Франции состоит в том, чтобы сделать это возможным.

Такова цель, к которой мы должны стремиться. Мы сознаем, что нам предстоит долгий путь. Однако вы, господа генерал-губернаторы и губернаторы, достаточно искушены в африканских делах, чтобы не ошибиться в том, что действительно осуществимо, а следовательно, имеет практический смысл. К тому же именно французская нация, и только она, вправе принять суверенное решение о проведении реформ, которые она в нужный момент сочтет необходимым осуществить в структуре своей империи. Но в ожидании этого надо жить, а жить – это значит неустанно проникать в будущее.

Вам предстоит изучить и представить на рассмотрение правительства те моральные, социальные, политические и экономические условия, которые, по вашему мнению, могут быть постепенно созданы для каждой из наших территорий, с тем чтобы обеспечить их развитие и прогресс их населения и дать им возможность вступить во французское содружество в условиях сохранения их особенностей, соблюдения их интересов, уважения их стремлений.

Господа, африканскую конференцию в Браззавиле объявляю открытой.

Ордонанс от 7 марта 1944 о статусе для французов мусульман в Алжире

Ст. 1. Французы мусульмане в Алжире пользуются теми же правами и имеют те же обязанности, что и французы немусульмане.

Они могут занимать любые гражданские и военные должности.

Ст. 2. Французы мусульмане и французы немусульмане равны перед законом. Все постановления, распоряжения, касающиеся исключительно французов мусульман, отменяются.

Однако французы мусульмане, специально не заявившие о своем желании полностью подчиняться французскому законодательству, в области личного статуса подчиняются нормам мусульманского права и берберским обычаям. Разрешение споров, возникающих в области личного статуса, подлежит ведению тех же инстанций, которые ведают этим в настоящее время.

Все вопросы, касающиеся недвижимого имущества, регулируются действующими законами.

Ст. 3. Персонально объявляются французскими гражданами, заносятся в избирательные списки и участвуют в выборах наряду с французами-немусульманами французы мусульмане мужского пола, достигшие 21 года и принадлежащие к следующим категориям:

Бывшие офицеры, лица, обладающие одним из перечисленных ниже дипломов...; находящиеся на службе или в отставке чиновники и служащие государственных учреждений, департаментов, коммун, коммунальных и иных учреждений общественного назначения; нынешние и бывшие члены торговой и сельскохозяйственной палаты; башага, ага и каиды [141]141
  Ага, башага, каид – местные «нотабли», представители от населения в совещательных собраниях при колониальных властях. Каинд судья, одновременно сборщик налогов, вождь племени или рода. – Прим. ред.


[Закрыть]
, нынешние и бывшие финансовые делегаты, генеральные советники, муниципальные советники или председатели джемаа [142]142
  Джемаа – в Кабилии совещательное собрание при властях в составе представителей от местного населения под представительством каида. – Прим. ред.


[Закрыть]
; кавалеры ордена Почетного легиона; награжденные орденом Освобождения, медалью Сопротивления, военной медалью, медалью труда; нынешние и бывшие члены советов рабочих профсоюзов...; нынешние и бывшие члены примирительных комиссий; судебные укилы [143]143
  Укил – защитник в суде. – Прим. ред.


[Закрыть]
, нынешние и бывшие члены административных советов ремесленных и сельскохозяйственных палат, нынешние и бывшие члены секционных советов ремесленных и сельскохозяйственных палат.

Ст. 4. Остальные французы мусульмане призваны получить французское гражданство в условиях и формах, которые будут установлены национальным Учредительным собранием.

С настоящего момента на французов мусульман мужского пола, достигших 21 года, распространяются преимущества, определяемые декретом от 9 февраля 1919, и они зачисляются в избирательные курии, имеющие специальное представительство в муниципальных и генеральных советах и финансовых делегациях, предусмотренных указанным декретом.

Их представительство в генеральных советах и финансовых делегациях составляет две пятых общей численности этих ассамблей. В муниципальных советах оно также составляет две пятых их общей численности, за исключением тех случаев, когда количество французов мусульман, проживающих в коммуне, составляет менее двух пятых общей численности населения коммуны. В этих случаях их представительство будет соответствовать численности мусульманского населения.

Ст. 5. Все без исключения французы пользуются правом быть избранными в алжирские ассамблеи независимо от того, к какой избирательной курии они принадлежат.

Ст. 6. Население области Мзаб, а также население собственно Сахары получает особый статут.

Ст. 7, 8. (...)

Ш. де Голль

Ордонанс от 14 марта 1944 об организации гражданской и военной власти на территории Франции в период ее освобождения

Ст. 1. Для каждого театра военных действий, открытие которого может повлечь за собой хотя бы частичное освобождение территории метрополии, назначается делегат Комитета национального освобождения, уполномоченный осуществлять на освобожденной территории всю совокупность распорядительной и административной власти, которой обладают Комитет национального освобождения и комиссары, до тех пор, пока вышеназванный Комитет национального освобождения не будет в состоянии осуществлять эту власть непосредственно.

Ст. 2. На театре военных действий, куда назначен делегат, он полностью представляет Комитет национального освобождения.

Ст. 3. Назначенный таким образом делегат имеет в своем распоряжении:

а) с одной стороны, административную делегацию, состоящую из представителей гражданских комиссариатов, деятельность которых должна осуществляться на территории метрополии...;

б) с другой стороны, высшего офицера – военного делегата, назначаемого по декрету. Военный делегат представляет военные учреждения и командование. Кроме того, он уполномочен обеспечивать связи с верховным союзным командованием, необходимые для подготовки и выполнения данных ему поручений.

Ст. 4. Освобожденные территории делятся на две основные зоны: переднюю и внутреннюю.

В известных случаях, в зависимости от нужд военных операций, во внутренних зонах могут быть созданы милитаризованные зоны.

Границы этих зон устанавливаются и могут изменяться Комитетом национального освобождения.

Ст. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.(...)

Речь генерала де Голля в Консультативной ассамблее в Алжире 18 марта 1944

Положение Франции в нынешней войне, причины, определившие ее положение, перспективы, этим положением обусловленные, – вот те конкретные данные, на которых правительство основывает свою политику, направленную к тому, чтобы привести страну к спасению, свободе и обновлению.

Сегодня мне хотелось бы изложить вам мотивы и цели этой политики в том виде, в каком они предстают, учитывая интересы ведения войны, борьбы за освобождение страны, наших международных отношений и, наконец, с точки зрения будущего Франции.

Когда в буре военных событий приходится принимать решение о том, что необходимо сделать для обеспечения победы, люди, призванные направлять усилия нации, должны, невзирая на свои горести и свое горение, трезво и объективно подходить к оценке фактов и на основе этого определять свои действия. Нация, жизнь которой поставлена на карту, не может допустить, чтобы ее руководители проявляли слабость или заблуждались. Каковы наши реальные и потенциальные силы? Что мы намерены предпринять, чтобы в составе коалиции, членами которой мы являемся, использовать эти силы наилучшим образом? Вот к чему сводятся вопросы, поставленные этой страшной войной.

Несмотря на тяжелое положение, в котором оказалась Франция в результате вторжения и предательства, она вновь располагает значительными по количеству и по качеству военными средствами. Конечно, на нынешнем этапе войны, когда исход наземных, воздушных и морских сражений могут решать только войска, оснащенные современной техникой, а следовательно, и укомплектованные хорошо обученным командным составом и различными специалистами, правительство не может мечтать о том, чтобы ввести в бой силы, подобные тем, какими Франция располагала раньше и какие она намерена иметь в будущем, в том случае, если демократическим державам, к несчастью, и на этот раз не суждено будет сохранить между собою согласие в условиях мира.

Однако уже сейчас наши мобилизованные усилия, выразившиеся в том, что мы сумели поставить под ружье 14 процентов европейского населения империи, отвага и преданность наших североафриканских и колониальных солдат, вооружение, предоставленное нашей армии, корабли, выделенные для нашего флота правительствами Америки и Англии, самолеты, полученные нашей авиацией от правительств этих держав, а также от правительства Советской России, наконец, воинская способность нашего народа, способность, которая в полной мере проявляется повсюду, где бы ни действовали наши войска, – все это приводит к тому, что в боях на Западе французским вооруженным силам уже в настоящий момент принадлежит заметная роль, а в решающей битве за Францию роль их может быть значительной.

Я говорю значительной в тем большей степени, что многочисленные боевые подразделения внутри страны, многие из которых уже сейчас проводят местные операции, не преминут – мы в этом убеждены – принять участие в военных действиях крупного масштаба, проводимых французскими армиями и армиями союзников. Они будут также наносить удары по тылам противника, подчиняясь приказам, которые даст им французское командование в соответствии с оперативным планом союзного командования. Невозможно, конечно, сказать заранее, насколько эффективными в военном отношении окажутся действия Французских внутренних сил. Это будет зависеть от их оснащенности, от темпов продвижения союзных армий и от того, как скоро начнется генеральное наступление. Но вместе с тем невозможно оспаривать и тот факт, что их действия, которые в нужный момент будут поддержаны национальным восстанием против захватчиков, во многом определят стратегическое решение. Если среди Объединенных Наций кое-кто еще выражал неуверенность в том, что Франция сможет внести свой вклад в совместные военные усилия, то у врага на этот счет нет ни малейших сомнений. Именно поэтому немецкое гестапо и пособники врага принимали и до последнего дня будут принимать самые жестокие карательные меры. На самом деле, невзирая на постигшие ее бедствия, боеспособная Франция остается в строю, используя все, что можно ввести в дело. Я уверен, что в подобном положении другие страны поступили бы точно так же. Тем не менее я утверждаю, что все, что сумела сделать Франция, несмотря на ее поражение, и все, что она способна сделать в будущем для достижения общей победы, дает ей право во имя общего блага сказать свое слово при обсуждении политики и стратегии лагеря свободы.

Правительство, безусловно, стремится к тому, чтобы французские вооруженные силы как можно скорее были введены в бой, которого жаждет вся нация: я имею в виду битву за освобождение Франции. Французский народ сознает, какие новые страдания это великое потрясение обрушит на его землю и на него самого. Но он, как и в прошлом, готов перенести все страдания, когда начнется согласованное и решительное наступление коалиции с целью достижения быстрой и полной победы. Я не могу разглашать наших планов, однако должен сообщить Ассамблее – и я хочу, чтобы за пределами этих стен меня услышали все наши солдаты, наши моряки и летчики, все те, кто сражается против врага в маки, в городах и на заводах, – что в полном соответствии с их желанием и надеждой правительство добивается в союзной коалиции, чтобы все наши силы вступили в борьбу за изгнание ненавистных захватчиков с французской земли при первой же возможности и совместно.

Я сказал совместно. Вы понимаете, конечно, что под этим я подразумеваю не только одновременное введение в дело наших сил, но также единства чувств и помыслов всех наших бойцов. Этот трудный в прошлом вопрос хотя и заслуживает еще внимания, но уже не внушает какой-либо тревоги. Он является предметом неустанной заботы правительства. В результате невероятных моральных испытаний, выпавших на долю наших армий, кое-где неизбежно должны были проявиться некоторые центробежные тенденции. Но после того, как наши войска блестяще проявили себя в итальянской битве; после того, как стало очевидным безграничное воодушевление наших частей, которые готовятся сейчас к решающим сражениям; после того, как мир посмотрел в лицо нашим морякам, после того, как он смог оценить не только благородство, но и отважные подвиги доблестных французских эскадрилий, когда перед ним предстали во всем своем величии наши герои – партизаны, эти почти безоружные люди, которые в священном боевом порыве кусок за куском вырывают из рук врага истерзанную землю своей родины, – после всего этого уже нельзя не признать во всеуслышанье, что у французских армий одна душа, точно так же как у них одно знамя, что и сегодня, как и в любой решающий час нашей истории, бойцы, сражающиеся под этим знаменем, благородно выполняют волю нации и беззаветно отдают себя служению родине.

Независимо от того, когда начнется и каким темпом пойдет освобождение французской территории, правительство сразу же встанет перед необходимостью решить ряд неотложных задач, в сложности и многообразии которых Ассамблея полностью отдает себе отчет.

Если ограничиться главнейшими из них, то задачи эти таковы: продолжение войны на стороне союзников, непременное участие Франции в выработке и осуществлении соглашений о перемирии в Европе, поддержание общественного порядка, чистка административного аппарата и налаживание его работы, организация судопроизводства, снабжения, денежного обращения, режима труда и заработной платы, налаживание производства, внешней торговли и связи, организация здравоохранения, восстановление основных свобод: свободы личности, свободы профсоюзных объединений, свободы печати; организация системы информации, возвращение на родину пленных и насильно угнанных французских граждан, переселение беженцев и, наконец, подготовка всенародного референдума для созыва национального учредительного собрания, которое определит режим Четвертой республики.

Достаточно иметь в виду эти задачи – а мы знаем, что французская нация не забывает о них и в мрачную годину порабощения, – чтобы уяснить себе их жизненную важность для нашей страны и вместе с тем всю меру ответственности, лежащей на правительстве, которому предстоит эти задачи решать при содействии вашей Ассамблеи и той, что придет ей на смену.

И хотя сейчас невозможно точно предусмотреть материальные и моральные условия, в которых окажется тогда французский народ, потому что они будут зависеть от многочисленных испытаний, через которые ему еще предстоит пройти, прежде чем над ним ярко засияет солнце свободы, мы все-таки считаем, что принципиальное решение подобных вопросов следует тщательно готовить уже теперь, пусть даже и не располагая полностью всеми необходимыми для этого данными.

На рассмотрение Ассамблеи уже предоставлено несколько проектов, разработанных правительством. Ей будут представлены также и другие проекты. Речь идет о разработке очень важных и срочных законодательных актов, а рекомендации и выводы Ассамблеи будут играть здесь существенную роль.

Я не хотел бы предрешать, какие именно мероприятия окажется необходимым провести в первую очередь, однако должен сообщить условия, которым, по мнению правительства, мероприятия эти должны отвечать сегодня на стадии их разработки, и завтра – на стадии их осуществления.

Прежде всего необходим общественный порядок. Это непременный фактор, без которого вообще немыслимо ни одно начинание. Однако до какой степени возрастет его роль для нашей страны в том положении, в каком она окажется в результате сражения на ее территории, отступления врага, в условиях разрухи и искушения ныне существующего режима порабощения! И тут я должен подчеркнуть, что приемлемыми для нас могут быть только те органы общественного порядка, которые подчиняются центральной власти. Любая попытка сохранить вишистскую систему, пусть даже в замаскированном или урезанном виде, любая попытка искусственно создать органы власти помимо правительства не может быть терпима и должна быть заранее осуждена. Сразу же после того, как в тех или иных районах начнут функционировать органы власти, назначенные Французским комитетом национального освобождения, граждане обязаны будут неукоснительно выполнять их указания; при этом, разумеется, ни в какой мере не должна умаляться роль консультативных органов, которые, несомненно, будут существовать при местных органах власти в лице наших комитетов освобождения до тех пор, пока на местах не будут созданы соответствующие ассамблеи. Горе тому, кто осмелился посягнуть на единство нации!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю